Литература
1. Hansen, Stephen, L., and Lowry, P. Reconsidering Research Administration at Predominantly Undergraduate Colleges and Universities // Research Management Review, v. 11, No. 2 (2000). P. 75-86.
2. Kirschner, P. A., Sweller, J., and Clark, R. E. Why minimal guidance during instruction does not work: an analysis of the failure of constructivist, discovery, problem-based, experiential, and inquiry-based teaching // Educational Psychologist 41 (2), (2006). P. 75-86.
3. Machemer, P. L., Crawford, P. Student perceptions of active learning in a large cross-disciplinary classroom // Learning in Higher Education, 8, (2007) P. 9-30.
4. Mayer, R. Should there be a three-strikes rule against pure discovery learning? The case for guided methods of instruction // American Psychologist 59 (1): (2004). P. 14-19.
5. van Dijk, T. A. Critical Discourse Analysis // Handbook of Discourse Analysis / D. Tannen, D. Schiffrin, H. Hamilton (eds). Oxford: Blackwell, 2001. P. 357-371.
6. van Dijk T. A. The Discourse-Knowledge Interface // Critical Discourse Analysis / Theory and Interdisciplinarity / G. Weiss, R. Wodak (eds). London: Macmillan, 2003. P.85-109.
УДК 372.881.111.1
Иргибаева М. С.
Средняя образовательная школа № 46, Ижевск, Россия
РОЛЬ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ ДИСТАНЦИОННОГО ОБУЧЕНИЯ ПРИ МУЛЬТИЛИНГВАЛЬНОМ ОБРАЗОВАНИИ
В данной статье рассматривается роль преподавателя иностранного языка при мультилингвальном образовании. Развитие образования в наши дни связано с повышением уровня его информационного потенциала. Одним из достижений, значительно повлиявших на образовательный процесс во всем мире, стало создание дистанционного обучения. Данная форма обучения актуальна на сегодняшний день. Внедрение дистанционного образования в преподавание иностранного языка открывает широкие перспективы как для преподавателей, так и для учащихся. Существенно новое в образовательной деятельности то, что учащиеся становятся активными членами коммуникации: они сами принимают участие в коммуникационных процессах, взаимодействуют с ресурсами. Сейчас уже все понимают, что дистанционное обучение обладает колоссальными информационными возможностями и не менее впечатляющими услугами. Соответственно роль преподавателя иностранного языка при дистанционном обучении меняется. В статье приводятся задачи преподавателя дистанционного обучения, а также рассматриваются разные роли преподавателя. Они становятся консультантами и кураторами учебных групп. При этом от них требуются более глубокие знания и умения по организации работы в телекоммуникационной среде. В статье также затрагиваются дидактические задачи урока иностранного языка, опирающиеся на компетенции.
Ключевые слова: мультингвальное образование, преподаватель, иностранный язык, дистанционное обучение, куратор, тьютор.
Irgibayeva M. S.
Secondary Comprehensive School № 46, Izhevsk, Russia
THE ROLE OF DISTANCE LEARNING TEACHER IN MULTILINGUAL EDUCATION
The article considers the role of a distance learning teacher in multilingual education. The development of education today is connected with the increase in the level of its information potential. Creation of distance learning became one of the achievements which have considerably influenced the educational process all around the world. This form of training is quite popular today. The introduction of remote education in teaching foreign languages opens wide prospects both for teachers and pupils. Thanks to this significant novelty in the educational process pupils become active members of the communication: they take part in communication processes, interact with resources. Everybody understands that distance learning provides great information opportunities and not less impressive services. The role of a foreign language teacher in distance learning has changed. The article highlights the tasks of a teacher in distance learning and describes different roles of teachers. They become consultants and tutors of educational groups. Thus they need to have a more profound knowledge and abilities to organize the telecommunication environment. The article also touches upon the didactic problems of a foreign language class, which are leaning on competences.
Key words: multilingual education, teacher, distance learning, foreign languages, tutor, competence.
Развитие образования в наши дни связано с повышением уровня его информационного потенциала. Одним из достижений, значительно повлиявших на образовательный процесс во всем мире, стало создание дистанционного обучения. Данная форма обучения актуальна на сегодняшний день, специалисты образования называют ее образовательной системой XXI в., особенно при мультилингвальном обучении, которое основано на принципах интеграции иностранных, национальных и русского языков в процессе непрерывного языкового образования.
Сейчас уже все понимают, что дистанционное обучение обладает колоссальными информационными возможностями и не менее впечатляющими услугами.
Однако какими бы свойствами не обладало то или иное средство обучения, роль преподавателя очень важна. Интернет со всеми своими возможностями и ресурсами - это только средство реализации целей и задач преподавателя иностранного языка.
Соответственно роль преподавателя иностранного языка при дистанционном обучении меняется. Они становятся консультантами и кураторами учебных групп. При этом от них требуются более глубокие знания и умения по организации работы в телекоммуникационной среде в рамках поставленных дидактических задач:
• знание назначения, особенностей устройства и функционирования коммуникационной среды;
• знание условий хранения и передачи информации внутри сети;
• знание основных сетевых информационных ресурсов и особенностей работы с ними;
• знание особенностей организации и проведения телекоммуникационных проектов;
• знание особенностей организации и проведения тематических телеконференций;
• знание методических основ организации работы преподавателя и обучаемых в сети;
• знание основных правил поведения пользователей в сети, основ телекоммуникационного этикета;
• умение работать с электронной почтой, телекоммуникациями, сетевыми информационными службами;
• умение отбирать и обрабатывать информацию, полученную по сети;
• умение проводить поиск информации по сети;
• умение готовить информацию к передаче по сети с использованием текстового редактора, графического редактора и необходимых утилит;
• умение организовать, разработать и провести сетевой учебный проект, тематическую телеконференцию.
Преподаватель может выступать:
Педагогом-куратором, который обеспечивает связь обучающихся с преподавателями и авторами курсов, а также оперативно отвечает на возникающие вопросы по курсу, отслеживает своевременность сдачи отчетных материалов.
Педагогом-координатором, который поддерживает обучающихся на местах, т. е. на базе того регионального центра, который связан с головной организацией. Он выступает одновременно в нескольких лицах: как секретарь, администратор, технический консультант и как учитель-консультант. Он должен уметь организовать групповое индивидуальное обучение, решать проблемы технического плана, проводить инструктаж курсантов, оценивать и контролировать их работу, вести документацию по курсам.
Педагогом-тьютором, который в дистанционном обучении отвечает за организацию учебного процесса и создание положительной атмосферы на протяжении всего периода обучения. Настоящий тьютор способен качественно выполнять свои должностные обязанности.
В отличие от традиционной системы образования преподаватели в дистанционном образовании больше сконцентрированы на обучаемом. Виртуальная среда позволяет выйти за временные и пространственные рамки, предоставляя возможность аутентичного общения с реальными собеседниками на актуальные темы особенно по иностранным языкам.
Преподаватели дистанционного обучения обеспечивают типовые и индивидуальные учебные материалы для учащихся, сопровождаемые личными встречами и консультациями [9].
Используя дистанционное обучение преподаватели иностранных языков могут интегрировать их в учебный процесс (при условии соответствующей дидактической интерпретации), более эффективно решать целый ряд дидактических задач на уроке, опираясь на коммуникативную, языковую, социокультурную, учебно-познавательную компетенции:
• формировать навыки и умения чтения, непосредственно используя материалы сети разной степени сложности;
• совершенствовать умения аудирования на основе аутентичных звуковых текстов Интернет, мультимедийных средств также соответственно подготовленных учителем;
• совершенствовать умения монологического и диалогического высказывания на основе проблемного обсуждения представленных учителем или кем-то из учащихся материалов сети;
• совершенствовать умения письменной речи, индивидуально или письменно составляя ответы партнерам, участвуя в подготовке рефератов, сочинений, других эпистолярных продуктов совместной деятельности партнеров;
• пополнять свой словарный запас как активный, так и пассивный лексикой современного иностранного языка, отражающего определенный этап развития культуры народа, социального и политического устройства общества;
• знакомиться с культуроведческими знаниями, включающими в себя речевой этикет, особенности речевого поведения различных народов в условиях общения, особенности культуры, традиций страны изучаемого языка;
• формировать устойчивую мотивацию иноязычной деятельности учащихся на уроке на основе систематического использования «живых» материалов, обсуждения не только вопросов к текстам учебника, а «горячих» проблем, интересующих всех и каждого.
Таким образом, внедрение дистанционного образования в преподавание иностранного языка открывает широкие перспективы как для преподавателей, так и для учащихся. Существенно новое в образовательной деятельности то, что учащиеся становятся активными членами коммуникации: они сами принимают участие в коммуникационных процессах, взаимодействуют с ресурсами. Учащимся требуется особая информационная поддержка, так как значительной частью знаний они овладевают самостоятельно. Преподаватель может анализировать эти процессы, следовать за ними и осуществлять контроль, корректируя неправильные, ошибочные действия участников новой формы обучения, тем самым обеспечивая постоянную обратную связь между всеми участниками процесса обучения. В связи с этим, презентация учебного материала, форма и содержание сопроводительных материалов имеют новую структуру для основы любого мультимедийного учебно-методического комплекса. Сетевой преподаватель иностранных языков создает оптимальные условия для достижения учащимися личностных, предметных и метапред-метных результатов при обучении, а также для развития у учащихся информационной, деловой и социальной компетентностей как основных, определяющих конкурентоспособность профессионала на рынке труда и успешную самореализацию современного человека в различных областях деятельности.
Литература
1. Абакумова H. H. Педагогические условия разработки и реализации технологии дистанционного обучения. Томск, 2003. 20 с.
2. Абасов А. В. Введение в проблематику дистанционного обучения [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.distance-learning.ru/db/el/ 7EEF8DFAD10899CFC3256C840052529E/doc. html.
3. Бершадский А. М. Дистанционное обучение: форма или метод? [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.e-joe.ru/sod/98/4_98/st121.html.
4. БухаркинаМ. Ю. Теория и практика дистанционного обучения / М. Ю. Бухаркина, М. В. Моисеева, Е. С. Полат. М.: Академия, 2004. 416 с.
5. Васильева И. А. Психологические аспекты применения информационных технологий // И. А. Васильева, Е. М. Осипова, Н. Н. Петрова // Вопросы психологии. М.: 2002. С. 80-86.
6. Виштенецкий Е. И. Вопросы применения информационных технологий в сфере образования и обучения // Информационные технологии. 1998. № 2. С. 32-36.
7. Гальскова Н. Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. 2004. № 1. С. 3-8.
8. Головушина Ю. А. Дистанционное обучение иностранным языкам посредством компьютерных сетей INTERNET [Электронный ресурс]. Режим доступа: www.kgau.ru/img/konferenc/2012/g8.do.
9. Кто такой тьютор в дистанционном обучении [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://diplom-distant.ru/kto-takoi-tutor-v-distancionnom-obrazovanii/.
10. МоисееваМ. В. Интернет обучение: технологии педагогического дизайна / М. В. Моисеева, Е. С. Полат, М. Ю. Бухаркина. М.: Изд. дом «Камерон», 2004. 216 с.
11. Орчаков О. А. Проектирование дистанционных курсов. Пособие для преподавателей [Электронный ресурс] / О. A. Орчаков, А. А. Калмыков. Режим доступа: http://www.distance-learning.ru/db/el/923DF056E97761E3C3256C5B00591AD4/doc.html.
12. Пассов Е. И. Цель обучения иностранному языку на современном этапе развития общества / Е. И. Пассов, В. П. Кузовлев, В. С. Коростелев // Иностранный язык в школе, 1987. № 6. С. 12-19.
13. Полат Е. С. Организация дистанционного обучения иностранному языку на базе компьютерным коммуникаций [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.e-joe.ru/sod/98/1_98/st007.html.
14. Полат Е. С. Дистанционное обучение: Каким ему быть? [Электронный ресурс] / Е. С. Полат, А. Е. Петров. - Режим доступа: http://distant.ioso.ru/library/publication/ artped.htm.
УДК 37.002
Калинина Е. Э., Голубева И. А., Повышева А. Н.
Глазовский государственный педагогический институт, Глазов, Россия
МЕТОДЫ И ФОРМЫ ОБУЧЕНИЯ НА ЯЗЫКОВЫХ КУРСАХ DAAD
Владение иностранным языком становится в настоящее время ключевой составляющей образованного человека. Одним из способов овладения иностранным языком являются достаточно популярные на сегодняшний день билингвальные программы. Цель билингвального обучения - перейти от изучения иностранного языка к обучению при помощи иностранного языка. Посредством использования иностранного языка изучается предметное содержание дисциплин (курсов), однако при этом билингвальное обучение не заменяет преподавание иностранного языка, но существенно расширяет и дополняет его. Безусловно, билингвальное обучение расширяет «границы» мышления, учит искусству анализа, позволяет не только овладеть иностранными языками, но и проникнуть в культуру страны изучаемого языка, познакомиться с ее историей, страноведением, наукой, литературой, искусством. Билингвальные программы позволяют человеку не бояться барьера непонимания иностранного языка, способствуют развитию коммуникативных способностей и памяти. Для студентов - будущих учителей иностранного языка великолепной возможностью является обучение на языковых курсах или прохождение языковой практики в стране изучаемого языка. В рамках данной статьи хотим предложить ряд методик и форм работы, используемых в Германии при билингвальном обучении.
Ключевые слова: билингвальное обучение, билингвальные программы, учителя иностранного языка, языковые курсы, Германия, DAAD.