Научная статья на тему 'Роль казачества в о российско-китайских трансграничных отношениях'

Роль казачества в о российско-китайских трансграничных отношениях Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
100
33
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Казачество
ВАК
Область наук
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Роль казачества в о российско-китайских трансграничных отношениях»

Водолацкий В.П.

доктор социологических наук, атаман Союза казаков-воинов России и Зарубежья, Депутат Государственной Думы Федерального СобранияРФ

аспирант РГГУ, старший преподаватель МГУТУ им. К.Г. Разумовского (Первый казачий университет), советник государственной гражданской службы РФ 3 класса

Бредихин А.В.

Роль казачества в российско-китайских трансграничных отношениях

Современная геополитическая ситуация способствует формированию национальных интересов исходя из тех или иных исторических предпосылок и тенденций.

2015 год является годом 70-летия Победы в Великой Отечественной войне. Согласно заявлению Президента Российской Федерации Владимира Владимировича Путина СССР и Китай больше всех пострадали в годы Второй мировой войны. Общие потери составили свыше 60-миллионов человек. Но не только Великая Отечественная война объединяет Россию и Китай. Исторически контакты между населением наших стран были сильны в том числе и благодаря казакам.

Казаки, согласно ряду научных исследований, являются пассионариями Евразии1. Е.П. Савельев видит в казаках многомиллионный народ, расселивший на бескрайних просторах севера Евразии2. Казак представляется человеком границы, символом которой в отечественной культуре он является, постоянно находится в предельном напряжении сил, ощущает себя форпостом национальной культуры и Православия3. В тоже время казаки обладают своеобразной рыцарской свя-тостью4. Как отмечает д.соц.н., атаман Союза казаков-воинов России и Зарубежья, депутат ГД РФ В.П. Водолацкий, «в социологическом дискурсе казачество определяется как форма групповой интеграции, связанная с возрожденческой моти-

1 Гумилев Л.Н. От Руси до России: очерки этнической истории. М.: Айрис-пресс, 2003. - 318с.

2 Савельев Е.П. Древняя история казачества. М.: Вече, 2010. - 480 с.

3 Иванов А.В. «Бытие-на-границе» как геополитическая и культурная константа Евразии// Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Философия., 2008. Т. 6., № 2. С. 77-84.

4 Савицкий П.Н. Континент Евразия. М.: Аграф, 1997. 462 с.

о

№11 год 2015 •, ™

вацией, с формированием социальной общности на основе . актуализации ресурса прошлого, охватывающего представителей различных социальных групп и слоев, использующих участие в казачестве для удовлетворения индивидуальных и групповых социальных амбиций»5. Таким образом казачество представляет собой уникальное этносоциальное явление, выступающее одним из основных факторов интеграционных процессов на просторах Евразии.

Первые следы присутствия казаков в Китае выявлены в XIV веке, когда Чингизидами, правящими в Поднебесной, были сформированы из русских, аланов и бродников отборные части Пекинской императорской гвардии6. Однако вехи истории не сохранили о них каких-либо подробных источников. Стоит отметить, что опыт китайских Чингизидов в использовании казаков в качестве привилегированной военной силы в дальнейшем неоднократно будет использован китайскими правителями в том числе и в период трагических событий XX века.

Другой значимый виток пассионарности казаков в Китае, выразился в формировании албазинцев.

Албазинцы представляют собой потомков казаков, уведенных в Пекин после взятия острога Албазин 26 июня 1685 г. Они же стали основой русской сотни в составе элитной части «Знамени с желтой каймой». Тогда их численность составляла порядка 100 человек. Со временем они все более и более ассимилировались с манжчурцами и уже в третьем поколении лишились казачьих черт. Однако с началом работы русской Духовной миссии в Пекине в 1716 году албазинцы начали возвращаться к корням, стали хранителями веры Православной, говорили на русском языке и сохраняли принадлежность к императорской гвардии7. К 1900 г. их уже было более тысячи человек, однако во время Боксерского восстания 300 абазинцев были убиты, в том числе и священномученик Митрофан Цзи. Рассветом албазинцев в Китае стал приход белогвардейских войск, при которых они активно работали в эмигрантских газетах и помогали адаптироваться эмигрантам в китайскую среду. Сегодня общая численность китайских казаков-алба-

5 Водолацкий В.П. Казачество в современном обществе. Дисс... доктора соц. наук. - Ростов-на-Дону, 2011.

6 Кафаров П. Русское поселение в Китае в первой половине XIV века // Восточный сборник, I, СПб., 1877

7 Петров В. Албазинцы в Китае. Вашингтон, 1956. С. 35. '

. зинцев составляет около 250 человек, которые проживают в основном в Пекине, Тяньцзине и провинции Хэйлунцзян. Большинство из них сохраняют Православную веру8.

В следствии чего казаки в Китае взяли на себя миссию становления Православия в Поднебесной, сформировали костяк Духовной миссии, в дальнейшем расширившейся за счет старообрядцев, потомков смешанных браков и белогвардейцев.

Вопрос белоэмигрантской казачьей миграции в Китай заслуживает отдельного и более глубинного исследования. Мы же остановимся на основных пунктах пребывания казаков-переселенцев, а именно отметим первый поток миграции в Сахалян, что возле Благовещенска. Вторым местом переселения стало селение Чикадзэ, что напротив поселка Димского Поярковского станичного округа. Хотя основная часть казаков, после победы красных в Приамурье, начала перебираться на линию КВЖД, оказалась в «городе с русской судьбой» Харбине, Шанхае, Пекине и др9. Так Енисейское, Амурское, Забайкальское казачьи войска оказались вне своей исторической родины и, продолжая сохранять традицию пассионарности, несли свою культуру и традицию на пространство китайской цивилизации.

Осваивая просторы Сибири и Дальнего Востока, казаки сформировали российско-китайский фронтир и, в условиях приграничья, стали поселенцами в том числе и китайской стороны границы.

Примером тому выступает казачья самоуправляемая территория - Трехречье. Область трех рек, или Трехречье (по-китайски «Саньхэ цюй») - территория бассейнов притоков р. Аргуни - Гана, Дербула и Хаула10, занимающая площадь, примерно, в 11 500 кв. км в северной части автономной территории Внутренней Монголии (Барги) в Маньчжурии (Китай). Регион, начиная с конца XVIII века становится «пристанищем для многих тысяч россиян, волею судьбы оказавшихся вне своей исторической родины»11.

8 Поздняев Д. Православие в Китае (страницы истории)// Россия и современный мир., 2001. № 1. С. 165-181.

9 Пушкарев В.А. Амурские казаки в Китае: опыт сохранения традиций (1918-1945)// Россия и АТР., 2013. № 3 (81). С. 17-29.

10 Сундуева Д.Б. Лингвокультура Трехречья как результат межкультурного взаимодействия// Вестник ЗабГУ., 2013. № 3 (94). С. 104-110.

11 Перминов В.В. Русское Трехречье // Приграничное сотрудничество и внешнеэкономическая деятельность: Исторический ракурс и современные оценки: матер. междунар. науч. конф. 22-27 нояб. 2012 / отв. ред. М.В. Константинов. Чита:

№11 год 2015 •, ™ - *

Большая часть поселений в Трехречье были основаны в . период с 1880 г до середины 1920-х годов. В начале XX века о нем писали, как о «живом осколке кондовой казачьей Руси, чудесно сохранившей свой красочный быт и славные традиции казачества»12. В 1920-1945 годах в Трехречье было атаманское казачье управление. Административный центр Трехречья - с. Драгоценка, там находилось станичное управление. Первым атаманом Трехречья, после ухода из России, был небезызвестный атаман Семенов Г.М.

После репрессий со стороны НКВД и массового исхода казаков в Австралию и Латинскую Америку в 1972 г. во всем Трехречье насчитывалось 23 человека русских и около 8 тысяч жителей от смешанных китайско-русских браков (хуаэ хоуи - гйоЗ£ , дословно «потомки китайцев и русских»), из них около 2500 - православные.

Сегодня там, где исторически находилось Трехречье, существует Русская национальная волость (Шивэй). Она входит в состав городского уезда Аргунь-Юци (Эргуна) округа Хулун-Буир Автономного района Внутренняя Монголия. Центр волости - село Шивэй расположен на берегу реки Аргунь, напротив российского села Олочи. Всего в волости проживает 4072 жителя, из них русских - 1774 человека, еще 694 русских проживает на остальной территории уезда13. Местные жители сохраняют свою культуру при поддержке китайских властей, которые видят в них перспективный эт-нотуристический кластер.

При этом процесс интеграции между представителями двух народов отразился и на языке. Под влиянием ка-зачье-китайских контактов в районах Приамурья, Манчжурии и Забайкалья сложился кяхтинский язык (пиджин). Лексика у него была русской, а грамматика китайской. Китайские чиновники специально учили его для осуществления торговых контактов. Так же издавались учебники, проводились конкурсные комиссии на его знание14.

ЗабГГПУ, 2012. С. 145-149.

12 Оглезнева Е.А. Русский язык в восточном зарубежье (на материале русской речи в Харбине). Благовещенск: Амурский гос. ун-т, 2009. 351 с.

13 Соломеина Ю.Н. Общество и государство в Китае: Т. ХЫП, ч. 2 / Редколл.: А.И. Кобзев и др. - М.: Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт востоковедения Российской академии наук (ИВ РАН), 2013. - 487 стр. (Ученые записки ИВ РАН. Отдела Китая. Вып. 9 / Редколл.: А.И.Кобзев и др.). С. 223-227.

14 Черепанов С.И. Кяхтинское китайское наречие русского языка // ИОРЯС,

1853. - Т.2. - Вып. 10. '

, Тесные контакты между российским казачеством и потом-

ками казаков в Китае поддерживают сегодня представители Забайкальского и Уссурийского войсковых казачьих обществ.

Таким образом контакты между казаками и Китаем выступают значимым фактором в системе отношений России и Китая. Казаки методами «народной дипломатии» сегодня способствуют формированию союзнических и равноправных отношений между странами, выработке единой позиции в вопросах истории, внешней политики и международной безопасности. А исторический потенциал пассионарности, накопленный казаками сможет интегрировать в рамках ШОС и БРИКС два центра мирового влияния: Москву и Пекин.

Список литературы:

1. Бредихин А.В. Донская казачья элита: формирование и специфика» //Кавказ: трансформация лидерства и политических элит, Изд-во Варшавского ун-та, 2014.

2. Водолацкий В.П. Казачество в современном обществе. Дисс... доктора соц. наук. - Ростов-на-Дону, 2011.

3. Гумилев Л.Н. От Руси до России: очерки этнической истории. М.: Айрис-пресс, 2003. - 318 с.

4. Иванов А.В. «Бытие-на-границе» как геополитическая и культурная константа Евразии// Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: Философия., 2008. Т. 6., № 2. С. 77-84.

5. Кафаров П. Русское поселение в Китае в первой половине XIV века // Восточный сборник, I, СПб., 1877.

6. Оглезнева Е.А. Русский язык в восточном зарубежье (на материале русской речи в Харбине). Благовещенск: Амурский гос. ун-т, 2009. 351 с.

7. Перминов В.В. Русское Трехречье // Приграничное сотрудничество и внешнеэкономическая деятельность: Исторический ракурс и современные оценки: матер. междунар. науч. конф. 22-27 нояб. 2012 / отв. ред. М.В. Константинов. Чита: ЗабГ-ГПУ, 2012. С. 145-149.

8. Петров В. Албазинцы в Китае. Вашингтон, 1956.

9. Поздняев Д. Православие в Китае (страницы истории)// Россия и современный мир., 2001. № 1. С. 165-181.

10. Пушкарев В.А. Амурские казаки в Китае: опыт сохранения традиций (19181945)// Россия и АТР., 2013. № 3 (81). С. 17-29.

11. Савельев Е.П. Древняя история казачества. М.: Вече, 2010. - 480 с.

12. Савицкий П.Н. Континент Евразия. М.: Аграф, 1997. 462 с.

13. Соломеина Ю.Н. Общество и государство в Китае: Т. ХЫП, ч. 2 / Редколл.: А.И. Кобзев и др. - М.: Федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт востоковедения Российской академии наук (ИВ РАН), 2013. - 487 стр. (Ученые записки ИВ РАН. Отдела Китая. Вып. 9 / Редколл.: А.И.Кобзев и др.). С. 223-227.

14. Сундуева Д.Б. Лингвокультура Трехречья как результат межкультурного взаимодействия// Вестник ЗабГУ., 2013. № 3 (94). С. 104-110.

15. Черепанов С.И. Кяхтинское китайское наречие русского языка // ИОРЯС, 1853. - Т.2. - Вып. 10.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.