Научная статья на тему 'Роль институтов Конфуция в распространении китайской традиционной культуры'

Роль институтов Конфуция в распространении китайской традиционной культуры Текст научной статьи по специальности «Прочие социальные науки»

CC BY
224
42
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Институт Конфуция / китайская традиционная культура / распространение культуры / Confucius Institute / Chinese traditional culture / сultural communication

Аннотация научной статьи по прочим социальным наукам, автор научной работы — Дун Хуэй

Институт Конфуция – это некоммерческое образовательное учреждение, созданное за рубежом в сотрудничестве с Китаем. Его цели – углубление понимания людьми китайского языка и культуры во всём мире, развитие дружественных отношений между Китаем и зарубежными странами, содействие мультикультурному развитию в мире и вклад в построение гармоничного мира. Являясь важным каналом и платформой для обучения китайскому языку и распространения китайской культуры за рубежом, Институты Конфуция призваны доносить голос Китая и способствовать культурному обмену во всём мире. В этой статье мы обсудим роль Институтов Конфуция в распространении китайской традиционной культуры в свете истории и цели создания Институтов Конфуция, а также необходимости и важности «выхода на мировой уровень» китайской традиционной культуры.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The role of Confucius institutes in spreading Chinese traditional culture

Confucius Institute is a non-profit educational institution established overseas in cooperation with China. Its purpose is to deepen people’s understanding of Chinese language and culture, develop friendly relations between China and foreign countries, promote the development of multi cultures in the world, and make contributions to building a harmonious world. As an important channel and platform for learning Chinese and spreading Chinese culture overseas, Confucius Institute aims to convey the voice of China and promote cultural exchanges around the world. In this paper, we will discuss the role of Confucius institutions in spreading Chinese traditional culture and the necessity and importance of Chinese traditional culture “going to the world” in combination with the history and purpose of Confucius institutions.

Текст научной работы на тему «Роль институтов Конфуция в распространении китайской традиционной культуры»

Дун Хуэй

Студент, Цицикарский университет.

Роль институтов Конфуция в распространении китайской традиционной культуры

Исследование осуществлено при финансовой поддержке «Научно-художественный проект провинции Хэйлунцзян (общий проект) комплексного изучения искусства и культуры. № 2022В038»; «Научный фонд отдела образования провинции Хэйлунцзян (платформенный проект). №130211121151». Платформа по изучению китайской и иностранной литературы а также речевых систем; «Исследование по созданию политико-идеологической дисциплины аспирантов иностранных языков. № JGXM_QUG_2021003».

Фон создания Института Конфуция

Конфуций - самая знаковая фигура в традиционной китайской культуре, славящаяся своей эрудицией. Его доктрины охватывают широкий спектр областей, включая политику, экономику, культуру, образование и этику. Его труды оставили чрезвычайно богатое культурное наследие для будущих поколений. Основанная им школа конфуцианства и конфуцианство просуществовали тысячи лет и оказали глубокое влияние не только на поколения китайцев, но и на весь мир. Уже в XVI и XVII веках итальянские миссионеры привезли «Аналекты», запись слов и дел Конфуция, в Европу и перевели их на латынь. Учение Конфуция начинает распространяться на Западе и оказывает влияние на весь мир. Можно сказать, что Конфуций - это блестящая визитная карточка для всего мира, позволяющая познакомиться с Китаем и его традиционной культурой. И теперь, с быстрым экономическим развитием Китая и ростом его международного влияния, китайская философская мысль, представленная учением Конфуция, отправилась на пять континентов, чтобы представить Китай всему миру. Институт Конфуция был создан для того, чтобы обеспечить лучшие условия обучения для изучающих китайский язык и любителей традиционной китайской культуры во всем мире1. Институт

1 https://baike.baidu.com/reference/812632/4782F2OEOnXCN72Ts_vUePuwwapZZ0r7p_6oQKypyJswa Vfy-C93dGjebPoe6tUKgbLopTVIrKa_LG9S9rPwWkpaimZ6pt2uVa42NWekxGI6b2ee2Ac (2022.07.11)

Конфуция передает голос Китая и распространяет китайскую культуру в мире посредством преподавания китайского языка, написания учебных материалов по китайскому языку, создания классов традиционной китайской культуры и организации различных мероприятий по традиционной китайской культуре.

Модель преподавания Института Конфуция и распространение традиционной китайской культуры

Институт Конфуция размещается в офисе Ведущей группы по международному продвижению китайского языка (Ханьбань) в Китайской Народной Республике. Для Китая это важный путь и важный проект по продвижению обучения китайскому языку и распространению китайской культуры в мире, пользующийся большой политической и экономической поддержкой государства. Диверсификация источников финансирования и совершенствование системы управления капиталом также в определенной степени обеспечивают стабильность собственного развития. В процессе развития Институт Конфуция постоянно изучал и осваивал передовой опыт в Китае и за рубежом и разработал уникальную и передовую модель управления с учетом национальных требований к работе учебного заведения и образовательной среды своей страны. Строгие требования к подаче заявок и сложность процедур создания также значительно повысили качество институтов Конфуция. Институт Конфуция также выполняет очень важную функцию по разработке стандартизированных современных учебных материалов по китайскому языку, подходящих для обучающихся китайскому языку во всем мире в соответствии с Международными стандартами учебных программ по китайскому языку и Международным руководством по разработке учебных материалов по китайскому языку, что дает ему хорошую систему учебных материалов и методических ресурсов2. Преподавательский состав Института Конфуция обычно состоит из двуязычных, культурно и морально компетентных людей из всех слоев общества, отобранных Ха-ньбанем, которые также играют активную роль в распространении традиционной китайской культуры. Для того чтобы обогатить содержание курсов и повысить интерес изучающих китайский язык к традиционной китайской культуре, Институты Конфуция по всему миру обычно предлагают большое количество весьма своеобразных и инновационных курсов по традиционной китайской культуре. Например: уроки китайских

2 План по развитию Института Конфуция. (2012-2020) [К]. Газета Гуанминжибао. 2013-02-28 (007)

шахмат, каллиграфии, китайской живописи, боевых искусств, китайского костюма и традиционных китайских музыкальных инструментов. Студенты не только систематически изучают традиционную китайскую культуру на уроках, но и берут в руки кисть, надевают китайский костюм и играют на гучжэне, по-настоящему ощущая очарование превосходной китайской традиционной культуры, что пробуждаем интерес студентов к изучению китайской традиционной культуры. В последние годы, с быстрым развитием Интернета и технологии короткого видео, преподаватели Института Конфуция также сочетают традиционные учебники с новыми методами обучения, такими как мультимедиа, перевернутые классы и микро-уроки, чтобы предоставить иностранным студентам инновационный подход к традиционной культуре и более творческую среду обучения. Включение элементов традиционной китайской культуры также делает урок изучения китайского языка более живым, а передаваемые в нем прекрасные идеи и ценности, такие как «поступай с другими так, как ты хотел бы, чтобы они поступали с тобой» и «совершенствуй свое тело и семью, управляй своей страной и выравнивай мир», также помогают изучающим китайский язык получить правильное и полное представление о Китае.

Помимо того, что Институт Конфуция предлагает разнообразные курсы по традиционной культуре, он также пропагандирует традиционную китайскую культуру, организуя соответствующие мероприятия и конкурсы. Институт Конфуция организует мероприятия во время традиционных праздников, таких как Цинмин, Праздник середины осени и Китайский Новый год. Студенты могут окунуться в атмосферу традиционных китайских фестивалей, наблюдая за гонками на драконьих лодках и танцами львов, поедая лунные пирожные, любуясь луной, сочиняя куплеты и делая пельмени, и другими обычаями. Институт Конфуция также стимулирует интерес студентов к изучению китайского языка, организуя различные конкурсы, такие как показы китайских костюмов, концерты традиционных китайских музыкальных инструментов, веселые игры малых народов Китая, конкурсы китайской поэзии, конкурсы Го, конкурсы каллиграфии и ставшие популярными конкурсы коротких видеороликов о традиционной культуре3. В ходе этих мероприятий студенты не только обогащают свои знания о традиционной культуре, но и совершенствуют свои навыки и личные качества.

3 Гу Цзябинь. Текущая ситуация с культурной деятельностью в Институтах Конфуция, проблемы и меры противодействия Ш. Журнал Юньнаньского нормального университета (Журнал преподавания и исследований китайского языка как иностранного), 2022. № 20 (01). Р. 22-30.

Интернет, большие данные и технологические инновации создали более удобные условия для распространения традиционной китайской культуры. Институты Конфуция могут использовать новые средства массовой информации в Китае и за рубежом, такие как Jitterbug, Twitter, публичные и видео-аккаунты WeChat и Weibo для расширения влияния традиционной культуры, распространения китайской традиционной культуры и привлечения большего количества людей к изучению и пониманию китайской традиционной культуры4.

Процесс преподавания является одним из самых прямых и основных способов изучения китайского языка и понимания традиционной китайской культуры для студентов Института Конфуция. База знаний учителя и его кругозор в области традиционной культуры оказывают непосредственное влияние на качество обучения. Поэтому при отборе и подготовке учителей Ханбань должен уделять больше внимания подготовке учителей в области знания и понимания традиционной культуры, а также развитию их творческих навыков в классе. Это может помочь учителям создавать более живые и интересные традиционные классы, тем самым повышая интерес учащихся к изучению традиционной культуры.

С течением времени содержание китайской культуры расширяется и обогащается параллельно с политическим и экономическим развитием. Развитие современного Китая до крупных прорывов и достижений после начала современной политики реформы и открытости только привнесло новый элемент времени в китайскую культуру. «Дух Красной революции», «социализм с китайскими характеристиками» и «Один пояс, один путь» - все это отражает процветание китайской культуры сегодня. Институты Конфуция могут выявить общность ценностей между традиционной и современной культурой, объяснить традиционные культурные ценности и идеи, которые они воплощают, в более доступной современной культуре, помочь изучающим китайский язык лучше понять традиционную культуру и, в свою очередь, подтолкнуть студентов к более глубокому изучению и исследованию традиционной китайской культуры5.

Необходимость распространения китайской традиционной культуры

Китай - одна из древнейших стран мира, история которой насчитыва-

4 Мао Сянин, Ли Чжопэй. Институт Конфуция и интернационализация символов китайской культуры [J]. Сравнительное исследование культурных инноваций, 2022. № 6 (07). Р. 174-177.

5 Ли Хуэйцзы, Ма Хунцуй. Исследования и рекомендации по обучению китайскому языку в Институте Конфуция в Иркутске, Россия [J]. Сравнительное исследование культурных инноваций, 2021. № 5 (30). Р. 157-160.

ет более 5 000 лет. На протяжении всей своей огромной истории поколения китайских сыновей и дочерей упорно и настойчиво боролись и стремились создать великолепную и бессмертную китайскую цивилизацию и превосходную традиционную культуру своей сильной волей и огромной мудростью, что внесло огромный вклад в развитие человеческой цивилизации. С точки зрения философской мысли, начиная с периода Весны и Осени и периода Воюющих государств, в Китае расцвели сто школ мысли, среди которых конфуцианство, представленное Конфуцием и Мэнцзы, даосизм, представленный Лаоцзы и Чжуанцзы, а также легализм и мо-изм, которые и сегодня оказывают глубокое влияние на развитие Китая и всего мира. В науке и технике четыре великих изобретения, сейсмограф, теорема Пифагора и китайская медицина давно известны во всем мире и внесли большой вклад в развитие и прогресс человечества. В литературе и искусстве поэзия Тан и лирика Сун, пекинская опера и опера Куньцю, каллиграфия, китайская живопись, искусство игры в шахматы и чайная церемония - все это жемчужины истории человеческой цивилизации. А сегодня процесс глобализации ускоряется, мир меняется, часто возникают политические конфликты, терроризм, экологические проблемы. Для того чтобы решить эти проблемы и построить гармоничное общество, мы можем обратиться за вдохновением к традиционной китайской культуре и получить ответы от мудрости древних. «Общность человеческой судьбы» вытекает из чувства «мира», которое оставалось неизменным в китайской цивилизации на протяжении всех ее превратностей. В нем воплощена идея мира, которая основана на принципах «гармонии» и «согласия всех народов»6. «Сообщество человеческой судьбы» - это китайское предложение о мире во всем мире и развитии в новую эпоху. Китайская традиционная культура богата подтекстом и смыслом и заслуживает изучения людьми во всем мире, которые могут почерпнуть из нее ценное содержание. Распространение превосходной китайской традиционной культуры способствует миру во всем мире и содействует культурному обмену и развитию.

Заключение

Развитие и достижения Китая очевидны всему миру. По мере того, как в мире растет потребность в мирном развитии, становится все более важным, чтобы превосходная традиционная культура Китая выходила

6 https://baike.baidu.com/reference/1096715/27b5-sZnVk0VQUejkC0hWsbE1rbWjtPfM70bqPi7sIK 2LG0mgeQZXQd0sxoJX4RI-WefWlb73T6N0rGaB4E00w5RDmpBCpx1_stRJrSwVL3GuRe2PoGREg_Q87Y (2022.07.11)

на мировой уровень. В этом контексте Институты Конфуция должны более четко осознавать свою ответственность и миссию послов китайского языка и культуры во всем мире, постоянно оптимизировать модель управления, повышать уровень знаний преподавателей традиционной культуры и их способность к инновациям, улучшать качество курсов традиционной культуры, расширять каналы распространения традиционной культуры, способствовать «выходу в свет» китайской традиционной культуры и повышать «культурную уверенность» Китая7.

Список литературы:

1. https://baike.baidu.com/reference/812632/4782F20E0nXCN72Ts_vUePuwwapZZ0r7p_6oQKypyJswaVfy-C93dGjebPoe6tUKgbLopTVIrKa_LG9S9rPwWkpaimZ6pt2uVa42NWekxGI6b2ee2Ac (2022.07.11)

2. План по развитию Института Конфуция. (2012-2020) [N]. Газета Гуанминжибао. 2013-02-28 (007)

3. Гу Цзябинь. Текущая ситуация с культурной деятельностью в Институтах Конфуция, проблемы и меры противодействия [J]. Журнал Юньнаньского нормального университета (Журнал преподавания и исследований китайского языка как иностранного), 2022. № 20 (01). Р. 22-30.

4. Мао Сянин, Ли Чжопэй. Институт Конфуция и интернационализация символов китайской культуры [J]. Сравнительное исследование культурных инноваций, 2022. № 6 (07). Р. 174-177.

5. Ли Хуэйцзы, Ма Хунцуй. Исследования и рекомендации по обучению китайскому языку в Институте Конфуция в Иркутске, Россия [J]. Сравнительное исследование культурных инноваций, 2021. № 5 (30). Р. 157-160.

6. https://baike.baidu.com/reference/1096715/27b5-sZnVk0VQUejkC0hWsbE1rbWjtPfM70bqPi7sIK2LG0mgeQZXQd0sx0JX4RI-WefWlb73T6N0rGaB4E00w5RDmpBCpx1_stRJrSwVL3GuRe2PoGREg_Q87Y (2022.07.11)

7. Цзу Цзе, Цю Сяохун. Ведущая роль в передаче превосходной китайской традиционной культуры в зарубежные страны с культурной уверенностью в новую эпоху: Институт Конфуция Пенджабского университета в Пакистане в качестве примера [J]. Журнал Аньянского инженерного колледжа, 2021. № 20 (05). С. 51-53.

Bibliography

1. https://baike.baidu.com/reference/812632/4782F20E0nXCN72Ts_vUePuwwapZZ0r7p_6oQKypyJswaVfy-C93dGjebPoe6tUKg-bLopTVIrKa_LG9S9rPwWkpaimZ6pt2uVa42NWekxGI6b2ee2Ac (2022.07.11)

2. Plan for the development of the Confucius Institute. (2012-2020) [N]. Guanmingribao newspaper. 2013-02-28 (007)

3. Gu Jiabing. The current situation with cultural activities in the Confucius Institutes, problems and countermeasures [J]. Journal of Yunnan Normal University (Journal of Teaching and Research of Chinese as a Foreign Language), 2022. № 20 (01). Р. 22-30.

4. Mao Xianying, Li Zhopei. The Confucius Institute and the Internationalization of Chinese Cultural Symbols [J]. Comparative Study of Cultural Innovations, 2022. № 6 (07). Р. 174-177.

5. Li Huizi, Ma Hongcui. Research and recommendations for teaching Chinese at the Confucius Institute in Irkutsk, Russia [J]. Comparative Study of Cultural Innovations, 2021. № 5 (30). Р. 157-160.

6. https://baike.baidu.com/reference/1096715/27b5-sZnVk0VQUejkC0hWsbE1rbWjtPfM70bqPi7sIK2LG0mgeQZXQd0sxoJX4RI-WefWlb73T6N0rGaB4E00w5RDmpBCpx1_stRJrSwVL3GuRe2PoGREg_Q87Y (2022.07.11)

7. Zu Jie, Qiu Xiaohong. Leading the Transmission of Excellent Chinese Traditional Culture to Foreign Countries with Cultural Confidence in the New Era: The Confucius Institute of the Punjab University in Pakistan as an example [J]. Journal of Anyang College of Engineering, 2021. № 20 (05). P. 51-53.

7 Цзу Цзе, Цю Сяохун. Ведущая роль в передаче превосходной китайской традиционной культуры в зарубежные страны с культурной уверенностью в новую эпоху: Институт Конфуция Пенджабского университета в Пакистане в качестве примера [I]. Журнал Аньянского инженерного колледжа, 2021. № 20 (05). С. 51-53.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.