Абдулкеримова Джамиля Батырхановна
РОДСТВО ПО СВОЙСТВУ У НАРОДОВ НАГОРНОГО ДАГЕСТАНА В Х!Х - НАЧАЛЕ ХХ В.
Статья посвящается изучению терминологии и системы родства по свойству у народов Нагорного Дагестана (на примере даргинцев, аварцев и лакцев). Система родства по свойству рассмотрена в сравнительном аспекте с привлечением этнологического и лингвистического материала с учетом этнических особенностей изучаемых народов. На основе научной литературы и полевых материалов впервые предлагается не только комплексный анализ сложных социальных отношений, но и описание систем родства по свойству. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/372016/12-371.html
Источник
Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики
Тамбов: Грамота, 2016. № 12(74): в 3-х ч. Ч. 3. C. 13-15. ISSN 1997-292X.
Адрес журнала: www.gramota.net/editions/3.html
Содержание данного номера журнала: www .gramota.net/mate rials/3/2016/12-3/
© Издательство "Грамота"
Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: [email protected]
УДК 39:316.356.2
Исторические науки и археология
Статья посвящается изучению терминологии и системы родства по свойству у народов Нагорного Дагестана (на примере даргинцев, аварцев и лакцев). Система родства по свойству рассмотрена в сравнительном аспекте с привлечением этнологического и лингвистического материала с учетом этнических особенностей изучаемых народов. На основе научной литературы и полевых материалов впервые предлагается не только комплексный анализ сложных социальных отношений, но и описание систем родства по свойству.
Ключевые слова и фразы: брак по свойству; Дагестан; свекор; свекровь; золовка; деверь; шурин; невеста.
Абдулкеримова Джамиля Батырхановна
Институт истории, археологии и этнографии Дагестанского научного центра Российской академии наук Abdulkerimova-93@mail. т
РОДСТВО ПО СВОЙСТВУ У НАРОДОВ НАГОРНОГО ДАГЕСТАНА В ХГС - НАЧАЛЕ ХХ В.
Несмотря на то, что изучением систем терминов родства (ТР) по свойству как части лексики каждого языка занимаются лингвисты, социальное содержание ТР, отражающих, в первую очередь, общественные отношения со всеми особенностями соответствующих социальных институтов, изучают совершенно другие специалисты, в частности - этнографы.
Исследование систем родства необходимо начать с изучения ТР. Такой подход к решению проблемы предполагает акцент на языки (диалекты в работе рассматриваются частично), что дает возможность взять под объект своего внимания не только лингвистическую структуру, но и социальное содержание. Такой принцип комплексного изучения дает возможность привлечения большого количества этимологического материала.
В числе первых работ по изучению систем родства следует назвать работы Л. Г. Моргана. Со дня появления работы Л. Г. Моргана «Система родства и свойства человеческой семьи» изучение систем родства (СР) открывает «новую область в этнографии» [10, с. 3]. Научные разработки Л. Г. Моргана особенно в области семейно-брачных отношений позволяют в какой-то степени представить динамичное развитие общества в целом [9]. Л. Г. Моргану мы благодарны не только за разработку различий, которые дают возможность лучше понять разнообразные значения терминов родства, но и за то, что он показал «значение изучения систем родства как первоклассного исторического источника» [10, с. 3].
Согласно классификации, родственные связи могут быть не только кровными, но и по свойству (от слова «свой», или родство по браку). Определяя значение терминов родства (ТР) по свойству, нужно сказать, что оно «образуется вследствие сближения прежде неродственных лиц через брак» [12, с. 88]. Иными словами, ТР по свойству представляют отношения не только между одним из супругов и родственниками другого, но и между родственниками обоих супругов. В связи с этим социальное родство, или родство по свойству, является одной из главных составляющих семейно-брачных отношений любого социума.
Наряду с разными формами родства, родство по свойству имеет свой длительный исторический путь и связано с нормами социальной жизни.
Переходя непосредственно к основной проблеме родства по свойству, следует обратить внимание на базовую часть системы и терминов родства по свойству. У народов Нагорного Дагестана, так же как у всех народов мира, СР и ТР по свойству рассматриваются как производные от форм кровного родства: «муж», «жена», «свекор», «свекровь», «тесть», «теща», «зять», «невеста», «деверь», «золовка», «шурин».
Существуют разные методы изучения систем родства: например, С. А. Токарев считает, что с помощью языка «цифровых индексов» изучение СР эффективнее, «ибо запись при помощи цифр гораздо легче, скорее и экономичнее, чем при помощи обычных описательных выражений» [11, с. 194]. Тем не менее, мы предпочли выразить ее с помощью таблицы, используя для этого так называемый буквенный «код Левина». Благодаря такому подходу будет возможна удобная комбинация простейших отношений родства, где: Р - «родитель», Д - «дитя», С - «супруг», Э - начало отчета «эго (я)» с показателями пола «м» - мужчина, «ж» - женщина.
Кодовое обозначение Описание Слова и словосочетания
На даргинском языке На аварском языке На лакском языке
СмДжР Муж сестры (зять) гуяв дурц куяв
СДм Муж дочери (зять) гуяв дурц, ясалъул рос куяв
СДж Жена сына (невестка) гелин (в основном плоскостные даргинцы), дарх1ала х1унул, ц1икури нус (андийцы - вошуй гъорчи1ч1и нуса) арснал щар-арс-сын-щар-жена
ДмРСм Брат мужа (деверь) амарсарла удзи, къувеш дарх1я, мулга уцци (кайтаги) росасул вац (андийцы -кунт1ув воцци) ласнал уссу
ДмРСж Брат жены (шурин) хьуна удзи, хьуна уццы (кайтаги) ч1ужуялъул вац, гъорчи1ч1ул1и воцци (андийцы) щарниуссу
СмДжРСж Муж сестры жены (свояк) х1уна рудзила амарсар, бажа бажа бажа
14
Издательство ГРАМОТА
www.gramota.net
Кодовое обозначение Описание Слова и словосочетания
На даргинском языке На аварском языке На лакском языке
СжДмР Жена брата удзила х1унул воццуй гъорч1ич1ли -андийцы уссил щар
ДжРСм Сестра мужа (золовка) къувеш рурси росасул яц, кут1уй йоцци (андийцы) ласнал ссу
ДжРСж Сестра жены (свояченица) х1уна рудзи гъорчи1ч1ул1и йоцци (андийцы) щарнилссу-ссу-сестра
РжСж Мать жены (теща) къвеш аба якъад (илакьору -андийцы) щарнилнину-нину-мать
РмСж Отец жены (тесть) къувеш ада вакъад (имакьору -андийцы) щарнильбутта
РжСм Мать мужа (свекровь) къувеш ава расасул эбел, илакьору -андийцы ласнал нину
РмСм Отец мужа (свекор) къувеш ада имакьору - андийцы щар, щарсса, ласнал ппу
Невеста (помолвленные) х1алмагъ рурси нусс-невеста-жена, бах1арай, абурай яс буцай душ, гьалмах щар
Жених (помолвленные) х1алмагъ дарх1я бах1арава буцай орч1
РСД Родители мужа и жены между собой (сваты) къувешуне мезаби - цунтинцы х1аласулт
Родители ада-ава, бегъте эбель-эмен, ила-има (андийцы) нинухьиппу мугьису
Сваты сукни дандеч1варал мугьису
Следует обратить внимание и на то, что к категориям некровного родства аварцев посредством механизма брака относят такие термины как «рос» - муж, у андийцев «кунта» - муж, «ч1ужу» - жена («гьорч1ч1и» -андийцы). Сторона мужа обозначается с помощью словосочетания «росасул рахъ», а сторона жены -«ч1ужуял рахъ». Существует также специальная терминология, с помощью которой можно определить семейное положение женщины. У даргинцев для обозначения замужней женщины существует ряд описательных терминов: «амарсарла х1унул» - женщина, имеющая мужа, «шеририль» - замужняя женщина. У аварцев замужнюю женщину называют с помощью таких терминов как «ч1ужуросасе арай» или «рос, вугев г1адан» -букв. «имеющая мужа». В описательном наименовании представлены и термины для обозначения семейного положения мужчины. У даргинцев, например, женатый мужчина обозначается терминами «х1уна йехъ» -букв. «хозяин жены», «къайкевиль» - женатый, «хунул карукевиль» - «который привел жену». У аварцев женатого мужчину называют терминами «ч1ужу» и «ярачав» - букв. «женатый».
Даргинцы родственников по свойству, как со стороны мужа, так и со стороны жены, называют общими словосочетаниями. Например, родственники мужа «амарсарла элавте» - букв. «амарсар» («мургул», «мулгул» дахадаевцы) - муж, «элавте» - сторона и родственники жены, «х1уна элавте» - букв. «х1унул» - жена, «х1улум» (кайтагцы) - «элавте» - букв. «находящиеся сзади» [1, с. 58]. Особенностью использования термина «х1унул» является то, что им называют как жену, так и женщин среднего и пожилого возраста. Называть этим термином молодых незамужних девушек считалось оскорбительным. Для них существовал другой термин: «рурси» - девочка. Также с помощью термина «джех1иль» (молодая) легко определялся и возраст женщины. Аналогичной в этом плане ситуация была и у аварцев, у которых девочку можно было называть специальным термином «г1олохъанай яс», а мальчика - с помощью словосочетания «г1олохъанав вас». Основу родства по свойству лакцев составляет такая терминология как «лас щар» - (букв. «муж - жена») супруги, «лас» - муж («щарсса» - субстантивированная форма прилагательного от «щар» - женщина). В значении «жена» употребляется и вежливое официальное слово «кулпат» (которое значит также «семья»), ср. «кулпат бан» - жениться (букв. «семью сделать»). Термин «мачча хъун» означал «породниться, породнение», «маша ташу» - родственные связи. Продолжая список терминов родства по свойству у лакцев, отметим, что жена обозначается термином «арснал кулпат», «тащу» - женитьба, выдача замуж, отношения, «буцинучин» - обручить девушку [6].
Изучая вопросы терминологии свойства, можно выявить и некоторые особенности. Так, у даргинцев родителей жены и мужа обозначают не только с помощью словосочетания, но и одним термином по свойству - «къувешуне».
У аварцев аналогичная картина: родственников посредством брака называют как с помощью простого термина «мезаби» (цунтинцы), так и посредством двух и более слов (ПМА, Багаева).
Следует обратить внимание на то, что у андийцев слова «свекор» и «тесть» выражены одним и тем же термином - «имакьору». Аналогично выражены слова «свекровь» и «теща» - термином «илакьору» (ПМА, Алиевы).
Показательно и то, что у тюрко-язычных (в частности кумыков), так же как и у вышеназванных народов, этот термин свойства (сторона мужа и сторона жены) обозначают одним словом - «къайынлар» [2]. Идентично родственные связи выражены у многих народов Северного Кавказа, например, у адыгов термином «благъе» обозначают «родственников по свойству» [3, с. 14-17]. Интересно отметить, что система родства по свойству у тувинцев носит сходный характер, согласно которому мужчину называют термином «кудам», а женщину - «кудагай». А. А. Конгу пишет о том, что «породнившиеся женитьбой семьи становятся "кудагайлар"» [7, с. 123].
С процессами социально-исторического характера напрямую связаны и вопросы отношений между семьями свойственников, которые были выработаны ими в процессе жизнедеятельности. Сохранение стабильных родственных отношений через брак и проявление уважения, особенно с учетом отсутствия кровной связи между семьями свойственников, очень важны. Отношение свойственников между собой интересно выражает адыгский исследователь, когда пишет: «Не всем это удается, поэтому всегда подчеркивалось умение поддерживать добрые и ровные отношения с родственниками невесток и зятей - искусство, требующее большого ума и такта» [3, с. 17]. Нужно сказать, что принцип положительных отношений между родственниками (независимо от типа родства) строился на основе старшинства. Кроме того, определяя нормы поведения между собой, свойственники отражали их не только в семейных отношениях, но и «обычном праве, обычаях и обрядах» [4, с. 66]. Об этом свидетельствуют и материалы по обычному праву: «161. Отношения некровных родственников в Урахах довольно сложные и основаны преимущественно на старшинстве и взаимной привязанности. Отношения проявляются в радушном приеме, даче старшему почетного места, затем если куда-либо идут или едут, то старший всегда впереди» [5, с. 84]. Согласно сведениям наших информаторов, именно положительные отношения укрепляли традиционные обычаи не только в плане продолжения связей между свойственниками, но и в общественной жизни (ПМА, Алиевы). На отрегулированные временем отношения между свойственниками обращает внимание и французский этнограф Клод Леви-Стросс - исследователь систем родства, говоря о том, что родственность «не является статичным явлением, оно существует только для того, чтобы непрерывно продолжаться» [8, с. 48].
Таким образом, систему родства (СР) и терминологию родства (ТР) по свойству можно выразить не только с помощью лингвистического анализа, но и при осмыслении родственных отношений, которые, как выяснилось, не зависели от принадлежности к свойственникам, а строились исключительно по возрастному принципу. Кроме того, поведенческие нормы отражали не только особенности социальной структуры, но и непрерывный процесс общего исторического развития народов Нагорного Дагестана.
Список литературы
1. Абдулкеримова Д. Б. К вопросу изучения систем терминов родства (на примере народов Дагестана) // Материалы Международной научно-практической конференции, посвященной памяти В. П. Дзагуровой (25 апреля 2014 г.). Махачкала, 2014. Вып. XII. С. 57-59.
2. Алисултанова М. А. Термины родства и семейных отношений в андийском языке // Вопросы типологии русского и дагестанских языков. Махачкала: Алеф, 2007. Вып. 3. С. 41-46.
3. Бгажноков Б. Х. Социальная организация семьи (по материалам исторической этнографии адыгов). Нальчик: Издательский отдел КБИГИ, 2010. 125 с.
4. Гергиева И., Москова Д., Радева Л. Опыт изучения системы кровного родства у Болгар // Советская этнография. 1973. № 2. С. 60-82.
5. Далгат Б. Из истории права народов Дагестана. Махачкала: Наука, 1968. 238 с.
6. Джидалаев Н. С. Термины родства и свойства в лакском языке // Дагестанские книжки. Отраслевая лексика дагестанских языков. Материалы и исследования: сборник статей. Махачкала, 1984. С. 6-19.
7. Конгу А. А. Номенклатура родства у тувинцев России, Монголии и Синьцзянь Уйгурского автономного района Китая (по материалам полевых исследований) // Вестник Московского университета. Серия 8. М., 2014. № 1. С. 110-125.
8. Леви-Стросс К. Структурная антропология. М.: Наука, 1985. 534 с.
9. Морган Л. Г. Древнее общество, или Исследование линий человеческого прогресса от дикости через варварство к цивилизации. Л.: Издательство Института народов Севера ЦИК СССР, 1935. 341 с.
10. Олдерогге Д. А. Некоторые вопросы изучения систем родства (к 80-летию выхода в свет книги Л.-Г. Моргана «Древнее общество») // Советская этнография. 1958. № 1. С. 3-10.
11. Токарев С. А. К вопросу о методике изучения терминов родства // Вестник Московского университета. М., 1958. № 4. С. 189-194.
12. Трубачев О. Н. История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя / отв. ред. С. Б. Бернштейн. М.: Издательство Академии наук, 1959. 215 с.
Полевой материал автора
1. Алиева Гульбарият Нурипашаевна, 1961 г.р., с. Гели Карабудахкентского района, записи 2015 г.
2. Алиева Хадижа Магомедовна, 1948 г.р., с. Голотль Шамильского района, записи 2014 г.
3. Багаева Аминат Джабуевна, 1952 г.р., с. Хибиятли Цунтинского района, записи 2016 г.
RELATIONSHIP BY MARRIAGE AMONG MOUNTAINOUS DAGESTAN PEOPLES IN THE XIX - AT THE BEGINNING OF THE XX CENTURY
Abdulkerimova Dzhamilya Batyrkhanovna
Institute of History, Archeology and Ethnography of Dagestan Scientific Center of the Russian Academy of Sciences
The article analyzes terminology and systems of relationship by marriage among Mountainous Dagestan peoples by the example of the Dargwa people, the Avars and the Laks. The system of relationship by marriage is examined in the comparative aspect with reference to ethnological and linguistic material considering ethnic peculiarities of the mentioned peoples. On the basis of scientific literature and field materials the author for the first time suggests a comprehensive analysis of the complicated social relations and provides a description of systems of relationship by marriage.
Key words and phrases: marriage between in-law relatives; Dagestan; father-in-law; mother-in-law; sister-in-law; brother-in-law (husband's brother); brother-in-law (wife's brother); fiancée.