УДК 81 '23:81:1 ББК Ш100.3+Ш100.6
ГСНТИ 14.35.07
Код ВАК 10.02.20; 13.00.02
Чжу Инли,
докторант, институт иностранных языков Хуацзяо в провинции Цзилинь; Московский государственный университет, стажер; 150080, Хэйлунцзянский университет, общежитие «В», д. 2, 16203; e-mail: [email protected].
О СВЯЗИ ЯЗЫКА, РЕЧИ И МЫШЛЕНИЯ. ВЗАИМОСВЯЗЬ ЯЗЫКА И МЫШЛЕНИЯ В КОНЦЕПЦИИ Ф. ДЕ СОССЮРА: К ПОСТАНОВКЕ ПРОБЛЕМЫ
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: язык; речь; мышление; лексическая информация; лингвистическая информация; экстралингвистическая информация.
АННОТАЦИЯ. Язык представляет собой систему знаков (символов), которой присущ общественный характер (социальность), стабильность, сохраняющаяся из поколения в поколение. Речь - это конкретное содержание, выраженное в вербальной коммуникации в соответствии с языковой нормой, она характеризуется индивидуальностью, случайностью и изменчивостью. Речь предшествует языку, представляет собой ограниченное воплощение языка. Результат мышления выражается средствами языка, это процесс преобразования мысли в речь. Восприятие речи - это процесс обработки речевого сигнала (возбудителя) и процесс стимулирования мышления.
Zhuy Ingli,
Doctoral Student, Institute of Foreign Languages, Jilin Huaqiao University of Foreign Languages, Moscow State University, Trainee.
RELATIONS BETWEEN LANGUAGE, SPEECH AND THINKING. LANGUAGE AND THINKING IN F. DE SAUSSURE'S CONCEPTION
KEYWORDS: language; speech; thinking; lexical data; linguistic data; extralinguistic data.
ABSTRACT. Language is a system of signs (symbols), which is social, stable and is handed down from generation to generation. Speech is a definite content, expressed in verbal communication according to the language standards; it is characterized by individuality, randomness and changeability. Speech precedes the language; it is a natural embodiment of the language. The result of thinking is expressed by the language means; it is the process of transformation of the thought into speech. The perception of speech is a process of adaptation of the verbal signal (stimulus) and the process of thinking stimulation.
1
Ш
±ххттт&
т^хттшшш^м -
ШвША^'
яж-швш
ш
штштттштш
тттп^тш -тада »^м-лп ошштшттш '^шшлтл^т
ЙПХ^ MS-Жй
гш п
Lg
Sin
2.1 Шв^вмет
991: 108Г№#ЙМ±^Ш»ЙТС
"ШВЙЙШ»'ТОШ^'вШШЙ
(2009 : 35)
С. Вин
огра-
о
© Чжу Инли, 2016
Исследование выполнено в рамках ФЦП «Русский язык» № 16.W16.25.0007.
Таблица 1
Виды лексической информации
Константная (языковая) информация Окказиональная (речевая) информация
I. Экстралингистическая (знаменательная)
1. Смысловая (семантическая) 2. Эмоциональ-экспрессивная (стилистическая) 3. Социолокальная (стилевая) 4. Хронологическая 5. Фоновая 6. Диференциальная 1. Ассоциативно-образная 2. Словотворческая экспрессивно-эмоциональная 3. Аллюзивная 4. Функциональная 5. Паравингвистическая
II. Лингвистическая (служебная)
7. Грамматическая 8. Фонематическая (формальная)
2.2 тв^вттш^
шшш, ЙШШн^йМх^йфЩ
Ж£Ж4Ъ№°ЖШ(2009 : 41)
'Хйе
шттмтыттттш >шштш хтжтмжштштш*
2.3 Ж^Ш^т^ФШВЯ
яшш^Фет&йшшдаем
тчткъшш^хтштп^' шшт "^ш^тмшшшт тжШШ° "^Ж^МФйШШ^т^
шт> ттшшшт
жФ 'тштшмзт ,ттшш, ^ймдш^тдтшФ
ШйЛЖ^И^ФХ/ЖХ^'ЙйЛ
ммш '
3-1
ШШ (1996 : 116)ЙШ
ЩИЯйЙВЙЙВШЗ» ш мФ'ШшФ^^^Ф ° "штешдашш^
3-2
и» "}ШйШШЁ№#Ш#ФМ
жшмшжтттт'тттш'т
шдашяг^Фйх^Фвл;-^^(
-шйш^т^тъшомшщйт^шж
¡ЪШ^ТМЯО "Ш^й^'ШдащщФ^ ^й-шкФшшдает-шдашшшй^
3-3
■шдашшяххйФ^ш»
КШЯ^МШШФ ЧМШПХШЖША
шшдашйи-^®'
Ш)ШйШШтШИ
ш)'йетей^ш^Фши»НЙ^ХХ йШ^ЙХШШФ» {МЙ^-^Ш-йшдаш шшшмдай^Ф^ййх^Ф шшй—шш'в^йй^'ШЙ^Й'
СП J=L Ш
ххмхйМ> Шй^дай^шюmm шхжш^ш >¡шшдашй^й^й
Stfifë
ш -gmMnstsxx^sw-яш^х Х^Й-Bt >
MEo
■гШйаШШв > (Si)
stnrnst
^лта^-швйщи^ж®®^»six
ШЙ—
Х^Й^Шв'
4 St вШШШ
шлгшйдаайшшй "Щ^йЛйй^ ашмшй'Гомя^й^я^дайаж
SD
ш
HfíSs
4-1 аШг
f^aioStii^Ââ^' ■
oM^mwH XM^^tstiü
4.2 ШШ^^ЙШ^М^
ш^' шмт^гмйжжешш;®^
D 'ШЬШ 'М^йЖ
т.:
nVT-
ЙШШ > «а
ЙЙШ' st - ^шш^мшот*
4.3 ндаЯ^ЖММ^
Ж^да—^Ш^^ШЖ'М' а
Х.ЩХШШШ 'й®ШШШ»Х®°Л{П ®йХй№^'Хй»л-
Й > '4
Г^ХйВДШ^»
^Ж4ЖХ"ЛРХГ",Й# ' ШШЯХЙ ' *"iiXi ' ЙШШЛ^ '
ят-ШШЯШВШЖШЙ'st '^йяа
шшш'stSM '^вдшшмч^
ШвМ^Й^ ' ^ЭДШвМЖЙЖ
^stâxM;яашв'л^ЛХИ^^М ti7»° s«—
Ш—MMЙ7St'
^Ä^KO ^^^ашФмяшв ' xft^s. 'ййвж'СТ^МЯШвЖ^ХЖ»
ЛИТЕРАТУРА
1. Арутюнова Н. Д. Язык // Энциклопедия. Русский язык. М., 1997.
2. Виноградов В. С. Лексические вопросы перевода художественной прозы. М., 1978. 3- Реформатский А. А. Введение в языковедение. М., 1967.
4. ШЩ.^Шэ^ШММ]. ttM: 1996.
5. 2010 (6) .
6. 2012.8.
7.
8. шдаадшш^ш^йшм.т^Ч' 2015 (5) .
9. 2006 (2) .
10. 2012 (2)
11. 2010 (7) .
12. ^iffl, 1999(2).
13. 2009.
14. — 2011 (4)
15. [М]. 1991.
16. »ftwra@^m2001(1).
17. 2005.
18. (9) .
REFERENCES
1. Arutyunova N. D. Yazyk // Entsiklopediya. Russkiy yazyk. M., 1997.
2. Vinogradov V. S. Leksicheskie voprosy perevoda khudozhestvennoy prozy. M., 1978.
3. Reformatskiy A. A. Vvedenie v yazykovedenie. M., 1967.
4. ftM : ' 1996.
5. й», хм.шш^шшэ.шшш.Фвда^*^^®'2010 (6) .
6. ttM : ' 2012.8.
7.
8. яйда^ш^тшш^йшм.т^Ч' 2015 (5) .
9. ' 2006 (2) .
10. ' 2012 (2)
11. 2010 (7) .
12. m^flj . 1999(2).
13. Ш^.^Й^^МММ.й^Ш ' ЛЖ : ' 2009.
14. гщжшв^ш^&НА^— • 2011 (4)
15. WSif [M]. ftM : ' 1991.
16. »ftwra@^m2001(1).
17. ftM : ' 2005.
18. жйх - (9) .
Статью рекомендует д-р филол. наук, проф. Н. Б. Руженцева.