Научная статья на тему 'Река времен: сборник статей, посвященный памяти профессора людмилы боевой (1934-2001). -София: Изд-во ун-та «Св. Климент Охридский», 2007. - 475 с'

Река времен: сборник статей, посвященный памяти профессора людмилы боевой (1934-2001). -София: Изд-во ун-та «Св. Климент Охридский», 2007. - 475 с Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
67
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Река времен: сборник статей, посвященный памяти профессора людмилы боевой (1934-2001). -София: Изд-во ун-та «Св. Климент Охридский», 2007. - 475 с»

ВЕСТНИК МОСКОВСКОГО УНИВЕРСИТЕТА. СЕР. 9. ФИЛОЛОГИЯ. 2008. № 3

РЕКА БРЕМЕН: СБОРНИК СТАТЕЙ, ПОСВЯЩЕННЫЙ ПАМЯТИ ПРОФЕССОРА ЛЮДМИЛЫ БОЕВОЙ (1934-2001). -София: Изд-во Ун-та «Св. Климент Охридский», 2007. — 475 с.

В 2007 г. в университетском издательстве «Св. Климент Охридский» (София) вышел сборник научных статей, озаглавленный «Река времен», посвященный светлой памяти профессора этого университета, известного специалиста по древнерусской литературе, а также русской литературе XVП—XVШ вв. Людмилы Иосифовны Боевой (составители — Ангелина Вачева, Илиана Чекова).

Л.И. Боева — наша соотечественница, выпускница Саратовского государственного университета имени Н.Г. Чернышевского. В конце 50-х гг. она закончила аспирантуру Московского государственного педагогического университета имени В.И. Ленина, в 60-е гг. преподавала историю русской литературы в Братиславском университете им. Яна Амоса Коменского. В 1966 г. защитила кандидатскую диссертацию на тему «Русские сатирические повести XVII века». В 70-е гг. Л.И. Боева работала в качестве научного сотрудника в Институте литературы в Болгарской академии наук, совмещая свою научную деятельность с педагогической в Софийском университете. В 80-е гг. она публикует в софийских издательствах две монографии: «Киевская Русь. История. Культура. Литература» (на болгарском языке) и «Развитие жанров в русской и болгарской литературах XVII и XVIII веков», а также книгу «Проблемы русской литературы XI—XVШ веков».

В 1988 г. она, будучи доцентом кафедры русской литературы филологического факультета Софийского университета, защищает докторскую диссертацию «Проблемы жанров в русских повестях XVII века», и в 90-е гг. продолжает свою педагогическую деятельность уже в качестве профессора — специалиста по русскому фольклору, древнерусской литературе и литературе XVIII в., выпускает учебники по этим проблемам. В эти же годы в течение шести лет Л.И. Боева возглавляет указанную кафедру.

Авторы статей сборника, сотрудники ведущих университетов Болгарии, Чехии, России, Украины, Италии, Израиля, представили не только свои исследования по литературным проблемам обозначенного периода, которые волновали Л.И. Боеву, но и научные работы, связанные с историей русской классической литературы и литературы XX в., а также болгарской литературы. В ряде работ анализируются болгарско-русские литературные взаимосвязи, поэтика славянских и романских литератур, фольклорные традиции и прочие литературные проблемы. Примечателен и тот факт, что среди авторов сборника много известных филологов из российских университетов: А. Ранчин, А. Смирнов, В. Петрухин, Н. Кочеткова, А. Шайкин и др. Этот факт свидетельствует о тесных научных связях между филологами двух стран.

Как отмечают составители этого труда в кратком предисловии, подобная широкая проблематика входящих в него статей — это «отклик на многосторонние научные интересы Людмилы Иосифовны и то уважение к ее высказываниям и мнениям, которые существуют и поныне» (с. 11). Наряду с известными литературоведами в сборнике приняли участие и многочисленные ученики Л.И. Боевой.

Разнообразная проблематика статей не только отражает интересы их авторов: в своей совокупности они представляют своеобразный срез развития современной литературоведческой русистики, а также сравнительного изучения русской и славянских литератур.

Сборник состоит из четырех разделов. Первый посвящен проблемам русской литературы Х1—ХУП вв., среди которых — преемственность и традиции в развитии русской литературы (О. Ковачичова, Братислава); детально обсуждаются принципы изображения в древнерусской литературе святых и князей (А. Шайкин, Орел; И. Чекова, София), а также животных (О. Белова, Москва). Исследователи успешно разрабатывают проблемы, связанные с житиями святых (К. Иванова, Е. Томова, София), а также интерпретацией древнерусских источников (А. Ранчин, Л. Ольшевская, Москва) и др.

Второй раздел связан преимущественно с историей русской литературы ХУШ—Х1Х вв. Здесь и скрупулезный анализ политических аллегорий в произведениях М.В. Ломоносова (Д. Кристева, Шумен), и успешное сравнительное исследование комедий Екатерины II и творчества Вольтера (Дж. Мораччи, Кьети и Пескара); подробно разработан образ читателя в русской комической поэме (А. Орловская, Люблин). В научных исследованиях представлено современное видение проблем сентиментализма (Н. Кочеткова, С.-Петербург) и раннего русского романтизма (А. Смирнов, Москва), развития теории романа в русской литературоведческой мысли (П. Троев, София). В ряде статей этого раздела поднимаются и успешно решаются проблемы пушкинистики: это и карамзинские традиции в творчестве А.С. Пушкина (Г. Германов, София), и скрытый иронический смысл второго плана новеллы в стихах «Граф Нулин» (автор статьи И. Серман (Иерусалим) убедительно показывает его фарсово-комическую водевильную природу), и, наконец, воплощение христианских символов и идей в «Пире во время чумы» анализирует Дм. Михайлов (София). Важную тему поднимает Е. Метева (София): она не только рассматривает развитие фольклорных мотивов в поэме М.Ю. Лермонтова «Песня про... купца Калашникова», но и подробно представляет историю переводов русских фольклорных эпитетов этой поэмы на болгарский язык (Ст. Попова и Л. Стоянова). А исследователи из Софии Р. Евтимова и Р. Корсемова сосредоточили внимание на некоторых аспектах поэтики А.П. Чехова.

Третий раздел включает статьи по проблемам русской литературы XX в. Свое оригинальное истолкование пьесы В. Хлебникова «Ошибка смерти» предлагает И. Мороз (София); И. Люцканов (София) трактует лирику Н. Гумилева, в частности сборник «Огненный столп» в ас-

пекте зороастризма. М. Костова-Панайотова (Благовоград) детально анализирует образ Державина в прозе В. Ходасевича, а И. Захариева (София) — проблему нетрадиционного исполкования мироощущения и образа лирического героя А. Блока Д. Андреевым (трактат «Роза мира», 1958) и приходит к выводу о большой мере субъективности в оценке его художественного гения. Г. Георгиева (София) сосредоточила свое исследовательское внимание на эстетике пролеткульта, Р. Божан-кова (София) — на эстетике киберкультуры с ее опорой на Интернет и ориентацией на безграничную свободу кибертворчества.

В последнем, четвертом разделе основной акцент делается на сравнительное изучение литератур, а также поднимаются некоторые теоретические проблемы: анализируются особенности жанра и стиля, смены литературных направлений и норм, традиции и новаторства (Д. Господинов, София, Л. Михова, София). В частности, Л. Минко-ва (София) подробно рассматривает болгарские переводы повести В.А. Жуковского «Марьина роща» в контексте европейской литературы сентиментализма и романтизма, а также переводы повестей Н.М. Карамзина и их роль в развитии болгарской литературы. Л. Тер-зийска (София) исследует комедии В.А. Гоголя-Яновского в свете традиций украинской драматургии; Р. Заимова (София) — творчество А.-М.-Л. Ламартина в плане создания им образа России — своеобразного «северного султаната», соединившего в себе черты Востока и Запада; Е. Анастасова (София) рассматривает историю возникновения русской старообрядческой диаспоры в XVII в. с ее специфической религиозной культурой, ее миграцию на территорию Болгарии и Румынии в ХУШ—ХК вв. и ее современное состояние.

Подобная широта и новизна проблематики сборника, оригинальность исследовательских подходов позволяют сделать вывод о том, что данный сборник знаменует один из важнейших, наиболее продуктивных этапов развития современной болгарской русистики и будет, несомненно, способствовать дальнейшей разработке наиболее актуальных литературоведческих проблем в странах Центральной Европы и Балканского полуострова.

Т.Н. Белова

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.