Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2010. № 2
Ю.Г. Есина
РЕГИОН ВАНДЕЯ КАК КОНЦЕПТ КУЛЬТУРЫ
Регион Вандея ассоциируется с крестьянским контрреволюционным восстанием и его жестоким подавлением республиканцами. Между тем представления о Вандее выходят за пределы одного региона, имеют сильную эмоциональную составляющую и являются концептом культуры. Он отражен в художественной литературе (В. Гюго, А.И. Солженицын), словарях, учебниках, фольклоре, местной топонимии.
Ключевые слова: Вандея, революция, цивилизация, традиции.
The region of Vendée is associated with the peasant counter-revolutionary guerrilla war and its suppression by republicans. Meanwhile the notion of the Vendée embraces more than one region, has a strong emotional connotation and represents a cultural concept. It is reflected in fiction (V. Hugo, A.I. Solzhenitsyn), dictionaries, textbooks, folklore, local toponyms.
Key words: Vendée, revolution, civilization, traditions.
Территория французского департамента Вандея небольшая, тем не менее именно его название стало нарицательным. По сей день Вандея ассоциируется с крестьянским контрреволюционным восстанием и его жестоким подавлением республиканцами. Образ вандейца имеет либо положительную коннотацию традиционности, религиозности, либо отрицательную - консерватизма и даже косности. По отношению ко многим другим областям такого восприятия нет. Цель данной статьи - показать особенности региона Вандея и объяснить подобное к нему отношение.
История и память
Вандейское восстание происходило на территории четырех департаментов на западе Франции с 1793 по 1796 г. и противопоставило "белых" мятежников "синим" республиканцам. Возглавляли восставшее местное население, защищавшее традиционные ценности края, как дворяне (Анри де Ларошжаклен, Шаретт), так и крестьяне (Катлино, Стоффле). Вначале "белые" одерживали победы в основном за счет хорошего знания местности, но это вызвало серьезные опасения центра и привело к радикальным мерам со стороны прави-
Есина Юлия Григорьевна - аспирант кафедры франкоязычных культур факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова; тел.: 8-916-345-35-66, e-mail: [email protected]
тельства. Так, в рамках политики террора в январе 1794 г. восстание было подавлено, а "адские колонны" и действия Каррье в Нанте бросили тень на республику. Официальная история предпочитала не акцентировать внимание на этих событиях, однако народная память о них была жива.
В современной науке особое место уделяется изучению соотношения истории и памяти. Сближению этих двух понятий способствовало введение выдающимся современным французским историком П. Нора и его единомышленниками концепта "места памяти" (lieux de mémoire)1. Нора предложил изучать топографические, монументальные, символические, функциональные "места", с которыми общество связывает свои воспоминания, и создавать историю этих своеобразных "мемориалов". Однако наряду с понятием "память" возникает и противоположное ему "антипамять" (contre-mémoire), т.е. то, что является важным для коллективного мнения в противовес официальным источникам и информации. Ярким примером "места антипамяти" считает Вандею историк Жан-Клеман Мартен (Jean-Clément Martin)2. Регион хранит в памяти образ, приобретенный во время революции, а его жители сохраняют и передают воспоминания о сражениях и терроре. Как пишет Т.Ю. Загрязкина в книге "Франция в культурологическом аспекте", "регион, если понимать этот термин широко... может иметь значение концепта"3 при условии, что регион обладает сильной "эмоциональной составляющей", а "культурологический признак идентифицирует этот регион в настоящее время"4.
Представления о Вандее нашли отражение в художественной литературе у французских и русских авторов, в словарях, учебниках, фольклоре, местной топонимии.
Художественная литература
К теме вандейских мятежей во время Великой французской революции обращались в своем творчестве такие мастера французской литературы XIX в., как Виктор Гюго, Оноре де Бальзак и Александр Дюма-отец. Уже сам этот факт свидетельствует о важности этих событий в истории Франции. Гюго посвящает свой последний роман 1793 г. Бальзак создает роман "Шуаны", сосредоточиваясь на шуанерии как последовательнице Вандеи. А. Дюма пишет новеллу "Бланш де Болье", где описывает трагическую гибель дочери вандейского маркиза.
Гюго посвятил Вандее свой последний роман "Девяносто третий год". Всю жизнь писателя волновали проблема государственного
1 Les lieux de mémoire / Réd. de P. Nora. T. 1. La république. Paris, 1984.
2 Ibid. Р. 595.
3 Загрязкина Т.Ю. Франция в культурологическом аспекте. М., 2007. С. 14.
4 Там же.
строя Франции, достоинства и недостатки монархии и республики. Вероятно, поэтому в своем крупном произведении писатель рассматривает, как отдельный регион противостоял революции, в то время как один режим сменялся другим.
Гюго выступает с точки зрения прогрессивности революции, которая просвещает дикий, суровый и в то же время простодушный край. Между тем автор показывает, что жестокость проявляют как республиканцы, так и вандейцы. Родственники Говэн и Лантенак оказываются непримиримыми соперниками в этой войне. А для ван-дейского крестьянина даже казнь брата не бросает тени на сеньора. Это говорит о трагической власти многовековых традиций, которые, согласно Гюго, пришли развеять республиканцы. Писатель подчеркивает принадлежность традиций прошлому, тогда как будущее автор связывает с прогрессом и с республикой.
Гюго делает следующее заключение в отношении Вандеи: "В итоге же Вандея послужила делу прогресса, ибо доказала, что необходимо рассеять древний бретонский мрак, пронизать эти джунгли всеми стрелами света. Катастрофы имеют странное свойство - делать на свой зловещий лад добро"5.
Словари и энциклопедии
Интересно проследить, как менялась интерпретация вандейско-го мятежа в словарях и энциклопедиях. Что касается французских справочников, можно отметить, что во второй половине ХХ в. определение Вандеи, скорее, связывали с негативной оценкой. В словарных статьях приводились примеры из художественной литературы, которые подтверждали консервативность взглядов вандейцев, что рассматривалось негативно: "Они остались верными королевской фамилии, и ими воспользовались вандейцы для сообщения с принцами и роялистским комитетом в Париже"6.
Напротив, в словарях и энциклопедиях в 90-е гг. ХХ-ХХ1 в. Вандею рассматривают гораздо более нейтрально. Отмечается роялистский характер восстания, однако негативное восприятие не доминирует: "вандейский - относящийся к роялистскому восстанию в провинциях Запада, во время революции"7.
Школьные учебники по истории
Освещение событий в школьных учебниках по истории, которые изначально призваны формировать будущих граждан государства,
5 Гюго В. Девяносто третий год // Собр. соч.: В 15 т. Т. 11. М., 1956. С. 196.
6 Trésor de la langue française. T. 4. Paris, 1975.
7 Dictionnaire culturel en langue française, sous la direction d'Alain Rey. T. 4. Paris, 2005.
также менялось на протяжении десятилетий. Во французском учебнике по истории для средней школы 1957 г. издания8 в уроке, посвященном "победам Конвента", сообщается, что в 1793 г. "ван-дейские крестьяне поднялись против Конвента. Подобные восстания происходили в Нормандии, Бордо и Лионе... Вандейские повстанцы, которых назовут позднее шуанами, в первую очередь хотели помешать Конвенту арестовать своих священников. Их главными предводителями были сеньор Шаретт и конюший Стоффле"9.
Здесь мы видим, во-первых, явное нежелание авторов учебника распространяться на тему этих событий, материал представлен в сжатом виде. В одном предложении упоминаются и вандейцы и шуаны, хотя действовали они в разное время и у них были разные предводители. Среди причин восстания упоминается лишь одна, связанная с желанием защитить священников. В последней фразе показана социальная база восстания - аристократы и простые люди, но это сделано вскользь. Таким образом, авторы школьных учебников не желали углубляться в описание вандейских войн. Упоминая о восстаниях, они стремились показать его регрессивный характер.
В конце ХХ - начале ХХ! в. содержание соответствующих глав в учебниках несколько изменилось. Наряду с информацией о победах республиканцев в учебниках сообщается больше фактов и дается больше объяснений, касающихся Вандеи.
В учебнике для 4-го класса (в 4-м классе колледжа обучаются школьники 13 лет) "История. География. Коллекция Мартин Ивер-нель" 2004 г. издания информации о Вандее содержится больше, кроме того, она более объективна. Дается та же информация о том, что "в Вандее крестьяне восстают против Республики во имя короля и религии"10. На карте "Республика в опасности" также указан вандей-ский мятеж. Но в то же время "вандейским крестьянам, противникам Республики"11, посвящена целая страница. Дается представление о "Вандейской войне", в которой участвовали и крестьяне, и не подчинившееся республике духовенство, и бывшая знать. На этой же странице помещена вандейская эмблема с надписью "Бог Король", что наглядно подтверждает ценности вандейцев, чего раньше совсем не предусматривалось. Кроме того, представлена репродукция портрета "Луи де Лекюра, вандейского дворянина" Р. Лефевра. В качестве официального документа даются свидетельские показания из архивов департамента Мен и Луара.
Важным является то, что в учебнике показано уничтожение как республиканских солдат, так и вандейских крестьян на примере
8 Bonifacio P., Maréchal P. Histoire de la France. Cours moyen. Paris, 1957. P. 105.
9 Ibidem.
10 Histoire. Géographie. Collection de Martin Ivernelle. Paris, 2004. P. 7б.
11 Ibid. P. 79.
свидетельств генерал-адъютанта Легро и комиссара департамента Мен и Луара. Среди заданий в конце урока есть вопрос о жестокости подавления вандейского восстания12.
Фольклор
Вандейское восстание не могло не быть отражено в фольклоре региона. Французский исследователь фольклора Поль Себийо (Paul Sébillot) приводит строки "вандейской Марсельезы" - песни на ван-дейском диалекте на мотив революционной:
Вперед, католическая армия!
Настал день нашей славы...13
Считается, что текст был сочинен священником, отказавшимся принять конституцию. У вандейцев была также распространена собственная версия Карманьолы.
В сборнике "2189 пословиц и поговорок Пуату-Шарант и Вандеи" находим пословицу: "Луидор из золота, наполеон из серебра, республика - из бумаги" (Louis d'or, Napoléon d'arjhent, République de papier)14. В ней дана негативная оценка пришедшим временам республики - подчеркивается, что деньги при короле были из золота, а при республике - из бумаги. Тем самым проводится сравнение двух политических режимов, скорее, в пользу монархии.
Местная топонимия
То, что память о вандейском восстании жива, доказывает выбор названий улиц и небольших городов Вандеи. Почти все топонимы на территории восстания связаны с именами героев или значимых событий. Важно то, что ни один республиканец, за исключением редких случаев, не заслужил памятной таблицы. Имена вождей восстания - Шаретта, Катлино, Ларошжаклена - распространены в коммунах, когда-то бывших под их властью, - в землях Рец (Retz), Може, Брессюире (Bressuirais)15. Помимо этого, в топонимах сохранились свидетельства о кровопролитных погромах: улица или площадь Мучеников (des Martyrs), улица Salve-Regina (лат. Славься, Царица - начало католической молитвы). В заключение можно сказать, что выбор названий осуществляется не в угоду моде ретро, а как дань местной истории, до сих пор известной и ценимой.
12 Ibidem.
13 Sébillot P. Le folk-lore de France. T. 4. Paris, 1968. P. 387.
14 Chevrier J.-J., Chenin G., Le Queullec J.-L. 2189 proverbes et dictons en Poitou-Charentes, Vendée. La Crèche, 2007. Р. 283.
15 Les lieux de mémoire. Р. 598.
8 ВМУ, лингвистика, № 2
Вандея в русской культуре
Тема Вандейского восстания (1793 г.) была всегда близка А.И. Солженицыну. Вандея стала для писателя, с одной стороны, символом крестьянского, народного восстания, а с другой - воплощением ужаса революции. Автор обращался к сравнению Вандеи и контрреволюционных восстаний во время Гражданской войны в России и в публицистике ("Слово о Вандейском восстании", 1993), и в художественной литературе ("Два рассказа", 1995).
Солженицын проводит параллели с Россией, где проходили Тамбовское восстание 1920-1921 гг., Западносибирское 1921 г., где оказывалось сопротивление большевизму со стороны казаков -уральских, донских, кубанских, терских. В Тамбовском восстании участвовали "толпы крестьян в лаптях, с дубинами и вилами"16, т.е. характер восстания напоминал мятеж 1793 г. в Вандее. Более того, крестьяне шли на Тамбов "под колокольный звон окрестных сел"17, что указывает на религиозность крестьян. Подавление восстаний в России было беспощадным, но крестьяне сопротивлялись большевикам 11 месяцев.
"Насквозь террористический"18 ХХ в. - результат того прогресса, о котором мечтали в XVIII в. Солженицын высказывает надежду, что отныне "все больше и больше французов со все большим пониманием и гордостью будут вспоминать и оценят самоотверженное Вандейское сопротивление"19.
Таким образом, Вандея - не просто территория, департамент, а концепт, имеющий две стороны, эволюционирующий во времени, но всегда сохраняющий эмоциональную окраску. В одних случаях Вандея становится синонимом "варварства", в других - символом героического сопротивления. Концепт Вандея связывается с народной памятью, противопоставленной официальной точке зрения, взаимодействует с концептами "большая и малая родина", "цивилизация", "варварство", "революция", мифологемами "семья", "лес", "тьма". Вандея становится концептом, важным не только для французской, но и для русской культуры, в свете изменения отношения к роли революции и контрреволюционного движения.
Список литературы
Гюго В. Девяносто третий год // Собр. соч.: В 15 т. Т. 11. М., 1956. Загрязкина Т.Ю. Франция в культурологическом аспекте. М., 2007.
16 Солженицын А.И. Слово о Вандейском восстании // Солженицын А.И. Публицистика: В 3 т. Т. 1. Ярославль, 1995. С. 615.
17 Там же. С. 615.
18 Там же.
19 Там же.
Солженицын А.И. Слово о Вандейском восстании // Солженицын А.И. Публицистика: В 3 т. Т. 1. Ярославль, 1995. Bonifacio P., Maréchal P. Histoire de la France. Cours moyen. Paris, 1957. Chevrier J.-J., Chenin G., Le Queullec J.-L. 2189 proverbes et dictons en Poitou-
Charentes, Vendée. La Crèche, 2007. Dictionnaire culturel en langue française, sous la direction d'Alain Rey. Vol. 4. Paris, 2005.
Histoire. Géographie. Collection de Martin Ivernelle. Paris, 2004. Les lieux de mémoire / Réd. de P. Nora. T. 1. La république. Paris, 1984. Sébillot P. Le folk-lore de France. T. 4. Paris, 1968. Trésor de la langue française. T. 4. Paris, 1975.