Бюллетень медицинских Интернет-конференций (ISSN 2224-6150) 2017. Том 7. № 6
ID: 2017-06-4451-T-14753 Тезис
Демерчан А.М., Крутяков А.В.
Речевое мастерство спортивного комментатора
ФГБОУ ВО Саратовский ГМУ им. В. И. Разумовского Минздрава России, кафедра русской и классической филологии
Научный руководитель: Барсукова М.И.
В центре лингвистических исследований последних десятилетий находится речевое поведение человека. В цели нашего исследования входит рассмотрение речи спортивного комментатора. Использование каких приёмов позволяет привлечь и удержать внимание зрителей от начала до конца трансляции спортивного события? Для этого проанализируем речь спортивного комментатора Константина Генича на примере матча 9-го Испанской Премьер-лиги ФК «Реал Мадрид» - ФК «Барселона».
Традиционное для начала трансляции приветствие зрителей (дамы и господа) продолжается представлением тренеров и объявлением положения команд в турнирной таблице; Добро пожаловать в Мадрид/ на легендарный стадион Сантьяго Барнабеу//...Барселона везёт четыре очка Реалу в турнирной таблице//.
Свисток. Матч начался. Комментатор оглашает составы команд, одновременно озвучивая события, происходящие на поле. По ходу матча К. Генич сообщает новости о событиях, происходящих в мире футбола, заполняя время спада игровой активности. При обострении ситуации на поле комментатор может прервать своё повествование и перейти к комментированию опасного момента, а затем снова возвратиться к своему рассказу по окончании острых моментов на поле: Для него первая игра// Может быть тоже волнуется/ переживает// Главное/ чтобы по этой игре Хильмансано не поплыл// Марсело! Уходит от Хави/ входит в штрафную/ передачааа!//. Дополнительная информация об игроках выполняет важную задачу: чтобы зрителям было максимально интересно, они должны хорошо знать участников матча.
Исследование речи спортивного комментатора позволило выявить наиболее типичные приёмы и средства выразительности, используемые для повышения эмоционального напряжения. Это эпитеты (сумасшедший удар, железобетонный фол), метафоры (защита Реала разрывается на части), метонимия (поплыли ноги у Ракитича), аллитерация (Ррроналду! Ударррр!), гиперболы и литоты (Неймарище!), сравнения (Дани Алвеш пролетел/ как фанера над Парижем), интонационные паузы и неполные и односоставные предложения (Принимает удар на себя//Стенка). Увеличение громкости голоса комментатора, восклицания и речевой повтор сопровождают особенно острые моменты.
Проанализировав речь комментатора Константина Генича, можно сделать вывод о том, что эмоциональность речи - главное условие привлечения и удержания зрительского внимания. Использование различных языковых приёмов и заполнение моментов спада игровой активности фактами, подготовленными до спортивного события, делает речь комментатора интересной и насыщенной.
Ключевые слова: спортивный комментатор, речевое мастерство
© Бюллетень медицинских Интернет-конференций, 2017
www.medconfer.com