А.Р. Попова, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Орловского государственного университета.
РЕАЛИЗАЦИЯ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОГО И ФРАЗЕООБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПОТЕНЦИАЛА ЛЕКСИЧЕСКОЙ ЕДИНИЦЫ РУССКОГО ЯЗЫКА
Статья посвящена исследованию развития лексической единицы русского языка в трех направлениях: полисемия, словообразование, фразеообразование. В статье рассматриваются факторы, детерминирующие формирование полисемии и реализацию деривационного и фразеообразовательного потенциала. Раскрытие словообразовательных и фразеообразовательных возможностей лексемы показано на примере полисеманта рука, на базе которого в национальном русском языке сформировались обширные словообразовательное и фразеообразовательное гнезда.
Ключевые слова: лексическая единица, полисемия, словообразование, фразеообразование.
Лексическая единица русского языка - потенциальный источник для создания разнообразных номинантов, формируемых при ее участии - материальном и семантическом.
С одной стороны, слово, элемент языковой системы, само является системной единицей, структурированной и с точки зрения содержания (лексическое значение есть ядерно-периферийная структура), и с точки зрения формальной, материальной (своеобразным центром, ядром является корневая морфема, аффиксы же в различной степени тяготеют к периферии). С другой же стороны, многогранное, подчиняющееся определенным закономерностям развитие и развертывание этой системы, в свою очередь, порождает системные единицы, такие как лексема-полисемант, словообразовательное и фразеообразовательное гнездо.
Слово - уникальная единица языка, способная единовременно к развитию двумя способами: вглубь, при изменении идеального содержания с полным сохранением материальной оболочки (результат: иерархически организованная система полисеманта, а также лексемы, образованные лексико-грамматическим и лексико-семантическим спо-
собами словообразования) и вширь, при изменении идеального содержания с частичным сохранением материальной оболочки (результат: лексемы, образованные морфемными способами словообразования; фразеологические единицы, включающие исходную лексему в качестве компонента). Развитие слова вглубь и вширь соответствует трем направлениям, трем путям номинации: формирование новых значений; создание производных слов; образование фразеологических единиц, в состав которых данное слово входит в качестве компонента [Гак 1995:109]. При этом полученные вторичные номинанты (непосредственные семантические и лексические дериваты, а также ФЕ с соответствующим словом-компонентом), в свою очередь, могут обладать семантической, слово- и фра-зеообразовательной продуктивностью.
Поскольку язык есть система систем, со сложной иерархией единиц, их многообразными связями и отношениями, действующими законами их функционирования, слово, наследуя системообразующее свойство языка, выступает базой для таких стройных системных образований, как полисемант, словообразовательное и фразеообразовательное
гнездо, одновременно включая себя в данные образования как один из их элементов, являясь в то же время "точкой пересечения" и для других упорядоченных группировок (синонимический ряд, лексико-семантическая группа и др.).
Универсальность, глобальность слова, способность к его развитию проявляется:
- в многообразии его связей как единицы лексической системы с другими ее элементами (это и "семантические межсловные связи", и " семантические внутрисловные связи различных лексикосемантических вариантов слова, определяющие смысловой рисунок полисемантичных слов", "лексические функциональные связи слов стилистических, эмоционально-окрашенных, диалектных, профессиональных и других с нейтральной общеупотребительной лексикой" [Уфимцева 1986:268];
- в способности оказывать влияние на связи и отношения других уровней, помимо лексического (слово вступает в "... лексические и лексико-грамматические межсловные отношения, предопределяющие правила связи словесных значений и законы их синтагматической сочетаемости; лексикограмматические парадигматические связи, создающие возможность лексикализации грамматических форм и образования новых словарных единиц при конвертировании и словообразовании" [Уфимцева 1986:268]. Можно сказать, что "слово - основная единица языка, которую мы наблюдаем на каждом уровне его, выступающую разными своими сторонами" [Сердобинцев 1981:5];
- в системообразующей функции слова, реализующей себя не только на лексическом, но и на фразеологическом уровне языка (в межуровневых лексико-фразеологических семантических связях и группировках, в участии в образовании фразеологических единиц, группирующихся во фразеологические гнезда).
Постоянно, на протяжении всего своего существования слово претерпевает воздействие различных языковых и внеязыковых явлений и процессов -причем их интенсивность, темпы и периодичность не обязательно соответствуют друг другу. Кроме того, сама "направленность" данных процессов может быть различной: так, их воздействие ориентировано или на семантические характеристики слова, или на его деривационные возможности, или на фра-зеообразовательный потенциал, а возможны и глобальные изменения, затрагивающие любые два или даже все три указанных аспекта.
Неравномерность, непараллельность и разно-направленность действующих на слово сил делает его развитие в национальном языке одновременно закономерным и противоречивым, исторически обусловленным и в то же время во многом непредсказуемым, системным - и нарушающим типические свойства выстроенных от него же систем (словообразовательное гнездо и фразеообразователь-ное гнездо).
Реализацию мощной порождающей способно-
сти отдельной лексемы можно проследить на примере лексемы рука, которая в современном русском языке находится в активной фазе своего "жизненного цикла" [Поликарпов 2007:37] - фазе мощного и разностороннего развития, которое, по-видимому, будет продолжаться и в дальнейшем, поскольку как сама лексема-родитель, так и многие вторичные номинанты (производные лексемы различных степеней деривации, фразеологизмы со словом рука и его производными, отфразеоло-гические лексемы) потенциально способны к дальнейшему развитию.
Развитие полисемии, слово- и фразеообразо-вание у лексемы рука обусловлено единой системой факторов - экстралингвистических, системноязыковых и внутренних, заключенных в самом слове (точнее, в лексеме-моносеманте или отдельном ЛСВ полисеманта). Движущие силы - и катализаторы, и ингибиторы развития слова - в общей сложности подразделяются на:
1) внешние, экстралингвистические, выражающие, в конечном счете, объективную потребность носителей языка в номинации той или иной реалии. К таковым относятся: а) прагматическая значимость обозначаемой реалии; б) степень освоенности реалии носителями языка;
2) системно-языковые, обусловливающие поиск и выбор номинанта как заполнителя соответствующей ниши при недостаточности, нерезульта-тивности, несоответствии определенным задачам уже существующих номинаций: а) принадлежность слова/ЛСВ к "основному словарному фонду"; б) принадлежность слова/ЛСВ к активному/пассивному запасу лексики; в) наличие/отсутствие для слова/ЛСВ иного номинанта той же реалии (слова или ФЕ); г) частотность слова/ЛСВ; д) развитость парадигматических отношений у слова/ЛСВ; е) место слова/ЛСВ в структуре лексико-семантической группы (центр/периферия) и синонимическом ряду; ж) место слова в структуре словообразовательного гнезда - ступень деривации; з) наличие/отсутствие ограничений сочетаемости у слова/ЛСВ;
3) внутренние, заключенные в самом слове, его различных семантических, грамматических, структурных и других особенностях: а) наличие/отсутствие у слова полисемии (для слово- и фразео-образования); б) семантическая близость производящего ЛСВ полисеманта к первичному значению; в) наличие/отсутствие коннотации у слова/ЛСВ; в) наличие/отсутствие связанности значения у слова/ЛСВ; г) частеречная принадлежность слова; д) морфемный состав слова; е) количество слогов в слове; ж) происхождение слова (исконно русское или заимствованное); з) "возраст" слова/ЛСВ, длительность функционирования единицы в языке.
Все данные факторы обнаруживают себя в трех направлениях развития слова рука (при образовании полисемии, производных лексем, фразеологических единиц), специфически проявляясь в каждом из них. При этом первичными и доминиру-
ющими являются факторы экстралингвистические, а в группе системно-языковых - как показывает исследованный материал, фактор принадлежности слова к "основному словарному фонду", предполагающий ее общеизвестность и включенность в состав литературного языка.
В целом лексема рука является базой для создания более 2000 единиц национального русского языка, в числе которых: единицы словообразовательного гнезда, ФЕ с компонентом рука, ФЕ с компонентами-дериватами разной степени данного слова, отфразеологические лексемы (отбор фактического материала был произведен по 125 источникам - словарям литературного языка, народных говоров, жаргона, арго, профессиональной лексики). В целом семантика данных единиц покрывает значимую часть общего семантического пространства языка [Попова 2003:13]. Интересно, что и лексический, и фразеологический состав номинантов, созданных на основе слова рука, в большей мере представлен диалектными единицами (примерно 2/3); намного менее в количественном отношении пласт ЛЕ и ФЕ литературного языка (примерно 1/3); единиц, функционирующие в иных сферах (жаргон, профессиональная лексика и фразеология), относительно немного.
По-видимому, такое соотношение объясняется следующими причинами: а) количество диалектных и литературных единиц в национальном русском языке огромно в целом и намного превышает количество социально ограниченных единиц; б) литературный и диалектный словники русского языка во многом представлены в различных источниках, в том числе и богатейших в количественном плане (например, "Словарь современного русского литературного языка", "Словарь русских народных говоров"); в) явное доминирование диалектной лексики и фразеологии связано с тем фактом, что, в отличие от литературного языка, системы кодифицированной, универсальной, говоры в своей совокупности отражают богатое, разностороннее переосмысление и развитие того или иного значения слова-вершины и воплощение его в разнообразных по форме и содержанию лексемах и ФЕ.
Состав ЛЕ и ФЕ отличается широким диапазоном свойств данных номинативных единиц: лексемы и фразеологизмы различаются стилистическими особенностями, наличием/отсутствием и характером коннотации, сферой употребления (отметим, например, что даже в относительно небольшой группе профессионализмов - 3,97% - имеют место единицы, связанные с токарным, типографским, кондитерским производством, фотоделом, представлены термины, употребляющиеся в экономике, философии, физике, и мн. др.).
Лексема рука - вершина словообразовательного и фразеообразовательного гнезда - полисе-мант, насчитывает в национальном языке 32 значения, что является одной из причин ее огромной слово-фразеообразовательной продуктивности.
Некоторые лексико-семантические варианты (далее - ЛСВ) слова рука отличаются крайне высокой продуктивностью; в то же время существуют и сло-во-фразеообразовательно бесплодные ЛСВ. Приведем некоторые статистические данные. Вследствие того, что многие ЛЕ и ФЕ характеризуются многозначностью и в разных значениях соотносятся с разными значениями слова рука, целесообразно рассматривать количественные показатели минимальных единиц лексического / фразеологического уровней: слов-моносемантов или ЛСВ слов-полисемантов / ФЕ-моносемантов или ФСВ фразеологизмов-полисемантов.
Первое, основное, соматическое значение слова "рука" - "верхняя конечность человека" породило 578 минимальных единиц лексического уровня (52,5%, то есть более половины всего словообразовательного гнезда) и 305 минимальных единиц фразеологического уровня (28,8% от общего количества ФЕ). Отметим, что вопрос о границах и объеме фразеологии, безусловно, является спорным в лингвистике; при подсчете ФЕ учитывались: фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические сочетания, устойчивые составные терминологические наименования, микроидиомы, устойчивые сравнения, обладающие единой синтаксической функции и, как правило, соотносимые с определенной частью речи. Кроме того, отмечается более 200 устойчивых единиц, к которым относятся: пословицы, поговорки, пожелания - добрые и недобрые, клятвы, формулы речевого этикета, ритуальные формулы, угрозы, выражения согласия и отказа, зафиксированные в словарях как устойчивые.
Прямое производное значение "верхняя конечность человека как орудие труда, деятельности", наиболее близкое к первичному, выступает мотивационной базой для 344 минимальных единиц лексического уровня и 329 минимальных единиц фразеологического уровня. Отметим, что фразео-образовательная активность производного значения оказывается выше, чем у значения основного, что объясняется безусловной актуальностью значения, отражающего основную функцию руки -труд, деятельность. Большинство ФЕ, мотивированных данным значением слова рука, принадлежат народным говорам.
Именно эти два ЛСВ оказываются максимально актуальными для человека, что подтверждается их резко выделяющейся слово- и фразеообразова-тельной активностью.
Значительной слово- и фразеообразователь-ной активностью обладает и ЛСВ "символ власти, владычества": трудовая деятельность и власть -две самые распространенные ассоциации человека с понятием "рука, руки". Лексема рука в этом значении участвует в создании, соответственно (56 / 101 минимальных единиц лексического / фразеологического уровня).
Довольно активно происходит слово и фразео-
образование от ЛСВ "эта часть тела как единица измерения" (33 / 22 минимальных единиц лексического/фразеологического уровня) и "сторона, бок" (18 / 35 минимальных единиц лексического/фразеологического уровня). Как известно, руки выступают как средство ориентации в пространстве: при помощи рук производится измерение дины чего-либо, расположение рук справа/слева относительно туловища ассоциируется с определением правой/левой стороны. "Большая часть народно-бытовых мер получили свои названия по названию предмета, используемые в качестве измерителя. Среди них в особую группу выделяются названия мер длины, связанные с антропомерными измерителями" [Романова 1975:104], в числе которых и руки человека.
Как можно заметить, одни и те же ЛСВ являются наиболее слово- и фразеообразовательно продуктивными, и, напротив, встречаются ЛСВ, обладающие незначительной и даже нулевой активностью. Такая закономерность объясняется сходством, типологичностью системы факторов, обусловливающих данные процессы. Невысокая степень фразеообразовательной активности при полном отсутствии активности словообразовательной наблюдается лишь в тех случаях, когда ЛСВ является несвободным, а созданные при его участии ФЕ есть подтверждение закрепленности ЛСВ в строго определенном окружении.
Самым существенным фактором, объясняющим наличие значительных слово- и фразеообра-зовательных возможностей у ЛСВ слова рука, оказывается его общеизвестность, актуальность, принадлежность литературному языку. Все диалектные и жаргонные ЛСВ слова рука обладают либо крайне низкой продуктивностью, либо не обладают ею вообще.
Таким образом, актуальное, востребованное, яркое значение развивается сразу несколькими способами: находит отражение и в производных ЛЕ, и во фразеологизмах (в том числе и с компонентами - соответствующими дериватами), не утрачивается оно и в отфразеологической лексике, и во вторичных ФЕ. Напротив, значение нераспространенное, узкое, специфическое проявляется не систематически, а лишь в каком-либо одном из путей вторичной номинации.
Развитие лексемы рука наиболее ярко осуществляется в двух направлениях - в выстраивании словообразовательного и фразеообразовательно-го гнезд (далее - СГ и ФГ). Семантика производных ЛЕ и ФЕ как бы продолжает развитие семантики лексемы рука, соотносит ее с иными объектами действительности.
Совокупность единиц, составляющих СГ с вершиной - полисемантом рука, в лексико-семантической системе занимает значительное место и играет заметную роль. В количественном плане данное СГ представляет собой результат сверхпродуктив-ного развития вершинной лексемы рука, однако не
менее ценным и значимым оно предстает в плане семантическом.
Многие из дериватов слова рука разной ступени деривации семантически многоплановы, развивают полисемию (а некоторые - и мегасемию, и насчитывают при этом свыше 15 значений), что способствует распространению сем, содержащихся в значении исходного слова, на обозначения все новых и новых объектов. Таким образом, исходная лексема рука оказывается объединяющим началом для огромного круга наименований предметов и необычайно продуктивным формально-семантическим средством номинации.
Семантика производных слов очень разнообразна, в них воспроизведены: сама рука - часть тела человека / живого существа; предметы - в основном, артефакты (детали быта, одежда, инструменты и мн. др.), по тому или иному признаку соотносимые с рукой; человек с его физическими, психическими, социальными и другими характеристиками, меры длины, абстрактные понятия и т.д. Таким образом, предметная сфера, покрываемая единицами исследуемого СГ, необычайно широка и многообразна.
Единицы СГ разноплановы по своей принадлежности к той или иной форме существования языка. В обширном СГ с вершиной рука и даже в рамках некоторых его частных подгнезд существуют лексические единицы, различающиеся с точки зрения новизны/устарелости, стилистической принадлежности, эмоциональной окрашенности.
В СГ с вершиной рука активно реализуются парадигматические отношения: синонимические, антонимические, гиперо-гипонимические - но для однокоренных лексем такие отношения возможны лишь в пределах одного частного СГ (естественного, достаточного богатого и разветвленного), восходящего к определенному ЛСВ полисеманта рука.
ФГ с вершиной рука, насчитывающее 901 единицу, представляет собой результат реализации огромного фразеообразовательного потенциала существительного-полисеманта рука. Сам количественный состав анализируемых фразеологических единиц свидетельствует о значительной доле влияния рассматриваемой единицы лексического уровня на уровень фразеологический.
Анализируемое ФГ, безусловно, представляет и немалую семантическую ценность, во-первых, в плане номинативном, поскольку его единицы обозначают крайне широкий спектр явлений, нередко будучи уникальными номинантами того или иного объекта; во-вторых, ФЕ представляют ценность в плане реализации своей внутренней формы: сама сочетаемость лексемы рука раскрывает особенности осмысления, с одной стороны, данного органа тела и, с другой, сопоставляемых с ним объектов. Так, например, ФЕ дают представление о системе сравнений руки с какими-либо предметами или же предметов с рукой; о роли руки, рук в совокупности других органов человека - посредством ФЕ с двумя
компонентами-соматизмами; о системе переосмысленных тактильных ощущений рук; о целом ряде антропоморфных мер, связанных с рукой и ее частями, о способах ориентации в пространстве при помощи рук и многих других аспектах. Семантическая ценность ФГ проявляется и в существовании большого количества ФЕ-полисемантов, дающих представление о различных осмыслениях той или иной внутренней формы, того или иного образа.
В ФГ с вершиной рука проявляется антропоцентризм, свойственный всей фразеологической системе. Так, многие ФЕ номинируют самого человека по каким-либо признакам, выражают его эмоции, чувства, состояния, действия, верования и представления, обычаи и традиции, моральные нормы, характеристики и оценки окружающих объектов; также обращает внимание крайне незначительное количество в столь богатом ФГ обозначений неодушевленных предметов.
Единицы каждого частного ФГ дают возможность увидеть, насколько далеко простирается семантика, заложенная в его вершине - ЛСВ: если ЛСВ как бы намечает определенную тему, то соответствующие ФЕ ее разносторонне раскрывают: таким образом мы имеем представление о реализации пространственной модели мира при помощи руки/рук, о системе взаимодействия субъектов в процессе получения/передачи чего-либо, о субъ-ект-объектных отношениях, обусловленных властью, и мн. др.
Полисемант рука обнаруживает свое влияние на фразеологическом уровне в национальном языке в целом - в различных формах его существования: литературном языке, народных говорах, жаргоне, арго, профессиональных сферах; в количественном отношении наибольшее количество ФЕ принадлежит литературному языку и говорам (отметим, что ЛСВ некоторых ФЕ-полисемантов принадлежат разным формам существования языка).
В исследуемом общем ФГ активно проявляют себя парадигматические отношения - строго в пределах частного гнезда; "межгнездовых" отношений не наблюдается. Условием реализации синонимии и антонимии (иных видов парадигматических отношений не отмечается) служит объем частного ФГ: в анализируемых гнездах, которые насчитывают менее 5 единиц, синонимические или антонимические отношения отсутствуют (хотя в принципе возможны и при наличии двух ФЕ). Напротив, значительные по объему частные ФГ содержат как отдельные пары синонимов и антонимов, так и синонимические и антонимические ряды.
Не только вершинное слово рука, но и некоторые его дериваты первой ступени характеризуются значительной слово-фразеообразовательной активностью. Несмотря на то, что СГ с вершиной рука насчитывает в национальном языке более 500 единиц, далеко не каждая из них участвует в образовании фразеологизмов. В большей или меньшей степени этой способностью обладают всего 56 еди-
ниц. Фразеообразование от дериватов слова рука происходит в русском языке в соответствии с группой факторов, отмеченных выше, что объясняет существование неравноценных в количественном плане ФГ: от значительных (например, с вершинами ручка, рукав, ручной), до минимальных по объему, представленных единственной ФЕ (например, с вершинами нарушень, п'одруки и др.). Столь же огромной, как у существительного рука, фразеооб-разовательной активности не отмечается ни у одного из производных слов, поскольку, прежде всего, их морфемная и семная структура отличается большей сложностью. Наблюдается явный количественный "разрыв" между ФГ с вершиной рука (901 единица) и наибольшим ФГ с вершиной-дериватом ручка (69 единиц).
Значительным слово-фразеообразователь-ным потенциалом обладают лексемы ручка, рукав, ручной, ручник, рукавица, обладающие наибольшим количеством факторов, способствующих слово- и фразеообразованию. Однако, образованные на их базе совокупности производных слов и фразеологизмов, разумеется, уступают СГ и ФГ с вершиной рука, а следовательно, содержат меньшее количество ФЕ с их дериватами и отфразеологиче-ских лексем. Кроме того, несмотря на то, что данные слова - полисеманты, а некоторые в том числе мегасеманты (ручник - 43 значения, ручка - 33 значения, рукав - 28 значений), слово- и фразеообра-зовательную активность развивают лишь отдельные их ЛСВ (у полисеманта рука, напротив, этой способностью обладает 19 значений из 32, то есть примерно 2/3).
Диалектные лексемы насчитывают в своих ФГ от 1 до 3 и не более единиц. Отметим также, что среди лексем с минимальной фразеообразова-тельной активностью - 1 ФЕ - преобладают диалектные. Некоторые диалектные слова зафиксированы только в составе фразеологизмов, в качестве же самостоятельных единиц они в языке не функционируют (например, рукма, ручкин) или функционируют в других значениях (например, подручка, ручь). Такие лексемы занимают особое место в лексико-фразео-семантической системе, поскольку теряют собственную номинативную функцию.
Понятно, что данный критерий - принадлежность к литературному языку - не является абсолютным, так, не все литературные производные слова рука образуют фразеологизмы. Однако исследование фразеообразовательных возможностей всех единиц словообразовательного гнезда с вершиной рука дает возможность установить, что влияние данных факторов более показательно для литературных производных от слова рука; можно сказать, что территориальная или социальная ограниченность слова является сама по себе существенным препятствием активного фразеообразо-вания, поэтому воздействие прочих факторов оказывается малозначимым.
Сопоставительный анализ семантики ФЕ с
компонентом рука и единиц СГ слова рука позволили установить, что сферы действительности, репрезентируемые двумя способами, посредством ЛЕ и ФЕ, частично совпадают. При всем разнообразии семантики лексем и ФЕ таких семантических пересечений внутри ЛФК довольно много. Так, и лексемами-дериватами, и фразеологизмами с компонентом рука именуются: рука -верхняя конечность человека; а также обе руки; человек, обладающий характерными внешними особенностями, связанными с руками (имеющий руку поврежденную или больную; имеющий тонкие руки; владеющий левой рукой лучше, чем правой); человек как субъект трудовой деятельности
(быстрый, ловкий в работе; искусный в каком-либо деле; способный к разносторонней трудовой деятельности; неловкий, неумелый; неприспособленный к труду, не любящий трудиться); способ осуществления работы (вручную, без применения техники или каких-либо приспособлений; собственноручно; быстро; с желанием); местоположение чего-л. в какую-л. сторону по отношению к человеку (справа, слева) и др.
Таким образом, лексическая единица функционирует в языке в качестве формального и семантического "гена" для создания на её базе вторичных номинантов - лексико-семантических вариантов, производных лексем, фразеологизмов.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Гак, В.Г. Национально-культурная специфика меронимических фразеологизмов [Текст] / В.Г. Гак // Фразеология в контексте культуры. - М.: Языки русской культуры, 1999. - С. 260-265.
2. Поликарпов, А.А. Системно-квантитативный подход в лингвистике [Текст] / А.А. Поликарпов // Филологические школы и их роль в систематизации научных исследований: Вестник Смоленского государственного университета. Серия 1: Филология. Т. 1. - Смоленск: Маджента, 2007. - С. 35-59.
3. Попова, З.Д. Язык и национальная картина мира [Текст] / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Воронеж: Истоки, 2003. - 59 с.
4. Романова, Г.Я. Наименование мер длины в русском языке [Текст] / Г.Я. Романова. - М.: Наука, 1975. - 176 с.
5. Сердобинцев, Н.Я. Семантическая структура слова и его коннотации [Текст] / Н.Я. Сердобинцев // Теория слова и функционирования словарных единиц: Межвузовский сборник научных трудов. - Саратов, СГПИ им. К.А. Федина, 1981. - С.5-25.
6. Уфимцева, А.А. Лексическое значение. Принципы семасиологического описания лексики [Текст] / А.А. Уфимцева. - М.: Наука, 1986. - 239 с.
A.R. Popova
REALIZATION OF DERIVATIONAL AND PHRASE-CREATION POTENTIAL
OF A LEXICAL ITEM OF RUSSIAN LANGUAGE
The article is devoted to research of evolution of a lexical item of Russian language in three directions: polysemy, derivation, creation of phraseological items. The factors determining formation polysemy, realization of derivational and phrase-creation potential are considered in the article. Disclosure of word-formation and phrase-creation abilities of a lexeme is considered on an example of polysemant an arm on the basis of which were generated derivation and phraseological clusters in national Russian language.