Сер. 9. 2007. Вып. 3. Ч. II
ВЕСТНИК САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
З.И. Годизова
РАЗВИТИЕ ИНТЕНСИВНЫХ ЗНАЧЕНИЙ ПРИСТАВКИ ИЗ- В РУССКОМ ЯЗЫКЕ Х1-ХУИ ВВ.
Одной из наиболее «активных» приставок Х1-ХУП вв. является приставка из-. Существуют специальные исследования, посвященные этой приставке, на историческом материале1, на современном материале2, а также исследования, в которых эта приставка так или иначе затрагивается3.
Таким образом, хотя приставка 'из- и привлекала внимание исследователей, однако системного синхронно-диахронического описания интенсивных значений4 этой приставки не производилось.
Попытаемся представить систему интенсивных значений приставки из- в русском языке Х1-ХУП вв., опираясь на материалы словарей, а также языковой материал, выбранный из текстов произведений литературы Древней Руси Х1-ХУП вв.5
Очевидно, для этого необходимо установление исходного значения приставки из-, путей развития из этого первичного значения вторичных значений, определение производящей базы, времени возникновения каждого интенсивного значения, его дальнейшей судьбы, сравнение с системой интенсивных значений этой приставки в современном русском языке.
В качестве исходных, первичных значений приставок, из которых развиваются другие, более абстрактные значения, традиционно считают значения пространственные6. Механизм развития этих вторичных значений достаточно прост и логичен: выразить абстрактное через конкретное7.
Общую пространственную идею приставки из- можно представить следующим образом: движение из какой-то точки (исход), удаление, распространение, приближение к логическому концу, который противопоставлен началу и вместе с тем тесно с ним связан, т к. начало и конец - суть одно и то же. Эту интерпретацию значения приставки из- можно вывести из семантики глаголов движения, сочетающихся с этой приставкой и сохраняющих пространственное значение приставки из- в наиболее чистом виде (изходити ~ выходить; брать начало, вытекать; исходить, изливаться/выделяясь, распространяться; уходить из жизни, умирать (3); изъгнати - изгнать, выгнать (3); изметати - выбросить, выкинуть; отбросить, отвергнуть, изгнать (2); и др.)8.
В текстах указанного периода (и древнерусских, и старорусских) приставка из- очень часто выражает значение дистрибутивно-суммарного способа действия, обозначающего постепенный охват результативным действием всех объектов или субъектов. Семантика этого способа действия регулярно появляется у глаголов, имеющих в качестве исходных преимущественно глаголы со значением физического воздействия на объект (предельные, переходные)9, и создается в значительной степени контекстом (сочетанием с формой множественного числа субъекта или объекта). Происходит концентрация в приставке значения приглагольного члена (т. на. «семантическое заражение» М. Бреаля). Напомним, что и в современном русском языке этот способ действия обязательно предполагает
© З.И. Годизова, 2007
сочетаемость с формой множественного числа имени. Например, избиты - перебить (1), убить, уничтожить, перебить (2), убить, уничтожить, перебить (о людях) (3), испи-сати - исчислить (1), переписать, произвести опись (3), иссучи (иссукати) - изрубить, избить (1, 2), истребить, уничтожить; изрубить на куски (3), изымати (изъмати, изма-ти) - схватить, взять в плен (1), взять в плен, схватить, захватить, похватать многих (2, 3), изловити - окончить рыбную ловлю в каком-либо месте, выловить все, что можно (3), изломати (изламати) - переломать, поломать (3), изметати - выкидывать, выбрасывать в несколько приемов; повыбросить, повыкинуть (3). Наиболее часто встречаются глаголы избити, изсучи (исукати), измурети и др.:-По истину въторааго Каина улови мысль его, яко да избиетъ вся наслудникы отьца своего, а самъ приимьть единъ вьсю власть (БГ, 284) - Городъ же не твердь бяше, взяше же и того, исукоша же всу от мала и до велика (ГВЛ, 354) - Иныу избы, а иныу изоима (ГВЛ, 326) - И во городух изомре въ остою божиимь гнувомъ бещисленое множество (ГВЛ, 384).
В качестве мотивирующих глаголов иногда выступают глаголы изменения состояния предмета и глаголы движения (неоднонаправленного): испухнути - опухнуть (о многих людях) (3), изводити - водя, обойти все (3), исходити (обойти все, исходить) (3).
Таким образом, в качестве производящей базы дистрибутивно-суммарного значения приставки из- выступают преимущественно предельные глаголы, активно направленные на объект. Можно предположить, что первоначально дистрибутивно-суммарное значение появилось у глаголов, отчетливо сохраняющих пространственное значение приставки из- (исход из субъекта) и вместе с тем совмещающих это значение с семантикой дистрибутивности: избити, иссучи, изметати, извушати, истеряти. Эти глаголы послужили семантически переходными типами, совмещающими в своем значении семантические элементы, свойственные разным типам10.
В старорусский период дистрибутивно-суммарное значение получает еще большую распространенность за счет огромного наплыва двуприставочных глаголов с вторичной приставкой из-, которая выражает преимущественно значение дистрибутивного СДП. Например, иззаточити (заточить (всех или многих), иззасыпати (засыпать, завалить (все или многое), позасыпать), иззаперети (запереть (везде или все), позапереть), изза-паяти (запаять во многих местах, позапаять), иззажечи (зажечь, поджечь во многих или нескольких местах), изнаписати (записать (всех)), изнедобити (не добить (многих)), испе-рестреляти (нанести много ран, изранить) (всего в словаре 3 зафиксировано 46 глаголов). Однако имеются (значительно реже) и двуприставочные глаголы с вторичной приставкой из-, выражающие значения других интенсивных СД: тотального (испронизати (исколоть, пронзая насквозь), испрорузати (прорезать в нескольких местах), качественно-оценочного (испоносити (обругать, выбранить), интенсивно-процессного (изумолити (в словарях не зафиксирован, встречается только в памятниках), интенсивно-усилительного (изукрасити (украсить, разукрасить)), чрезмерно-кратного (испропитися (пропиться полностью или в сильной степени)).
Очевидно, столь активное образование двуприставочных глаголов с семантикой дистрибутивно-суммарного способа действия обусловлено тем, что именно это значение было недостаточно маркированным, недостаточно отчетливым (часто актуализатором семантики дистрибутивности выступал только контекст) и поэтому нуждалось в дополнительных формальных средствах выражения.
Таким образом, и в древнерусский, и в старорусский период наиболее регулярным интенсивным значением приставки из- было дистрибутивно-суммарное. Однако
дальнейшая эволюция приставка из- показывает, что она не закрепилась за этим способом действия, а стала выражать преимущественно тотальный способ действия, который t меньшей степени зависит от контекста. Очевидно, это связано с общими тенденциями развития языка, когда на смену семантическому синкретизму приходит «автономное слово при минимуме его значений» и происходит «эмансипация слова от контекста»12.
Семантика приставки из- располагает к выражению крайнего предела в развитии действия, что в большей степени соответствует как раз значению тотального способа действия. Многие глаголы дистрибутивно-суммарного способа действия стали выряжать либо тотальное значение (избити, изломати, исписати), либо вообще утратились (исплунити, изметати), либо в общерезультативном и дистрибутивно-суммарном значении были вытеснены другими приставками (истопнути - утонуть, истеряти - потерять, измере-ти - умереть, исслепити - ослепить, исхватати - похватать).
Одна из ключевых идей в семантике приставки из- - это значение конца, тесно смыкающегося с началом, - другой ключевой идеей этой же приставки. Очевидно, из этой семантики конца развивается значение тотального способа действия - крайняя степень интенсивности действия, проявляющаяся в его рассредоточенном воздействии на весь объект или субъект13. Семантика тотального способа действия представлена в двух вариантах: крайняя степень изменения состояния субъекта (в этом случае базовыми глаголами являются raai олы состояния и изменения состояния, например, изболути - изнемочь (1,3), изнгмочи - изнемочь, ослабеть, лишиться сил (2), ослабеть, изнемочь (3), иззябнути - иззябнуть, озябнуть (3), измокнуть - измокнуть, вымокнуть (3), иссохнуть - исхудать, зачахнуть (2), иссохнуть, исхудать (3), исхудути - исхудеть, ослабеть (3)) или крайняя степень воздействия на объект (в этом случае мотивирующими глаголами являются чаще всего глаголы физического воздействия на объект: избости (избодати) - исколоть (3), изгрызши - изгрызть (3), иссушити - хорошо высушить, просушить все или многое; иссушить, изнурить, лишить жизненных сил (3), изрезати - изрезать, разрезать (2), разрезать, изрезать на много частей (3), износити -- износить, доносить До конца, изъусти (изъудати) - искусать; разъесть, разрушить разъеданием (3), иссучи (иссукати) - изрубить, избить (1), изрубить кого-либо, зарубить (2), изрубить (на куски) (3)). Иногда в качестве глаголов производящей базы выступают глаголы разнонаправленного движения и глаголы речи. В контексте: - И въ всемь всегда труждааше туло свое, и иссушая плоть свою... (ЖСР, 286) - Мещериновъ же... ихъ же смерти предати не восхоту, но многими биенъми израни... (ПОСМ, 174) - .. .Не вуси ли сего госпоже, яко пес сына вашего изъяде до смерти и ныну лежить у колыбули его (ПСМ, 200) - И прииде к ней рыцарь страж и начать проситися к ней в камору, дабы пустила его от мраза согрутися, понеже зулно страж той иззяблъ бе (ПСМ, 231) - .. .Былъ пытан огнемъ, и конми изорванъ (ПСМ, 224).
Таким образом, приставка из- в сочетании с глаголами определенной семантики (состояния, изменения состояния предмета, физического воздействия на объект) начинает выражать значение тотального способа действия. Это становится возможным и благодаря значению приставки из- (одной из ее ключевых идей - пространственной семе «конца»), и благодаря семантике исходных глаголов. Данное значение, как мы видим, нередк" фиксируется в словарях (часто только в 3-ем, охватывающем не только лексику древнерусского языка, но и русского языка вплоть до XVII в.) и подтверждается контекстом, однако все это не является еще свидетельством сформированности данного способа действия, т. к. глаголов тотального способа действия с приставкой из- в памятниках выявлено немного и основная их доля приходится на памятники начиная с XV в. Можно предполагать, что
начало формирования тотального значения приставки из- - это старорусский период. При этом, если дистрибутивно-суммарное значение постепенно утрачивается к концу старорусского периода, то тотальное значение, напротив, формируется и в дальнейшем сохраняется в современном русском языке у подавляющего большинства глаголов с приставкой из-. Правда, иногда глаголы с тотальной семантикой приобретают в современном русском языке стилистическую окраску (разговорную или просторечную), например, излупить, измокнуть, измазать, измарать, измолотить (перен.), изъесть, избродить, излаять. Некоторые глаголы тотального способа действия вовсе утрачиваются (избости, исколупати, искропати и т. д.).
Пространственная семантика сохраняется и в приставочных образованиях, выражающих значение качественно-оценочного и осложненно-характеризующего способов действия14. Эти значения появляются при сочетании приставки из- с глаголами физического воздействия на объект (предельными, переходными), например, иссучи (иссукати) - вырубить, высечь (1,3), истесати - вытесать, высечь (2,3), источити - выточить, вырезать (3). В контексте: - Под верхом жетум самум есть пещера, вкамени изсучена.. .(ХИД, 42) - Посади же садъ красенъ, и созда церковь святыма Безмуздникома во честь, имать 4 столпы от цула камени, истесанаго, держаща верхъ (ГВЛ, 346). Подобные употребления довольно редки. Все эти глаголы были замещены глаголами с приставкой вы- (высечь, вытесать, выточить, выбранить, высмотреть, высчитать и т. д.). Можно предположить, что первоначально семантика качественно-оценочного и осложненно-характеризующего способов действия появилась у глаголов типа: истесати, источити, в которых пространственная семантика осложняется дополнительной семой «как следует», «тщательно». Затем эта семантика распространяется и на другие глаголы конструктивной деятельности и глаголы речи.
Незначительно представлены глаголы с приставкой из-, выражающие значение, соответствующее интенсивно-процессному способу действия15. В этих глаголах также отчетливо просматривается пространственная семантика: испросити (испрошати) - выпросить (2),изъумолити - в словарях не зафиксирован (1, 2, 3), встречается в памятниках: - Онъ же рече тихимъ лицем и с радостию: «.. .Изъумолю о тебе царя» (ПВЛ, 206) - .. И у вели-каго святителя и у незлобиваго учителя прощение испросилъ (НП, 42).
Глаголы качественно-оценочного, осложненно-характеризующего и интенсивно-процессного способов действия с приставкой из- не сохранились, семантика этих способов действия закрепилась за глаголами с синонимичной приставкой вы- (выпросить, вымолить, вытесать, выточить и т. д.). Очевидно, это связано с тем, что приставка вы-, хотя и является семантически очень близкой из-, но все же отличается от нее; она в большей степени акцентирует внимание на семантике процесса, приведшего к определенному результату, в то время как приставка из- подчеркивает именно крайнюю степень изменения субъекта или объекта, а процесс, который привел к этому, остается неактуальным: выпросить - долго просить и, наконец, выпросить; вымолить - долго молить и, наконец, вымолить.
Встречаются единичные образования с приставкой из- и постфиксом -ся в значении отрицательно оцениваемой крайней степени (меры) кратного проявления действия (выраженного исходным глаголом), характерного для данного субъекта (чрезмерно-кратный способ действия из группы терминативно-продолжительных и терминативно-интенсивных способов действия). В этом случае к значению крайней степени проявления действия добавляются значения: «кратность» и «отрицательная оценка», например, извоеватися - находясь в постоянных войнах, обессилеть (3), изоспатися - переспать, поспать слишком
много (3), испитися - в словарях XI-XVII вв. не зафиксирован, встречается в памятниках, ср. в совр. русск. яз.: разг. то же, что и спиться, пропиться (4), иструдитися - истощить силы (2), перегрузить себя работой, стать изможденным, слабым (в результате чрезмерных трудов, болезней, ран и т. п.) (3) и один глагол сходной семантики, но без постфикса -ся - излюбодеяти - дойти до предела в прелюбодеянии (3): - Данилъ бо и вой его бу иструдилася (ГВЛ, 284). Малочисленность подобных глаголов, а также наличие глагола без -ся подобной семантики (излюбодеяти) свидетельствуют о том, что этот способ действия находится в самом начале становления вплоть до XVII в. В качестве базовых глаголов выступают глаголы непредельные (состояния и деятельности).
Близким к дистрибутивно-суммарному способу действия является кумулятивный способ действия, выражающий достижение итогового значительного количества одних и тех же результатов путем многократного осуществления действия исходного глагола. В памятниках встречаются единичные образования с приставкой из-, выражающие это значение: искупити (искупати) - накупить (3), изловити - наловить (3), иссушити - насушить, заготовить впрок сушкой (3). Например, в контексте: - ... И рабы различны искуплу... (СИ, 214). Кумулятивное значение приставки из- легко развивается из пространственного: изловити - выловить; наловить; выловить все, что можно. Глаголы с приставкой из- в кумулятивном значении в дальнейшем не сохранились, в этом значении закрепилась приставка на-, которая акцентирует внимание на процессе, в результате которого произошло накопление каких-то результатов, что не характерно для приставки из-.
Наконец, встречаются единичные образования, соответствующие семантике интенсивно-усилительного способа действия (выражается достижение высокой степени в развитии интенсивности действия, в современном русском языке это глаголы с приставкой раз-: растолстеть, разругать, раскритиковать, разукрасить и т. д.): исписати (расписать, украсить живописью) (1,3), исшивати (расшить, украсить вышивкой) (3), а также усилительно-интенсивного способа действия (указывается на доходящее до крайней меры развитие интенсивности уже начатого действия - глаголы типа: раскричаться, разволноваться ит, д.): изболутися- разболеться (3), изполутися- рассердиться, разъяриться, распалиться (3). Из глаголов интенсивно-усилительного способа действия сохранился только глагол исшити - исшивати со значением «украшать шитьем; расшивать» (в словаре он дается с пометой «устар.») (4). Глагол «изболутися» приобрел значение чрезмерно-кратного способа действия (исстрадаться, изнемочь (4) с пометой «простореч.»), глагол изполутися не сохранился.
Таким образом, в древнерусском и старорусском языке приставка из-, соединяясь с одной и той же основой, может выражать разные значения. Например, глагол исписати может иметь значения общерезультативного способа действия (описать, написать): - • Како могу азъ, будный, в нынушнее время Сергиево все по ряду житие исписати и многаа исправлениа его и неизчетныя труды его сказати? (ЖСР, 260), дистрибутивно-суммарного (переписать, исчислить): - И приходящимъ имъ, да витають у святаго Мамы, да послеть царство наше, да испишешь имяна ваша. .(ПВЛ, 62), интенсивно-усилительного (расписать): - И есть мусто то градом одулано, и посреду града того создана есть церкви велика вверх- во имя честнаго креста, исписана есть добру вся (ХИД, 76); глагол иссушити - общерезультативного (осушить, высушить): -Езеро исоушилъ ecu. (Мин. 1097 г. 103) (1), тотального (иссушить, изнурить): - Сице же ему пребываюшу въ молитвах и въ трудухь, плоть истни си и иссуши, желаа бытии горняго града гражанинъ и вышняго Иерусалима жителинъ (ЖСР, 322). Отсутствие определенной словообразовательной базы для каждого
интенсивного значения приставки из- является свидетельством того, что способы действия находятся только в процессе становления. Наиболее сформированными значениями приставки из- являются общерезультативное и дистрибутивно-суммарное, в старорусский период начинает складываться и вытесняет дистрибутивно-суммарное тотальное значение. Критериями сформированное™ способов действия являются распространенность приставочных образований в данном значении в памятниках, определенная словообразовательная база для каждого способа действия, а также закрепленность соответствующих значений словарями.
Таким образом, с диахронической точки зрения представляется правомерным выделять среди значений приставки значение основное (первичное, прототипическое) и значения вторичные (возникшие из первичного). Из пространственного значения приставки из- развиваются значения дистрибутивно-суммарное, тотальное. В формировании дистрибутивно-суммарного значения значительную роль сыграл контекст («семантическое заражение» М. Бреаля). Близким к тотальному значению является чрезмерно-кратное значение (на семантику тотального способа действия накладываются дополнительно значения «кратность» и «отрицательная оценка»). Этот способ действия представлен единичными образованиями, очевидно, к концу старорусского периода он только зарождается.
Незначительно представлены глаголы с приставкой из- в значении интенсивно-процессного, качественно-оценочного, осложненно-характеризующего, кумулятивного, интенсивно-усилительного, усилительно-интенсивного способов действия. В этих значениях приставка из- не сохранится, будет замещена приставками вы-, на-, раз-, семантика которых в большей степени соответствует выражаемым интенсивным значениям.
В дальнейшем основными акционзартными значениями приставки из- станут общерезультативное и тотальное, что связано с основной пространственной идеей этой приставки (значение исхода, сопрягающегося с завершением, доведением действия до конца и затем - до крайней меры).
Источники и принятые сокращения
Бй - Сказание о Борисе и Глебе ПВЛ - Повесть временных лет ЖФП - Житие Феодосия Печерского ХИД - Хожение игумена Даниила ГВЛ - Галицко-Волынская летопись
Повесть - Повесть о взятии царьграда крестоносцами в 1204 году
ЖСР - Житие Сергия Радонежского
Сказ. - Сказание о Мамаевом побоище
Слово - Слово о житии великого князя Дмитрия Ивановича
Пов. - Повесть о царице Динаре
СИ - Стефанит и Ихнилат
КИ - Казанская история
САП - Сказание Авраамия Палицына об осаде Троице-Сергиева монастыря
ПСМ - Повесть о семи мудрецах
ПОСМ - Повесть об осаде Соловецкого монастыря
1 Дыбит Т.В. Развитие значений приставки из- и ее связь с различными глагольными основами: Автореф. канд. дис. Л., 1954; Богданова В.А, Приставки вы- и из- в древнерусском языке // Вопросы русского языкознания. Саратов,
¡961. С. 5-19; Белозерцев Г,И. Соотношение книжно-славянских и народно-разговорных элементов в литературном оыке XI-XVII вв. (на материале образований с приставками из- и вы- пространственного значения): Автореф. канл. Zkc. М., 1966; Ежкова С.С, Соотношение глагольных префиксов вы- и из- в русском языке XVII в. // Русистика сегодня. М., 1998, №3-4.
2 Добрушина Е.Р, В поисках инвариантного значения приставки из- // Глагольная префиксация в русском языке: Сб. ст. М„ 1997. С, 125-136.
3 Игнатьева М.В. Система пространственных значений глагольных приставок и их функции в современном руслам языке. Новосибирск, 1968; Волохина Г.А., Попова З.Д. Русские глагольные приставки: семантическое устройство, системные отношения. Воронеж, 1993; Мальцева Р.И. Предлоги и приставки в русском языке XI-XVII вв.: семантическая и функциональная эволюция: Автореф. докт. дне. Кубань, 1999.
При характеристике интенсивных значений приставки из- мы используем классификацию способов глагольного действия, предложенную М.А. Шелякиным (Теория функциональной грамматики. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. М., 2003. С. 75-77).
Памятники литературы древней Руси. М., 1978-1986.
6 Ср. другую точку зрения, высказанную, например, М.В, Нефедьевым (Нефедьев М.В. Глаголы с приставками на-, об-/обо- в русском языке XI-XVIII вв.: Автореф. докт. дис. М., 1992).
7 См. об этом: Кукушкина О.В. О механизме развития непространственных значений у приставок // Актуальные проблемы современной русистики. Диахрония и синхрония. Вопросы русского языкознания. Вып. 6. М., 199( С 135-150.
Значения глаголов приводятся по следующим словарям: 1. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. Труд И,И. Срезневского: В 3 т. М., 2003; Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.); 3 10 т. М., 1988-2000; Словарь русского языка XI-XV1I вв, М., 1975-2006; 4. Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. М., 1950-1965. Нумерация в скобках после значения глагола соответствует номеру словаря в приведенном списке. Значения даются выборочно в зависимости от того, какое значение приставки из- нужно проиллюстрировать.
Существуют различные лексико-семантические классификации глаголов. Не останавгиваясь на какой-либо конкретно и не создавая свою классификацию, мы будем использовать традиционную терминологию для обозначения гаголов производящей базы. При этом существенными грамматическими признаками этих глаголов будут рассматриваться нами предельность и переходность глаголов,
10 См, о промежуточных явлениях в словообразовании, напр.: Улуханов С.И. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. М., 2004
11 Редупликация префиксов описана достаточно подробно (напр.: Ройзензон JIM. Славянская глагольная полипрефиксация: Автореф. докт. дис. Минск, 1970; Крючкова О.Ю. Редупликация как явление русского словообразования. Саратов, 2000; Королева Ю.В. Полипрефиксальные глаголы в русском языке: Автореф. канд. дис. Томск, 2003).
12 Колесое В.В. Семантический синкретизм как категория языка // Вестник Ленинградского ун-та. Сер. 2. 1991. Вып. 2. №9. С. 40-49.
13 «...Предлогом изъ- сообщается действию стремление выйти из пределов своего общаго проявления. Таким образом, исключительность действия, обозначенного предлогом изъ-, и этом случае представляется для сознания ничем иным, как лишь крайним пределом самого проявления действия. А так как проявление действия может достигать крайнего предела только тогда, когда оно исчерпывается во всем своем объеме, то поэтому приставкою из выражается вместе с тем и целость объема действия в его проявлении... Чем же определяется объем действия или крайний предел его проявления? Предметом; напр.: иссохнуть, иссыхать. Предмет сохнет до тех пор, пока действие не охватит своим проявлением всего предмета. Этого оттенка в значении не имеет родственная по смыслу предлогу изъ- приставка вы-...» (НекрасовН.П. О значениях форм русского глагола. СПб., 1865. С. 206-207,197).
14 Данные способы действия входят в группу качественно-результативных и указывают не столько на количественную степень проявления действия, сколько на характер его осуществления с точки зрения качественно-результативных
особенностей, Осложнено-характеризующий способ действия актуализирует в большей степени тщательность и раздельность этапов выполнения действия, качественную эффективность каждого момента.
Этот способ действия входит в ту же группу количественно-интенсивных способов действия, что и тотальный. К нему о ¡ носятся глаголы речевого воздействия с приставкой из-, выражающие интенсивно-процессное осуществление действия исходного глагола
Статья принята к печати 26 февраля 2007 г.