Научная статья на тему 'Пути формирования иноязычной компетентности в говорении студентов языковых специальностей'

Пути формирования иноязычной компетентности в говорении студентов языковых специальностей Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
154
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНОЯЗЫЧНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ / FOREIGN LANGUAGE COMPETENCE / ЦЕЛИ ОБУЧЕНИЯ / TRAINING OBJECTIVES / ТЕХНОЛОГИИ ОБУЧЕНИЯ / TEACHING TECHNOLOGIES / ОБУЧЕНИЕ В СОТРУДНИЧЕСТВЕ / TRAINING IN COOPERATION / МЕТОД ПРОЕКТОВ / PROJECT METHOD

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Вагнер М. -н Л.

Отвечая изменениям, осуществляемым в системе высшего образования, учебные программы иностранных языков направлены на формирование у студентов иноязычной компетентности, что будет способствовать их эффективному функционированию в культурном разнообразии учебной и профессиональной среды. В статье анализируются возможности и пути формирования иноязычной компетентности в говорении студентов языковых специальностей, уточняются цели обучения говорению на иностранном языке, направления формирования у студентов устойчивой позитивной мотивации учения. Анализируются и конкретизируются современные технологии обучения иностранным языкам.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Вагнер М. -н Л.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

WAYS OF FORMING FOREIGN COMPETENCE IN SPEAKING AMONG STUDENTS OF LANGUAGE SPECIALTIES

Responding to the changes in the system of higher education, the curricula of foreign languages are aimed at forming students with a foreign language competence, which will contribute to their effective functioning in the cultural diversity of the educational and professional environment. The article analyzes the opportunities and ways of forming foreign language competence in the speaking of students of language specialties, specifies the goals of teaching speaking in a foreign language, the direction of forming a stable positive motivation for the students. The modern technologies of teaching foreign languages are analyzed and concretized.

Текст научной работы на тему «Пути формирования иноязычной компетентности в говорении студентов языковых специальностей»

тие у него довольно тесных взаимоотношений с другими школьниками и с учителем. Данные взаимоотношения обеспечивают усвоение как содержания образования, так и принятых в социуме морально-этических норм, нравственных понятий, и категорий.. Ведь потенциал воспитательного воздействия состоит как известно, не только в реализации содержания и методов обучения, его непосредственной организации, не только в педагогическом воздействии учителя, его личности, знаний, убеждений. Невозможно переоценить значение складывающейся на школьных занятиях атмосферы, стиля отношений между учителем и учащимися, а также учащихся меду собой.

3. Поскольку учебно-воспитательный процесс современной школы направлен прежде всего на формирование высоконравственной личности, а учебная деятельность обладает всеми возможностями развития нравственных качеств, налицо целесообразность повышения удельного веса гуманитарных дисциплин в общем объеме образовательных программ [2]. Учёт данных обстоятельств диктует настоятельную необходимость осуществления умственного и нравственного воспитания личности в тесной взаимосвязи и взаимодействии в условиях образовательного процесса школы.

Вот почему так возрастает сегодня необходимость формирования у школьников личностных универсальных учебных действий (УУД), с помощью которых и осуществляется у них раз-

Библиографический список

витие нравственно-этической ориентации, состоящей в соотнесении поступков и событий с функционирующими в социуме этическими принципами и обеспечивающей учащимся понимание моральных норм, возможность нравственного выбора на основе общественных и личностных ценностей [3; 4; 5].

Потенциал формирования личностных УУД имеется, как было указано, в содержании всех образовательных дисциплин, однако в большей мере достижение ожидаемых результатов обеспечивают, на наш взгляд, уроки литературы, на которых осуществляется знакомство школьников с содержанием художественных произведений, определение их идейного смысла, аргументированное высказывание отношения к прочитанному, анализ поступков и личностных качеств персонажей и т. д. [6]. Нравственные проблемы, ключевые в содержании произведений, ощущаются школьниками в процессе психолого-педагогического взаимодействия как общечеловеческие, глобальные, никогда не утрачивающие своего значения. А формирующаяся на их основе совокупность личностных универсальных учебных действий призвана способствовать глубокому осмыслению жизненных ситуаций и поступков людей, осуществлению осознанного выбора в определении собственной гражданской позиции, исходя из арсенала общечеловеческих ценностей, принятых в социуме моральных и этических норм.

1. Лагодина Е.Н. Проблемы нравственного воспитания детей в России. Москва, 2006.

2. Болдырев Н.И. Нравственное воспитание школьников. Москва, 2010.

3. Бесаева А.Г., Дзудцов И.М., Халидова РШ. Формирование нравственно-этической ориентации школьников при изучении художественного произведения. Синергия Наук. 2017; Т. 1; № 17: 1380 - 1386.

4. Бесаева А.Г., Дзудцова Е.М. К проблеме нравственной самооценки младших школьников. Мир науки, культуры, образования. 2016; 4 (59): 53 - 55.

5. Джиоева А.Р. О видах универсальных учебных действий и их реализации в условиях общеобразовательной школы. Синергия Наук. 2016; 1: 7 - 13.

6. Джиоева А.Р. Формирование нравственно-этической ориентации школьников в контексте реализации личностных универсальных учебных действий. Синергия Наук. 2018; 20: 954 - 959.

References

1. Lagodina E.N. Problemy nravstvennogo vospitaniya detej v Rossii. Moskva, 2006.

2. Boldyrev N.I. Nravstvennoe vospitanie shkol'nikov. MoskVa, 2010.

3. Besaeva A.G., Dzudcov I.M., Halidova R.Sh. Formirovanie nravstvenno-'eticheskoj orientacii shkol'nikov pri izuchenii hudozhestvennogo proizvedeniya. Sinergiya Nauk. 2017; T. 1; № 17: 1380 - 1386.

4. Besaeva A.G., Dzudcova E.M. K probleme nravstvennoj samoocenki mladshih shkol'nikov. Mir nauki, kul'tury, obrazovaniya. 2016; 4 (59): 53 - 55.

5. Dzhioeva A.R. O vidah universal'nyh uchebnyh dejstvij i ih realizacii v usloviyah obscheobrazovatel'noj shkoly. Sinergiya Nauk. 2016; 1: 7 - 13.

6. Dzhioeva A.R. Formirovanie nravstvenno-'eticheskoj orientacii shkol'nikov v kontekste realizacii lichnostnyh universal'nyh uchebnyh dejstvij. Sinergiya Nauk. 2018; 20: 954 - 959.

Статья поступила в редакцию 23.07.18

УДК 81

Wagner M.-N.L., Cand. of Sciences (History), senior lecturer, Department of Foreign Languages, Faculty of Humanities and Social Sciences, RUDN University (Moscow, Russia), E-mail: yunna_sorokopud@mail.ru

WAYS OF FORMING FOREIGN COMPETENCE IN SPEAKING AMONG STUDENTS OF LANGUAGE SPECIALTIES. Responding to the changes in the system of higher education, the curricula of foreign languages are aimed at forming students with a foreign language competence, which will contribute to their effective functioning in the cultural diversity of the educational and professional environment. The article analyzes the opportunities and ways of forming foreign language competence in the speaking of students of language specialties, specifies the goals of teaching speaking in a foreign language, the direction of forming a stable positive motivation for the students. The modern technologies of teaching foreign languages are analyzed and concretized.

Key words: foreign language competence, training objectives, teaching technologies, training in cooperation, project method.

М.-Н.Л. Вагнер, канд. ист. наук, доц. каф. иностранных языков, факультет гуманитарных и социальных наук, Российский университет дружбы народов, г. Москва, E-mail: yunna_sorokopud@mail.ru

ПУТИ ФОРМИРОВАНИЯ ИНОЯЗЫЧНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ В ГОВОРЕНИИ СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВЫХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

Отвечая изменениям, осуществляемым в системе высшего образования, учебные программы иностранных языков направлены на формирование у студентов иноязычной компетентности, что будет способствовать их эффективному функционированию в культурном разнообразии учебной и профессиональной среды. В статье анализируются возможности и пути формирования иноязычной компетентности в говорении студентов языковых специальностей, уточняются цели обучения говорению на иностранном языке, направления формирования у студентов устойчивой позитивной мотивации учения. Анализируются и конкретизируются современные технологии обучения иностранным языкам.

Ключевые слова: иноязычная компетентность, цели обучения, технологии обучения, обучение в сотрудничестве, метод проектов.

Расширение международного сотрудничества и углубление международных связей делает иностранные языки (ИЯ) необходимыми в жизнедеятельности человека. Социально-культурное значение ИЯ трудно переоценить, ведь он все активнее приобретает статус механизма взаимопонимания различных представителей мирового сообщества во всех сферах жизнедеятельности. В связи с чем, сегодня в России значительно вырос интерес к изучению ИЯ и подтверждением тому является открытие во многих вузах факультетов, на которых ИЯ изучается как специальность, а также длительный спрос, которым пользуются эти специалисты. Выпускники языковых вузов находят свое место в профессиональном мире как учителя, преподаватели, переводчики.

Сегодня перед учеными встала проблема развития поликультурной языковой личности, значимости усовершенствования процесса обучения специалистов ИЯ, представляющего собой формирование иноязычной коммуникативной компетентности (ИКК), которую будем рассматривать как широкое многокомпонентное понятие, включающее триаду ЗУН, а также коммуникативные способности, опыт деятельности, умение работать самостоятельно, качества личности и прочее. Иноязычная речевая компетентность (как составляющая ИКК) включает ряд компе-тентностей: в аудировании, в говорении, в чтении, в письме и переводе/медиации. Среди указанных компонентов отдельное внимание следует уделить компетентности в говорении, ведь при условии сформированности соответствующих умений студент сможет приобрести способности к реализации устно-речевой коммуникации в жизненно важных для него сферах и ситуациях общения. Помимо чисто лингвистических умений и навыков, компетентность в говорении предусматривает еще и владение социокультурным регистром, который определяют как совокупность типичных или специфических речевых формул и коммуникативных моделей или структур, апробированных социально и таких, которые концентрируют в себе речевой опыт участников коммуникации. Таким образом, современная концепция обучения ИЯ характеризуется стремлением не только обеспечить студентов необходимыми языковыми средствами, но и сформировать у них определенный когнитивный багаж, который создал бы ощущение культурной общности с носителями языка.

Прежде чем рассматривать пути формирования иноязычной компетентности в говорении студентов ЯС, остановимся подробно на вопросе определения целей обучения этого вида речевой деятельности. Согласно Общеевропейским компетенциям владения ИЯ, студенты ЯС должны достичь уровня опытного пользователя (С1 и С2) [1]. Однако необходимо заметить, что процесс овладения студентами ИЯ как средством общения должен приобрести и профессиональную направленность. Следовательно, практическую цель обучения иноязычному говорению студентов мы можем определить как овладение студентами ЯС общей и профессионально ориентированной ИКК на уровнях С1 и С2.

Уточним, какими умениями говорения должны владеть студенты ЯС на указанных уровнях.

Уровень С1.

Диалогическая речь: высказываться спонтанно и свободно без затруднений в соответствии с ситуацией общения; пользоваться языком в общественной жизни и в профессиональной сфере гибко и эффективно; выражать свои мысли точно и поддерживать разговор.

Монологическая речь: представлять детально комплексное положение вещей, связывая основные моменты высказывания; раскрывать особо точно и детально определенные темы и соответствующим образом завершать высказывания.

Уровень С2.

Диалогическая речь: участвовать во всех разговорах и дискуссиях без особых затруднений, пользуясь выражениями разговорной речи; говорить свободно и точно, используя при этом оттенки значений слов и выражений; переформулировать высказывания при определенных затруднениях свободно и незаметно для собеседника.

Монологическая речь: освещать положение вещей свободно и согласно ситуации; строить высказывания логично, четко и понятно собеседнику или аудитории.

Как свидетельствуют приведенные данные, умение говорения студентов ЯС должно достичь достаточно высокого уровня, что предоставит им возможность свободно чувствовать себя в аутентичной иноязычной среде. Однако для будущих преподавателей ИЯ значимыми являются еще и профессионально направленные умения, а именно: создавать благоприятный эмоциональный климат в группе обучающихся; предъявлять и

объяснять новый учебный материал; организовывать парную и групповую работу обучающихся; мотивировать в обучении ИЯ; создавать условия для стимулирования иноязычной речи; обмениваться опытом со специалистами-носителями языка [2]. Реализация поставленных целей тесно связана с процессом формирования у студентов умений межкультурной коммуникации [3]. Культурологическая функция становится основной как при овладении ИКК, так и в системе образования в целом. При этом, как отмечают ученые, при организации учебного процесса необходимо придерживаться личностно-ориентированной модели обучения [4; 5]. Ведь наибольшей ценностью для образования является личность каждого обучающегося. Основная задача сферы образования заключается в создании условий для развития и становления каждого человека как личности.

Исходным фактором реализации этих целей является формирование у студентов устойчивой положительной мотивации учения как предпосылки успешного решения ведущих задач становления профессиональной направленности личности студента на занятиях ИЯ, к которым, учитывая комплексную практи-ко-коммуникативную и образовательно-развивающую сущность профессиональной направленности личности студента, правомерно относить следующие [6].

1. Обеспечивать условия для приобретения ключевых компетенций, нужных для изучения ИЯ на протяжении всей жизни и успешной самореализации личности студента.

2. Способствовать «врастанию» студентов в соответствующую иноязычную культуру, что предполагает: осознание ее базовых ценностей, усвоение моделей поведения в иноязычном социуме, обретение морально-этических ценностей, необходимых для успешного взаимодействия с представителями другой культуры и для результативного обучения подрастающего поколения.

3. Воспитывать студентов ЯС как типичных носителей многонациональной культуры народов России путем: соответствующего социокультурного наполнения учебного иноязычного общения; организации речевого взаимодействия по принципу диалога/полилога культур; развития умений представлять российскую культуру и достижения отечественного образования в иноязычной среде, в частности в сфере международной профессиональной коммуникации.

4. Придерживаться принципа гармонизации отечественных и международных стандартов при планировании учебного процесса на занятиях ИЯ в языковом вузе.

Сложность реализации и сущность этих задач обусловлены прежде всего спецификой практической цели обучения ИЯ студентов на занятиях по данной учебной дисциплине.

Указанная цель, как показывает наш анализ ее специфики, является триединой по своей сути и заключается в решении двух взаимосвязанных задач:

обучать ИЯ как средству иноязычного общения на межкультурном уровне;

обучать ИЯ как языку своей будущей специальности в её ведущей функции: обладать соответствующим ИЯ как средством иноязычной коммуникации.

Нетрудно заметить, что первый аспект целеполагания ориентирован на общеобразовательный контекст. Он отражает социальный заказ общества в отношении владения его гражданами ИЯ на данном этапе развития. Этот заказ можно сформулировать как стратегическую цель обучения ИЯ, под которой правомерно понимать формирование личности обучающегося, как таковой, которая способна и готова к участию в общении на межкультурном уровне [7]. Приоритетом обучения ИЯ в общеобразовательном плане, следовательно, является формирование вторичной языковой личности [8].

В связи с вышеуказанным, возникает необходимость поиска наиболее эффективных путей формирования умений иноязычного говорения студентов ЯС. Среди таких путей мы определяем, в первую очередь, современные технологии обучения (СТО).

Полагаем, что к наиболее эффективным СТО говорению студентов ЯС можно отнести обучение в сотрудничестве и метод проектов.

Обучение в сотрудничестве обеспечивает каждому возможность осуществлять иноязычное общение на необходимом уровне благодаря обучению в коллективе, выполнению личного задания при условии работы в группе на общий результат. Обучение в сотрудничестве осуществляется в различных формах, например, «Круглый стол», «Интервью», «Кейс-метод».

«Круглый стол» предусматривает ведение беседы, в которой принимают участие все студенты учебной группы. Препода-

ватель сообщает определенную проблему, участники «круглого стола» обсуждают её, собирают необходимую информацию, анализируют, обобщают, ищут оптимальные пути ее решения. Задача каждого студента - сделать свой собственный вклад в решение указанной проблемы.

«Интервью» как современная технология обучения также может широко использоваться на занятиях по ИЯ. Для организации обучения по указанной технологии избираются «интервьюеры» («журналисты») и «известные личности». «Интервьюеры» готовят вопросы для опроса, а «известные люди» должны придумать биографии, творческий путь, особенности профессиональной деятельности. После проведения «интервью» участники сообщают полученную информацию.

Такая технология обучения как «Кейс-метод» является коллективной работой над определенной ситуацией, которая задается преподавателем в письменной форме. Эта ситуация анализируется студентами, для решения проблемы должны быть предложены несколько вариантов. Данная технология предусматривает коллективный поиск наиболее эффективного предложения. Работа студентов кейс-методом организуется в несколько этапов, а именно: 1) введение в кейс (восприятие вступительного слова преподавателя, ответы на вопросы, уточнение информации, поиск дополнительной информации); 2) анализ ситуации (предъявление студентами собственных вариантов решения проблемы в группах, выбор докладчика от группы, изготовление схем, плакатов, другого наглядного материала); 3) презентация (выступление, представление анализа кейса, ответы на вопросы, отстаивание собственной точки зрения, фиксация сути каждого выступления); 4) дискуссия (обсуждение выступлений, опреде-

Библиографический список

ление лучшего решения кейса); 5) подведение итогов (слушание заключительного слова преподавателя).

Следующей технологией мы определили метод проектов, который получил широкое распространение в практике обучения ИЯ в условиях высшего образования. Существует ряд научных исследований, в которых подтверждена эффективность использования этой технологии [9], при использовании которой студенты имеют возможность активно взаимодействовать друг с другом, осуществлять поисковую деятельность. Определяют следующие типы проектов, используемые в учебных целях: 1) производственные; 2) информационно-исследовательские; 3) проекты-обзоры; 4) организационно-игровые проекты.

Проектная деятельность состоит из следующих этапов:

1) выбор проблемы и формулировка конкретной темы проекта;

2) определение групп и ролей участников;

3) сбор и обработка информации;

4) презентация готового проекта и подведение итогов.

Формы проведения каждого этапа и их содержание зависят,

прежде всего, от целей и задач, которые стоят перед преподавателем. Каждый из этапов такого проекта должен содержать профессионально ориентированные задачи, что способствует не только повышению уровня ИКК студентов, но и учитывает особенности их будущей деятельности.

Таким образом, вышесказанное позволяет прийти к следующему выводу: использование СТО в овладении ИЯ будет способствовать как совершенствованию процесса формирования ИКК студентов, так и обретению личностно значимых для каждого знаний и умений.

1. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, обучение, оценка. Москва, 2003

2. Кашина Е.Г. Традиции и инновации в методике преподавания иностранного языка. Самара, 2006.

3. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного: Методическое руководство. 4-е изд. Москва, 1990.

4. Фокина К.В., Тернова Л.Н., Костычева Н.В. Методика преподавания иностранного языка: конспект лекций. Москва, 2009.

5. Пассов Е.И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования. Москва: Просвещение, 2000.

6. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика. Москва, 2004.

7. Гальскова Н.Д. Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика. 2-е изд. испр. Москва, 2005.

8. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. 3-е изд., перераб. и доп. Москва, 2004.

9. Копылова В.В. Методика проектной работы на уроках английского языка. Москва, 2003.

References

1. Obscheevropejskie kompetencii vladeniya inostrannym yazykom: Izuchenie, obuchenie, ocenka. Moskva, 2003

2. Kashina E.G. Tradicii i innovacii vmetodike prepodavaniya inostrannogo yazyka. Samara, 2006.

3. Vereschagin E.M., Kostomarov V.G. Yazykikul'tura: Lingvostranovedenie vprepodavaniirusskogo yazyka kakinostrannogo: Metodicheskoe rukovodstvo. 4-e izd. Moskva, 1990.

4. Fokina K.V., Ternova L.N., Kostycheva N.V. Metodika prepodavaniya inostrannogo yazyka: konspekt lekcij. Moskva, 2009.

5. Passov E.I. Programma-koncepciya kommunikativnogo inoyazychnogo obrazovaniya. Moskva: Prosveschenie, 2000.

6. Schukin A.N. Obuchenie inostrannym yazykam: Teoriya ipraktika. Moskva, 2004.

7. Gal'skova N.D. Gez N.I. Teoriya obucheniya inostrannym yazykam: Lingvodidaktika imetodika. 2-e izd. ispr. Moskva, 2005.

8. Gal'skova N.D. Sovremennaya metodika obucheniya inostrannym yazykam. 3-e izd., pererab. i dop. Moskva, 2004.

9. Kopylova V.V. Metodika proektnoj raboty na urokah anglijskogo yazyka. Moskva, 2003.

Статья поступила в редакцию 23.07.18

УДК 371

Asilderova M.M., Cand. of Sciences (Pedagogy), senior lecturer, Department of Social Pedagogy and Social Work, Dagestan State Pedagogical University (Makhachkala, Russia), E-mail: asilderovam@mail.ru Yavbatyrovа B.G., Cand. of Sciences (Pedagogy), senior lecturer, Department of Social Pedagogy and Social Work, Dagestan State Pedagogical University (Makhachkala, Russia), E-mail: Burliyat76@yandex.ru

EFFECTIVE SOCIALIZATION OF ORPHANS AND CHILDREN, LEFT WITHOUT PARENTAL CARE IN A BOARDING SCHOOL.

The objective of the study is to determine ways to improve the socialization of orphans and children left without parental care. The study is carried out on the basis of a boarding school for orphans and children left without parental care in Makhachkala. The article presents the developed model of socialization of orphans and children left without parental care, containing three components (organizational, structural, content), which has been successfully introduced into the activities of the orphanage. The leading component of the model is the program "I - yesterday, today, tomorrow...". The program covers all age stages and periods of the child's stay in the orphanage.

Key words: socialization, orphans, children left without parental care, boarding school.

М.М. Асильдерова, канд. пед. наук, доц. каф. социальной педагогики и социальной работы, ФГБОУ ВО «Дагестанский государственный педагогический университет», г. Махачкала, Е-mail: asilderovam@mail.ru

Б.Г. Явбатырова, канд. пед. наук, доц. каф. социальной педагогики и социальной работы, ФГБОУ ВО «Дагестанский государственный педагогический университет», г. Махачкала, Е-mail: Burliyat76@yandex.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.