Язык, политика и государственное управление
Арутюнова-Ястребкова Э.В., Оньша В.В.
Проповедь от исполнительной власти: религиозная риторика американских президентов
Арутюнова-Ястребкова Эльза Владимировна — кандидат филологических наук, доцент, факультет мировой политики, МГУ имени М.В. Ломоносова, Москва, РФ. E-mail: sogu@mail.ru SPIN-код РИНЦ: 5763-6425
Оньша Виктор Викторович — старший преподаватель, факультет государственного управления, МГУ имени М.В. Ломоносова, Москва, РФ. E-mail: mirmillo @mail. ru SPIN-код РИНЦ: 5488-6596
Аннотация
В статье рассматривается традиционное для высшей власти США обращение к религиозной тематике в публичных выступлениях. Изложена краткая история данной традиции, показаны основные направления ее развития. На примере текстов конкретных выступлений сделана попытка определить особенности и объединяющие черты риторических приемов четырех современных американских президентов, а также классифицировать их выступления по категориям.
Ключевые слова
США, президент, речь, религия, риторика, Библия, христианство.
Риторика президентов США всегда была предметом изучения американских политологов и филологов. Существует весьма богатое наследие исследовательских работ, посвященных президентскому риторическому дискурсу. Тем не менее, есть область, исследование которой началось сравнительно недавно — религиозная риторика американских президентов. Нечто странное заключается в этом факте, так как с момента основания США религия и политика были неразрывно связаны в устных и письменных обращениях президентов к нации. Это не означает, что исследователями вообще ничего не предпринималось в данной сфере. В 1980 году были опубликованы эссе о религиозной риторике Джеймса Картера а в течение последнего десятилетия подобные работы стали появляться регулярно. В них, как правило, исследуется религиозная риторика в инаугурационных речах президентов2, их выступлениях на тему внутренней и внешней политики3, в речах, произносимых в ходе предвыборных
1 Erickson K. Jimmy Carter: The Rhetoric of Private and Civic Piety // Western Journal of Speech Communication. 1980. Vol. 44. No 3. P. 221-235; Hahn D. One's Reborn Every Minute: Carter's Religious Appeals in 1976 // Communication Quarterly. 1980. Vol. 28. No 3. P. 56-62.
2 Frank D. Obama's Rhetorical Signature: Cosmopolitan Civil Religion in the Presidential Inaugural Address. January 20, 2009 // Rhetoric & Public Affairs. 2011. Vol. 14. No 4. P. 605-630.
3 Harlow W. Nixon's Use of Civil Religion to Justify Economic Treaty Violation // American Communication Journal. 2010. Vol. 12. No 1. URL: http://ac-iournal.org/iournal/pubs/2010/Harlow.pdf (accessed: 17.04.2016).
кампаний4. Это весьма важное направление научной работы, ибо сложно понять американскую самооценку и американское восприятие окружающего мира, не поняв исторически-религиозного взгляда американского общества на мир. Это можно сделать, проанализировав риторику президентов США в различные периоды существования страны.
Историческая традиция
«И мне также понадобится расположение этой Сущности, в чьих руках все мы находимся, что привела наших отцов, как некогда народ Израиля, из их родной земли в страну изобилия; которое защищало нас в детстве своим Провидением, а в зрелости — своей мудростью и силой, и к молитве Которому я прошу вас присоединиться, дабы он просветил разум ваших слуг, и направил их, и способствовал им, чтобы все, что бы они ни делали, приносило вам лишь благо, и мир, и дружбу, и одобрение всех народов». ("I shall need, too, the favor of that Being in whose hands we are, who led our fathers, as Israel of old, from their native land and planted them in a country flowing with all the necessaries and comforts of life; who has covered our infancy with His providence and our riper years with His wisdom and power, and to whose goodness I ask you to join in supplications with me that He will so enlighten the minds of your servants, guide their councils, and prosper their measures that whatsoever they do shall result in your good, and shall secure to you the peace, friendship, and approbation of all nations")5. Томас Джефферсон, вторая инаугурационная речь, 4 марта 1805 года.
«И не должны ли мы быть уверены в справедливости для всех? Есть ли в мире надежда, равная этой? Разве и в нынешнем нашем противостоянии, не уверены ли обе стороны в своей правоте? И будь ли Всемогущий Господь всех Народов на стороне Севера, или на стороне Юга, правда и справедливость одержат верх в этой войне по воле этого великого Судии американского народа». ("Why should there not be a patient confidence in the ultimate justice of the people? Is there any better or equal hope in the world? In our present differences, is either party without faith of being in the right? If the Almighty Ruler of Nations, with His eternal truth and justice, be on your side of the North, or on yours of the South, that truth and that justice will surely prevail by the judgment of this
4 Johnson A. Avoiding Phony Religiosity: The Rhetorical Theology of Obama's 2012 National Prayer Breakfast Address // Journal of Contemporary Rhetoric. 2012. Vol. 2. No 2. P. 44. URL: http://contemporaryrhetoric.com/ wp-content/uploads/2017/01/johnson4 4.pdf (accessed: 30.04.2017).
5 Thomas Jefferson Second Inaugural Address. March 4, 1805 // The Avalon Project [Site]. URL: http://avalon.law.yale.edu/19th century/jefinau2.asp (accessed: 15.04.2016).
great tribunal of the American people")6. Авраам Линкольн, первая инаугурационная речь, 4 марта 1861 года.
«Наше единство, наш Союз, результат усилий лидеров и простых граждан всех поколений. И я торжественно клянусь приложить все свои силы к тому, чтобы создать нацию справедливости и возможностей. Я уверен, что эта цель достижима, потому что нас ведет сила, более великая, чем мы сами, сила, создавшая нас равными, по образу и подобию своему, и мы уверены в принципах, которыми мы руководствуемся и которые нас объединяют». ("Our unity, our Union, is a serious work of leaders and citizens and every generation. And this is my solemn pledge: I will work to build a single nation of justice and opportunity. I know this is in our reach because we are guided by a power larger than ourselves, who creates us equal, in His image, and we are confident in principles that unite and lead us onward")1. Джордж У. Буш, инаугурационная речь, 20 января 2001 года.
Первую и третью из приведенных выше трех цитат разделяют почти 200 лет. Тем не менее, все три высказывания имеют явное сходство между собой — и по содержанию, и по риторике. Религия была неотъемлемой частью американской политики с момента создания США. В своих инаугурационных речах американские президенты охотно обращались к религиозной тематике. Джефферсон сравнивает строительство нации в Америке с получением израильтянами обетованной земли от Бога. Линкольн предполагает, что есть высшая сила, которая контролирует судьбы народов. Именно Божья мудрость и справедливость будут определять исход гражданской войны. Буш утверждает, что США ведомы высшей силой, которая создала людей равными и по своему образу. Ветхозаветная метафорика заключалась в следующем. Бог обратился к сравнительно небольшой группе угнетенных людей — евреям, жившим в Египте на положении рабов фараона. Эти евреи бежали от гнета и сформировались в народ, Израиль, который в библейском предании охранялся и сопровождался Богом. В этой истории имеются основные элементы простого и понятного каждому кода, который можно применить к миру периода новой истории. Замкнутая репрессивная сила — «Египет», освобождение людей — «Израиль», и, наконец, Господь истории — «Бог». Джордж Вашингтон в своей инаугурационной речи (формальной процедуре, ставшей, начиная с периода его правления, своеобразным священным обрядом) недвусмысленно намекает на избранность американской нации,
6 First Inaugural Address of Abraham Lincoln // The Avalon Project [Site]. URL: http://avalon.law.vale.edu/19th century/lincolnl.asp (accessed: 15.04.2016).
7 Inaugural Address of George W. Bush. January 20, 2001 // The Avalon Project [Site]. URL: http://avalon.law.vale.edu/21st centurv/gbush1.asp (accessed: 22.04.2016).
которой, согласно его утверждению, непосредственно управляет невидимая рука Бога: «Ни один народ нельзя никаким принуждением заставить признать и возлюбить Невидимую Руку, направляющую дела человека, в той же степени, что народ Соединенных Штатов. <...> Поскольку сохранение священного пламени свободы и самой судьбы республиканской модели правления, как справедливо считают, столь глубоко и столь полно зависит от судьбы эксперимента, вверенного Американскому народу» ("No people can be bound to acknowledge and adore the Invisible Hand which conducts the affairs of men more than those of the United States. <...> And since the preservation of the sacred fire of liberty and the destiny of the republican model of government are justly considered, perhaps, as deeply, as finally, staked on the experiment entrusted to the hands of the American people") 8.
«Отцы-основатели» — деисты, «верные», вместе с Джорджем Вашингтоном возглавившие нацию, бежавшую от религиозных преследований в Европе. Эти люди в 1700-х годах считали себя сынами Израилевыми, бежавшими от угнетения в Египте — и Бог предводительствовал ими. Томас Джефферсон использовал в своей второй инаугурационной речи прямое уподобление американской нации избранному народу Израиля. Египет, земля порабощения — Европа, новая Земля Обетованная — Америка. Америку ведет Бог. С начала 1900-х годов образ США как нового Израиля становится в речах американских политиков все более четким и целенаправленным. В заявлении, сделанным президентом Тафтом в 1912 году по поводу войны с Мексикой, божий Израиль — уже не джефферсоновская метафора, это — суть Соединенных Штатов: «Мы не будем вмешиваться в дела Мексики, пока такое вмешательство не станет абсолютно необходимым, но я должен обеспечить безопасность наших сограждан и их имущества в Мексике, напомнив Мексиканскому правительству, что Господь Израиля на посту» ("We are not going to intervene in Mexico until no other course is possible, but I must protect our people in Mexico as far as possible, and their property, by having the government in Mexico understand that there is a God in Israel and he is on duty") 9.
Таким образом, решения, принятые американской властью в ходе межгосударственного конфликта, интерпретировались как решения самого Бога, неизменно поддерживающего и оберегающего американский народ. В результате
8 First Inaugural Address of George Washington // The Avalon Project [Site]. URL: http://avalon.law.yale.edu/1 8th century/wash1.asp (accessed: 15.04.2016).
9 Righteous Violence: The Ethics and Politics of Military Intervention / Ed. by M.P. O'Keefe, C.A.J. Coady. Carlton, AU: Melbourne University Press, 2005. P. 27.
произошло завершение поглощения библейского мифа об Исходе политической идеологией власти США. Президент США обозначает себя как лидера истинного нового Израиля, нового избранного народа, с которым Бог заключил ковенант.
Религиозная риторика Рональда Рейгана
Президент Рейган широко использовал религиозную риторику в своих публичных выступлениях, чтобы оправдать и подкрепить свои политические решения. Примером этому может служить военное строительство в период его правления. Неофициальным девизом этой государственной кампании стало выражение «Мир через Силу» ("Peace through Strength"), в котором легко угадывалась аллюзия на цитату из 29-го псалма10.
Рейган считал Библию книгой, в которой даны ответы как на личные, так и на национальные вопросы, существовавшие в современных ему Соединенных Штатах: «В Библии содержится решение всех проблем, с которыми может столкнуться человек» ("Within the covers of the Bible are the answers for all the problems men face")11. Ярким примером этой уверенности является борьба Рейгана за запрет абортов. Рейгану принадлежит следующее утверждение: «Мы знаем, что уважение ценности человеческой жизни слишком глубоко укоренилось в сердцах наших граждан, чтобы его можно было подавить» ( "We know that respect for the sacred value of human life is too deeply engrained in the hearts of our people to remain suppressed"12. Президент акцентировал общее внимание на сакральности жизни каждого человека (включая и человека в стадии эмбриона). Исходя из этого, по мнению Рейгана, дискуссия вокруг запрета абортов затрагивала одно из важнейших прав человека — право на защиту жизни, притом жизни существа, находящегося в беспомощном состоянии: «Настоящий вопрос в том, имеет ли эта крошечная человеческая жизнь данное Господом право на защиту закона — которым обладаем мы» ("The real question... is whether than tiny human life has a God-given right to be protected by the law — the same right we have")13. По мнению президента, в США имело место столкновение двух видов этики —
10 Хотя в русском переводе соответствующие строки 29 псалма звучат как «Услышь, Господи, и помилуй меня; Господи! будь мне помощником», в английской версии сказано: "The Lord gives strength to his people; the Lord blesses his people with peace", дословно: «Господь придает сил своему народу и благословляет свой народ миром». См. также: Nilsson S., Nockmar J. Civilreligionens funktion i George W Bushs officiella uttalanden. Linkoping: Linkopings universitet, 2001. P. 14.
11 LindM. Reagan's Radical Rhetoric // Salon [Site]. August 29, 2012. URL: http://www.salon.com/2012/08/28/ reagans radical rhetoric/ (accessed: 17.04.2016).
12 Ronald Reagan. Abortion and the Conscience of the Nation — 1982 // TributeToRonaldReagan.com [Site]. URL: http://www.ieffhead.com/reagantribute/speech06a.htm (accessed: 17.04.2016).
13 Ibid.
религиозной и мирской, этики «качества жизни». Этика «качества жизни», отвергающая священную природу жизни индивидуума, послужила основанием для юридического закрепления права на аборт. Тем самым были нарушены «неотчуждаемые права», дарованные Богом каждому человеку. Положительное отношение части сограждан к абортам Рейган уподобил присвоению роли Бога: «Я уверен, что американцы не хотят уподобиться Господу, играя с ценностью человеческой жизни. Не нам решать, кому жить, а кому нет» ("I am convinced that Americans do not want to play God with the value of human life. It is not for us to decide who is worthy to live and who is not") 14.
Даже о внешней политике Рейган нередко высказывался с религиозным пафосом. Его риторика, касающаяся отношений с Советским Союзом, проникнута мистическими элементами. Он считал, что борьба между Советским Союзом и Соединенными Штатами — не только идейная, что это также и универсальная фундаментальная борьба между добром в лице Соединенных Штатов и богоборческим злом в лице СССР15. Так, например, в своей знаменитой речи, произнесенной в марте 1983 года, в которой он провозгласил СССР «империей зла», президент охарактеризовал Советское государство как угрозу не только западной демократии и капиталистической системе, но и моральным устоям Запада, «средоточие зла», которому Священным Писанием предписано противостоять — как и всякому другому злу и греху. Вначале он сообщил слушателям (членам Национальной Ассоциации Евангелистов) результаты последних статистических исследований, согласно которым около 95% опрошенных граждан заявили, что верят в Бога, и что для большинства из них Десять Заповедей весьма важны в повседневной жизни. Затем последовал рассказ о его знакомом из шоу-бизнеса, молодом отце, который когда-то заявил, что предпочел бы увидеть, как его маленькие дочери умрут сейчас, все еще веря в Бога, чем если бы они росли при коммунизме и однажды умерли, больше не веря в Бога. В заключение он призвал вознести молитвы за «живущих в тоталитарной темноте» и помнить, что на данный момент СССР — центр мирового зла16.
14 Ronald Reagan. Abortion and the Conscience of the Nation — 1982 // TributeToRonaldReagan.com [Site]. URL: http://www.jeffhead.com/reagantribute/speech06a.htm (accessed: 17.04.2016).
15 Goodnight G.T. Ronald Reagan's re-formulation of the rhetoric of war: Analysis of the "Zero Option", "Evil Empire", and "Star Wars" addresses // Quarterly Journal of Speech. 1986. Vol. 72. No 4. P. 390-414.
16 Ronald Reagan. "Evil Empire" Speech (March 8, 1983). Transcript // Miller Center [Site]. URL: http://millercenter.org/president/speeches/speech-3409 (accessed: 20.04.2016).
Резкий поворот в риторике президента Клинтона
Билл Клинтон успешно объединил традиции баптистов-южан, усвоенные им с детства, со своим опытом общения с другими христианскими конфессиями. Получив религиозное образование, он хорошо разбирался в церковных и теологических терминах и в особенностях различных направлений христианства17. Тем не менее, став президентом, Клинтон часто сознательно упускал возможность получить политическую выгоду, воспользовавшись религиозной риторикой во время выступления по какому-либо вопросу. Типичной риторической стратегией Клинтона было повествование о тяжелом положении конкретных людей, с которыми он встречался во время своих разъездов по стране. Подчеркивая серьезность описываемых человеческих проблем, Клинтон, очевидно, надеялся превратить сочувствие аудитории в политическую поддержку своих программ. Прекрасным примером подобной стратегии являются выступления, в которых президент касался проблем здравоохранения. Религиозные сентенции казались бы здесь вполне естественными, ибо они напоминают слушателю об уходе за больными. Однако Клинтон выбрал другой прием. Рассказывая об историях знакомых ему простых людей, он постепенно подводил свою речь к выводу о том, что страна должна этим людям гораздо больше, чем дает. Президент не использовал ни ссылок на Священное Писание, ни аллюзий на его текст. Поворот в сторону религиозной тематики произошел в конце августа 1998 года, в речи, произнесенной Клинтоном во время посещения церкви в городке Оук Блаффс18. Речь была посвящена 35-летию марша за гражданские права на Вашингтон. Первоначальный вариант речи касался исключительно гражданских прав, однако президент почувствовал необходимость углубить ее. Он делал дополнения на ходу, записывая их по пути в церковь, потом — в церкви, перед началом церемонии. Во время выступления, коснувшись личности М.Л. Кинга, организатора знаменитого марша, Клинтон уделил особое внимание его умению прощать. Затем он высказался об этом качестве в более широком смысле: «Злоба, негодование, горечь и упреки в адрес того, кто причинил тебе вред, ужесточают сердце и умерщвляют дух и в конечном итоге наносят вреде тебе самому. Поэтому важно уметь прощать тех, кто навредил нам, как и сами мы ищем прощения у тех, кому навредили. И об этом я впервые услышал в движении за гражданские права. Возлюби ближнего своего как себя самого» ("The anger, the resentment, the bitterness, the desire for récrimination against people you believe have
17 O'Connell D. God Wills It: Présidents and the Political Use of Religion / Dissertation. Columbia University. 2012. P. 448.
18 Ibid. P. 449.
wronged you, they harden the heart and deaden the spirit and lead to self-inflicted wounds. And so, it is important that we are able to forgive those we believe have wronged us even as we ask for forgiveness from people we have wronged. And I heard that first — first in the civil rights movement. Love thy neighbor as thyself")19. Наличие ссылки на библейскую заповедь в этом отрывке очевидно. С одной стороны, Клинтон говорил о важности акта прощения — как с точки зрения дарования оного, так и с точки зрения получения. Прощение — одна из наиболее часто затрагиваемых в Библии нравственных проблем (исследователи насчитали около 125 прямых упоминаний в канонических текстах). В более узком смысле, президент говорил о прощении в контексте молитвы «Отче наш» — главной молитвы всех христиан. Эта тема получила продолжение в выступлениях президента в ходе официальных разбирательств относительно сексуального скандала, связанного с Моникой Левински. В начале своей речи на Национальном молитвенном завтраке 11 сентября 1998 года, транслировавшейся по общенациональному телевидению, Клинтон объявил, что эта речь будет его исповедью: «Соглашусь с теми, кто сомневался в искренности моего раскаяния. Невозможно, наверное, приукрасить такое простое утверждение — я согрешил. Для меня важно, чтобы все те, кому я причинил боль, знали, что мое раскаяние искренне: в первую очередь, это моя семья, а также мои друзья, коллеги, члены правительства, Моника Левински и ее семья, и американский народ. У всех у них я прошу прощения» ("I agree with those who have said that in my first statement after I testified, I was not contrite enough. I don't think there is a fancy way to say that I have sinned. It is important to me that everybody who has been hurt know that the sorrow Ifeel is genuine: first and most important, my family; also my friends, my staff, my Cabinet, Monica Lewinsky and her family, and the American people. I have asked all for their forgiveness")20. «Грех» — это не «ошибка» и не «просчет». Признание президента в грехе — исключительная редкость, Клинтон драматизировал свое заявление с целью дать понять слушателям, что он искренен. И далее он сообщил аудитории о важных духовно-нравственных изменениях, к которым он готовится: «Я считаю, что одного раскаяния мало, чтобы заслужить прощение. Нужны еще по крайней мере две вещи: искупление, стремление измениться и исправить свои ошибки. Я искупаю свою вину. Второе — то, что в Библии названо
19 Baker P. The Breach: Inside the Impeachment and Trial of William Jefferson Clinton. New York: Simon and Schuster, 2000. P. 56.
20 Clinton's Prayer Breakfast Speech. Official White House Text of President Clinton's Address to Religious Leaders at the White House Prayer Breakfast // The Washington Post [Site]. September 11, 1998. URL: http://www.washingtonpost.com/wp-srv/politics/special/clinton/stories/clintontext091198.htm (accessed: 25.04.2016).
сломленным духом. Понимание того, что мне не стать тем, кем я хочу стать, без помощи Всевышнего. Готовность прощать как я хочу чтобы простили меня самого» ("But I believe that to be forgiven, more than sorrow is required. At least two more things: First, genuine repentance, a determination to change and to repair breaches of my own making. I have repented. Second, what my Bible calls a broken spirit. An understanding that I must have God's help to be the person that I want to be. A willingness to give the very forgiveness I seek")21. В этой части речи очевидно присутствуют религиозные мотивы.
Выражение «сокрушенный дух» явно взято из 51-го Псалма. Этим самым Клинтон, очевидно, хотел подчеркнуть всю силу своего раскаяния и искренность намерения изменить свой путь, отказ от эго и амбиций, проведя подспудно аналогию с раскаивающимся библейским царем Давидом. А говоря о «готовности прощать, как я хочу, чтобы прощали меня» ("a willingness to give the very forgiveness I seek"), президент снова акцентирует общее внимание на прощении, в данном случае — на даровании его со стороны нации.
Речь 11 -го сентября имела еще одну примечательную особенность, отличавшую ее от стандартной христианской риторики американских президентов. В конце ее президент прочитал довольно большой отрывок из иудаистской молитвенной книги «Врата раскаяния», в котором звучит просьба к Богу помочь изменить свой путь — от зла к добру. Клинтон завершил свое выступление своей собственной, персональной молитвой: «Я прошу вас присоединиться ко мне в молитве и вместе со мной просить Господа взглянуть в мое сердце, испытать меня и узнать мои тревоги и стремления, увидеть, есть ли во мне зло, и вести меня к жизни вечной. Я прошу Господа очистить мое сердце, и научить меня следовать вере, а не мирскому зрению. И прошу научить меня вновь как возлюбить ближнего своего — всех ближних — как себя самого, и сделать меня орудием Божьего мира, чтобы слова мои, и мысли мои, и, в конечном счете, дела мои были Ему угодны» ("I ask you to share my prayer that God will search me and know my heart, try me and know my anxious thoughts, see if there is any hurtfulness in me and lead me toward a life everlasting. I ask that God give me a clean heart, let me walk by faith and not sight. I ask once again to be able to love my neighbor — all my neighbors — as myself, to be an instrument of God's peace, to let the words of my mouth and
21 Clinton's Prayer Breakfast Speech. Official White House Text of President Clinton's Address to Religious Leaders at the White House Prayer Breakfast // The Washington Post [Site]. September 11, 1998. URL: http://www.washingtonpost.com/wp-srv/politics/special/clinton/stories/clintontext091198.htm (accessed: 25.04.2016).
the meditations of my heart, and in the end, the work of my hands, be pleasing") 22. Данная речь Клинтона примечательна еще и тем, что в институте протестантской церкви существует преимущественно скептическое отношение к индивидуальной исповеди — предпочтение отдается общей исповеди во время службы. Благодаря позиции президента, его слушатели по всей стране смогли принять непосредственное участие в весьма личном процессе покаяния.
«Упрощенная» религиозная доктрина Джорджа У. Буша
Вечером 11 сентября 2001 года президент Буш обратился к потрясенному и скорбящему народу США с просьбой молиться о душах людей, погибших утром в результате террористических актов. После этого, процитировав Псалом 23, он выразил решимость выстоять перед лицом глобального терроризма и призвал всех американцев «идти вперед и защищать свободу и все доброе и справедливое в нашем мире». Риторические связки между свободой, справедливостью и верой (в американскую силу и в Бога), введенные Бушем в эту речь, предвосхитили внешнеполитическую повестку дня, определившую впоследствии два его президентских срока23. С учетом сочетания религиозных и политических ценностей, ассоциирующихся с его президентством, этот призыв Буша к молитве и действию не кажется ни примечательным, ни удивительным.
Тем не менее, события того дня коренным образом изменили набор религиозных тропов, используемых Бушем для изложения своей политической философии. Нет никаких доказательств тому, что Буш разделял представления о мессианской роли Америки в мире во время участия в своей первой президентской предвыборной кампании или будучи губернатором Техаса. Он весьма сдержанно относился к обсуждению вопросов религии в первые годы своего губернаторства. Его взгляды, которые становились все более привлекательными для избирателей, формировались в период между 1993 и 2001 годами. Экспериментируя, Буш стал постепенно включать христианскую риторику в свои публичные заявления. Смесь евангельской риторики и ортодоксального консерватизма, которая выкристаллизовалась в его так называемую «философию сострадательного консерватизма» к 1997 году, возникла только потому, что он обнаружил, что она
22 Clinton's Prayer Breakfast Speech. Official White House Text of President Clinton's Address to Religious Leaders at the White House Prayer Breakfast // The Washington Post [Site]. September 11, 1998. URL: http://www.washingtonpost.com/wp-srv/politics/special/clinton/stories/clintontext091198.htm (accessed: 25.04.2016).
23 TurekL. Religious Rhetoric and the Evolution of George W. Bush's Political Philosophy // Journal of American Studies. 2014. Vol. 48. Issue 04. P. 975.
вызывает резонанс среди избирателей24. Впрочем, во время предвыборных выступлений своей первой президентской кампании будущий президент воздерживался от высказываний, касающихся веры, — исключение составляли лишь его выступления перед специфической аудиторией религиозных организаций (например, речь на конференции Христианской Коалиции).
Выступая перед основной массой избирателей, он опирался на небольшой набор взаимосвязанных тропов, чтобы объяснить свою политику и получить поддержку. Обычно он рассуждал о достоинстве и ценности каждой человеческой жизни, созданной по образу Божьему, призывал слушателей к тому, чтобы они любили друг друга такой же любовью, какой хотели бы по отношению к себе. «Сострадательный консерватизм» Буша — в том числе и его акцент на личной ответственности и желательности оказания помощи нуждающимся религиозными благотворительными организациями, а не государством — являлся логическим развитием именно этих тропов. Риторика Буша о свободе как о даре Божьем миру, а также об ответственности Соединенных Штатов за распространение демократии за рубежом возникла весьма внезапно после сентябрьских террористических атак.
Отвечая на вопрос, заданный ему во время предвыборных дебатов 1999 года — с каким философом он больше всего ассоциирует себя — Буш заявил: «Христос — он изменил мою душу» ("Christ — because he changed my heart")25. Анализируя выступления президента, можно сделать вывод, что он был уверен в существовании божественного плана для мира. В своем выступлении перед Конгрессом через девять дней после терактов 11 сентября президент сказал: «Свобода и страх, справедливость и жестокость всегда боролись между собой, и мы знаем, что в этой борьбе Господь поддерживает лишь одну из сторон» ("Freedom and fear, justice and cruelty have always been at war, and we know that God is not neutral between them")26. Иными словами, Бог участвует в делах людей, и быть против свободы и справедливости — значит идти против воли Бога. Подобные высказывания президента нельзя рассматривать как выдающиеся — ни с точки зрения христиан-евангелистов, ни с точки зрения
24 Kruse K.M. Compassionate Conservatism: Religion in the Age of George W. Bush // The Presidency of George W. Bush: A First Historical Assessment /Ed. by J.E. Zelizer. Princeton, NJ; Oxford, UK: Princeton University Press, 2010. P. 229.
25 George W. Bush on Christ Changing his Heart at the 1999 Iowa Republican Presidential Debate. December 13, 1999 // Berkley Center for Religion, Peace & World Affairs [Site]. URL: http://berkleycenter. geor getown.edu/quotes/george-w-bush-on-christ-changing-his-heart-at-the-1999-iowa-republican-presidential-debate (accessed: 21.04.2016).
26 Transcript of President Bush's Address to a Joint Session of Congress on Thursday Night. September 20, 2001 // CNN.com [Site]. September 21, 2001. URL: http://edition.cnn.com/2001/US/09/20/gen.b ush.transcript/ (accessed: 21.04.2016).
политических традиций США. Буш фактически следовал в идеологически-религиозном фарватере своих предшественников27. Джеймс Картер, например, будучи президентом, преподавал в воскресной школе. Билл Клинтон уделял большее внимание религиозной тематике и часто выступал перед прихожанами различных церквей. И сама идея участия Бога в мирских делах, высказанная Бушем, не являлась новой. Последний пункт Декларации Независимости начинается с обращения к «Верховному Судье мира» и заканчивается словами: «С твердой уверенностью в покровительстве Божественного Провидения» ("With a firm reliance on the protection of divine providence"). Обе цитаты из основополагающего документа США более категоричны, чем комментарий Буша о том, что Бог не занимает нейтральную позицию между свободой и страхом. Декларация связывает Бога и национальные интересы Америки; Буш этого не делал. Тем не менее, тщательное изучение публичных выступлений Буша дает возможность убедиться, что к религии в своих речах он обращался гораздо чаще и говорил о ней более открыто, чем большинство его предшественников. Можно выделить пять основных способов использования Бушем религиозной риторики:
1. В качестве литературного приема. В своей первой инаугурационной речи он сослался на притчу о добром самаритянине: «Когда мы видим раненого странника на пути в Иерихон, мы не отвернемся и не перейдем на другую сторону дороги» ("When we see that wounded traveller on the road to Jericho, we will not pass to the other side") 28. Критики президента обвиняли его в том, что, используя подобные ссылки, он таким образом пытается угодить христианам-евангелистам. Однако религиозные образы были своего рода «единой валютой» в публичных выступлениях политиков США еще со времен «града на холме» Джона Уинтропа (1630 г.).
2. В качестве средства утешения аудитории. «Мораль — неотъемлемая часть мироздания» ("This world he created is of moral design") 29, — заявил Буш, выступая в Вашингтонском кафедральном соборе через три дня после терактов 11 сентября. И продолжил: «Господь же примет всех — и погибших, и тех, кто их оплакивает» ("And the Lord of life holds all who die, and all who mourn"). Здесь вполне уместна аналогия со
27 Mansfield S. The Faith of George W. Bush. Lake Mary, FL: Charisma House, 2004. P. xvi-xvi.
28 Inaugural Address of George W. Bush. January 20, 2001 // The Avalon Project [Site]. URL: http://avalon.law.yale.edu/21st century/gbush1.asp (accessed: 22.04.2016).
29 Transcript of President Bush's Speech at Friday's National Prayer Service // The Washington Post [Site]. September 14, 2001. URL: http ://www. washingtonpost. com/wp-srv/nation/specials/attacked/transcripts/bushtext 091401 .html (accessed: 22.04.2016).
словами Рональда Рейгана30, сказанными им в память о погибшем экипаже космического корабля «Челленджер» ("Challenger"): «Мы никогда не забудем их. они, готовясь к путешествию, "покинули угрюмые пределы земли", чтобы "прикоснуться к лику Господа"» ("We will never forget them... as they prepared for the journey and «slipped the surly bonds of earth» to «touch the face of God»")31.
3. В качестве инструмента вынесения исторических оценок и суждений. Например, во время посещения бывшего центра работорговли в Сенегале в 2003 году Буш заявил: «Христиане забыли важнейшие постулаты своей веры. Взятые в рабство африканцы нашли страдающего Спасителя, который оказался им ближе, чем их новые хозяева» ("Christian men and women became blind to the clearest commands of their faith... Enslaved Africans discovered a suffering Saviour, and found he was more like themselves than their masters")32. Рассуждения об историческом влиянии религии являлись, несомненно, чертой, отличавшей Буша от остальных президентов США.
4. В качестве оправдания и обоснования своей «основанной на вере» ("faith-based") политики. Это был наиболее противоречивый аспект религиозной риторики президента, так как одним из основных принципов этой политики было использование церковных институтов для обеспечения социального благосостояния33. Буш часто подвергался критике по этому поводу — его обвиняли в попытках разрушить законодательную «стену» между государством и церковью. Однако президент был весьма осторожен в данном вопросе, утверждая, что религия является лишь подспорьем для достижения социального благополучия, но не ключом к нему: «Человек может быть хорошим и без веры, но вера — сила добра. Человек может проявлять сострадание и без веры, но вера часто вдохновляет на сострадание» ("Men and women can be good without faith, but faith is a force of goodness. Men and women can be compassionate without faith, but faith often inspires compassion") 34.
5. В качестве основы для рассуждений о предопределении. Выступая на Национальном молитвенном завтраке в 2003 году, Буш сказал: «Всю жизнь
30 Schlesinger R. White House Ghosts: Presidents and Their Speechwriters. New York: Simon and Schuster, 2008. P. 349.
31 President Reagan's Remarks Following the Loss of the Space Shuttle Challenger and Her Crew // NASA [Site]. 06.07.2004. URL: http://www.nasa.gov/audience/formedia/speeches/reagan challenger.html (accessed: 22.04.2016).
32 President Bush Speaks at Goree Island in Senegal. July 8, 2003 // U.S. Department of State Archive [Site]. URL: https://2001-2009.state.gov/pM/rls/rm/22274.htm (accessed: 30.04.2017).
33 Boden M. Compassion Inaction: Why President Bush's Faith-Based Initiatives Violate the Establishment Clause // Seattle University Law Review. 2006. Vol. 29. No 4. P. 991-992.
34 George W. Bush. Remarks at the National Prayer Breakfast. February 1, 2001 // The American Presidency Project [Site]. URL: http://www.presidency.ucsb.edu/ws/?pid=45721 (accessed: 24.04.2016).
человечества и всю его историю пронизывает стремление к цели, указанной справедливым Господом» ("Behind all of life and all of history, there's a dedication and purpose, set by the hand of a just and faithful God")35. Однако в другой речи, произнесенной в том же году, он дал понять, что не претендует на знание Божественной цели: «Мы не знаем — и не претендуем на знание — путей Провидения, но можем довериться ему» ("We do not know — we do not claim to know — all the ways of Providence, yet we can trust in them") 36.
Буш не раз вызывал раздражение у своих сторонников «сектантскими», с их точки зрения, высказываниями. Например, о том, что мусульмане поклоняются тому же Богу, что и христиане (теория, разделявшаяся, например, Трумэном, но отвергавшаяся большинством американских христиан). После событий 11 сентября он посетил одну из мечетей, а на молитвенном завтраке 2001 года заявил следующее: «Мы не требуем приверженности одной религии, мы принимаем их все. Мы не указываем, как молиться, а принимаем все молитвы» ("We do not impose any religion; we welcome all religions. We do not prescribe any prayer; we welcome all prayers") 37. По большому счету, Буш не связывал идею провидения с Америкой или с собой лично. Лучшим доказательством является его частое утверждение, что свобода — не дар Америки миру, это Божий дар человечеству. Многим европейцам эта формулировка кажется излишней, но для американцев она почти аксиоматична, ибо закреплена в Декларации Независимости («Все люди созданы равными и наделены их Творцом определенными неотчуждаемыми правами» —"All men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable rights "38). Можно сказать, что некоторым образом Буш отрицал «исключительность» американской нации.
Несмотря на то, что президент Буш подчеркивал важную роль веры, он никогда не рассуждал о политических вопросах — и даже о вопросах, просто имеющих моральный компонент, — с точки зрения религиозной доктрины. Например, христиане-евангелисты борются за запрет однополых браков исходя из того, что таковые противоречат Божьей воле. Буш, также будучи противником разрешения гей-браков, объяснял свою позицию сугубо светскими аргументами — а именно тем, что брак
35Adler B. The Quotable George W. Bush: A Portrait in His Own Words. Kansas City: Andrews McMeel Publishing, 2004. P. 155.
36 Raskin M., Spero R. The Four Freedoms Under Siege: The Clear and Present Danger from Our National Security State. Westport, CT: Praeger, 2007. P. 138.
37 George W. Bush. Remarks at the National Prayer Breakfast. February 1, 2001 // The American Presidency Project [Site]. URL: http://www.presidency.ucsb.edu/ws/?pid=45721 (accessed: 24.04.2016).
38 The Declaration of Independence: A Transcription // National Archives [Site]. URL: http://www.archives. gov/ exhibits/charters/declaration transcript.html (accessed: 24.04.2016).
является основополагающим общественным институтом, и значит, не должен подвергаться изменениям.
Барак Обама: «Слушать Бога, избегая фальшивой религиозности»
Сразу же после появления Обамы на общенациональной политической арене стало очевидно, что он использует религиозную риторику в манере, не свойственной кандидатам на президентский пост от Демократической партии. Например, в выступлении на съезде своей партии в июле 2004 года он заявил, что вера не является источником культурного разделения: «Телевизионные аналитики любят делить нашу страну на красные и синие штаты. Красные — республиканские, синие — демократические. У меня и для них есть новости. Мы славим Господа и в синих штатах тоже, а в красных — не любим федеральных агентов, шурующих в наших библиотеках» ("The pundits like to slice and dice our country into red states and blue states. Red states for Republicans, blue states for Democrats. But I've got news for them, too. We worship an awesome God in the blue states, and we don't like federal agents poking around in our libraries in the red states") 39.
Эта идея была наиболее четко и аргументированно сформулирована в прочитанном в июне 2006 года обращении Обамы к конференции «Призыв к Обновлению» ("Call to Renewal"), организованной христианской организацией «Странники» ("Sojourners")40. Предвыборный веб-сайт Обамы охарактеризовал это выступление как самую важную его речь на тему религии и веры. Кандидат в президенты рассказывал аудитории о весьма личном, а именно — о том, как совершил духовный выбор: «Это был результат сознательного выбора, а не озарения. Вопросы, которыми я задавался, не исчезли как по волшебству. Но, склонившись перед крестом в одной из церквей Саус Сайда, я почувствовал, что дух Господа обращается ко мне. Я преклонился перед его волей и посвятил себя поискам Его истины» ("It came about as a choice, and not an epiphany. I didn't fall out in church. The questions I had didn't magically disappear. But kneeling beneath that cross on the South Side, I felt that I heard God's spirit beckoning me. I submitted myself to His will, and dedicated myself to discovering His
39 Transcript: Illinois Senate Candidate Barack Obama // The Washington Post [Site]. July 27, 2004. URL: http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A19751-2004Jul27.html (accessed: 26.04.2016).
40 Stiltner B., Michels S. Religion, Rhetoric, and Running for Office: Public Reason on the US Campaign Trail // Religious Voices in Public Places /Ed. by N. Biggar, L. Hogan. New York: Oxford University Press. 2009. P. 267.
truth") 41. Далее он перешел к основной, как он считал, проблеме либералов — к их нежеланию обсуждать с людьми весь спектр проблем, которые тех волнуют, и в том числе — вопросы, связанные с религией. Умение и желание общаться на подобные темы оратор причислил к сильным сторонам консерваторов, монополизировавших, по его словам, «рынок ценностей». Впрочем, Обама предостерег своих соратников от выражения неискренних чувств и взглядов на религию: «Я не предлагаю каждому стороннику прогрессивных идей цепляться за религиозную терминологию — это может быть опасно. Ничто так не бросается в глаза, как неискреннее выражение веры» ("I am not suggesting that every progressive suddenly latch on to religious terminology — that can be dangerous. Nothing is more transparent than inauthentic expressions of faith")42. Затем он предостерег правых от уподобления политической жизни личной — путем попыток основать ее на бескомпромиссных принципах, подобных библейским. Отделение церкви от государства Обама объявил необходимым и обоснованным. Таким образом, он сформулировал необходимые условия для плодотворного общественного диалога, который считал крайне необходимым: «Демократия требует, чтобы те, кого мотивирует религия, заботились об общих, а не специфически религиозных, ценностях. Чтобы их предложения обсуждались и при необходимости исправлялись. Я могу быть противником абортов по религиозным соображениям, но если я при этом пытаюсь провести закон о запрете абортов, я не могу просто сослаться на учение своей религии или Божью волю» ("Democracy demands that the religiously motivated translate their concerns into universal, rather than religion-specific, values. It requires that their proposals be subject to argument, and amenable to reason. I may be opposed to abortion for religious reasons, but if I seek to pass a law banning the practice, I cannot simply point to the teachings of my church or evoke God's will")43. Основной целью речи было изложение предлагаемых им принципов упрочения здоровой роли религии в общественной жизни США.
Хорошо понимая, что вопросы веры важны как в персональном, так и в политическом плане, Обама сделал рассуждения на тему религии одной из важнейших составляющих своей предвыборной кампании 2008 года44. Это принесло свои плоды — он был избран президентом США не в последнюю очередь благодаря тому, что расположил к себе большинство избирателей, активно и убедительно оперируя
41 Obama's 2006 Speech on Faith and Politics // The New York Times [Site]. June 28, 2006. URL: http://www.nytimes.com/2006/06/28/us/politics/2006obamaspeech.html?pagewanted=all& r=0 (accessed: 26.04.2016).
42 Ibid.
43 Ibid.
44 Mansfield S. The Faith of Barack Obama. Nashville, TN: Thomas Nelson, 2008. P. 18.
библейскими понятиями и терминами. Он поднимал острые вопросы взаимно связанных между собой нравственности и духовности, создавал дискуссионные центры, где рассказывал о своем нелегком личном христианском становлении и выслушивал жизненные истории избирателей и их рассуждения на духовные темы45. Занимая высшую должность в государстве, Обама не стал отказываться от практики введения в свои выступления религиозных сентенций. Наиболее удачными и убедительными в этом плане исследователи считают речи президента на национальных молитвенных завтраках. Выступая на других мероприятиях, он был весьма ограничен протоколом и тематикой, будучи вынужденным выкраивать пространство для экскурсов в область священных текстов. В то же время сама суть молитвенного завтрака предполагала возможность обширного использования библейских тропов. В качестве примера выступления на подобном собрании можно взять речь, произнесенную президентом Обамой на Национальном молитвенном завтраке 2 февраля 2012 года. Во вступительной части оратор высоко оценил важность мероприятия как для себя лично, так и для присутствующих. Оно, по словам президента, дает возможность на мгновение отступить на шаг назад, дабы всем вместе обратиться к Богу: «Я всегда ценил эту возможность. Это шанс остановиться, пусть и ненадолго, собраться, как братьям и сестрам, и вместе искать возможность узреть лик Господа. В наше время легко потеряться в суете и суматохе повседневной жизни, в шуме и гаме, в которые превратилась сегодняшняя политика, а эти минуты молитвы дают нам возможность остановиться и вздохнуть. Нам всем полезно иногда прислушаться к Творцу. И слушать Его, избегая фальшивой религиозности» ("But it's always been an opportunity that I've cherished. And it's a chance to step back for a moment, for us to come together as brothers and sisters and seek God's face together. At a time when it's easy to lose ourselves in the rush and clamor of our own lives, or get caught up in the noise and rancor that too often passes as politics today, these moments of prayer slow us down... We can all benefit from turning to our Creator, listening to Him. Avoiding phony religiosity, listening to Him")46. Обама противопоставил собрание «шуму и злобе» повседневной политической жизни, отметив его «замедляющее» (т. е. успокаивающее) действие на всех участников. Молитву он охарактеризовал как «выслушивание»
45 Shogan C.J. The Moral Rhetoric of American Presidents. College Station, TX: Texas A&M University Press, 2007. P. 188.
46 Remarks by the President at the National Prayer Breakfast. February 02, 2012 // The White House. President Barack Obama [Site]. URL: https://www.whitehouse.gov/the-press-office/2012/02/02/remarks-president-national-prayer-breakfast (accessed: 27.04.2016).
("listening"). Президент призвал внимательнее слушать Бога, избегая фальшивой религиозности. Это особенно важно с учетом того, что, согласно его утверждению в последовавшей основной части речи, Америка столкнулась с серьезными трудностями. Далее он кратко перечислил наиболее злободневные социальные проблемы страны, но вскоре снова вернулся к религиозной теме, заявив, что вера и моральные ценности играют огромную роль в побуждении американцев к решению самых существенных проблем и к открытию их сердец навстречу нуждам окружающих. Можно сделать вывод, что, по убеждению президента, вера и нравственность могут совершить ту работу, которая не по силам политическим «шуму и злобе». Далее президент сослался на значение веры и моральных ценностей для выдающихся исторических лидеров страны, продемонстрировав, таким образом, непреходящую ценность духовной составляющей жизни. Поделившись личными моментами своей жизни, связанными с молитвой, он сообщил, что именно ценности, которые он исповедует, дают ему стимул для выполнения своих государственных полномочий. Затем он коснулся ущерба, наносимого простым гражданам жесткой финансовой политикой крупных банковских структур, сообщив, что воспринимает эту несправедливость с позиций христианина. Рассуждая далее о внешнеполитических проблемах, Обама процитировал Книгу Притчей Соломоновых: «Открывай уста твои за безгласного и для защиты всех сирот, Открывй уста твои для правосудия и для дела бедного и нищего» ("Speak up for those who cannot speak for themselves, for the rights of all who are destitute ")47.
В заключение Обама резюмировал все основные духовные и моральные ценности, о которых он говорил ранее: «обращайся с ближним, как хочешь, чтобы обращались с тобой»; «требовать много от тех, кому многое дано»; «жить в соответствии с принципом "ты сторож брату твоему"»; «заботиться о бедных и нуждающихся» ("treating others as you want to be treated"; "requiring much from those who have been given so much"; "living by the principle that we are our brother's keeper"; "caring for the poor and those in need"). Он выразил свою уверенность в том, что именно эти ценности делают страну великой, пока они являются подлинными жизненными принципами, и свою надежду на возвращение Америки к этим принципам — с надеждой на помощь Бога в этом возвращении.
Данная речь Обамы наглядно демонстрирует особенности его религиозной риторики. Во-первых, в начале практически каждого своего утверждения на тему
47 Remarks by the President at the National Prayer Breakfast. February 02, 2012 // The White House. President Barack Obama [Site]. URL: https://www.whitehouse.gov/the-press-office/2012/02/02/remarks-president-national-prayer-breakfast (accessed: 27.04.2016).
религии он персонифицирует свои чувства и убеждения, начиная его словами «когда я говорю» или «когда я выступаю за.» ("when I talk" или "when I stand up for... "). Это позволяет ему объяснить аудитории, почему решение той или иной социальной или экономической проблемы важно лично для него. Во-вторых, религиозные принципы Обамы основываются не на какой-либо религиозной догме или доктрине, а на более гибкой платформе — той, которую он называет «ценностями». Тем самым он дает
возможность разделить свои взгляды даже неверующим.
* * *
Если попытаться классифицировать религиозную риторику американских президентов, то условно можно выделить три ее типа. Первый тип, церемониальный, используется президентами во время выступлений на торжественных и официальных мероприятиях — когда духовная тематика соответствует сути мероприятия (речи по случаю праздников, выступления на похоронах, в церквях). Второй тип — утешительные речи после произошедших крупных катастроф с большим количеством человеческих жертв (террористические акты, стихийные бедствия, массовые беспорядки). И, наконец, третий тип — речь, в которой отсылки к Библии по сути являются инструментом убеждения той или иной группы населения в необходимости поддержки личной или политической позиции (принятие закона, завершение громкого скандала и т. д.).
Ниже приведены наиболее характерные случаи использования библейской риторики упомянутыми в настоящей статье президентами США согласно классификации.
Рональд Рейган — третий тип (выступления по вопросам обороны и безопасности). Основной используемый тезис религиозного характера — «холодная война — борьба между религией и атеизмом».
Уильям Клинтон — третий тип (выступления в связи со скандалом вокруг его отношений с М. Левински). Основной религиозный тезис — «готовность принимать и даровать прощение».
Джордж Буш-младший — второй тип (выступление после терактов 11 сентября), третий тип (выступления на тему войны с террором). Основные религиозные тезисы — «борьба добра со злом в библейском смысле», «Бог на стороне добра».
Барак Обама — третий тип (выступление на тему роли религии в решении социально-экономических проблем). Основные религиозные тезисы — «умение слушать Бога», «отказ от фальшивой религиозности».
Список литературы:
1. Adler B. The Quotable George W. Bush: A Portrait in His Own Words. Kansas City: Andrews McMeel Publishing, 2004.
2. Baker P. The Breach: Inside the Impeachment and Trial of William Jefferson Clinton. New York: Simon and Schuster, 2000.
3. BodenM. Compassion Inaction: Why President Bush's Faith-Based Initiatives Violate the Establishment Clause // Seattle University Law Review. 2006. Vol. 29. No 4. P. 991-1030.
4. Clinton's Prayer Breakfast Speech. Official White House Text of President Clinton's Address to Religious Leaders at the White House Prayer Breakfast // The Washington Post [Site]. September 11, 1998. URL: http://www.washingtonpost.com/wp-srv/politics/special/clinton/stories/clintontext091198.htm (accessed: 25.04.2016).
5. Erickson K. Jimmy Carter: The Rhetoric of Private and Civic Piety // Western Journal of Speech Communication. 1980. Vol. 44. No 3. P. 221-235.
6. First Inaugural Address of Abraham Lincoln // The Avalon Project [Site]. URL: http://avalon.law.yale.edu/19th century/lincoln1.asp (accessed: 15.04.2016).
7. First Inaugural Address of George Washington // The Avalon Project [Site]. URL: http://avalon.law.yale.edu/ 18th_century/wash1.asp (accessed: 15.04.2016).
8. FrankD. Obama's Rhetorical Signature: Cosmopolitan Civil Religion in the Presidential Inaugural Address. January 20, 2009 // Rhetoric & Public Affairs. 2011. Vol. 14. No 4. P. 605-630.
9. George W. Bush on Christ Changing his Heart at the 1999 Iowa Republican Presidential Debate. December 13, 1999 // Berkley Center for Religion, Peace & World Affairs [Site]. URL: http://berkleycenter.georgetown.edu/quotes/george-w-bush-on-christ-changing-his-heart-at-the-1999-iowa-republican-presidential-debate (accessed: 21.04.2016).
10. George W. Bush. Remarks at the National Prayer Breakfast. February 1, 2001 // The American Presidency Project [Site]. URL: http://www.presidency.ucsb.edu/ws/?pid=45721 (accessed: 24.04.2016).
11. Goodnight G.T. Ronald Reagan's re-formulation of the rhetoric of war: Analysis of the "Zero Option", "Evil Empire", and "Star Wars" addresses // Quarterly Journal of Speech. 1986. Vol. 72. No 4. P. 390-414.
12. HahnD. One's Reborn Every Minute: Carter's Religious Appeals in 1976 // Communication Quarterly. 1980. Vol. 28. No 3. P. 56-62.
13. Harlow W. Nixon's Use of Civil Religion to Justify Economic Treaty Violation // American Communication Journal. 2010. Vol. 12. No 1. URL: http://ac-j ournal .org/j ournal/pubs/2010/Harlow.pdf (accessed: 17.04.2016).
14. Inaugural Address of George W. Bush. January 20, 2001 // The Avalon Project [Site]. URL: http://avalon.law.yale.edu/21st_century/gbush1.asp (accessed: 22.04.2016).
15. Johnson A. Avoiding Phony Religiosity: The Rhetorical Theology of Obama's 2012 National Prayer Breakfast Address // Journal of Contemporary Rhetoric. 2012. Vol. 2. No 2. P. 44-53. URL: http://contemporaryrhetoric.com/wp-content/uploads/2017/01/johnson4 4.pdf (accessed: 30.04.2017).
16. Kruse K.M. Compassionate Conservatism: Religion in the Age of George W. Bush // The Presidency of George W. Bush: A First Historical Assessment /Ed. by J.E. Zelizer. Princeton, NJ; Oxford, UK: Princeton University Press, 2010. P. 227-251.
17. LindM.Reagan's Radical Rhetoric // Salon [Site]. August 29, 2012. URL: http://www.salon.com/2012/08/28/reagans_radical_rhetoric/ (accessed: 17.04.2016).
18. MansfieldS. The Faith of Barack Obama. Nashville, TN: Thomas Nelson, 2008.
19. MansfieldS. The Faith of George W. Bush. Lake Mary, FL: Charisma House, 2004.
20. Nilsson S., Nockmar J. Civilreligionens funktion i George W Bushs officiella uttalanden. Linköping: Linköpings universitet, 2001.
21. Obama's 2006 Speech on Faith and Politics // The New York Times [Site]. June 28, 2006. URL: http://www.nytimes.com/2006/06/28/us/politics/2006obamaspeech.html ?pagewanted=all& r=0 (accessed: 26.04.2016).
22. O 'ConnellD. God Wills It: Presidents and the Political Use of Religion / Dissertation. Columbia University. 2012.
23. President Bush Speaks at Goree Island in Senegal. July 8, 2003 // U.S. Department of State Archive [Site]. URL: https://2001-2009.state.gov/p/af/rls/rm/22274.htm (accessed: 30.04.2017).
24. President Reagan's Remarks Following the Loss of the Space Shuttle Challenger and Her Crew // NASA [Site]. 06.07.2004. URL: http://www.nasa.gov/audience/formedia/speeches/re agan challenger.html (accessed: 22.04.2016).
25. Raskin M., Spero R The Four Freedoms Under Siege: The Clear and Present Danger from Our National Security State. Westport, CT: Praeger, 2007.
26. Remarks by the President at the National Prayer Breakfast. February 02, 2012 // The White House. President Barack Obama [Site]. URL: https://www.whitehouse.gov/the-press-office/2012/02/02/remarks-president-national-prayer-breakfast (accessed: 27.04.2016).
27. Righteous Violence: The Ethics and Politics of Military Intervention / Ed. by M.P. O'Keefe, C.A.J. Coady. Carlton, AU: Melbourne University Press, 2005.
28. Ronald Reagan. "Evil Empire" Speech (March 8, 1983). Transcript // Miller Center [Site]. URL: http://millercenter.org/president/speeches/speech-3409 (accessed: 20.04.2016).
29. Ronald Reagan. Abortion and the Conscience of the Nation — 1982 // TributeToRonaldReagan.com [Site]. URL: http://www.jeffhead.com/reagantribute/speech06a. htm (accessed: 17.04.2016).
30. Schlesinger R. White House Ghosts: Presidents and Their Speechwriters. New York: Simon and Schuster, 2008.
31. Shogan C.J. The Moral Rhetoric of American Presidents. College Station, TX: Texas A&M University Press, 2007.
32. Stiltner B., Michels S. Religion, Rhetoric, and Running for Office: Public Reason on the US Campaign Trail // Religious Voices in Public Places /Ed. by N. Biggar, L. Hogan. New York: Oxford University Press. 2009. P. 260-285.
33. The Declaration of Independence: A Transcription // National Archives [Site]. URL: http://www.archives.gov/exhibits/charters/declaration transcript.html (accessed: 24.04.2016).
34. Thomas Jefferson Second Inaugural Address. March 4, 1805 // The Avalon Project [Site]. URL: http://avalon.law.yale.edu/ 19th_century/jefinau2.asp (accessed: 15.04.2016).
35. Transcript: Illinois Senate Candidate Barack Obama // The Washington Post [Site]. July 27, 2004. URL: http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A19751-2004Jul27.html (accessed: 26.04.2016).
36. Transcript of President Bush's Address to a Joint Session of Congress on Thursday Night. September 20, 2001 // CNN.com [Site]. September 21, 2001. URL: http://edition.cnn.com/2001/US/09/20/gen.bush.transcript/ (accessed: 21.04.2016).
37. Transcript of President Bush's Speech at Friday's National Prayer Service // The Washington Post [Site]. September 14, 2001. URL: http://www.washingtonpost.com/wp-srv/nation/specials/attacked/transcripts/bushtext_091401.html (accessed: 22.04.2016).
38. TurekL. Religious Rhetoric and the Evolution of George W. Bush's Political Philosophy // Journal of American Studies. 2014. Vol. 48. Issue 04. P. 975-998.
Arutyunova-Yastrebkova E.V., Onsha V.V.
A Sermon from the Executive Power: Religious Rhetoric of the American
Presidents
Elza V. Arutyunova-Yastrebkova — Ph.D., Associate Professor, School of World Politics, Lomonosov Moscow State University, Moscow, Russian Federation. E-mail: sogu@mail.ru
Viktor V. Onsha — Senior Lecturer, School of Public Administration, Lomonosov Moscow State University, Moscow, Russian Federation. E-mail: mirmillo @mail. ru
Annotation
The article discusses the traditional religious appeals in the public speeches made by U.S. presidents. The authors provide a brief historical outline of this tradition and show its main development trends. On the basis of actual speeches an attempt is made to determine peculiarities and uniting features of the rhetorical devices used by the four modern U.S. presidents.
Keywords
US, president, speech, religion, rhetoric, the Bible, Christianity.