Научная статья на тему 'Программа курса LSP для студентов IV курса отделения лингвистики и межкультурной коммуникации'

Программа курса LSP для студентов IV курса отделения лингвистики и межкультурной коммуникации Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
130
17
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЯЗЫК ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЦЕЛЕЙ / ЯЗЫК НАУЧНОГО ОБЩЕНИЯ / ЯЗЫК ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБЩЕНИЯ / НАУЧНЫЙ СТИЛЬ РЕЧИ / ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ СТИЛИ / LSP / LANGUAGE FOR SPECIFIC PURPOSES / LANGUAGE FOR PROFESSIONAL PURPOSES / ACADEMIC LANGUAGE / REGISTER OF SCIENTIFIC DISCOURSE / FUNCTIONAL STYLES

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Орлянская Татьяна Георгиевна

В программе курса LSP обосновываются теория и практика использования языка для специальных целей в профессиональной деятельности. Цель курса дать студентам теоретические основы понимания языка для профессионального общения, развить у них практические навыки создания профессиональных текстов разных специальностей и работы с ними, а также иноязычную коммуникативную компетенцию на уровне С1-С2.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Syllabus of the LSP Course for Fourth-Year Students of the Department Linguistics and Intercultural Communication

The syllabus of the course LSP lays the foundation of the LSP theory and practice as applied to professional area. The given course aims at introducing students to the theory of LSP, developing their practical skills of creating special texts for professional purposes, and at developing students' foreign language communicative competence.

Текст научной работы на тему «Программа курса LSP для студентов IV курса отделения лингвистики и межкультурной коммуникации»

Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2012. № 4

УЧЕБНЫЕ ПРОГРАММЫ

Т.Г. Орлянская

ПРОГРАММА КУРСА "LSP" ДЛЯ СТУДЕНТОВ IV КУРСА

ОТДЕЛЕНИЯ ЛИНГВИСТИКИ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ

КОММУНИКАЦИИ

В программе курса "LSP" обосновываются теория и практика использования языка для специальных целей в профессиональной деятельности. Цель курса — дать студентам теоретические основы понимания языка для профессионального общения, развить у них практические навыки создания профессиональных текстов разных специальностей и работы с ними, а также иноязычную коммуникативную компетенцию на уровне С1—С2.

Ключевые слова: язык для специальных целей, язык научного общения, язык профессионального общения, научный стиль речи, функциональные стили.

The syllabus of the course "LSP" lays the foundation of the LSP theory and practice as applied to professional area. The given course aims at introducing students to the theory of LSP, developing their practical skills of creating special texts for professional purposes, and at developing students' foreign language communicative competence.

Key words: LSP, language for specific purposes, language for professional purposes, academic language, register of scientific discourse, functional styles.

"Язык для специальных целей" преподается студентам IV курса факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова на отделении лингвистики и межкультурной коммуникации, обучающимся по специальности "Теория и практика межкультурной коммуникации", изучающим английский язык как первый, и рассчитан на один семестр. Цель курса — дать студентам теоретические основы понимания языка для профессионального общения, а также развить у них практические навыки создания профессиональных текстов разных специальностей и работы с ними.

Цели курса

1. Формирование у студентов устойчивого представления о лингвистическом направлении "Язык для специальных целей" (LSP/ESP);

Орлянская Татьяна Георгиевна — канд. филол. наук, доц. кафедры теории преподавания иностранных языков факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова; тел.: 8-495-932-99-16, e-mail: torlyanskaya@ ffl.msu.ru

2. Овладение практическими навыками создания профессиональных текстов разных специальностей;

3. Развитие иноязычной коммуникативной компетенции студентов на уровне С1—С2.

Задачи курса

1. Ознакомление с общей проблематикой курса;

2. Понимание студентами профессионально ориентированного регистра речи "Язык для специальных целей";

3. Получение студентами теоретических знаний о функциональных стилях языка;

4. Овладение профессиональной общенаучной лексикой (general scientific vocabulary), позволяющей реализовывать конкретные цели профессиональной речевой коммуникации;

5. Формирование практических навыков работы с текстами разных функциональных стилей для специальных, профессионально ориентированных целей;

6. Применение полученных теоретических знаний и практических навыков устного реферирования текстов;

7. Анализ аутентичных аудиоматериалов из различных сфер деятельности;

8. Совершенствование навыков устной речи и аудирования студентов;

9. Выработка навыков использования профессионального языка.

Объем дисциплины и виды учебной работы

Продолжительность курса — один семестр по 2 часа в неделю (7-й семестр).

Метод преподавания — семинарские занятия.

Общая трудоемкость дисциплины — 64 часа.

Семинарские занятия — 32 часа.

Самостоятельная работа — 32 часа.

Распределение часов курса по темам и видам работы

№ п/п Темы Практические занятия Неделя

1 Обоснование курса. Язык для специальных целей (LSP) 4 1-2

2 Понятие стиля. Функциональные стили 4 3-4

3 Профессиональная общенаучная лексика (General Scientific Vocabulary). Стилистические выразительные средства языка (Tropes and Figures of Speech) 4 5-6

Окончание табл.

№ п/п Темы Практические занятия Неделя

4 Научный стиль (Academic Style). Введение основ устного реферирования печатного текста 4 7-8

5 Стиль публицистики и прессы (Publicist Style) 4 9-10

6 Стиль научно-технической литературы (Scientific / Technological Style) 4 11-12

7 Стиль официального и делового общения (The Style of Official Documents and Business Letters). Стиль повседневного общения (Colloquial Style) 4 13-14

8 Стиль художественной литературы (The Style of Fiction) 2 15

9 Итоговый тест 2 16

Содержание курса

Занятие 1—2. Обоснование курса. Профессиональная деятельность в условиях динамичного развития международной интеграции и обмена профессиональной информацией. Английский язык как операционный язык международного общения. ESP (English for Specific Purposes) — инструмент для качественного и эффективного восприятия и результативной передачи профессиональной информации. LSP: понятие, предмет, цели и задачи, история развития. Лексика, преферентные грамматические формы, синтаксические структуры, композиционные модели — основные признаки и особенности каждого специального/профессионального варианта английского языка.

Занятие 3—4. Предмет и задачи стилистики. Понятие стиля. Функциональный стиль как языковая подсистема. Определение функционального стиля. Экстралингвистический характер причин существования функциональных стилей. Пять функциональных стилей современного английского языка. Классификации функциональных стилей. История формирования функциональных стилей. Проблема разграничения стилей.

Занятие 5—6. Ознакомление с профессиональной общенаучной лексикой (General Scientific Vocabulary). Слой функционально-нейтральных слов. Стилистическая окраска. Слова с нейтральной стилистической окраской — лексическая основа всех стилей. Три пласта языка для специальных целей: общеупотребительная лексика, общенаучная лексика, специальные термины. Стилистические выразительные средства языка. Тропы и стилистические фи-

гуры. Аудио: Academic Listening: Nonverbal Communication — the Hidden Dimension of Communication.

Занятие 7—8. Научный стиль (Academic Style): основные характеристики, приемы и средства, функции. Научный стиль — функциональный стиль речи литературного языка, которому присущ ряд особенностей. Специфика, особенности и характеристики научного стиля. Лексические особенности. Морфологические особенности. Синтаксические особенности. Жанры, использующие научный стиль. Введение основ устного реферирования текста.

Занятие 9—10. Стиль публицистики и прессы (Publicist Style). Цели, функции и отличительные особенности. Устные и письменные разновидности стиля публицистики и прессы. Жанры публицистического стиля. Подстиль ораторской речи. Подстиль газетных сообщений. Подстиль журнальных статей. Подстиль эссе. Подстиль заголовков, объявлений и рекламы. Лексические, морфологические, синтаксические и композиционные характеристики стиля. Использование стилистических средств для реализации функции воздействия. Особенность стиля публицистики и прессы — сочетание характерных элементов разных функциональных стилей в зависимости от жанра и установок автора. Аудио: Different Stages of Culture Shock.

Занятие 11—12. Стиль научно-технической литературы (Scientific/Technological Style). Устная и письменная формы стиля. Функции и сфера применения стиля научно-технической литературы. Стилеобразующее начало всех научно-технических работ — логическая последовательность изложения, строгость и точность объективной передачи информации, полнота высказывания. Разные формы научно-технических текстов в зависимости от области знаний. Активное использование терминологии и неологизмов. Употребление слов в основных предметно-логических значениях, формул, условных обозначений и знаков. Наличие элементов строгой письменной традиции, четкой синтаксической организации, строгой логической последовательности изложения и построения материала на всех уровнях.

Занятие 13—14. Стиль официального и делового общения (The Style of Official Documents and Business Letters). Основная функциональная направленность стиля — определить условия для сотрудничества сторон и достигнуть договоренности между ними. Разные формы выражения официального документа — письма, ноты, договора, пакта, закона, устава и т.д. Разновидности стиля — язык дипломатических документов, административных документов, военных документов. Наличие терминологии, архаизмов, иностранных слов, речевых штампов и строгой композиционной оформ-

ленности, характерной для данного стиля. Особенности стиля на разных уровнях.

Стиль повседневного общения (Colloquial Style). Стиль обслуживает потребности речевого общения в повседневной жизни по текущим жизненным вопросам. Диалог — наиболее употребительная форма речевого общения. Своеобразие лексических, фонетических и грамматических особенностей языка повседневного общения. Широко представлены богатая экспрессивная лексика, образность, стилистические приемы. Два подстиля — литературно-фамильярный и фамильярно-разговорный. Различия двух подсти-лей. Характерные особенности стиля на разных уровнях. Аудио: Academic Listening: Body Language Across Cultures.

Занятие 15. Стиль художественной литературы (The Style of Fiction). Характерная черта этого стиля — большое разнообразие особенностей, видоизменяющихся в зависимости от форм проявления этого стиля. Цель стиля — создание средствами языка художественных образов. Широкое использование экспрессивных, эмоционально окрашенных элементов языка на всех уровнях для реализации функции воздействия на читателя. Стиль художественной литературы — сложное единство разнородных черт, отличающих этот стиль от других стилей. Богатое использование стилистических средств языка. Три основных подстиля — поэтика, художественная литература, драматургия. Особенности подстилей стиля художественной литературы на разных уровнях языка.

Занятие 16. Итоговый письменный тест.

Формы контроля

Текущий: устный опрос.

Промежуточный: промежуточные тесты.

Итоговый: итоговый тест и устный экзамен

Содержание контроля

Текущий контроль: осуществляется преподавателем в ходе семинарских занятий в виде устных опросов.

Промежуточный контроль: осуществляется преподавателем во время семинарских занятий в виде регулярных письменных лексических тестов.

Итоговый контроль: осуществляется в форме письменного итогового теста и устного экзамена в конце семестра.

Итоговый тест: письменный лексический тест по изученному материалу.

Билет устного экзамена включает два вопроса: один теоретический, второй ориентирован на реферирование устного текста.

Вопросы к устному экзамену по курсу "LSP"

1. LSP. Definition. History.

2. Overview of the functional styles. Definition. History. Classifications.

3. Academic Style.

4. Publicist Style.

5. Articles and Reports.

6. Shakespeare in ELT.

7. Business Style and Style of Official Documents.

8. The Style of Fiction.

9. Colloquial Style.

10. Scientific/Technological Style.

Требования к уровню освоения предмета

Способность продемонстрировать знание основ теории;

• способность применить изученную теорию в собственной профессиональной деятельности;

• владение набором устойчивых словосочетаний, характерных для общенаучного стиля;

• умение подготовить устное реферирование научно-популярного текста;

• способность различать тексты разных функциональных стилей;

• способность различать и создавать тексты для профессиональных целей из разных областей знаний.

Список литературы

Обязательная

Гуревич В.В. Стилистика английского языка. М., 2007. Знаменская Т.А. Стилистика английского языка: Основы курса. М., 2006.

Комарова А.И. Функциональная стилистика: научная речь: Язык для

специальных целей (LSP). 3-е изд. М., 2010. Нелюбин Л.Л. Лингвостилистика современного английского языка. М., 2007.

Ter-Minasova Svetlana. Language, Linguistics and Life (a View from Russia). M., 1996.

Дополнительная

Миньяр-Белоручева А.П. Англо-русские обороты научной речи. М., 2005.

Alexandrova O.V., Boldyreva L.V., Dolgina E.A. et al. Introduction to Functional Anglistics / Ed. by Olga Akhmanova. M., 1998.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.