Научная статья на тему 'Продавцы против покупателей: хронотоп магазина в художественном мире В. М. Шукшина'

Продавцы против покупателей: хронотоп магазина в художественном мире В. М. Шукшина Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
171
32
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ХРОНОТОП / CHRONOTOPE / ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ПРОСТРАНСТВО / ART SPACE / ПОЭТИКА / POETICS / МОТИВ / MOTIF / КОНФЛИКТ / CONFLICT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Куляпин Александр Иванович

Шукшин, начиная с раннего рассказа «Светлые души» (1961) и кончая опубликованной уже после смерти повестью для театра «А поутру они проснулись…», отдал щедрую дань теме торговли. Лексема «продавец» в его текстах почти всегда включена в определенный ряд контекстуальных синонимов. В полном виде этот ряд выглядит так: «чиновники продавцы хулиганы». С одной стороны, работник торговли близок к власть имущим, с другой к маргинализованным асоциальным элементам. Магазин часть пространства насилия и власти, локус подчинения и страха. Кроме того, магазин вписан Шукшиным в сказочно-мифологическое пространство. Писатель отчасти даже демонизирует фигуру продавца, используя фольклорно-мифологические мотивы и образы. Советские продавцы или складские работники настоящие волшебники (правда злые), так как вещи и ценности творят из ничего: полки магазинов пусты, а у них все есть. Сельмаг в художественном мире Шукшина занимает промежуточное место между собственно магазином и таким карнавализованным топосом, как базар. Праздник и Воля центральные категории Шукшина напрямую связаны с базаром как пространством стихийной свободы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Shukshin from an early story Light of the Soul (1961) and to the story for the theatre And in the Morning They Woke Up..., published after his death, gave a generous tribute to the subject of the trade. The lexeme «seller» in his texts almost always included into some series of contextual synonyms. The full text of this series is: «officials sellers bullies». On the one hand, the worker of trade is close to those in power, on the other towards marginalized asocial elements. A store is a part of the space of violence and power, locus of subordination and fear. Also a store is inscribed in a dreamlike and mythological space. The writer partly even demonizes the figure of the seller using the folklore and mythological motifs and images. Soviet sellers or warehouse workers are true magicians (actually, wicked ones), because the things and values are created from anywhere: the store shelves are empty, but they have everything. A village shop in the art world of Shukshin occupies an intermediate position between a shop and such a carnivalized topos as a market place. Holiday and Liberty the central categories of Shukshin are directly linked with the concept of a market place, as a space of spontaneous freedom.

Текст научной работы на тему «Продавцы против покупателей: хронотоп магазина в художественном мире В. М. Шукшина»

ПРОДАВЦЫ ПРОТИВ ПОКУПАТЕЛЕЙ: ХРОНОТОП МАГАЗИНА В ХУДОЖЕСТВЕННОМ МИРЕ В.М.ШУКШИНА

А.И. Куляпин

Ключевые слова: хронотоп, художественное пространство,

поэтика, мотив, конфликт.

Keywords: chronotope, art space, poetics, motif, conflict.

Предприятия торговли - рудименты рыночной экономики в системе планового хозяйства - были болевыми точками советского общественного организма. В условиях постоянного товарного дефицита в СССР сформировалась так называемая «экономика продавца». Права и интересы потребителя оказались здесь сведены к минимуму. Неписан-ное правило советской торговли: «Клиент всегда неправ». Не приходиться удивляться, что для советских художников работники торговли стали излюбленным объектом сатирического осмеяния. Шукшин, начиная с раннего рассказа «Светлые души» (1961) и кончая опубликованной уже после смерти повестью для театра «А поутру они проснулись ...», также отдал щедрую дань теме торговли.

Практически все шукшинские продавцы - жулики и воры, так или иначе неизменно обманывающие покупателя.

«Выбираю деревню на жительство» (1973): «- Я седня гляжу: пиво продают. Отстоял в очереди - она мне наливает... А наливает -вот так вот не долила. Сунула под кран - и дальше. Я отошел и думаю: "У нас бы ей за такие дела спасибо не сказали"» [Шукшин, 2014, т. 6, с. 171].

«Владимир Семеныч из мягкой секции» (1973): «Работать Владимир Семеныч умел: каждый месяц имел в кармане "благодарственные", кроме зарплаты. Но раньше он много денег пускал побоку, теперь же стал вполне бессовестный и жадный: стал немилосердно обирать покупателей... » [Шукшин, 2014, т. 6, с. 143].

«А поутру они проснулись.» (1975): «Он же обвешивает покупателей! Этот лоб нахально обвешивает всех покупателей... » [Шукшин, 2014, т. 6, с. 258] и др.

Меняется на протяжении творческого пути писателя лишь представление о способах возмездия за неправедную жизнь. В ранних рассказах Шукшин очерчивает судьбу нечистых на руку торгашей весьма прямолинейно - в соответствии с советским штампом о неотвратимости наказания. Путь завмага Гани («Светлые души») - «прямо из магазина да в КПЗ» [Шукшин, 2014, т. 1, с. 74]. Животрепещущую тему: «кто-то заворовался, кого-то сняли и хотят судить» [Шукшин, 2014, т. 1, с. 236], - обсуждает с коллегой заведующий аптекой из рассказа «Змеиный яд» (1964).

В рассказах первой половины шестидесятых годов расплата к прохиндеям-торговцам приходит извне, от органов правосудия. В произведениях позднего Шукшина воры, спекулянты и мошенники, как правило, чувствуют свою полную неуязвимость. Единственное исключение - в сатирической повести для театра «Энергичные люди» (1974) - лишь подтверждает правило. Внезапное и ничем не мотивированное появление в финальной сцене трех милиционеров слишком отдает литературной условностью, чтобы читатель или зритель мог в него мог поверить.

Надежда на голос совести тоже плоха. Напрасно сторож Ермолай из рассказа «Билетик на второй сеанс» (1971) думает, что Тимофея Худякова мучает совесть: «Совесть тебя, дьявола, заела: хапал всю жизнь, воровал... И не попался ни разу, паразит!» [Шукшин, 2014, т. 5, с. 191]. Это, конечно, не так. Тимофей Худяков никаких угрызений совести не знает, как не знает их и очень похожий на него персонаж другого рассказа - Николай Кузовников («Выбираю деревню на жительство»): «С совестью Николай Григорьевич был в ладах: она его не тревожила» [Шукшин, 2014, т. 6, с. 166].

Ощущение неправильно прожитой жизни возникает у героев Шукшина совсем по другой причине. Они болезненно переживают наличие очень заметного разрыва между субъективным ощущением собственного всемогущества и своим крайне невысоким социальным статусом. «<...> Чего ни возьмусь сделать, все могу!» - похваляется продавец мебельного магазина Владимир Семеныч («Владимир Семе-ныч из мягкой секции»), и признается дальше: «<...>я уважительный тон хорошо чувствую» [Шукшин, 2014, т. 6, с. 144]. Вот как раз с уважительным тоном у него и возникает проблема: ведь даже для ближайших родственников Владимир Семеныч - не более, чем пустое место.

Вроде бы успешный Тимофей Худяков, выпрашивая у Николая-Угодника «билетик на второй сеанс», другую жизнь уже не связывает со сферой распределения дефицита. «А с моей-то башкой - мне бы и в

начальстве походить тоже бы не мешало... Из меня бы прокурор, я думаю, неплохой бы получился <...>», - мечтает он [Шукшин, 2014, т. 5, с. 196].

Работник советской торговли обладал вполне реальной, но, разумеется, формально не закрепленной властью, и поэтому ему приходилось все время демонстративно выставлять напоказ свое могущество. В условиях такой «диктатуры продавца» магазин из торгового предприятия закономерно превращался в локус подчинения и страха.

«Чудик» (1967): «Чудик уважал городских людей. Не всех, правда: хулиганов и продавцов не уважал. Побаивался» [Шукшин, 2014, т. 3, с. 116].

«Боря» (1973): «Я боюсь чиновников, продавцов и вот таких, как этот горилла. А они каким-то чутьем угадывают, кто их боится» [Шукшин, 2014, т. 7, с. 36].

«Сапожки» (1970): «Продавщица все глядела на него; в глазах ее, когда Сергей повнимательней посмотрел, действительно стояла белая ненависть. Сергей струсил...» [Шукшин, 2014, т. 5, с. 151].

«Выбираю деревню на жительство»: «Но вот уж чего не понимали деревенские в городе - это хамства. Это уж черт знает что, этому и объяснения-то как-то нету. Кричат друг на друга, злятся... Продавщицу не спроси ни о чем, в конторах тоже, если чего не понял, лучше не переспрашивай: так глянут, так тебе ответят, что дай бог ноги» [Шукшин, 2014, т. 6, с. 171].

Позиция персонажей довольно близка авторской. Об этом, в частности, свидетельствует одно из высказываний Шукшина в статье «Вопрос самому себе» (1966): «Вызывает злость то, что вызывает ее у любого, самого потомственного горожанина. Никому не нравятся хамоватые продавцы, равнодушные аптекари, прекрасные зевающие создания в книжных магазинах, очереди, теснота в трамваях, хулига-ньеу кинотеатров и т. п.» [Шукшин, 2014, т. 8, с. 17].

Лексема «продавец» в шукшинских текстах почти всегда включена в определенный ряд контекстуальных синонимов. В полном виде этот ряд выглядит так: «чиновники - продавцы - хулиганы». Получается, что, с одной стороны, работник торговли близок к власть имущим, с другой - к маргинализованным асоциальным элементам.

Магазин, по Шукшину, - часть пространства насилия и власти. Профессиональные стереотипы поведения продавцов и блюстителей порядка совпадают абсолютно. Характерный пример есть в рассказе «Обида» (1971). Заведующая и «несгибаемая тетя» из рыбного отдела обсуждают поведение Сашки Ермолаева достаточно специфически: «.так говорят врачи между собой при больном о больном же, еще на

суде так говорят и в милиции - вроде между собой, но нисколько не смущаются, если тот, о ком говорят, слышит... » [Шукшин, 2014, т. 5, с. 158]. Понятно, почему представление о триаде сильных мира сего, отравляющих жизнь каждому, у Сашки Ермолаева то же что и у автопсихологического героя из рассказа «Боря»: «продавец - чиновник

- хулиган». « Что за проклятое желание угодить продавцу, чиновнику, просто хаму - угодить во что бы то ни стало!» - возмущается он [Шукшин, 2014, т. 5, с. 159].

Если озлобленность покупателя в произведениях Шукшина вторична - ее вызывает агрессия со стороны продавца, то озлобленность последнего внешне немотивирована. Работник прилавка злится не по какому-то конкретному поводу - он недобр по самой своей природа. «Прямо ненавидит. За что? <... > Что она?! Сдурела, что ли, - так злиться? Так же засохнуть можно, не доживя веку» - изумлен отношением к нему продавщицы обувного магазина Сергей Духанин из рассказа «Сапожки» [Шукшин, 2014, т. 5, с. 151]. А Тимофею Худякову («Билетик на второй сеанс») становится «малость полегче» только после того, как он беспричинно оскорбляет свою бывшую любовь Полю Тепляшину. Но этого герою мало, и ему тут же захотелось «еще кому-нибудь досадить. Кому-нибудь так же бы вот спокойно, тихо наговорить бы гадостей» [Шукшин, 2014, т. 5, с. 194]. Тимофей -настоящий «артист зла». Для того, чтобы «наговорить гадостей» вернувшемуся из лагерей тестю, он мастерски разыгрывает целый спектакль.

Шукшин отчасти даже демонизирует фигуру продавца. В ход идут фольклорно-мифологические мотивы и образы.

О сущности советского экономического феномена со знанием дела рассуждает в повести «Энергичные люди» Аристарх Кузькин: «Вот они, покрышки, лежат, - показал Аристарх в коридор. - Пять штук. Лежат? Лежат - ты можешь подойти и пощупать их: они есть. -Аристарх остановил свой вузовский ход и торжественно поднял руку.

- Но их - нету! Их нигде нету, их не сделали на заводе. Их не су-ще-ствует. А они - лежат, пять штук, друг на друге. Это и называется: экономический феномен» [Шукшин, 2014, т. 7, с. 166]. Выходит, что советские продавцы или складские работники вещи и ценности творят из ничего: полки магазинов пусты, а у них все есть. Они - волшебники, правда, волшебники злые.

Пообещав больной дочери «все-все сделать», герой рассказа «Как зайка летал на воздушных шариках» (1972) Федор Кузьмич планирует обратиться за помощью к волшебнику: «Сам не смогу, попрошу волшебника, у меня есть знакомый волшебник, он все может» [Шукшин,

2014, т. 6, с. 60]. Естественно, «все может» лишь причастный к торговой сфере. Позже, в разговоре с братом Федор Кузьмич внесет ясность, кто этот «волшебник», на помощь которого он рассчитывал: «Мне счас будет звонить один... волшебник один... - Федор искренне, от души засмеялся. - Вот волшебник так волшебник! Всем волшебникам волшебник, у него там всего есть...» [Шукшин, 2014, т. 6, с. 70]. К какому типу сказочных персонажей отнести современного волшебника от торговли Федор Кузьмич не сомневается: «- Да, тут есть волшебники... Целые змеи-горынычи! - засмеялся Федор» [Шукшин, 2014, т. 6, с. 69].

Магазин вписан Шукшиным в сказочно-мифологическое пространство. С магазинным хронотопом писатель нередко увязывает мотив искушения - один из важнейших для его поэтики. Кроме того, магазин - это своего рода «заколдованное место», мгновенно преображающее человека. Подобную моментальную трансформацию переживает, например, в московском ГУМе Нюра Расторгуева («Печки-лавочки»): «Продавщицы ей делали замечания, Нюра не обращала на них внимания. Ее очень увлекло это занятие - перебирать товары. Она прямо преобразилась вся. И куда девалась ее деревенская робость, нерешительность!» [Шукшин, 2014, т. 5, с. 295]. Меняется героиня, разумеется, не в лучшую сторону. Еще более разительную перемену сельские жители переживают, оказавшись по ту сторону прилавка. В интервью итальянскому журналисту «Я родом из деревни.» (1974) Шукшин рисует такую сценку: «Я вижу, как вчерашняя деревенская девушка приехала в город, устроилась продавщицей и, к ужасу нашему, - если она сама догадается ужаснуться, - прежде всего научилась кричать. Почему? . А, к сожалению, она только осмелела здесь, на своем месте, и уже, значит, что-то утратила. Это жаль. Глубоко жаль... » [Шукшин, 2014, т. 8, с. 186].

Магазин в культуре семидесятых начинает претендовать на статус нового сакрального центра. Герои рассказа «Сельские жители» (1962), собираясь в Москву, в соответствии с советским каноном «паломничества» в столицу [Куляпин, Скубач, 2013, с. 19] стремились в первую очередь попасть в Кремль: «Побывать бы хоть разок там... посмотреть» [Шукшин, 2014, т. 1, с. 134]. Мечты персонажа второй книги романа «Любавины» отразили тот сдвиг в ментальности советского человека, который произошел во второй половине 1960-х гг. Ивлев, воображая себя молодым генералом, придумывает сценку со своим эффектным появлением не в топосе власти, как можно было ожидать, а в столичном театре: «Ведь как мечталось!.. Вот он в тридцать пять лет - генерал-майор. <... > Приезжает в Москву, приходит в театр. Все оглядываются на него, все удивлены: какой молодой, а

уже генерал!» [Шукшин, 2014, т. 2, с. 329]. К семидесятым годам слабеет притягательность Москвы и как центра культуры. В «Печках-лавочках» (1975) новый квазисакральный центр советского мира -ГУМ. Нюра Расторгуева соглашается сделать остановку в Москве только потому, что «ей охота посетить ГУМ» [Шукшин, 2014, т. 5, с. 289].

Желание Нюры вполне оправдано, ведь советские магазины не столько торговали, сколько пытались (безуспешно, впрочем) создавать иллюзию изобилия, а Москва в этом отношении была счастливым исключением. Деревня же вообще жила в условиях полунатурального хозяйства. «Не люблю в этих деревнях: в магазине ничего нет... », -замечает свояк Сергей Сергеевич из одноименного рассказа [Шукшин, 2014, т. 5, с. 8]. Иван Расторгуев («Печки-лавочки») высказывается на эту тему подробнее: «В городе у меня все под боком: и магазин, и промтовары, и парикмахерская, и вино... А у себя-то я со своим рубликом еще побегаю поищу - где пальтишко девчонке купить, где рубаху себе, где пальто демисезонное супруге... За любым малым пустяком -в райцентр. А до райцентра - семьдесят километров. Да еще приедешь, а там тоже нету» [Шукшин, 2014, т. 5, с. 262-263].

Следствие сплошного дефицита - возникновение такого своеобразного феномена, как советская очередь. Лидия Гинзбург, описывая блокадные очереди Ленинграда, по сути, очень хорошо охарактеризовала советскую очередь как таковую: «Очередь - принудительное соединение людей друг против друга, раздраженных и в тоже время сосредоточенных на общем, едином круге интересов и целей. Отсюда эта смесь враждебности, соперничества и чувства коллектива, ежеминутной готовности сомкнуть ряды против врага - правонарушителя. Разговоры развязаны здесь общей праздностью и одновременно связаны определенностью содержания, прикреплены к делу, которым занимается очередь» [Гинзбург, 1989, с. 548].

Очередь - это едва ли не самая точная модель советского социума. Над раздраженностью, враждебностью, соперничеством в борьбе за дефицит может возобладать чувство коллективизма. Очередь, как это ни парадоксально, скорее объединяет, чем разъединяет. М. Эпштейн в качестве главной особенности очереди по-советски выделил ее спаянность: «От бдительности каждого зависит порядок во всей очереди, ибо цепь, порванная в одном звене, - уже не может соединять людей и вести к одной цели. Стояние в очереди - еще и надзор над очередью, деятельность учета и контроля, которая, как известно, обеспечивает диктатуру большинства над меньшинством» [Эпштейн, 1998, с. 57].

Тоталитарная власть умело использовала психологические механизмы для управления массой. Накопившаяся в обществе агрессия должна вымещаться на отдельных индивидах, невольно оказывающихся в положении изгоя. Так, несправедливо оскорбленный продавцом Сашка Ермолаев из рассказа «Обида» зря надеется на поддержку других покупателей. Хотя каждый из стоящих в очереди потенциально может оказаться на месте Сашки, все становятся на строну продавца и дружно выступает против него. Сашка отчетливо понимает: «Эту стенку из людей ему не пройти» [Шукшин, 2014, т. 5, с. 159].

Очередь в сельмаге тоже способна единодушно выступить против отщепенца, но это будет уже не выброс внутренней агрессии на ни в чем неповинного человека, а выражение народной точки зрения на происходящее. Бригадир Шурыгин («Крепкий мужик», 1970), разрушивший церковь XVII века, коллективный отпор получает именно в магазине от «вездесущих баб» [Шукшин, 2014, т. 5, с. 88].

Сельмаг в художественном мире Шукшина занимает промежуточное место между собственно магазином и таким карнавализован-ным топосом, как базар. Праздник и Воля - центральные категории романа «Я пришел дать вам волю» (1970) - напрямую связаны с базаром - пространством стихийной свободы от всего и вся: «По всему побережью развернулась нешуточная торговля. <... > Наступил тот момент, ради которого казак терпит голод, холод, заглядывает в глаза смерти... <...> Разноцветное человеческое море, охваченное радостью первого опьянения, наживы, свободы, торга - всем, что именуется ПРАЗДНИК, колышется, бурлит, гогочет» [Шукшин, 2014, т. 4, с. 39, 40-41]. Казаки Разина продают награбленное в Персии по бросовым ценам: «В треть цены, а то и меньше переходили из щедрых каза-чьихрук в торопливые, ловкие руки покупателей <... > куски миткаля, кумача, курпех бухарский (каракуль); узорочный золотой товар: кольца, серьги, бусы, цепи, сулеи, чаши...» [Шукшин, 2014, т. 4, с. 39]. Корыстный расчет в их действиях отсутствует, торг - только повод для театрализованного представления, для рассказа о своих персидских подвигах. Поразительно, что на базаре (в отличие от магазина) даже обман не нарушает гармонии в отношениях продавца и покупателя: «Радешеньки все - и кто обманывает, и кто позволяет себя обманывать» [Шукшин, 2014, т. 4, с. 41].

Литература

Гинзбург Л.Я. Записки блокадного человека // Гинзбург Л.Я. Человек за письменным столом. Л., 1989.

Куляпин А.И., Скубач О.А. Мифология советской повседневности в литературе и культуре сталинской эпохи. М., 2013.

Шукшин В.М. Собрание сочинений: в 9-ти тт. Барнаул, 2014. Эпштейн М. Бог деталей. Эссеистика 1977-1988. М., 1998.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.