кой деятельности (промышленность, сельское хозяйство, наука, образование, здравоохранение, культура и др.).
• Управление качеством можно рассматривать как непрерывную задачу обеспечения конкурентоспособности, эффективности и как устойчивости функционирования объекта, так и обеспечения достижения долгосрочных стратегических целей.
• Применительно к деятельности организации, высшего учебного заведения качество может рассматриваться как объект стратегического, так и тактического, оперативного управления.
• Обеспечение устойчивости образовательного учреждения может осуществляться путем целенаправленной комплексной деятельности по формированию стабильных стратегических целей, обеспечению реализуемости их распола-
гаемым потенциалам, менеджментом образовательного учреждения, а также функционированием системы непрерывного стратегического планирования.
• Реализация принципов стратегического планирования качества формирует гибкую систему планирования и выполнения работ, быстро реагирующую на изменения, поддерживающую взаимодействие между подразделениями.
• Стратегическое планирование качества позволяет направить ресурсы на выполнение деятельности, необходимой для ежегодной реализации планов компании, результаты которых могут проявиться в повышении удовлетворенности потребителя, сокращении не связанных с деятельностью компании и бесполезных затрат, а также в повышении ценности компании для инвесторов.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Горбашко Е.А. Управление качеством: учебное пособие. СПб.: СПбГУЭФ. 2005.
2. Розова Н.К. Менеджмент качества. СПб.: Вектор. 2005.
3. Shoji Shiba. La management par регейе -miïthode Hoshin. -Editions INSEP. 1996.
4. Эванс, Джеймс Р. Управление качеством: учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности "Менеджмент организации" / Джеймс Р.Эванс; пер. с англ. под ред. Э.М.Короткова; предисловие Э.М. Короткова. М.: ЮТИТИ-ДАНА. 2007.
Козлова Н.А.
Проблемы применения терминологии
в индустрии международного образовательного туризма
Образовательный туризм представляет собой быстро развивающийся сектор экономики туризма, завоевывающий признание во всем мире. Многие исследователи относят его к числу ведущих и наиболее перспективных суботраслей туризма. Специфические особенности образовательного туризма, проявляющиеся в особом характере спроса, выраженных сезонных колебаниях, диверсификации туристского продукта и услуг гостеприимства,
низкой подверженности кризисам и социально-политическим потрясениям, динамично развивающимися потребностями клиентов требуют детального изучения и разработки теоретических, методологических и системных подходов к совершенствованию взаимодействия всех его участников.
Сущность любого явления отражается в его понятии. Основополагающими понятиями в сфере туризма являются понятия "туризм" и
"турист". Однако следует отметить, что разнообразие трактовок этих понятий различными авторами, применение различных принципов главенствования в формулировке дефиниций, использование различных подходов к идентификации туризма как сферы экономики привело к определенному терминологическому разнобою относящихся к туризму понятий, что до сих пор является предметом активных дискуссий. В этой связи вопрос унификации и стандартизации понятийного аппарата туризма является чрезвычайно актуальным и требует тщательной проработки.
Для сферы образовательного туризма эти проблемы необходимо решать безотлагательно, так как "de facto" образовательный туризм давно выделился и является самостоятельной, довольно специфической суботраслью туризма вообще и познавательного туризма в частности, на рынке функционируют предприятия, специализирующиеся в области образовательного туризма, туроператоры и турагенты предлагают широкий спектр услуг образовательного туризма, "de jure" понятийный аппарат данного сектора туристской отрасли точно не определен и не прописан в существующих законодательных и нормативных актах.
Отсутствие единого понимания базовых терминов образовательного туризма ведет к многозначности способов толкования одного и того же понятия и, в конечном итоге, противоречивости восприятия информации. Учитывая данное обстоятельство, автор считает целесообразным проанализировать содержание терминов "познавательный туризм" и "образовательный туризм", а также определить понятия "образовательная услуга", "образовательный тур" и "индустрия образовательного туризма".
Термины "познавательный туризм" и "образовательный туризм" в литературе по туризму употребляются практически как синонимы. Смешению их способствуют и различные подходы к классификации туризма у разных исследователей. Однако они, на наш взгляд, существенно отличаются друг от друга. Чтобы обосновать это утверждение, автор провел контент-анализ использования в учебной и академической литературе по туризму понятий "познавательный туризм " и "образовательный туризм".
Краткий толковый словарь туристских терминов предлагает следующее определение
познавательного туризма: "познавательный туризм" — туристские поездки, путешествия, походы с целью посещения каких-либо регионов, местностей, центров туризма и т.п. для ознакомления с памятниками природы, истории и культуры, бытом и традициями местного населения, народными ремеслами и промыслами, достижениями в области науки, культуры, промышленного производства, строительства и т. д. [11].
Элементы познавательного туризма различной степени присущи практически всем видам туризма. Таким образом, понятие образовательного туризма как путешествия, имеющего целью потребление определенной целевой образовательной услуги, требует уточнения и дифференциации от общего понятия познавательного туризма.
Многие авторы предпочитают использовать сложносоставные термины "культурно-познавательный", "экскурсионно-познава-тельный", "историко-краеведческий", а также "интеллектуальный" или "учебный туризм" [14]. В русскоязычной периодической печати, научно-исследовательской и учебной литературе термин "культурно-познавательный" или "познавательный" туризм все чаще стал заменяться термином "культурный" туризм [12]. Это изменение отношения к феномену данного вида туризма явилось следствием усиления его гуманитарной функции и глобальной миссии, что, в свою очередь, произошло под действием ряда факторов:
-появление на российском книжном рынке, а также в Интернет-ресурсах большого количества зарубежных публикаций, главным образом, на английском языке, откуда "еёиса1юип8т" с легкой руки пользователей, перекочевал в русский язык в буквальном переводе "образовательный туризм" и новой интерпретации;
— дань моде и универсальной тенденции использования клишированных иностранных терминов, особенно в профессиональной деятельности, например, "дестинации" вместо "места назначения" "аттракции" вместо "достопримечательности"; "аттрактивность" вместо "привлекательность"; что может рассматриваться как проявление глобализации на уровне языка, а отчасти как стремление придать бульшую научность исследованиям феномена культурного (культурно-познавательного) туризма в силу некоторой новизны восприятия термина;
— привлечение внимания широкой российской и мировой общественности к проблемам сохранения культурного наследия, национальных этнокультур, культурной самобытности, культурного разнообразия, а также к проблемам взаимодействия туризма и культуры, туризма и культурного разнообразия, туризма и межкультурного диалога, туризма и образования;
— акцентуализация деятельности многих международных организаций на культурном направлении в виде концепций, проектов, конгрессов, конференций, деклараций, конвенций;
— придание новой миссии образовательному и культурно-познавательному туризму как инструменту мира, развития, сближения народов, воспитания уважения, терпимости, взаимопонимания на основе гуманитарных ценностей туризма. В частности, эта миссия отражается в создании сети кафедр ЮНЕСКО по культурному туризму в целях мира и развития в различных туристских университетах и школах мира, среди которых Российская международная академия туризма [9].
Исследования специфики спроса и предложения на туристские поездки с культурными целями на основе анализа иностранных и отечественных источников позволяют сделать вывод о том, что сегодня в международном туризме помимо традиционного культурно-познавательного туризма в практику уже вошли или входят следующие подвиды культурного туризма: культурно-исторический, культурно-событийный, культурно-археологический, культурно-этнографический, культурно-этнический, культурно-религиозный, культурно-антропологический, культурно-экологический и другие подвиды [6, 9, 12].
Данные тенденции диверсификации культурного туризма демонстрируют расширение спектра мотиваций в рамках культурного туризма и специализацию интересов международных путешественников по различным аспектам культур и культурного наследия посещаемых ими стран и территорий.
Таким образом, термины "культурный", "культурно-познавательный" или "познавательный" туризм", определяют один и тот же вид туризма, целью которого в широком смысле является познание национальной_куль-туры страны посещения. Следует отметить, что одни авторы дают данному понятию новые определения, полагая, что возник новый вид туризма, разделяя при этом "культурный" и
"познавательный" как самостоятельные виды туризма, другие исследователи рассматривают "познавательный" туризм как разновидность "культурного". "Образовательный туризм" часто относят к разновидности целевого или делового туризма, принимая за основу отличия туристских мотивов и целей путешествия [1].
Данные разночтения в определениях и классификациях связаны, прежде всего с тем, что само понятие "туризм" — очень сложное и многоплановое. Очень сложно выделить формы и виды туризма в их чистом виде, поэтому нет в мире единой классификации. Те, что существуют, имеют некоторые расхождения, но в целом между собой согласуются.
Многие специалисты сходятся во мнении, что туристская деятельность может быть классифицирована относительно субъекта, объекта и инструмента деятельности в экологическом и социальном пространствах [10]. С этой точки зрения дифференцируют духовный, социальный, образовательный и деловой туризм следующим образом:
По субъекту социальной деятельности: духовный и коммуникативный туризм. В основании — культурные мотивы, желание узнать о странах, фольклоре, искусстве, музыке, танцах, живописи, религии. Кроме паломнического и религиозного направлений данный вид содержит так называемое "светское паломничество", осуществляемое с культурно-познавательными или политико-идеологическими целями. Здесь же — ностальгические (этнические) туры.
По объекту социальной деятельности: социальный туризм, представляющий собой социально поддерживаемый отдых и поездки малообеспеченных слоев населения, клиентуры с низкими доходами, которые не позволяют получать высококачественные туристические услуги. Потребители данного вида туризма — это многодетные семьи, дети-сироты, учащаяся и работающая молодежь, пенсионеры, инвалиды и малоимущие граждане. По инструменту социальной деятельности: образовательный и деловой туризм. Поездки на совещания и конференции, путешествия ради просвещения, продвижения, карьеры, одна из основ которых — престижные мотивы, забота о репутации, бизнес-туры, военные туры, ознакомительные и рекламные поездки, познавательные и образовательные туры и прочее.
Автор считает, что в данной классификации объединение образовательного и делового
туризма по инструменту социальной деятельности является оправданным и обоснованным, так как потребление целевой образовательной услуги является основным либо опосредованным мотивом для совершения данных видов поездок.
Довольно популярной становится классификация туризма, основанная на целях путешествия [2]. Цели туризма являются важнейшими категориями, которые позволяют четко выделить виды деятельности, относящиеся к туризму и попадающие под льготные иммиграционные, таможенные, налоговые и иные льготные режимы и преференции, устанавливаемые государствами исключительно для туризма.
Этот критерий имеет решающее значение, потому что именно цель поездки больше всего влияет на формирование тура и организацию туристического обслуживания. Путешествуя, турист может ставить перед собой несколько целей, но только одна из них будет доминирующей.
Однако развитие и расширение данной классификации носит дискуссионный характер. Исследователи расходятся во мнении, а появление новых целей совершения путешествий, таких как туры на место катастроф, туры с целью кладоискательства, военные туры на место боев и исторических сражений для родственников и ветеранов, космический туризм требуют постоянного дополнения и уточнения существующей классификации.
В классической теории туризма признается всего пять основных целей, по которым туризм отграничивается от путешествия вообще:
— Оздоровительные — восстановление духовных и физических сил человека, а также лечение.
— Познавательные — совершенствование и углубление знаний о природе естественных явлений, истории и настоящем человечества, культуре других народов и стран.
— Спортивные — подготовка и участие в соревнованиях и играх на профессиональном и любительском уровнях, сопровождение спортсменов, а также участие в качестве зрителей.
— Профессионально — деловые — бизнес-поездки, участие в конгрессах, конференциях, семинарах, обмен опытом, профессиональное и языковое обучение (кроме многосеместровой продолжительной учебы).
— Религиозные — паломнические и культовые, культурно-исторические по изучению религии и культов.
— Иные — являющиеся разновидностью вышеперечисленных, например посещение родственников и мест исторического проживания [2].
Согласно данному подходу, образовательный и познавательный виды туризма четко дифференцируются и дистанцируются друг от друга, в зависимости от потребляемой целевой услуги. Языковое и профильное профессиональное обучение составляет ядро, искомую потребительскую выгоду профессионально-делового туризма, значение же познавательного туризма тождественно познавательно-культурному туризму.
Однако автор считает данную классификацию недостаточно эффективной, так как цели совершения деловых поездок определяются различными ключевыми искомыми выгодами. Основными мотивами для совершения деловых поездок с коммерческими целями, для участия в конгрессных мероприятиях и отраслевых выставках являются продвижение продукции, установление деловых контактов и развитие бизнес-коммуникации, тогда как участие в профессиональных обучающих семинарах, обмен опытом и любые образовательные программы позиционируют в качестве искомой выгоды именно целевую образовательную услугу. Поэтому автор считает целесообразным дифференцировать деловой и образовательный аспекты профессионально-делового туризма и следовать рекомендациям Международной Туристской Организации по классификации туризма.
Согласно данной классификации образовательный туризм выделяется в отдельный подвид туризма и является составной частью познавательного туризма, но четко дифференцируется от культурно-экскурсионного и делового туризма [16].
Таблица 1
Классификация видов туризма согласно рекомендациям ВТО
Принципы классификации Виды туризма Подвиды туризма
Цели туристов Рекреационный Оздоровительный
Спортивный
Деловой Бизнес-поездки
Конгрессно-вы-ставочный
Инсентив-туризм
Окончнаие табл. 1
Принципы классификации Виды туризма Подвиды туризма
Цели туристов Развлекательный Шоп-туры
Хобби-туры
Культурно-экскурсионный
Познавательный Паломнический
Образовательный
Экологический
В соответствии с данной классификацией "познавательный" и "культурно — экскурсионный", "деловой" и "образовательный" туризм четко определены и отличны друг от друга. Критерием отличия являлись именно цели туристов. Достоинством данной классификации, по мнению автора, является применение термина "образовательный ", а не "учебный" туризм, так как понятие "учебный туризм" часто используется в контексте подготовки и обучения кадров, специалистов в туристской отрасли, что приводит к возникновению противоречий, смешению и наложению дефиниций.
Чтобы наиболее точно сформулировать основные категории образовательного туризма, необходимо взять за основу понятия и категории туризма, прописанные в российском законодательстве. В Федеральном Законе РФ № 134-Ф3 от 26.12.1996 г. "Об основах туристской деятельности" РФ "туризм" определяется как временные выезды (путешествия) граждан Российской Федерации, иностранных граждан и лиц без гражданства (далее — граждане) с постоянного места жительства в оздоровительных, познавательных, профессионально — деловых, спортивных, религиозных и иных целях без занятия оплачиваемой деятельностью в стране (месте) временного пребывания [15].
Исходя из этого определения, сфера образовательного туризма охватывает все виды обучения и просвещения, которые осуществляются вне постоянного места жительства.
Таким образом, подытоживая вышеизложенное, автор предлагает следующие дополнения и уточнения в понятийном аппарате туризма с учетом специфики образовательного туризма.
"Образовательный туризм" — это временные выезды (путешествия) граждан Российской Федерации, иностранных граждан и лиц без
гражданства (далее — граждане) с постоянного места жительства для приобретения знаний и умений с целью удовлетворения образовательных потребностей без занятия оплачиваемой деятельностью в стране (месте) временного пребывания.
"Турист (потребитель на рынке образовательного туризма)" — гражданин, посещающий страну (место) временного пребывания для приобретения знаний и умений с целью удовлетворения образовательных потребностей без занятия оплачиваемой деятельностью в период от 24 часов до 6 месяцев подряд или осуществляющий не менее одной ночевки. Следовательно, студенты, срок образовательной программы которых превышает 6 месяцев (один семестр) не будут включаться в статистику туризма вообще и образовательного туризма в частности.
"Индустрия образовательного туризма" — совокупность языковых, частных и государственных школ, колледжей, университетов и других образовательных учреждений; гостиниц, хостелей, студенческих общежитий на территории университетских кампусов, средств размещения принимающих семей и преподавателей; органов регистрации, лицензирования и аккредитации образовательных учреждений; образовательных, благотворительных и попечительских фондов; ассоциаций образовательных учреждений; средств транспорта, объектов общественного питания и торговли; объектов и средств развлечения; объектов познавательного, делового, оздоровительного, спортивного и иного назначения; организаций, осуществляющих туроператорскую и турагент-скую деятельность, а также организаций, предоставляющих экскурсионные услуги и услуги гидов — переводчиков.
"Образовательный тур" — комплекс услуг по предоставлению целевой образовательной услуги, размещению, перевозке, питанию туристов, оформлению необходимых документов и виз, экскурсионные услуги, а также услуги гидов — переводчиков и другие услуги, предоставляемые в зависимости от дополнительных целей путешествия.
"Туристский продукт" — совокупность основных и дополнительных услуг, удовлетворяющих потребности туристов во время путешествий и подлежащая оплате с их стороны. Сущностной, содержательной стороной туристского продукта на рынке образователь-
ного туризма будет являться, удовлетворение потребности клиента в определенной образовательной услуге. Дополнительными услугами будут являться услуги по размещению, питанию, бытовому обслуживанию туристов, консультирование, предоставление услуг транспорта,
торговли и общественного питания, средств развлечения, а также выдача дипломов, сертификатов и удостоверений, подтверждающих успешное усвоение знаний, приобретение искомых целевых умений и навыков и повышение профессиональной компетенции.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Азар В.И., Акишин В.Н., Биржаков М.Б., Ма-ринин М.М., Путрик Ю.С. Туристские дефиниции / СПб. "Туристские фирмы", выпуск № 11. ТОО "ОЛБИС". СПб.1996.
2. Биржаков. М.Б. Введение в туризм: Учебник. Издание 8-е, переработанное и дополненное.- СПб.: "Издательский дом Герда". 2006. С. 512.
3. Балабанов И.Т., Балабанов А.И. Экономика туризма: Учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по экономическим специальностям и направлениям. М.: Финансы и статистика. 1999. С. 174.
4. Гаврильчак Н.И. Социально-экономические проблемы развития туризма и туристического бизнеса в Российской Федерации / СПб. гос.
ин-т сервиса и экономики. СПб. 2000. С. 55.
5. Гордон Я. Маркетинг партнерских отношений: Пер. с англ. / Под ред. О.А. Третьяк. СПб.: Питер. 2001. С. 91. (Серия "Маркетинг для профессионалов").
6. Глобализация туризма // Курьер ЮНЕСКО. 1999. № 7-8. С. 16-17.
7. Зорин И.В. и др. Менеджмент туризма. Туризм как вид деятельности / М.: Финансы и статистика. 2001. С. 288.
8. Морозов М.А. Маркетинговые исследования российского рынка туризма // Маркетинг в России и за рубежом. 1998. № 5(6). С. 50-64.
9. ЮНЕСКО и культурный туризм // Курьер ЮНЕСКО. 1999. № 7-8. С. 42.
10. Наймушин А.И., Белолипцев И.А. Классификация туристских технологий и образование в области туризма// Сб. "Социальные технологии: сущность, виды и роль в современном обществе". Уфа. 1999.
11. Сенин В.С. Краткий толковый словарь основных профессиональных терминов, понятий и определений, применяемых в туризме. М.: Финансы и статистика. 2003.
12. Чеботарева И.А. Культурный туризм: международно-правовое регулирование. В федеральном научно-практическом журнале "Туризм: право и экономика",вып. №1(4) 2004. М.: "Юрист". 2004. С. 12-16.
13. Розанова Т.П. Анализ тенденций и прогноз развития российского выездного туризма // Туризм: Практика, проблемы, перспективы. 1999. № 11. С. 46-48.
14. Исмаев Д.К. Маркетинг иностранного туризма в Российской Федерации. М.: Мастерство. 2002. С. 65.
15. "Об основах туристской деятельности в Российской Федерации". Федеральный закон РФ от 26.12.1996 г. № 134-Ф3.
16. Рекомендации ВТО по статистике туризма, WTO, Madrid. 1993.
Ахтямов М.К.
Модели взаимодействия бизнеса и университетов: проблемы и перспективы
Введение
В настоящее время в развитых странах "прорастают", становясь насыщенными, партнерские связи "наука — образование — бизнес" и, наоборот, "бизнес — образование — наука". Сегодня не фонды, а кадры, информация и
торговля определяют конкурентоспособность стран и их территорий. По мере роста мобильности людей, финансов, производств для обеспечения конкурентоспособности надо иметь не только передовые технологии и фирмы, но, главное, регионы, способные принять