2. Глухое Г.В. Отношение междометия к значению и понятию / Г.В. Глухое // Вестн. Самар. гос. экон. акад. Самара, 2003. - № 2 - С. 324-328.
3. Летова М.Н. Коммуникативно-прагматический анализ перевода междометий / М.Н. Летова, М.Н. Литвинова // Национальный менталитет и языковая личность. - Пермь, 2002. - С. 133-139.
4. Виноградов В.В. Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения / В.В. Виноградов // Вопр. языкознания. 1954. - № 1 - С. 3-29.
РОЗКРИТТЯ КОМУШКАТИВНО1 СВОеРЩНОСП ВИГУКОВИХ ВИСЛОВЛЮВАНЬ ПРИ НАВЧАНН1 1НОЗЕМНИХ СТУДЕНТ1В
РОСШСЬКШ МОВ1 ЯК 1НОЗЕМН1Й Скрябша Т.О., Луговськова 1.А., Мозгова О.Я., Шубладзе О.Е.
Стаття присвячена вивченню вигукам при вивченш росшсько! мови як шоземно!. Аналiзуються значения вигугав на шдставi ix вживання в мовг Особлива увага прид^еться вживанню вигукiв у ситуативно^алопчному мовленнi.
Ключов1 слова: лексика, вигук, комушкатившсть, перфоматiвне дiеслово, iнтенцiя, емоцюнальшсть.
THE COMMUNICATION ORIGINALITY OF INTERJECTIONAL COMMENTS FOR FOREIGN STUDENTS
LEARNING RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE Skryabina T.A., Lugovskova I.A., Mozgovaya E.Y., Shubladze O.E.
The article discuses the use of interjectional statements in teaching Russian as a foreign language. Analyzes the meanings of interjections on the basis of their use in speech. Particular attention we pay to the use of interjections in the situational dialogue speech.
Key words: vocabulary, interjection, communication, perfomative verb, intention, emotion.
УДК 378.146/147.001
ПРОБЛЕМЫ МЕДИЦИНСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН В МЕДИЦИНСКОМ
УНИВЕРСИТЕТЕ
В статье анализируются проблемы обучения иностранных студентов в украинском медицинском вузе на примере ГЗ «Луганский государственный медицинский университет», определены направления их решения.
Ключевые слова: медицинское обучение, иностранные студенты, проблемы.
Интеграция Украины в европейскую систему образования, внедрение принципов обучения по кредитно-модульной системе способствовали вхождению страны в международное образовательное пространство. Сравнительно невысокие цены за обучение, доступный уровень жизни, миролюбивое отношение населения, толерантность к различным религиозным взглядам гостей страны сделали Украину привлекательной для обучения иностранных граждан. Немаловажной является и обратная связь - студенты, которые обучаются у нас из-за рубежа, способны влиять на рейтинг страны и конкретного учебного заведения, его признание в мировой системе высшего образования. Иностранцы стремятся за обучением в Украину еще и потому, что страна предлагает образование на одном из международных языков - английском, который для многих из них является родным. Это значительно облегчает процесс обучения для учащихся. В то же время приток студентов из зарубежья ставит не только перед страной, но и перед высшими учебными заведениями целый ряд важных проблем не только новых, но и ответственных, которые в то же время требуют незамедлительного решения и индивидуального подхода.
Целью работы было изучение проблем медицинского образования иностранных граждан в Украине на примере ГЗ «Луганский государственный медицинский университет».
Материал и методы исследования. Исследование проводилось в ГЗ «Луганский государственный медицинский университет», который является учебным заведением, где на сегодняшний день обучается более 2000 студентов из многих стран мира. В основном, это студенты из англоязычных стран Восточной и Юго-Восточной Азии и Африки. В связи с этим подготовка преподавательских кадров является одной из самых ответственных. Преподавание клинических дисциплин предполагает четкое знание необходимой специальной терминологии, свободное речевое общение преподавателя и студентов. Для этого в университете постоянно работают курсы обучения английскому языку для преподавателей, где они проходят не только грамматические основы языка, но и специальную терминологию, подходы к общению преподавателя со студентом и с больными. Это расширяет и кругозор и познавательные возможности преподавателя, дает им возможность посещать конференции и другие формы обучения за рубежом. Акцент в подготовке преподавателей с иностранными студентами делается на молодых преподавателей, с их пластичным восприятием нового.
Результаты исследования и их обсуждение. Одной из важных проблем обучения зарубежных граждан является формирование групп студентов с учетом возможностей их совместного пребывания в группах из-за кастовых и религиозных принадлежностей, что требует от сотрудников управленческих структур университета знания региональных особенностей разных стран (например, праздников). Процесс обучения должен строиться с учетом этих особенностей. В свою очередь, этническое обучение преподавателей - важный элемент для построения комплаентных отношений с обучаемыми. Добрую службу в этом плане послужили курсы этнопедагогики, которые были организованы руководством университета для молодых преподавателей и преподавательского резерва из числа аспирантов и магистрантов университета. На этих курсах преподаватели знакомились с особенностями жизни и быта стран, из которых прибывают студенты, манерами общения, религиозными взглядами, культурой. После таких курсов преподавателям стали понятны некоторые особенности поведения студентов - громкая речь, особенности жестикуляции и т.д.
Весомый вклад в подготовку иностранных студентов вносят современные компьютерные технологии -
сайты университета и кафедр, на которых размещается информация не только о составе кафедры, но и о порядке учебного процесса, планы, методические разработки лекций, практических занятий, самостоятельной работы, темы для индивидуальной работы, рекомендуемая литература для самоподготовки и многое другое. Эта информация облегчает подготовку студентов. На электронных стендах кафедр выложены тематические задания «Крок-2» к каждому занятию. Особенностью обучения клиническим дисциплинам для студентов и зарубежных стран является организация педагогического процесса, обеспечивающая контакт студента с больным для лучшего усвоения предмета. Общение с больным из-за языкового барьера всегда идет через преподавателя, и здесь важным является установление контакта с больным, доброжелательное, отзывчивое отношение больного к студентам, которое должен сформировать преподаватель. Требование программы о самостоятельной курации пациента трудно выполнить полностью, что обязывает преподавателя находиться постоянно со студентами, знать нюансы языка, соблюдать корректность при общении студентов с больными в больничной палате, быть профессионалом, т.к. пациент зачастую имеет проблемы, не связанные с темой занятия. В то же время обучить анализу и синтезу полученной информации, сформулировать диагноз и провести дискуссию по дифференциальной диагностике -ответственный этап освоения клинической дисциплины. В этом плане преподавателю необходимо знать международные протоколы диагностики и лечения болезней, уметь акцентировать внимание студента к освоению особенностей ведения больных в их родных государствах, быть информированным об особенностях заболеваний внутренних органов в этих странах, препаратах для их лечения, выпускаемых там. Например, при изучении раздела «Пульмонология» на 4 курсе преподаватели стараются объяснить студентам особенности возникновения ХОЗЛ в мусульманских странах, где население не курит, акцентировать их внимание на лекарственных препаратах лечения болезни, выпускаемых, например, в Индии, т.к. до 40 % студентов прибыли из Индии.
Обучение студентов в условиях Украины строится на освоении отечественных протоколов диагностики и лечения внутренних болезней. Последние также базируются на основе международных, однако, иногда запаздывают с внедрением современных тенденций, что предполагает высокий уровень знаний преподавателей и умение адаптировать современную информацию в педагогический процесс. Особое значение приобретает прохождение производственной практики студентами на родине, где они могут напрямую ознакомиться с особенностями региональных Протоколов диагностики и лечения больных.
Одной из причин привлекательности образования в ВУЗах Украины для зарубежных студентов является открытость в плане освоения практических навыков. Этому способствует отработка их на современных фантомах, что облегчает их применение на больном. Чтобы улучшить процесс усвоения знаний нередко предлагаются ролевые игры, дискуссии, участие студентов в студенческих научно-практических конференциях. Иностранные студенты активно участвуют в научной работе кафедры, представляли свои научные работы на Всеукраинский конкурс студенческих научных работ. Так, например, студенты из Индии Сунил Кумар и Суприя Кумар были участниками студенческих международных семинаров в Италии. Их научные работы в виде доклада были включены в программу на XXIII студенческой научной конференции в г. Берлин (Германия), в Словении.
Построение педагогического процесса на основе прозрачности оценивания студентов формирует доверительное отношение студента к преподавателю, стимулирует процесс более настойчивого получения знаний. Меньшие возможности иметь под рукой необходимую литературу придает важность самостоятельной подготовке студента. В помощь студенту - организация самостоятельной работы студента с помощью учебников на английском языке, методических изданий, разработанных кафедрами в помощь студенту по сложным, трудным для освоения темам, работа в библиотеке с электронными ресурсами, учебниками и периодическими медицинскими изданиями. Оснащение всех кафедр университета компьютерными классами, повсеместный доступ к сети интернет облегчает контроль за самостоятельной работой студента, способствует разнообразию ее форм и повышает эффективность, делает возможной подготовку студентов к лицензионному экзамену «Крок-2». Следует отметить, что работа с базой тестовых заданий «Крок-2» является обязательной, т. к. учит студентов концентрации внимания на ключевых моментах диагноза, позволяет проверить свои знания, адаптирует к будущему лицензированию в странах мира, где они, возможно, будут работать. Однако, решение некоторых заданий невозможно без участия преподавателя из-за некорректности перевода. Например, диетические рекомендации в нашей стране обозначаются как «Столы». Буквальный перевод такого термина как «Table № 5», который встретился в одном из буклетов «Крок-2» прошлых лет, непонятен для иностранного студента. Этот факт ставит проблему участия в экспертизе тестовых заданий не только профессионалов медицины, но и квалифицированных переводчиков со знанием нюансов медицинской терминологии. Таким образом, медицинское образование иностранных студентов - сложная и ответственная задача, на решение которой должны быть нацелены все структуры и преподаватели медицинского университета для подготовки специалиста, адаптированного не только к самостоятельной работе, но и к условиям работы в своей родной стране.
1. Обучение иностранных студентов в медицинских университетах Украины является важной составляющей интеграции страны в международную систему образования. Подготовка иностранных студентов должна быть адаптирована к их языковым особенностям. Необходимый информационный материал, преподаваемый в соответствии с Типовой программой по внутренней медицине, необходимо расширять за счет включения сведений об особенностях течения и лечения болезней внутренних органов на родине студентов.
2. Для рецензирования тестовых заданий лицензионного экзамена «Крок-2» в совете экспертов необходимо
участие переводчика со знанием медицинской терминологии. Роль преподавателя является ведущей для обеспечения гибкости процесса обучения и повышения мотивации студентов к обучению.
1. Вороненко Ю.В. Актуальш проблеми розвитку системи шдготовки шоземних громадян у вищих медичних (фармацевтичному) навчальних закладах Укра1ни / Ю.В. Вороненко, Ю.1. Фесун // Медична осв™. - 2002. - № 3. - С. 14-16.
2. Гюльмамедов Ф.И. Некоторые аспекты обучения иностранных студентов в медицинских вузах / Ф.И. Гюльмамедов, Н.И. Томашевский, А.М. Белозерцев [и др.] // Вюник ВНМУ. - 2004. - Т. 8, № 1. - С. 112-113.
3. Павлшин Г.А. Досвщ проведення практичних занять з педiатрil для шоземних студентгв / Г.А. Павлшин, 1.Л. Горшина, I.G. Сахарова [и др.] // - Тернопiль, 12-13 травня 2011 р. - С. 311-312.
4. Сшорський П.1. Кредитно-модульна технологiя навчання: Навч. поабник / П.1. Сiкорський // - К.: Вид-во ввропейського унiверситету, 2004. - 127 с.
ПРОБЛЕМИ МЕДИЧНО1 ОСВ1ТИ 1НОЗЕМНИХ ГРОМАДЯН В МЕДИЧНОМУ УН1ВЕРСИТЕТ1 См1рнов С.М., Победьонна Г.П., Лавршчук I., Шупер В., Матюхш П.
У статт розглядаються проблеми навчання iноземних студентiв в медичному вузi Укра!ни на прикладi ДЗ «Луганський державний медичний ушверситет», визначеш напрямки 1х вирiшення.
Ключов1 слова: медичне навчання, шоземш студенти,проблеми.
PROBLEMS OF MEDICAL EDUCATION OF FOREIGN CITIZENS IN MEDICAL UNIVERSITY Smirnov S., Pobedyonna G., Lavrinchuk I., Shooper V., Matyukhin P.
The problems of medical education of foreign citizens in SE "Lugansk state medical university" are considered at the article, were detected the ways of their solving.
Key words: medical education, foreign students, problems.
УДК 612+376.68
ДЕЯК1 ПИТАННЯ ЩОДО ВИКЛАДАННЯ Ф1ЗЮЛОГП 1НОЗЕМНИМ СТУДЕНТАМ
Викладання фiзюлоrii студентам-шоземцям потребуе особливо! уваги та шдивщуального пiдходу. В звязку з недостатшм володiнням мовою викладання ( росшською мовою) студентами-iноземцями необхiдно урiзноманiтнити наочшсть та компютеризащю навчального процесу. Основними методолопчними принципами е вдосконалення навчання та виховання шляхом пiдвищення практично! значимости кожного заняття як засобу додатково! мотивацii студентiв.
Ключов1 слова: студенти-шоземщ, мультимедiйна презентацiя, наочнiсть, самостийна робота, тести.
Навчання шоземних студенев в Украш1 проходить на шдстав1 державного «Положення про прийом шоземщв на навчання до вищих навчальних заклад1в». На навчання приймаються шоземш без обмежень за расовими, полиичними, релтйними, сошальними або етшчними ознаками, на шдстав1 м1жнародних державних договор1в 1 контракпв, укладених безпосередньо з ф1зичними 1 юридичними особами [9].
Сьогодш в Украш найбшьшою популяршстю серед шоземних громадян користуються медичш та фармацевтичш спещальносп, про що свщчить найбшьший контингент студенпв в медичних та фармацевтичних вищих навчальних закладах (ВНЗ) [5]. У зв,язку у вир1шенш завдань професшно! шдготовки шоземних громадян е не тшьки пошук нових, б1льш оптимальних метод1в та прийом1в навчання, але й вдосконалення управлшня навчальним процесом на вах його етапах в навчальному заклада
Вивчення ф1з1олог1! передбачене на другому курс1, тому в Украшськш медичн1й стоматолог1чн1й академ1! викладання цього предмета студентам--шоземцям почалося з 1993 року. Спочатку були сформоваш зм1шан1 групи, а пот1м враховуючи впровадження в учбовий процес державно! мови та особливост1 викладання для студенпв 1ноземц1в виникла потреба в формуванш окремих 1ноземних груп. За останн1 роки к1льк1сть шоземних студенпв значно зб1льшилась. У зв,язку з цим перед викладачами постають нов1 питання щодо орган1зац1! навчального процесу в групах 1ноземних студенпв. Один викладач повинен пристосовуватися до 10-12 студенпв, як1 перебувають в своему етшчному середовищ1, з1 сво!ми рел1г1йними поглядами та традиц1ями. Ця ситуац1я викликае у викладача значно бшьшу напругу. Особливо це стосуеться молодших доклшчних курс1в, коли ще важко донести до студенпв необхщшсть базових знань 1 виникае потреба у бшьшш мотивац1! навчання.
Одшею з актуальних проблем сучасно! педагопки вищо! школи е вдосконалення оргашзацшно! структури та метод1в управл1ння навчальним процесом, що пов,язане з використанням як традицшних форм навчання, так 1 науково! орган1зац1! навчального процесу, а також впровадження нових форм навчання в лекцшний курс 1 в систему проведення лабораторних 1 практичних занять. Це тим бшьше стосуеться оргашзацп навчального процесу з шоземними студентами, коли на першому плаш у спшкуванш студента 1 викладача сто!ть мовний бар,ер та р1зний ступ1нь базово! п1дготовки. Кафедра ф1зюлогп працюе з1 студентами-1ноземцями, яю навчаються на II курс1 стоматолопчного та медичного факультет1в, 1 проблема зростае у зв,язку з тим, що саме вони ще не досить вшьно володють рос1йською та украшською мовою. Основними методолог1чними принципами вдосконалення навчання та виховання шоземщв е наочшсть та практична значимють кожного практичного заняття, ефективний контроль знань та правильна координашя навчальних плашв [7].
Ф1зюлопя е одшею з фундаментальних медико-бюлопчних дисципл1н та закладае основи вивчення студентами патоф1зюлогп та пропедевтики кл1н1чних дисципл1н, основи здорового способу життя та профшактики