Литературоведение. Межкультурная коммуникация Вестник Нижегородского университета им. Н .И. Лобачевского, 2010, № 4 (2), с . 997-999
997
УДК 821.161.1
ПРОБЛЕМА ЖАНРОВОГО ОПРЕДЕЛЕНИЯ КНИГИ ЗАХАРА ПРИЛЕПИНА «ГРЕХ»
© 2010 г. АА. Юферова
Нижегородский госуниверситет им. Н.И. Лобачевского fera2017@mail.ru
Поступила в редакцию 23.04.2010
Определяется жанр книги З. Прилепина «Грех» как «роман в рассказах» на основе анализа различных точек зрения на сущность этого произведения.
Ключевые слова: Прилепин, жанр, роман в рассказах.
Книга Захара Прилепина «Грех» вышла в 2007 году в издательстве «Вагриус» с подзаголовком «Роман в рассказах». Так определил жанр своей книги сам автор, чем вызвал дискуссию среди критиков. Среди противников жанрового определения, предложенного автором, можно назвать Игоря Фролова, Алису Ганиеву, Александра Горбачева, Андрея Мирош-кина, Александра Гарроса, а также, по свидетельству Е.Г. Местергази, Владимира Бондаренко и Павла Басинского. Игорь Фролов, например, пишет: «Едва ли секрет, что данный роман в рассказах не цельное произведение, а мозаика, собранная в очередную книгу по срочной нужде. Все вошедшие в сборник рассказы были в разное время опубликованы в литературных журналах» [4]. Алиса Ганиева также назвала «Грех» «сборником в разное время публиковавшихся рассказов» [1].
Все аргументы противников признания книги «Грех» романом в рассказах сводятся к двум основным: во-первых, компоненты книги ранее публиковались как рассказы, а не как части будущего романа; во-вторых, «Грех» не обладает романной целостностью, традиционной фабулой и последовательным действием, движущимся от завязки к развязке.
В первом доводе отсутствует понимание разницы между самим произведением и историей его создания. Второй довод более серьезный, но он, к сожалению, у всех критиков остается практически голословным. Загвоздка заключается в том, что этот упрек можно сделать не только Захару Прилепину, но в целом новому эпическому жанру. Именно поэтому Алиса Ганиева жанр «роман в рассказах» не воспринимает всерьез: «Нарушение иерархии стилей и переплавка готовых форм приводит к эффекту печально-комическому, саморазрушающе-живи-
тельному: неизбежному появлению надтексто-вой иронии как результата микса прозаических жанров» [1]; «Роман, который оказывается собранием рассказов, - это не более чем гениальный обман и шутка. Готовность малой формы мимикрировать под большую, притвориться чем-то иным, перекликается с постмодернистскими тезисами и переводит жанр «сборник рассказов» в издательский формат, предполагающий единую фабулу, большой объем и другие романные признаки, у него отсутствующие» [1]; «упорство современных авторов, называющих свои книги рассказов романами или повестями, может привести в состояние когнитивного диссонанса. Впрочем, явление это явно временное, обусловленное давно внушенным комплексом «пока писатель не написал роман, он не писатель» [1].
Сразу прокомментируем последний пассаж о «давно внушенном комплексе» писателя: Е.Н. Прилепин до создания книги «Грех» выпустил два добротных и высоко оцененных романа («Патологии» и «Санькя»). Понятно, что сказанное Алисой Ганиевой - не о нем. Трудно усмотреть в его творчестве перекличку с постмодернистскими тезисами.
Жанровое своеобразие книги «Грех» проанализировала Е.Г. Местергази, вступив в полемику с утверждениями Алисы Г аниевой. Литературовед Е.Г. Местергази остроумно опровергает вышеприведенные высказывания критика, предложив примерить данные характеристики к роману в новеллах М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени», и доказывает, что «жанр «романа в рассказах» не фантом, не обман, он имеет право на существование. И книга Захара Прилепина «Грех» - лучшее тому доказательство» [2]. От себя добавим, что «Грех» -не единственный роман в рассказах в современ-
998
А.А. Юферова
ной русской литературе, правдиво и без ерничества отражающий реальную действительность. Можно назвать «Зону» и другие произведения Сергея Довлатова, а также «Белое на чёрном» Г альерго Рубена Давида Г онсалеса (роман, получивший Букеровскую премию в 2003 году).
Специфике жанра этого произведения посвящена статья В.П. Тихоновой [3]. Исследовательница, в частности, пишет: «До сих пор не затихают ожесточенные споры о новой продуктивной жанровой традиции литературы ХХ века - традиции формирования романного целого из отдельных сюжетно законченных рассказов. Не только зарубежные, но и российские исследователи предприняли интересные попытки осмысления новой жанровой разновидности на материале русской литературы, выдвинув и обосновав среди прочих термин «роман в новеллах» / «роман в рассказах», которого придерживаемся и мы» [3: 69]. В.П. Тихонова выделяет некоторые характерные жанровые признаки интересующей нас формы. Прежде всего, роман в рассказах отличается «концентрированной образностью» (термин Л. Г оралик), «жизненными, а не вымышленными переживаниями», что позволяет «читателю мгновенно выстраивать целостную картину художественного произведения и сопереживать описываемым событиям». [3: 72]. Другой признак - наличие романной ситуации «личность - среда с акцентом на изображение личности» [3: 69], наконец, мозаичность изображения, в результате дающая тем не менее целостное, полное и завершенное представление об образе мира, воссозданного в произведении. «Образ мира, воссозданный в произведении, обладает романной завершенностью и полнотой. Читатель невольно воспринимает разрозненные, казалось бы, эпизоды из жизни главного героя как целое. Легко улавливаются связи между фрагментарными текстами, а развитие ситуации, представленной в такой фрагментарной манере, естественно воспринимается как единое автобиографическое художественное произведение. <...> Отсутствие пространных авторских рассуждений на философские, моральноэтические, нравственные или какие-либо другие темы наталкивает на раздумья, дает простор читательскому воображению» [3: 71].
Все эти жанровые признаки мы находим и в романе в рассказах Захара Прилепина «Грех». С одной стороны, это не просто роман, разделенный на главы, поскольку каждый рассказ сюжетно закончен и может быть воспринят вне контекста романа; налицо фрагментарность, мозаичность изображения, хронологическая разрозненность и т.д. С другой стороны, это не просто сборник рассказов с добавлением стихов, а целостное произ-
ведение, с единым героем в разные периоды его жизни, с восстановимым (хоть и прерывным, по выражению Алисы Г аниевой) сюжетом.
Предложим свой вариант восстановления фабулы романа. Перед нами история развития личности Захара, у которого есть мать, родная сестра, разведенная и с ребенком, бабушка и дедушка в деревне, замужняя двоюродная сестра с сыном. Мы можем видеть героя в его детском возрасте, самым маленьким из дворовых пацанов, ставшим свидетелем страшной гибели своего друга. Мы знаем, что в возрасте семнадцати лет от был влюблен в двоюродную сестру и осознал для себя, что избежать греха - это правильно. Повзрослев, Захар работал вышибалой в кабаке, могильщиком, грузчиком, употребляя при этом много алкоголя. Намеревался поступить наемником в иностранный легион, но отказался от этой мысли. Следующий период его жизни - семейный: вдвоем с любимой, а позже - с двумя сыновьями. Тяжелое материальное положение семьи вынуждает героя вернуться на ненавистную работу вышибалой. Затем - командировка в Чечню и гибель на войне.
Такая картина без труда восстанавливается читателем, которому предлагается несколько выдержек из жизнеописания героя, данных почти во всех рассказах от первого лица (кроме самых важных в смысловом отношении рассказов «Грех» и «Сержант», где повествование ведется от третьего лица, но всё равно с пространственно-временной, психологической и идеологической точки зрения главного героя). Отрезки жизни расположены вне хронологической последовательности, за исключением того, что развязка действия - эпизод гибели Сержанта -сюжетно завершает книгу. И хотя писателя интересуют в первую очередь чувства и переживания Захара, книга дает также целостное представление о современной герою действительности, оставляет неуловимое ощущение Родины.
Чтобы признать «Грех» романом в рассказах, рассказы должны быть объединены также некой стилистической общностью. Сам писатель считал, что «повествование связано некими внутренними рифмами, навязчивыми и очевидными» (журнал «Собака», СПб, № 89, июнь 2008). Главная из этих «навязчивых и очевидных рифм», на наш взгляд, основная мотивная оппозиция, от которой расходятся все остальные, - это контрастное столкновение жизни и смерти, счастья и ужаса.
В заключение хочется отметить, что, подобно тому как роман в рассказах «Грех» четко разделяется «Стихами Захарки» на «мирную» часть (первые семь рассказов) и «военную»
часть (последний рассказ «Сержант»), роман «Патологии» распадается на две сюжетные линии - «военную» и «мирную», особым образом зарифмованные, смонтированные. Таким образом, уже в первом своем романе З. Прилепин продемонстрировал тяготение к фрагментарности изображения, а в третьем романе эта тенденция еще более усилилась.
Список литературы
1. Ганиева А.А. Изобретение малой формы // 2008. № 7. http://magazines.russ.rU/october/2008/7/ga16.html
2. Местергази Е.Г. Жанровое своеобразие романа Захара Прилепина «Грех» // Проблемы поэтики и стиховедения: Матер. V Междунар. научно-практ. конф., посвящ. памяти и 70-летию В.В. Бадикова. Алматы, 2009. С. 191-195. http://www.zaharprilepin. ruyruynauchnie-raboti.html
3. Тихонова В.П. Роман в рассказах Гонсалеса Гальерго «Черным по белому» (К вопросу о специфике жанра) // Гуманитарные исследования. 2006. №3 (19). С. 68-76.
4. Фролов И.А. Закон сохранения страха // Континент. 2009. № 139. http://magazines.russ.ru/
соПшеп1У2009/139/й'29.Мт1
THE PROBLEM OF GENRE DEFINITION OF ZAKHAR PRILEPIN’S BOOK "THE SIN”
A. A. Yuferova
The author gives the definition of the genre of Zakhar Prilepin’s book “The Sin” published as a “novel in short stories” and summarizes different points of view regarding this work.
Keywords: Prilepin, genre, novel in short stories.