Научная статья на тему 'Проблема разграничения фрейминга и других когнитивных механизмов интерпретации дискурса'

Проблема разграничения фрейминга и других когнитивных механизмов интерпретации дискурса Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
872
169
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОГНИТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА / ДИСКУРС / КОГНИТИВНЫЙ МЕХАНИЗМ / ФРЕЙМИНГ / АГЕНДА-СЕТТИНГ / ПРАЙМИНГ / ИНФОРМАЦИОННОЕ ФИЛЬТРОВАНИЕ / COGNITIVE LINGUISTICS / DISCOURSE / COGNITIVE MECHANISM / FRAMING / AGENDA-SETTING / PRIMING / GATEKEEPING

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Павлова О. В.

В статье рассматриваются теоретические основы разграничения четырех механизмов интерпретации дискурса: фрейминга, агенда-сеттинга (установки повестки дня), прайминга и информационного фильтрования. Описываются взаимосвязь и функции этих механизмов в контекстах их употребления. В заключение приводятся критерии, на основании которых можно определить фрейминг как базовый когнитивный механизм и агенда-сеттинг, прайминг и информационное фильтрование как вспомогательные механизмы.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The problem of differentiation between framing and other cognitive mechanisms of discourse interpretation

This article is devoted to theoretical explanations of the difference between four cognitive mechanisms of discourse interpretation: framing, agenda setting, priming, and gatekeeping. It examines how these mechanisms are related and discusses their functions in the contexts within which they operate. As a conclusion, the article highlights the dimensions along which one can distinguish between framing as a basic cognitive mechanism and agenda setting, priming, and gatekeeping as secondary cognitive mechanisms.

Текст научной работы на тему «Проблема разграничения фрейминга и других когнитивных механизмов интерпретации дискурса»

мощью мер уголовно-правового воздействия» (Огонек. 2007. № 16).

Таким образом, в исследуемый период концептосфера русского языка пополнилась значительным количеством новых концептов, большая часть которых была заимствована. Основными механизмами укоренения чужого концепта в русской лингвокультуре являются: а) устранение концептуальных лакун путем заимствования когнитивнодискурсивных смыслов, содержащихся в заимствованных концептах; б) смысловое преобразование чужого концепта, адаптирующее его к существующей системе этнокультурных ценностей в концептосфере русского языка; в) расширение изначального дискурсивного пространства заимствованного концепта; г) активизация деривационного потенциала заимствованного слова, номинирующего в языке-реципиенте чужой концепт.

Заимствование концептов располагает, как видим, огромной стимулирующей силой развития и неологизации как словарного состава современного русского языка, так и русского языкового сознания в целом.

1. Алефиренко Н.Ф. Поэтическая энергия слова. Синергетика языка, сознания и культуры. М., 2002. С. 17.

2. Алефиренко Н.Ф. Язык, познание и культура:

когнитивно-семиологическая синергетика

слова. Волгоград, 2006. С. 53.

3. Калинина М.А. К вопросу о заимствовании концептов русской лингвокультурой // Этнокультурные константы в русской языковой картине мира: генезис и функционирование: материалы Междунар. науч. конф. / под ред.

Н.Ф. Алефиренко. Белгород, 2005. С. 124.

4. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М., 2004. С. 212-214.

5. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика. Мн., 2004. С. 70.

6. Крысин Л.П. Толковый словарь иностранных слов. М., 1998. С. 721.

7. Словарь иностранных слов и выражений / авт-сост. Е.С. Зенович. М., 2000. С. 524.

Поступила в редакцию 13.02.2008 г.

Kasyanova L.Yu. The borrowing of concepts as a relevant factor of the renewal of conceptual sphere of the language. The article deals with borrowed concepts that are within the Russian vocal consciousness at early XX - late XXI centuries. The process of the borrowing of concepts is considered to be a regular conceptual renewal of linguistic world view.

Key word: borrowing, concept, renewal, conceptual sphere.

ПРОБЛЕМА РАЗГРАНИЧЕНИЯ ФРЕЙМИНГА И ДРУГИХ КОГНИТИВНЫХ МЕХАНИЗМОВ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ДИСКУРСА

О.В. Павлова

В статье рассматриваются теоретические основы разграничения четырех механизмов интерпретации дискурса: фрейминга, агенда-сеттинга (установки повестки дня), прайминга и информационного фильтрования. Описываются взаимосвязь и функции этих механизмов в контекстах их употребления. В заключение приводятся критерии, на основании которых можно определить фрейминг как базовый когнитивный механизм и агенда-сеттинг, прайминг и информационное фильтрование как вспомогательные механизмы.

Ключевые слова: когнитивная лингвистика, дискурс, когнитивный механизм, фрейминг, агенда-сеттинг, прайминг, информационное фильтрование.

В настоящее время в лингвистике преобладает когнитивно-антропоцентрическая исследовательская парадигма, большое внимание уделяется изучению категоризации и репрезентации человеческих знаний и опыта, а

также вычленению структур и механизмов, задействованных в этом процессе. В этой связи многие отечественные и зарубежные ученые начали разрабатывать теорию схематизации и анализировать когнитивные кате-

гории, которые вербализируются в дискурсе. В процессе анализа были выявлены такие категории, как концепт, фрейм, когнитивная метафора, гештальт, сценарий, скрипт и другие, а также более глобальные лингвистические феномены - концептосфера, дискурс и т. д. Тем не менее, в этих исследованиях нет единых определений данных категорий и феноменов. Для реализации в дискурсе когнитивной категории необходимо задействовать определенные механизмы. На сегодняшний день выделено несколько когнитивных механизмов (таких как концептуализация, категоризация и прототипизация, фрейминг и т. д.), однако ученые пока также не пришли к единому мнению относительно того, какие из них можно считать самостоятельными, а какие вариантами. Поэтому представляется актуальным всестороннее изучение особенностей функционирования когнитивных механизмов в различных типах дискурсов, их более четкое разграничение и классификация.

В последнее время появляются работы, описывающие наименее изученные когнитивные механизмы, которые оказывают влияние на формирование социальных и индивидуальных когниций. Среди них выделяются фрейминг, агенда-сеттинг (agenda setting), прайминг (priming) и информационное фильтрование (gatekeeping). Данные когнитивные механизмы описываются как самостоятельные, однако можно сгруппировать их по-другому, выделив базовый когнитивный механизм и вспомогательные механизмы. Рассмотрим более подробно каждый из них.

Термин «агенда-сеттинг» (установка повестки дня) был предложен Максвеллом Маккомбсом в 1972 г. Он полагает, что существует тесная связь между акцентом, который СМИ делают на некоторых событиях (например, на размещении или объеме освещения события в прессе), и той важностью, которой массовая аудитория наделяет эти события [1], т. е. агенда-сеттинг понимается как процесс усвоения слушающими определенной иерархии значимости событий или их аспектов, различными способами преподносимых СМИ в виде готовой схемы. М. Маккомбс [2] выделяет два уровня агенда-сеттинга. Агенда-сеттинг первого уровня относится к выдвижению на первый план важности в восприятии событий или субъектов, агенда-сеттинг второго уровня выдвигает на

первый план определенные свойства событий, что может быть продиктовано идеологическими убеждениями. Таким образом, по мнению автора, аудитория узнает, о чем следует думать в первую очередь и как следует об этом думать. Средством может служить порядок расположения статей, количество отведенных страниц на определенные темы, порядок презентации сюжетов в новостях и т. п.

Некоторые авторы выделяют также прайминг, т. е. изменение стандартного восприятия объекта, «преднастройку», в качестве самостоятельного когнитивного процесса, однако часто он описывается как расширение агенда-сеттинга. «Обычно это качественное (наличие / отсутствие) либо количественное (скорость, точность) изменение параметров реакции или действия человека в ответ на второе появление объекта по сравнению с условием, когда предшествующая встреча отсутствовала» [3]. Так, СМИ или другие субъекты, способные повлиять на формирование общественного мнения, с помощью определенных инструментов влияния изменяют нормальное восприятие объекта аудиторией; новые стандарты хранятся в памяти участников коммуникации и воспроизводятся в стандартной ситуации.

Термин «gatekeeping» (отбор информации) был впервые использован социальным психологом Куртом Левиным в 1947 году, когда он сравнил домохозяйку, определяющую семейное меню, и журналистов, устанавливающих повестку дня. Традиционно информационное фильтрование определяется как процесс, с помощью которого миллиарды сообщений, существующих в мире, превращаются в сотни сообщений, достигающих внимания данного человека в данный день [4]. Например, сообщение имеет больше шансов пройти фильтрование, если оно соответствует современным культурным представлениям общества или оно появляется в СМИ с высокой степенью визуализации информации, или событие сообщения достаточно отсрочено по отношению к текущему моменту. Однако информационное фильтрование - это селективный процесс, в результате которого не просто определяется повестка дня, состоящая из приоритетных для освещения событий и событий «второстепенной важности», происходит полное исключение определенных сообщений из повестки дня. В

этом отличие информационного фильтрования от агенда-сеттинга первого уровня, хотя М. Маккомбс полагает, что эти два механизма тесно связаны. Схожий процесс может наблюдаться не только в массовой коммуникации, но и в сфере межличностного или делового общения.

Идея выделения фрейминга как когнитивного механизма интерпретации и репрезентации знаний и опыта принадлежит Ирвингу Гофману [5], понимающему фреймы как стереотипные интерпретационные схемы, формирующие отношение участников коммуникации к действительности и определяющие их поведение в данной ситуации, что проявляется в их дискурсивной практике. Дж. Лакофф пишет, что фрейминг имеет отношение к выбору такого языка, который подходит к вашему мировоззрению [6].

Некоторые авторы считают, что фрей-минг представляет собой агенда-сеттинг второго уровня. Так, Дэвид Вивер [7] полагает, что оба процесса фокусируются на способе описания объектов в СМИ, на наиболее значимых свойствах изображаемого и на том, как об этих объектах будет думать аудитория.

Вслед за Робертом М. Энтманом можно считать, что более целесообразно выделять фрейминг в качестве базового когнитивного механизма. Р. Энтман утверждает, что развернутый фрейм обычно выполняет четыре функции: определение проблемы, анализ

причин, моральное суждение и предложение решения [8]. Например, Болдвин ван Горп [9] называет прайминг одним из этапов построения фрейма в медиа-дискурсе. Задействуя механизм прайминга, фрейминг влияет на формирование и может изменить способ интерпретации определенных фрагментов действительности аудиторией через изменение приоритетов в использовании интерпретационных схем. Агенда-сеттинг может рассматриваться как синоним выполнения первой функции фрейминга: определения проблемы, достойной внимания общественности и правительства [8]. Агенда-сеттинг второго уровня и информационное фильтрование позволяют выполнять прочие функции. Фрейминг, вероятно, использует большее число когнитивных процессов, чем агенда-сеттинг, информационное фильтрование и прайминг, которые можно рассматривать как вспомога-

тельные когнитивные механизмы интерпретации дискурса.

Кроме того, фрейминг может рассматриваться как когнитивный и дискурсивный инструмент, т. к. он не только служит для организации фрейма говорящим и передачи определенной информации, но и для организации восприятия слушающими, которое достигается использованием лингвистических средств.

Таким образом, можно сделать вывод о том, что фрейминг является одним из базовых когнитивных механизмов интерпретации и репрезентации знаний и опыта в дискурсе и для своей реализации задействует несколько вспомогательных механизмов - агенда-сет-тинг, информационное фильтрование, прай-минг, причем последний можно считать также предшествующим развертыванию фрейма когнитивным механизмом.

1. Scheufele D.A., Tewksbury D. Framing, Agenda Setting, and Priming: The Evolution of Three Media Effects Models // Journal of Communication. Mar. 2007. V. 57. Issue 1. P. 9-20.

2. McCombs Ml. The Agenda-Setting Role of the Mass Media in the Shaping of Public Opinion [Электронный ресурс]. Austin, 2001. Режим доступа: http://www.sticerd.lse.ac.uk/dps/extra/ McCombs. Загл. с экрана.

3. Фаликман М.В. Прайминг и прайминг-эф-фекты (эффекты предшествования) [Электронный ресурс]. Режим доступа: http:// virtualcoglab.cs.msu.su/proj ects/priming.html. Загл. с экрана.

4. Barzilai-Nahon K., Neumann S. // Gatekeeping in Networks: A Meta-Theoretical Framework for Exploring Information Control [Электронный ресурс] / JAIS Sponsored Theory Development Workshop, ICIS, 2005. Режим доступа: http://projects.ischool.washington.edu/karineb/ht ml/cv/cv_english.pdf Загл. с экрана.

5. Гофман И. Анализ фреймов. М., 1974.

6. Lakoff G. // Framing 101: How to Take Back Public Discourse: Don't Think of an Elephant! Berkeley, 2004. P. 3-34.

7. Weaver D.H. Thoughts on Agenda Setting, Framing, and Priming // Journal of Communication. Mar. 2007. V. 57. Issue 1. P. 142-147.

8. Entman R.M. Framing Bias: Media in the Distribution of Power // Journal of Communication. Mar. 2007. V. 57. Issue 1. P. 163-173.

9. Baldwin van Gorp. The Constructionist

Approach to Framing: Bringing Culture Back In // Journal of Communication. Mar. 2007. V. 57. Issue 1. P. 60-78.

Поступила в редакцию 11.03.2008 г.

Pavlova O.V. The problem of differentiation between framing and other cognitive mechanisms of discourse interpretation. This article is devoted to theoretical explana-

tions of the difference between four cognitive mechanisms of discourse interpretation: framing, agenda setting, priming, and gatekeeping. It examines how these mechanisms are related and discusses their functions in the contexts within which they operate. As a conclusion, the article highlights the dimensions along which one can distinguish between framing as a basic cognitive mechanism and agenda setting, priming, and gatekeeping as secondary cognitive mechanisms.

Key words: cognitive linguistics, discourse, cognitive mechanism, framing, agenda-setting, priming, gatekeeping.

КЛЮЧЕВАЯ РОЛЬ ЛЕКСЕМЫ НЕБО В ПОЭМЕ С.Н. СЕРГЕЕВА-ЦЕНСКОГО «ПЕЧАЛЬ ПОЛЕЙ»

Ю.А. Непрокина

Для постижения всех ступеней смысла художественного произведения важную роль играет анализ языковой ткани, ключевых слов. Наращение семантического объема ключевой лексемы небо в тексте у тамбовского автора тесно связано с природной сменой времен года, так как небо - универсальная реалия, которая всегда присутствует в сознании человека. В результате чего данная лексема раскрывается с позиции языческого мировосприятия, а также вбирает в себя и традиции христианства, тем самым сохраняя информацию о быте и культуре народа.

Ключевые слова: семантика, структура текста, ключевая лексема, время года.

Язык символов - язык универсальный, так как с давних времен тайные знания, информация, которая была доступна ограниченному кругу людей, кодировалась в символах, но со временем эти знания получили огласку, однако сохранились далеко не в первозданном виде. Время стерло из памяти человечества многое, но те знания о мире, которые были наиболее важными и нужными, своеобразная философия жизни, нашли отражение и сохранились в языковом сознании народа, поэтому в художественном произведении, когда все подчинено замыслу автора, малейшие детали, штрихи, включенные в повествование, имеют смысл.

Для постижения всех ступеней смысла художественного произведения важную роль играет анализ языковой ткани. Наряду с другими не менее значимыми компонентами художественного текста (тематические, опорные или основные, стилеобразующие), принято выделять, так называемый, ключевой элемент или ключевое слово. Проблемой ключевого элемента в структуре художественного текста занимаются многие лингвисты [1-5]. Алгоритм его вычленения из ткани

повествования сводится не только к показателю частотности его употребления, тем более что функционирование ключевого элемента в тексте, как отмечает А. В. Пузырев, может осуществляться и посредством лишь упоминания о нем, которое обеспечивает рефлексивный мыслительный возврат к данной текстовой единице. Здесь доминирующую роль берет на себя связь ключевого слова с глубинным идейно-художественным замыслом автора, когда «на обогащение смысла данного слова работает вся система художественного произведения» [4], когда на каждом новом сюжетном витке слово «обрастает» новыми смысловыми нюансами [6]. В настоящее время в лингвистической науке толкование термина ключевой элемент, ключевое слово достаточно разнообразно. Но общим в данных трактовках является утверждение о необходимости выделения ключевых элементов при анализе текста. Теория текста позволяет расширить границы функциональной значимости данных структурных компонентов за счет понятий текстем [7], текстовых единиц [8], поэтем [9], эксперссем [10].

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.