Педагогика
УДК 377.031 РС! 10.21661/Г-119443
Т.И. Анзина, Е.Ю. Рожина, И.В. Селиванова
Принципы синергетики как основа построения рабочих программ иноязычной профессиональной подготовки в неязыковом вузе
Аннотация
В статье предложена концепция синергетического подхода к составлению рабочих программ дисциплин по иностранному языку. Обоснованием для структурирования программ на принципах междисциплинарности, гомеостатичности, иерархичности, незамкнутости (открытости), дополнительности (комплементарности), нелинейности и принципе единства деятельности и коммуникации явился компетентностный формат Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования, ориентирующий систему образования на формирование готовности будущего специалиста к продуктивной профессиональной деятельности.
I Ключевые слова: рабочая программа, компетентностный подход, синергетический подход, принцип междисциплинарности, принцип гомеостатичности, принцип иерархичности, принцип незамкнутости (открытости), принцип дополнительности (комплементарности), принцип нелинейности, принцип единства деятельности и коммуникации.
T.I. Anzina, E.Yu. Rozhina, I.V. Selivanova
Synergic principles as a base working out of curriculums for professional formation on foreign language in non-linguistic universities
Abstract
the conception of synergic approach presented in the article concerns building curriculums for foreign language. The competency format of the Federal State Educational Standard is a ground for structuring curriculums on the following principles: interdisciplinary, homeostatic, hierarchical, open, complimentary, nonlinear and activity and communication unity. It enables the education system to prepare a perspective specialist for an efficient professional performance.
I
Keywords: curriculum, competency approach, synergic approach, interdisciplinary principle, homeostatic principle, hierarchical principle, open principle, complimentary principle, nonlinear principle, principle of activity and communication.
В условиях профессиональной направленности российского высшего образования новые Федеральные государственные стандарты высшего образования ориентированы на результаты обучения, которые выражены в терминах общекультурных и профессиональных компетенций будущего специалиста [6].
Рассмотрим, какие же компетенции могут и должны развивать дисциплины «Иностранный язык», «Анализ деловых ситуаций на иностранном языке», «Деловая корреспонденция и деловая документация», «Иностранный язык второй» и «Практикум по второму иностранному языку» для укрупненной группы направлений подготовки (У1Н11) «Сервис и туризм». Например, ФГОС ВО
Pedagogy
предусматривает формирование таких компетенций как «способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия» (ОК-3 для направлений подготовки 43.03.01 «Сервис»,
43.03.02 «Туризм» и ОК-5 для направления подготовки
43.03.03 «Гостиничное дело»); «способность работать в команде, толерантно воспринимать социальные, этнические, конфессиональные и культурные различия» (ОК-4 для направлений подготовки 43.03.01 «Сервис» и 43.03.02 «Туризм»); «способность работать в коллективе, толе-рантно воспринимать социальные, этнические, конфессиональные и культурные различия» (ОК-6 для направления подготовки 43.03.03 «Гостиничное дело»); «способность решать стандартные задачи профессиональной деятельности на основе информационной и библиографической культуры с применением информационно-коммуникационных технологий и с учетом основных требований информационной безопасности, использовать различные источники информации по объекту туристского продукта (ОПК-1 для направления 43.03.02 «Туризм») и других социальных, информационных, коммуникативных, гражданственных, здоровьесберегающих компетенций, которые должны быть реализованы в процессе обучения в высшей школе. Причем компетентностный подход предполагает развитие нескольких компетенций как в курсе одной дисциплины, так и формирование одной и той же компетенции многими учебными предметами [9].
Таким образом, в неязыковых вузах исчезает понятие «общий иностранный язык», появляется «иностранный язык специальности», т.е. язык, служащий профессиональным целям специалиста. Возникает вопрос: как за ограниченное количество часов, выделенных на непрофильную дисциплину по иностранному языку, тем более по второму иностранному языку, преподаваемому «с нуля», подготовить студента к выше упомянутой эффективной иноязычной коммуникации? С необходимостью пересмотра образовательных программ и усилением роли информационных технологий в подготовке специалистов согласны многие преподаватели-практики [2]. Однако и отказываться от наработанных за многие годы традиционных методов обучения нельзя, их нужно лишь адаптировать для различных направлений и профилей, используя всевозможные дидактические приемы интенсификации и оптимизации учебного процесса [4].
Необходимо заметить, что сегодня, в постоянно меняющихся условиях современного производства, в стремительном потоке информации невозможно обеспечить человека знаниями и умениями на всю жизнь. Цель современного образования - это ввести студента в будущую профессию и научить учиться. Поэтому новые подходы к обучению предполагают целостность, интегративность и преемственность всего учебного процесса, который продолжался бы за пределами вуза в виде самообразования и самосовершенствования. Следовательно, система образования представляется синергетичной структурой, подчиняющейся законам синергетики, науки о сложных саморазвивающихся системах, состоящих из многих
компонентов и взаимодействующих между собой нелинейным способом [5]. Для эффективной реализации поставленных Стандартом задач учебные программы, в частности, по иностранному языку, должны строиться на следующих принципах синергетики [1].
Принцип междисциплинарности является основополагающим в компетентностном подходе. Он соединяет изучение специальности и иностранного языка путем согласования рабочих программ различных дисциплин, что позволяет студенту четко представлять себе место курса в системе общей профессиональной подготовки. В курсе дисциплины «Иностранный язык» лингвистические материалы являются одновременно средством формирования речевых умений и введением в специальность, что способствует приобретению новых профессиональных знаний, опережая иногда содержание курсов профессионального цикла. В связи с этим, рабочие программы по иностранным языкам предполагают постоянное обновление аутентичного языкового материала по специальности, задания по поиску и освоению новой профессиональной информации на иностранном языке. Соответственно содержание иноязычной подготовки не может строиться автономно и быть привязано к каким-либо конкретным учебникам [3].
В синергетике принцип гомеостатичности (целенаправленности) означает функционирование системы в некоторых рамках, позволяющих ей следовать к своей цели. Целенаправленность содержания рабочих программ обеспечивается строгим отбором и систематизацией лингвистического и учебно-методического материала в пределах конкретной дисциплины во избежание хаотичного предъявления аутентичных текстов по специальности и с целью максимально продуктивного использования учебного времени, выделенного на дисциплину. Данный принцип лежит в основе согласования параметров отечественного и зарубежного обучения при выборе основной и дополнительной учебной литературы. Нельзя забывать, что при освоении языка и культуры другой страны необходимо, прежде всего, быть высокообразованным гражданином и патриотом своего государства. Опасность утраты национальных ценностей возрастает ещё больше при вступлении России в общеевропейское образовательное пространство [8]. Принцип гомеостатичности обеспечивает сохранение баланса между приобщением учащихся к иностранным традициям и воспитанием национального самосознания.
Основной смысл принципа иерархичности заключается в том, что вышестоящий уровень не может существовать без системы нижестоящих структур. Иерархич-ная структура программ по иностранному языку выражается в модулях: самостоятельных, но тематически связанных между собой разделах, где каждый последующий модуль проектируется сложнее предыдущего. Это позволяет согласовывать учебный процесс с уровнем подготовленности студента, а также встраивать учебный курс в рамки реального времени [4].
Принцип нелинейности предполагает, что совместные усилия группы дают лучший результат, чем усилия от-
Педагогика
дельных участников какого-либо процесса. Поэтому в сфере услуг и гостеприимства особенно важно превращать коллектив сотрудников в команду, поскольку только командная работа приводит к достижению высоких результатов минимальными силами и средствами. Опытные руководители знают, что повышение производительности труда происходит не за счет увеличения числа работников, а благодаря максимальному использованию внутренних ресурсов команды. Реализуя задачи по формированию компетенции «умение работать в команде», рабочие программы по иностранному языку предусматривают такие виды аудиторной и самостоятельной работы, как деловые игры, имитирующие профессиональную деятельность, групповые проекты и совместные научные исследования. Таким образом, профессиональный опыт, который вырабатывается с годами трудовой деятельности, приобретается за короткий срок за время обучения в вузе. Кроме того, преподавателям-практикам известно, что на определенном этапе овладения иностранным языком появляется «языковое чутьё»: правильное произношение и написание новых слов по аналогии с ранее изученными, понимание смысла незнакомых слов по контексту, эффективное использование всего лексического арсенала в ходе продуктивной речевой деятельности и т. д., что позволяет человеку в дальнейшем самостоятельно прогрессировать в иностранном языке. Одновременно формируется его «способность к самоорганизации и самообразованию» (ОК-5 для направлений подготовки 43.03.01 «Сервис» и 43.03.02 «Туризм», ОК-7 для направления подготовки 43.03.03 «Гостиничное дело») [9].
Принцип незамкнутости (открытости) в настоящее время приобретает всё большее значение. Он говорит о взаимодействии системы со своим окружением, о том, что система может развиваться и усложняться, только при обмене с внешней информацией. Согласно данному принципу в программах профессионального иноязычного обучения большое количество часов отводится на самостоятельную работу студентов, так как любой групповой проект требует предварительной индивидуальной работы студентов с информационными источниками. Таким образом, реализуется заявленная в стандартах по всем направлениям информационная компетенция. (ОПК-1 для всех направлений УГНП «Сервис и туризм»).
Компетентностный подход в образовании по-новому рассматривает отношение к оценке результатов обучения: формы и критерии контроля достигнутого уровня формируемой компетенции должны быть четко прописаны в программе и доведены до сведения студентов, что, в итоге, повысит личную ответственность обучающихся за результаты труда.
Принцип дополнительности (комплементарно-сти) подразумевает отказ от всякого рода универсалистских оценок, допускает сосуществование полярных мировоззрений, не отрицает роль чувств и подсознания, что необходимо учитывать в вопросах межличностных отношений. Нередко в практике менеджеров возникают ситуации, когда единственно возможным становится компромиссное решение или решение, подсказанное интуицией. Студентам предлагается анализ подобных проблем в виде дискуссий и круглых столов. Таким образом формируется компетенция «владеть различными способами разрешения конфликтных ситуаций», вырабатывается способность различать понятия «толерантность» и «самоуважение», «доверие» и «бдительность», и т. п., умение принять чужую точку зрения, готовность не доказывать свою правоту, а стремление удержать клиента и т. д.
Принцип единства деятельности и коммуникации говорит о диалоге как способе принятия оптимального производственного решения. Современные методики отдают предпочтение диалогической речи. Информативные тексты сопровождаются послетек-стовыми заданиями, провоцирующими обучающихся на дискуссию с целью развития у них умения убеждать грамотно выстроенными аргументами. К диалогической речи относятся также деловая переписка и доклады на студенческих конференциях. Диалог способствует развитию индивидуальных образовательных траекторий, так как позволяет выявить уровень подготовленности обучающихся, конкретные перцептивные возможности каждого студента и адаптировать к ним содержание учебного материала [7].
В таких условиях реализуется социальная коммуникативная компетенция в способности осуществлять деловое общение: выступать с презентациями, проводить переговоры, совещания, вступать в деловую переписку, участвовать в электронных коммуникациях.
Сегодня образование становится действительно синергетичным. «Непрерывное образование», «образование через всю жизнь» - это саморазвивающийся процесс, открытый для любых научно-технических инноваций и любой внешней информации. И согласно нелинейности синергетики, приобретенные в образовательном учреждении компетенции должны помочь студенту превратиться в грамотного, компетентного специалиста.
Литература
1. Анзина Т.И. Синергетика как основа рабочей программы дисциплины «иностранный язык» // Интерактивная наука. - 2016. - №3. - С. 50-53.
2. Анзина Т.И. Дисциплина «Иностранный язык» в неязыковом вузе: проблемы и пути решения / Т.И. Анзина, Е.Ю. Рожина, И.В. Селиванова // Новый университет. Серия: Актуальные проблемы гуманитарных и общественных наук. - 2015. - №11-12 (56-57). - С. 4-7.
Pedagogy
3. Ефремцева Т.Н. Реализация учебных программ по иностранным языкам в рамках ФГОС в туристском вузе: Материалы международной научно-практической конференции «Реализация требований ФГОС в системе непрерывного иноязычного образования. - М.: АПКиППРО, 2012. - С. 125.
4. Крупченко А.К. Введение в профессиональную лингводидактику. - М.: МФТИ, 2005. - 311 с.
5. Курдюмов С.П. Синергетика и новые подходы к процессу обучения / С.П. Курдюмов, Е.Н. Князева // Синергетика и учебный процесс [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.spkurdyumov.narod.ru
6. Методика преподавания в высшей школе: Учебно-практическое пособие / В.И. Блинов, В.Г. Виненко, И.С. Сергеев. - М.: Юрайт, 2014. - 315 с.
7. Рожина Е.Ю. Об основных отличиях вузовского и школьного обучения и специфике обучения письменной речи в неязыковом вузе с учетом этих особенностей. / Е.Ю. Рожина, И.В. Селиванова // Современное дополнительное профессиональное педагогическое образование. - 2015. - №4 (4). - С. 64-68 [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://elibrary.ru/item.asp?id=25024226
8. Рубцова А.В. Аксиологический подход как методологическая основа продуктивного обучения иностранному языку на переходном этапе российского образования / А.В. Рубцова [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/aksiologicheskiy-podhod-kak-metodologicheskaya-osnova-produktivnogo-obucheniya-inostrannomu-yazyku-na-perehodnom-etape-rossiyskogo
9. Федеральные государственные стандарты ВО // Российское образование. Федеральный портал [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.edu.ru/abitur/act.82/index.php#Par752