4.4 При обнаружении обрыва, оголенных проводов, поврежденных электроустановок сообщите об этом дежурному электрику или руководителю работ и не включайте электроустановку до устранения неисправностей.
4.5 При появлении на оборудовании электрического напряжения немедленно отключите электрооборудование и сообщите об этом руководителю работ.
4.6 При возникновении пожара немедленно сообщите в пожарную охрану и руководителю работ, подайте сигнал пожарной тревоги и приступите к тушению пожара имеющимися средствами.
4.7 При травмировании работника (раны, кровотечения) необходимо остановить кровотечение, защитить рану от загрязнения, ослабить болевые ощущения. При сильном кровотечении в виде пульсирующей струи наложить выше раны жгут и затянуть его до полной остановки кровотечения. Под жгут надо положить записку с указанием времени его наложения. Наложенный жгут нельзя держать более 2 ч, потому что прекращение притока крови больше этого времени может привести к омертвению конечности.
4.8 Остановка кровотечения и предохранение раны от попадания в нее микробов достигается наложением на рану стерильной повязки. Не разрешается смазывать настойкой йода саму рану, промывать ее водой, прикасаться к ней грязными руками или забинтовывать грязными тряпками. Перед наложением повязки кожу вокруг раны смазывают настойкой йода или протирают этиловым спиртом, одеколоном.
4.9 Инородные тела, находящиеся глубоко в ткани, извлекать нельзя, так как это может вызвать, или усилить кровотечение.
4.10 При отравлении химическими веществами: пострадавшего вынести на свежий воздух, дать понюхать ватку, смоченную нашатырным спиртом. При нарушении дыхания - немедленно начать проведение искусственного дыхания.
4.11 При отравлении кислотами пострадавшему дают пить раствор питьевой соды (одну - две ложки на стакан воды), молоко, воду.
4.12 При отравлении щелочью пострадавшему дать обильное питье с уксусной кислотой, лимонным соком, молоком. При подозрении на прободение (сильная боль за грудиной и под ложечкой) пострадавшему ничего не дают пить и его срочно доставляют в больницу.
4.13 При внезапном заболевании работник сам или с помощью товарищей должен обратиться в медпункт или поликлинику. Если случай тяжелый, необходимо срочно вызвать скорую помощь или врача из ближайшего медпункта. До прибытия врача пострадавшему необходимо оказать первую помощь.
5 Требования охраны труда по окончании работ
5.1 Приведите в порядок рабочее место и инвентарь, осмотрите вместе со сменщиком кроликов, клетки.
5.2 Выполните правила личной гигиены: вымойте с мылом руки и лицо, обработайте руки дезинфицирующим раствором, при возможности примите душ.
5.3 Специальную одежду и обувь приведите в порядок и поместите в шкаф или другое место, отведенное для этой цели, для просушивания и хранения.
5.4 Доложите руководителю работ о выявленных в процессе работы нарушениях и принятых мерах по их устранению.
* * *
УДК 338.43
ПРИМЕРНАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОПЕРАТОРА МАШИННОГО ДОЕНИЯ
А. Л. Кузнецов, кандидат технических наук, заведующий отделом ВНИИ социального развития села ФГБОУ ВО Орловский ГАУ E-mail: [email protected]
М.Г. Полухина, кандидат сельскохозяйственных наук, старший научный сотрудник ВНИИ социального развития села ФГБОУ ВО Орловский ГАУ E-mail: [email protected]
Инструкция разработана согласно Единого тарифно - квалификационного справочника работ и профессий рабочих. Выпуск 70.
Для оператора машинного доения согласно ЕТКС - 70 предусмотрены 5, 6 разряд
5-й разряд
Характеристика работ. Машинное доение коров двумя аппаратами с продуктивностью в среднем по группе на фуражную корову свыше 3,5 тыс. кг молока в год или тремя и более аппаратами с продуктивностью до 3,5 тыс. кг молока в год. Машинное доение кобыл, овец. Массаж, подмывание, вытирание вымени и другие операции по воздействию на скорость и полноту молокоотдачи и чистоту молока. Машинное доение коров в изоляторе. Проверка на мастит и проведение санитарно-ветеринарных работ по уходу за выменем и профилактике заболевания маститом. Соблюдение правил машинного доения коров. Подключение и отключение аппаратов, проверка аппаратов на частоту пульсаций и контроль за их работой. Машинное додаивание животных. Выполнение мероприятий по улучшению содержания животных, кормлению сбалансированными по питательным веществам кормами в целях повышения молочной продуктивности, получения молока высокого качества и увеличения выхода телят. Разборка и сборка, промывка и дезинфекция доильных аппаратов, технический уход за ними и устранение неполадок. Раздача кормов. Чистка кормушек, коров. Мойка и чистка молочной посуды и уборка помещения. Выявление животных в охоте и подготовка их к искусственному осеменению или к случке. Оказание помощи ветеринарным специалистам в проведении профилактических мероприятий в лечении, искусственном осеменении животных. Соблюдение ветеринарно-санитарных правил на молочной ферме.
Должен знать: устройство и правила эксплуатации доильных аппаратов; правила сборки, разборки, использования, хранения, порядок проведения ежедневных и периодических уходов за доильными аппаратами; технику машинного доения; правила и нормы кормления, поения и содержания животных; порядок скармливания кормов; потребность коров в белке, витаминах и минеральных веществах; методы повышения молочной продуктивности коров; комплекс мер, обеспечивающих получение высокого качества молока; технику охлаждения молока; признаки охоты у животных, их беременности и приближения родов; сроки и методы запуска животных и подготовки их к отелу, выжеребке и ягнению; правила оказания первой помощи заболевшим животным; правила ухода за выменем и признаки наиболее часто встречающихся заболеваний животных: мастита, бруцеллеза, ящура и других; сведения о некоторых лекарственных и дезинфицирующих средствах и их применение; основы искусственного осеменения и правила подготовки маток для осеменения.
При машинном доении двумя аппаратами с продуктивностью в среднем по группе на одну фуражную корову до 3,5 тыс.кг молока в год - 4-й разряд.
6-й разряд
Характеристика работ. Машинное доение коров тремя и более аппаратами с продуктивностью в среднем по группе на одну фуражную корову свыше 3,5 тыс.кг молока в год и на доильных площадках и других высокопроизводительных доильных установках. Выполнение мероприятий по повышению молочной продуктивности коров. Машинное доение коров в родильном отделении и коров-первотелок. Приучение коров-первотелок к машинному доению и их раздой. Включение вакуумного насоса и аппаратов и проверка вакуумного режима. Дозирование и подача концентрированных кормов в кормушки с помощью механизмов. Проверка полноты выдаивания. Регулировка и технический уход за доильными площадками и установками и устранение неполадок. Промывка молокопровода, разборка, промывка и дезинфекция мерных цилиндров и доильных аппаратов. Измерение надоенного молока, проведение расчетов по измерительной таблице. Обработка вымени дезинфицирующими препаратами. Выявление травм вымени и проведение работ по профилактике мастита. Выявление начала родов животных и прием новорожденных. Обтирание новорожденных животных и прижигание пуповины. Доставка новорожденных в клетку и профилакторий. Обработка коровы и уход за ней после отела. Растирание вымени отелившихся коров лечебными препаратами. Выдача лекарств по предписанию врача новорожденным. Облучение новорожденных кварцевой лампой. Чистка коров.
Должен знать: устройство различных типов стационарных и передвижных доильных площадок и установок, молокопровода, вакуумных насосов, холодильных установок, танков для сбора и хранения молока, правила включения их в работу; правила сборки, разборки, использования и хранения отдельных механизмов доильных установок; дозировку моющих средств; порядок промывки и дезинфекции доильных аппаратов и установок, молокопровода; технологию доения на доильных установках; правила эксплуатации механизмов, доильных установок; основы анатомии и физиологии животных; строение вымени; физиологию молокообразования и молокоотдачи; признаки приближения родов и правила приема новорожденного животного; правила их ветеринарной обработки, правила кормления, ухода за животными в первый период после отела; кормовую ценность, нормы и правила скармливания различных видов кормов; приемы повышения продуктивности животных и правила первичной обработки молока; технологию производства молока на промышленной основе.
1 Общие требования охраны труда
1.1 Для выполнения работ в качестве оператора машинного доения допускаются лица:
- в возрасте, оговоренном Трудовым кодексом Российской Федерации;
- имеющие соответствующее удостоверение по профессии;
- прошедшие медицинский осмотр для определения их пригодности к выполнению поручаемой работы;
- прошедшие обучение по охране труда и проверку знаний требований охраны труда применительно к профессии;
- прошедшие вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда.
1.2 Лица моложе 18 лет могут быть допущены к работе с разрешения медицинской комиссии и с согласия выборного профсоюзного органа организации.
Не допускается прием на работу лиц моложе 15 лет.
1.3 К самостоятельному выполнению работ допускаются лица, которые прошли стажировку на рабочем месте на протяжении 2-14 смен под руководством заведующего фермой (бригадира) или опытного работника и овладели навыками безопасного выполнения работ. Разрешение на самостоятельное выполнение работ фиксируют датой и подписью инструктируемого в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте.
1.4 Оператор машинного доения обязан:
- проходить медицинские осмотры и освидетельствования;
- выполнять рекомендации по результатам проведенных обследований. При нарушении этих требований работник не допускается к выполнению своих обязанностей;
- соблюдать требования охраны труда, установленные законами и иными нормативными правовыми актами, а также правилами и инструкциями по охране труда;
- правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;
- выполнять правила внутреннего трудового распорядка, утвержденные работодателем и согласованные с выборным профсоюзным органом;
- соблюдать трудовую и технологическую дисциплину;
- соблюдать требования по охране труда и производственной санитарии на рабочем месте;
- бережно относиться к имуществу организации;
- выполнять только ту работу, которая поручена руководителем работ;
- соблюдать режим труда и отдыха, установленный в правилах внутреннего трудового распорядка. Режим труда и отдыха должен соответствовать требованиям Трудового кодекса Российской Федерации.
1.5 Запрещается:
- допускать на рабочее место посторонних лиц;
- перепоручать свою работу другим лицам;
- появляться на работе в болезненном состоянии, в состоянии алкогольного или наркотического опьянения;
- употреблять на производстве спиртные напитки и наркотики.
1.6 В процессе работы на оператора машинного доения могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
- подвижные части производственного оборудования;
- повышенный уровень шума на рабочем месте;
- повышенная или пониженная влажность воздуха;
- недостаточная освещенность рабочей зоны;
- повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
- патогенные микроорганизмы (бактерии, вирусы, риккетсии, спирохеты, грибы, простейшие) и продукты их жизнедеятельности;
- животные и продукты их жизнедеятельности, а также паразиты-возбудители инфекционных и инвазионных болезней, общих для животных и человека;
- нервно-психические перегрузки - монотонность работы, эмоциональные перегрузки;
- физические перегрузки - статические, динамические.
1.7 Оператору машинного доения для защиты от опасных и вредных производственных факторов должны выдаваться бесплатно следующие средства индивидуальной защиты:
- халат хлопчатобумажный 1
- сапоги поливинилхлоридные с утепляющими вкладышами 1
- жилет утепленный из смешанных тканей 1 на 2 года
- перчатки с полимерным покрытием 4 пары
1.8 Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуальной защиты, должны:
- соответствовать требованиям нормативно-технической документации, утвержденной в установленном порядке на соответствующие изделия;
- быть пригодными для пользования;
- иметь маркировку по защитным свойствам.
1.9 В случае травмирования работника и неисправности оборудования, приспособлений и инструмента необходимо прекратить работу, остановить оборудование, машину, механизм, пострадавший или очевидец несчастного случая извещает непосредственного руководителя работ.
1.10 Оператор машинного доения обязан выполнять правила личной гигиены:
- снимать перед приемом пищи и по окончании работы специальную одежду и вешать ее в отведенное
место;
- тщательно мыть руки теплой водой с мылом;
- содержать в чистоте рабочее место, инвентарь, оборудование;
- заменять специальную одежду по мере ее загрязнения, а санитарную - после участия в зооветеринарных мероприятиях;
- ссадины и царапины смазывать антисептическими растворами (йода или бриллиантовой зелени), при необходимости накладывать бинтовые повязки.
1.11 За невыполнение требований изложенных в настоящей инструкции, оператор машинного доения несет ответственность в порядке, установленном правилами внутреннего трудового распорядка и действующим законодательством Российской Федерации.
2 Требования охраны труда перед началом работы
2.1 Осмотрите специальную одежду и обувь установленного образца. Если имеются недостатки в состоянии одежды и обуви - устраните их. Наденьте специальную одежду и обувь, волосы заправьте под головной убор.
2.2 Вымойте теплой водой с мылом руки до локтя и вытрите их чистым индивидуальным полотенцем.
2.3 Проследите, чтобы до начала доения из помещения были удалены, кормораздатчики, остановлены транспортеры для удаления навоза. Убедитесь, что проходы не захламлены кормами, инвентарем, посторонними предметами.
2.4 Проверьте исправность приспособлений для транспортирования и подъема фляг.
2.5 Перед началом доения проверьте исправность и правильность сборки доильных аппаратов.
2.6 Проверьте исправность механизма открывания дверей доильных станков, защитных ограждений, средств сигнализации.
2.7 Осмотрите сосковую резину. Неисправная сосковая резина вызовет у коров болевые ощущения и беспокойство, которое может стать причиной травмирования.
2.8 Проверьте величину рабочего вакуума в подсосковом пространстве и частоту пульсаций в аппарате, которые должны соответствовать требованиям эксплуатационной документации.
2.9 Проверьте линии вакуум - и молокопроводов. Убедитесь, что краны вакуумпроводов, которые не используются во время доения, закрыты, а в системе стеклянных труб молокопроводов отсутствуют дефекты (трещины, сколы стекла), проверьте наличие и исправность заземления электрооборудования.
2.10 Проверьте отсутствие разрывов сосковой резины и молочных шлангов.
2.11 Проверьте и при необходимости отрегулируйте величину вакуума в вакуум - проводе.
2.12 Проверьте освещенность рабочего места и работу систем вентиляции.
2.13 Проверьте исправность привязей, осмотрите животных.
2.14 Обратите внимание на предупреждающие надписи над стойлами бодливых или строптивых коров.
2.15 Расположите оборудование, инструменты так, чтобы было удобно и безопасно ими работать. Проверьте исправность и работоспособность аварийной сигнализации, наличие огнетушителей, песка, емкости с водой, ведер, лопат, багра.
3 Требования охраны труда во время работы
3.1 Доение коров проводите в соответствии с установленным режимом и распорядком дня. Во время доения коров на доильных установках соблюдайте требования инструкций по эксплуатации изготовителей.
3.2 Перед началом доения коров на доильной установке ДАС - 2Б, АД - 100А (доение в переносные ведра в родильных отделениях, АДМ - 8 (молокопровод) подготовьте рабочее место.
3.3 Принесите ведро с теплой водой, мягкую эластичную губку или ткань для обмывания вымени, доильные аппараты, поставьте их в месте, недоступном для животных. Подготовьте вымя коровы к доению, не вызывая у нее неприятных ощущений, обусловленных механическими или термическими раздражителями (сильное нажатие, горячая или холодная вода).
3.4 Убедитесь, что коровы привязаны и спокойно стоят на своих местах в стойлах. Выполните подготовительные операции перед доением коров в такой последовательности: обмойте, вытрите, сделайте массаж вымени, сдоите первые струи молока, наденьте доильные стаканы на соски вымени коровы. Не нарушайте последовательность и непрерывность проведения подготовительных операций перед началом доения.
Нарушение последовательности проведения подготовительных операций вызовет беспокойство и болевые ощущения у коровы, и она может травмировать.
3.5 Будьте особенно внимательными и осторожными при надевании доильных аппаратов на соски пугливых и неспокойных животных.
3.6 Во время доения не отвлекайтесь и не отвлекайте других посторонними разговорами, не бесите этим животных.
3.7 Доение коров должно проходить в спокойной обстановке. Обращайтесь с животными спокойно, уверенно. Грубое обращение, непривычный шум вызывают беспокойство коров и могут стать причиной травм.
3.8 Перед началом доения проверьте работу пульсатора. Пульсатор должен работать четко, с частотой пульсаций согласно технической характеристике доильного аппарата.
3.9 Откройте зажим молочного шланга, убедитесь в отсутствии подсосов воздуха через молочные стаканы. Убедитесь в наличии пульсаций сосковой резины.
3.10 В холодное время года при низкой температуре доильные стаканы прогрейте в теплой воде.
3.11 Приступая к доению коров в переносные доильные ведра, доильное ведро поставьте сбоку, ближе к передним ногам коровы. Подсоедините аппарат к вакуум - проводу и откройте вакуумный кран.
3.12 Надевая доильные стаканы на вымя животного, остерегайтесь ударов задними конечностями и хвостом. Особую осторожность проявляйте при доении заведомо неспокойных животных, над стойлами которых прикреплены предупредительные таблички.
3.13 По окончании доения снимите стаканы, одной рукой поддерживая коллектор, другой закройте зажим молочного шланга и снимите доильный аппарат.
3.14 Для безопасной переноски доильного ведра с аппаратом повесьте коллектор на крючок доильного ведра, а шланг сверните в бухту и уложите под ручку доильного ведра.
3.15 Для перевозки фляг с молоком используйте специальную тележку. При переносе вручную -переносите флягу вдвоем.
3.16 При доении коров на доильных площадках типа «Елочка» и «Тандем» при входе в траншею и выходе из нее ступеньки должны быть чистыми и сухими.
3.17 Доильные станки и траншеи должны быть оборудованы канализацией для стока воды и решетчатым настилом.
3 18 При доении коров на доильной площадке типа «Елочка» запрещается заходить в групповой станок, если в нем находятся коровы. Нельзя стоять в дверях и выходить из доильного помещения, когда коров впускают или выпускают с площадки, а также находиться среди коров на преддоильной площадке.
3.19 Коридоры (или проходы), по которым коров перегоняют из стойловых секций в доильный зал и возвращают обратно, должны иметь выгороженный перилами служебный проход для рабочего - погонщика.
3.20 При доении коров на конвейерной доильной установке типа «Карусель» она должна быть правильно и прочно смонтирована, все ее механизмы и узлы отрегулированы и проверены.
3.21 Приучая коров входить на движущийся конвейер и сходить с него, необходимо соблюдать все меры осторожности. Перед пуском установки необходимо подать звуковой сигнал. Проводить пуск и остановку доильной установки разрешается только операторам машинного доения.
3.22 Над входной дверью в доильный зал должна светиться надпись: «Конвейер работает, вход запрещен!».
3.23 Помещение, где работает доильная установка «Карусель» должно быть оборудовано приточно-вытяжной вентиляцией, канализацией и хорошо освещено.
3.24 Во время доения коров не допускается раздавать корма, включать навозоуборочные транспортеры.
3.25 Во время машинного доения коров при понижении величины вакуума в вакуум - проводе ниже установочной величины, необходимо устранить подсос воздуха, для чего убедитесь в правильности подключения доильных аппаратов к вакуум - проводу и вымени коровы, посмотрите, нет ли открытых молочных кранов в коровнике и молочной.
3.26 Пульсатор не работает или работает с перебоями:
- проверьте и, при необходимости, отрегулируйте вакуумметрическое давление доильной установки;
- проверьте степень затяжки гайки пульсатора и, при необходимости, подтяните;
- проверьте правильность сборки пульсатора, при этом обратите внимание на следующее: поверхность диффузора, корпуса и клапанов в местах их соприкосновения должны быть чистыми и гладкими; воздушные каналы и внутренние поверхности пульсатора должны быть чистыми; кольцо, уплотняющее дроссельную канавку, а также мембрана, не должны иметь трещин.
При наличии трещин замените детали запасными.
3.27 Шум подсасываемого воздуха в одном из доильных аппаратов:
- плотно заверните распределитель коллектора;
- проверьте исправность сосковой резины, молочных и вакуумных трубок. Детали с дефектами замените.
3.28 Доильный аппарат доит медленно:
- прочистите щель на нижней плоскости коллектора при помощи ерша;
- проверьте правильность монтажа коллектора.
3.29 Смотровой конус во время работы выпадает, обрежьте сосковую резину до величины в соответствии с меткой на монтажном стержне.
3.30 Отсутствует подсос воздуха в коллектор доильного аппарата. Молочный шланг и коллектор полностью наполнены малоподвижным молоком, проверьте исправность и чистоту поверхностей мембраны, клапана и отверстия под клапан. При необходимости, замените или очистите их.
3.31 Пульсатор устройства промывки не работает или работает с перебоями:
- разберите, промойте все детали, замените изношенные детали или поврежденную мембрану;
- соберите пульсатор, обращая внимание на плотность закручивания гайки и надевания пробки на дно.
3.32 Пульсоусилитель не работает:
- разберите, промойте и проверьте мембрану, поврежденную мембрану замените;
- проверьте правильность монтажа шайб и клапана, при необходимости, при помощи ключа трубного рычажного соберите правильно в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации.
3.33 Заклинивание цепи транспортера кормораздатчика:
- выключите электропривод;
- вручную или с помощью реверса проверните цепь в обратном, затем в прямом направлениях на одно или несколько звеньев. При этом необходимо следить за правильным расположением звеньев цепи в канавках звездочки.
3.34 Во время доения следите за изоляционным участком трубы (длинной 0,5м) между вакуум-насосом и вакуум - проводом.
3.35 После окончания отдачи молока немедленно и без рывков снимите доильные стаканы с сосков вымени коровы. Не передерживайте доильный аппарат на сосках вымени коровы, так как это вызовет болевые ощущения и беспокойство, что может привести к травмированию.
3.36 При переводе кобыл с ручного на машинное доение животных в первые два дня необходимо приучить к шуму и виду доильных установок. Подключать доильные аппараты только на третий день.
3.37 Доить кобыл в станках доильной установки, защищающих обслуживающий персонал от травмирования животными.
3.38 В зависимости от типа доильной установки произведите промывку доильных аппаратов, молокопровода, молочного оборудования, применяя безопасные способы и приемы в соответствии с требованиями, изложенными в инструкции по эксплуатации.
3.39 По окончании машинного доения опорожните молокопровод и систему первичной обработки от остатков молока, для чего выполните следующие операции:
- вытесните молоко из молокопровода путем впуска воздуха через клапаны коллекторов, открывая их каждые 5 - 10 с;
- тумблером ручного включения включите молочный насос на 7 - 10 с;
- выключите вакуумный насос.
3.40 При приготовлении моющих, дезинфицирующих растворов и при пересыпке порошкообразных моющих средств из заводской упаковки в расходную тару пользуйтесь средствами индивидуальной защиты.
3.41 Концентрированные растворы моющих средств (особенно кислот) вносите в емкости после заполнения последних водой; кислоты и щелочи переливайте в емкости с помощью сифона или специальной воронки, предохраняющей от разбрызгивания.
3.42 На бочках и емкостях с приготовленными концентрированными растворами сделайте соответствующие надписи. Порошковые моющие препараты и сухую хлорную известь храните в сухом затемненном, хорошо проветриваемом помещении.
3.43 Следите за соединением трубопровода горячей воды с устройством промывки. Перед пуском в работу системы промывки убедитесь, что все части доильной установки правильно соединены шлангами.
3.44 Кормление и поение животных производите только со стороны кормового прохода, не заходя в стойла животных. Запрещается раздавать корм, стоя на передвигающихся транспортных средствах.
3.45 При раздаче грубых, сочных и комбинированных кормов с помощью ручной тележки соблюдайте следующую последовательность операций:
- перед загрузкой тележку поставьте на кормовой площадке в устойчивое положение;
- располагайте грузы в кузове тележки так, чтобы при ее движении исключалась возможность их случайного смещения или падения;
- при наполнении тележки и кормушек кормосмесями не допускайте их падения на пол, что может привести к образованию скользких мест;
- при перемещении тележки двигайте ее впереди себя на таком расстоянии от кормушек, дверей, которое исключало бы травмирование рук;
- не делайте резких поворотов тележки.
3.46 Во время выполнения работы по уходу за животными, проверяйте наличие и исправность переходных мостиков через навозные каналы, а также наличие и исправность ограждений приямков навозных каналов и поворотных устройств установки, приводной станции.
3.47 Во время работы навозоуборочного транспортера очистку стойл производите скребками с ручками достаточной длины, при этом находитесь вне зоны действия рабочих органов установки. Избегайте прикосновения или удара скребками животных.
3.48 Поилки должны обеспечивать свободное поение скота в любое время суток. При недостатке воды или поилок во избежание скучивания животных поение организуйте поочередно.
3.49 Содержите поилки в исправном состоянии, не допускайте подтекания воды.
3.50 При очистке поилок от попавших в них загрязнений пользуйтесь чистиками.
3.51 Рабочее место должно содержаться в чистоте и не должно быть загромождено посторонними предметами.
3.52 Весь инструмент и приспособления, необходимые для работы, должны быть расположены в удобном для работы месте.
3.53 Освещение рабочего места должно удовлетворять соответствующим санитарным нормам. Применяемые светильники должны содержаться в исправном состоянии и чистоте.
3.54 Рабочее место должны быть снабжено укомплектованной аптечкой первой медицинской помощи.
3.55 Специальная одежда и обувь должны соответствовать требованиям государственных и отраслевых стандартов, технических условий и другой нормативно-технической документации на соответствующие изделия, быть пригодными и удобными для пользования.
Все виды средств индивидуальной защиты должны иметь маркировку по защитным свойствам.
3.56 Средства индивидуальной защиты должны предотвращать или уменьшать воздействие на работника опасных и вредных производственных факторов, а также не являться источником опасных и вредных факторов.
3.57 Средства защиты должны выполнять свое назначение непрерывно в течение всего производственного процесса, а также при возникновении опасной ситуации. Действие средств защиты не должно прекращаться раньше, чем действие соответствующего опасного или вредного производственного фактора.
3.58 Неисправность одного из средств защиты или его элемента не должна приводить к прекращению нормального функционирования других средств защиты.
3.59 Руководитель работ обязан:
- следить за тем, чтобы работник во время работы правильно пользовался выданными ему средствами индивидуальной защиты;
- допускать к работе в исправной, специальной одежде.
4 Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1 При доении животных обращение с ними должно быть уверенным, твердым. Если у животного проявляются отрицательные реакции по отношению к оператору, надо сменить спецодежду. Если эта мера не помогает, следует доложить руководителю об опасности. Буйное поведение животного может угаснуть при переводе на новое место или при замене оператора машинного доения.
4.2 При внезапной поломке отключите оборудование, прекратите работу и сообщите руководителю работ. Запрещается самостоятельное устранение неисправностей электрооборудования и электропроводки.
4.3 Не прикасайтесь к лежащим, выступающим из пола или свисающим проводам или кабелям.
4.4 При возникновении пожара немедленно сообщите в пожарную охрану и руководителю работ, подайте сигнал пожарной тревоги и приступите к тушению пожара имеющимися средствами. В случае воспламенения одежды ее необходимо снять и погасить; при охвате огнем большой части одежды человека нужно плотно закатать в ткань или одеяло и загасить огонь.
4.5 При возникновении пожара для удаления животных из стойл, секций, помещения используйте струи воды, электростеки, электропогонялки, щиты, удаление животных начинайте из крайних стойл, секций. Не стойте в дверях, проходах, на пути движения животных.
4.6 При несчастном случае, связанном с травмированием, острым отравлением или внезапным заболеванием, необходимо:
- принять меры, исключающие воздействие на пострадавшего и возможное воздействие на других работников опасного фактора, вызвавшего случай;
- сообщить о происшедшем непосредственному руководителю работ;
- направить пострадавшего (заболевшего) в медпункт или вызвать на место происшествия медицинского работника.
До прибытия медицинского работника оказать первую доврачебную помощь в соответствии с Правилами оказания первой (доврачебной) помощи.
5 Требования охраны труда по окончании работ
5.1 Отключите электрооборудование. Органы управления установите в нейтральное положение, на пусковое оборудование повесьте плакат: «Не включать! Работают люди».
5.2 После доения все доильные аппараты и молокопроводы, молочную посуду хорошо промойте и продезинфицируйте специальным моющим раствором.
5.3 Во время соединения трубопровода горячей воды с молокопроводом следите, чтобы краны молокопровода были закрыты, а шланги надежно надеты на концы патрубков.
5.4 При неисправности или отсутствии автоматической циркуляционной установки промывания и дезинфекцию доильных аппаратов проводите подсасыванием горячего моющего или дезинфекционного раствора из ведра. При этом не допускайте разливания раствора или воды на пол, попадание их в лицо, глаза, а также на одежду.
5.5 Приведите в порядок рабочее место, оборудование. Тщательно очистите, вымойте водой и продезинфицируйте молочное оборудование.
5.6 Снимите специальную одежду и обувь и сдайте ее на хранение в установленном порядке. Выполните правила личной гигиены.
5.7 Доложите руководителю работ о выявленных в процессе работы неисправностях, нарушениях и принятых мерах по их устранению.
* * *
УДК 62-501.72
ЭНЕРГОВООРУЖЕННОСТЬ ТРУДА И ВОЗМОЖНОСТИ ЧЕЛОВЕКА
А. В. Пыталев, кандидат технических наук, ведущий научный сотрудник ВНИИ социального развития села ФГБОУ ВО Орловский ГАУ E-mail:vmisrs.orelsau@maiLru
А. Л. Кузнецов, кандидат технических наук, заведующий отделом ВНИИ социального развития села ФГБОУ ВО Орловский ГАУ E-mail: [email protected]
Аннотация. Повышение уровня механизации и энергетических мощностей (количество л. с. на 100 га пашни и 1 работника) сельскохозяйственных организаций не всегда приводят к повышению производительности труда. Их повышение за счет увеличения нагрузки на работника и увеличение интенсивности труда приводят к снижению работоспособности, накоплению усталости работников, снижению производительности труда и потерям урожая.
Ключевые слова: уровень механизации, энергетические мощности, посевные площади, численность работников, работоспособность, производительность труда.