Научная статья на тему 'Приемы дифференциации звуков [ш] и [ш’] на занятиях по русскому языку как иностранному'

Приемы дифференциации звуков [ш] и [ш’] на занятиях по русскому языку как иностранному Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
806
68
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЗВУК / ПОСТАНОВКА / ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ / ФОНЕТИЧЕСКИЙ НАВЫК / РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Гусейнова Т. В.

В статье представлен комплекс приемов постановки и различения звуков [ш] и [ш’] на занятиях по русскому языку как иностранному. Приведены приемы постановки звуков с опорой на ощутимые моменты артикуляции, по подражанию, с использованием звука-помощника.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Приемы дифференциации звуков [ш] и [ш’] на занятиях по русскому языку как иностранному»

5. Gayazov A. S., Zamaletdinova G. F., Amirov A. F., Kostryukov A. V., Tikhomirova E. I. Modern teaching tendencies of critical thinking forming of university students // International Review of Management and Marketing. 2016. Т. 6. № 2.

6. Исхаков Э. Р. Формирование гармоничной личности как фактор профилактики экстремизма: опыт, формы, методы // Общественная безопасность: новые идеи и вызовы времени: материалы межрегиональной научно-практической конференции по профилактике экстремизма Уфа, 2016.

7. URL: http://www.kremlin.ru/events/president/news/56863 (дата обращения: 15.03.2018).

8. Афанасьева О. Г., Храмова К. В. Необходимость принятия экоцивилизационной парадигмы в условиях глобальных проблем современности // Современные исследования социальных проблем. 2017. Т. 9. № 1-2.

9. Мансурова З. Р., Салихов Д. А. Явления девиации и девиантного поведения в современном Российском обществе: причины и проявлении // Здоровье как социально-философская проблема 2017. № 5.

10. Мамардашвили М. К. Выступление на круглом столе по теме «Взаимодействие науки и искусства в условиях НТР». М, 1976. № 12.

© Асянова С. Р.

УДК 8ПЛ61Л'342.2-054.6

Т. В. ГУСЕЙНОВА, доцент кафедры иностранных и русского языков Уфимского юридического института МВД России, кандидат филологических наук (г. Уфа) ^

а©

T. V. GUSEYNOVA, associate professor of 3 the department of foreign and russian lan- s guages Ufa law institute of the Ministry of in- ^ ternal affairs of Russia, candidate of philology (Ufa) |

ПРИЕМЫ ДИФФЕРЕНЦИАЦИИ ЗВУКОВ [Ш] И [Ш'] |

НА ЗАНЯ ТИЯХ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ |

s 5

TECHNIQUES OF DIFFERENTIATION OF SOUNDS [Ш] AND [Ш'] £

AT THE LESSONS OF RUSSIAN AS A FOREIGN LANGUAGE J

0

Аннотация. В статье представлен комплекс приемов постановки и различения |

s

S

1

«

у

звуков [ш] и [ш'] на занятиях по русскому языку как иностранному. Приведены приемы постановки звуков с опорой на ощутимые моменты артикуляции, по подражанию, с использованием звука-помощника.

Ключевые слова: звук, постановка, дифференциация, фонетический навык, русский язык как иностранный.

Annotation. The article presents a set of techniques of differentiation and usage of vo- ^

cal organs of speech to make the sounds [ш] and [ш'] at the lessons of Russian as a foreign §

language. The usage of establishing the sounds is illustrated by the examples based on tangi- §

ble points of articulation, by imitation, by using a sound assistant. «3

Keywords: sound, articulation, differentiation, phonetic skill, Russian as a foreign language.

На первых занятиях по русскому языку как иностранному, как известно, одной из главных задач преподавателя является формирование у иностранных слушателей навыков правильного произношения и слухового восприятия русских звуков. Здесь преподаватель сталкивается с различными проблемами, такими как, например, сложность в различении инофонами звуков [ш] и [ш'].

Преодолеть рассматриваемую проблему поможет прежде всего постановка правильной артикуляции указанных звуков. Согласно Н. А. Любимовой [1] в основном при произношении звука [ш] вся передняя часть языка приподнимается вверх, средняя - прогибается, задняя - напротив, выгибается к мягкому небу, которое в свою очередь тоже несколько приподнимается. Воздушная струя проходит сквозь две щели, образуемые передней и задней частями язы-^ ка, и в итоге получается звук-шипение. а© Необходимо обратить внимание ино-5 странных слушателей и на то, что губы а при артикулировании [ш] несколько вы-^ тягиваются вперед (но не собираются, как при произношении [у]). Если не учитывать этот факт, то добиться пра-^ вильного звука будет сложно. | Достаточно продуктивным ви-

^ дится и предлагаемый М. Пельменевой | [2] следующий прием постановки рус-5 ского звука [ш], основанный на опоре на звук-помощник: во время длительно-§ го произношения звука [с] необходимо | вытянуть губы и постепенно сдвигать ДЦ кончик языка от зубов к альвеолам до к^ тех пор, пока не получится [ш]. Опира-| ясь на работу Н. А. Любимовой, отме-| тим, что по сравнению с [ш] звук [ш'] 2 характеризуется мягкостью и несколько 41 большей длительностью произношения.

Его артикуляция следующая: весь язык § продвинут вперед, его кончик и перед-| няя часть приподняты и располагаются «3 у передних нижних зубов, средняя часть

языка тянется к верхнему небу и образует щель. Также в отличие от звука [ш] при произношении [ш'] губы вытягиваются в меньшей мере и при этом несколько растягиваются в уголках.

М. Пельменева предлагает следующий прием постановки звука [ш']: необходимо улыбнуться, кончик языка расположить у верхних зубов, но не упираться в них, напрячь язык так, чтобы он приподнялся к небу. Во время произношения звука у иностранного слушателя должно появиться чувство, будто язык стремится «прилипнуть» к небу, но инофон не разрешает ему это сделать.

Н. Блохина [3] для постановки звука [ш'] рекомендует во время длительного произношения [ш] растянуть губы в улыбку и постепенно продвигать язык вперед. Для того чтобы твердый звук не замешался инофонами смягченным, преподавателю, следуя методике Н. А. Любимовой, нужно показать такой прием: во время произношения [ш] постараться максимально загнуть кончик языка к небу. В результате этого средняя часть языка приподняться не сможет.

При постановке того или иного звука, как известно, важно учитывать тот факт, что его качество зависит от фонетической позиции. В нашем случае нужно учитывать позицию в слове (абсолютное начало, середина слова, абсолютный конец). По сравнению с абсолютным концом слова в абсолютном начале артикуляционные особенности согласного проявляются в полной мере. Также немаловажное значение имеет качество соседнего звука в звукосочетании (лабиализованность гласного, артикуляционные особенности соседнего согласного).

Учитывая особенности артикуляции, Н. А. Любимова рекомендует звуки [ш] и [ш'] ставить вначале изолированно с продолжительным произно-

шением. Для этого на данном этапе, как нам видится, преподаватель может использовать прием звукоподражания, например, для постановки [ш] вместе с иностранными студентами воспроизводить дуновение ветра или, как предлагает М. Пельменева, звук «сбегающего» молока на плите, шипение змеи. После постановки звука в изолированном виде рекомендуется отрабатывать и закреплять артикуляцию при помощи лабиализованных гласных [о] и [у]: ооошшш - шшшооо, ууушшш - шшшууу; оо-ощщщ - щщщооо, ууущщщ - щщщууу.

Следующий этап связан с произношением [ш] в сочетании с заднеязычными согласными и лабиализованными гласными звуками [хшу], [кшу]. И только после этого возможен переход к произношению рассматриваемых звуков в составе слов и фраз.

Приведем примеры упражнений на отработку и закрепление звуков [ш] и [ш']:

- в начале слова: шар, шарф, шелк, шелест, шипы, шутка, шуба, шум;

- в середине слова: каша, лошадь, кошка, ношу, пишу;

- в конце слова: шалаш, ваш, куш, мышь, наш, ландыш, карандаш;

- в разных позициях: ваш шалаш, наши шары;

- в начале слова: щека, щенок, щетка, щука, щи;

- в середине слова: защита, роща, жилище, сокровище, чаща, площадь;

- в конце слова: мощь, помощь, лещ, борщ, товарищ;

- в разных позициях: мой товарищ любит щи, а я - борщ.

Упражнения по закреплению и отработке звуков, на наш взгляд, будут более действенными, если подавать их в форме фонетических игр [4, с. 144-148]. Мы считаем, что при условии соблюдения принципа сознательного обучения русскому произношению [5, с. 467-481] приведенные приемы постановки и отработки звуков [ш] и [ш'] позволят инофонам успешно овладеть навыками правильной артикуляции данных звуков и в дальнейшем дифференцировать их.

***

ЛИТЕРАТУРА

S S

У

О

1. Любимова Н. А. Обучение русскому произношению: Артикуляция. Постановка и коррекция русских звуков. 2-е изд., стереотип. М.: Русский язык, 1982.

2. Пельменева М. Постановка звуков [ш] и [ш']. URL: https://www.ruspeach.com/learning/13485/ (дата обращения: 05.12.2017).

3. Блохина Н. Н. Приемы постановки звуков [ш], [ж], [щ], [ч]. URL: https://sites.google.com/site/blohinanatalyan/korrekcionnaa-logopediceskaa-rabota/postanovka-zvukov/pro (дата обращения: 05.12.2017).

4. Федотова Н. Л., Касаткина А. Ю. Фонетические игры при обучении иностранцев русскому произношению // Образовательные технологии и общество. 2016. № 2. Т. 19.

5. Сорокина Е. В. Аналитико-имитативный подход при постановке и коррекции русского произношения иностранцев // Вестник Российского университета дружбы народов. 2013. № 4.

© Гусейнова Т. В.

и к s

I

S4 S

5

6

0

1

у

£ *

S

к

I

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.