Научная статья на тему 'ПРЕДМЕТНО-ЯЗЫКОВОЕ ИНТЕГРИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ СТУДЕНТОВ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ВУЗА: ОПЫТ И ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ'

ПРЕДМЕТНО-ЯЗЫКОВОЕ ИНТЕГРИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ СТУДЕНТОВ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ВУЗА: ОПЫТ И ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
119
17
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
CLIL (CONTENT AND LANGUAGE INTEGRATED LEARNING) / ПРЕДМЕТНО-ЯЗЫКОВОЕ ИНТЕГРИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ / ОСОБЕННОСТИ МЕТОДИКИ CLIL / БИЛИНГВАЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ / ИНОЯЗЫЧНАЯ КОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / ИНТЕГРАТИВНЫЕ ПРЕДМЕТНО-ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ СТУДЕНТОВ / SUBJECT-LANGUAGE INTEGRATED LEARNING / FEATURES OF THE CLIL METHODOLOGY / BILINGUAL LEARNING / FOREIGN-LANGUAGE COMMUNICATIVE COMPETENCE / INTEGRATIVE SUBJECT-LINGUISTIC PROFESSIONAL COMPETENCIES OF STUDENTS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Бырдина Ольга Геннадьевна, Долженко Светлана Геннадьевна

Рассматриваются возможности применения CLIL (Content and Language Integrated Learning) - предметно-языкового интегрированного обучения студентов педагогического вуза. Проанализирован опыт использования методики CLIL как в России, так и за рубежом. Описаны особенности и основные компоненты данной методики. Освещены основные преимущества использования CLIL-курсов в педагогическом вузе. Представлен план одного из учебных занятий в формате CLIL-курса.The possibilities of using CLIL (Content and Language Integrated Learning), a subject-language integrated teaching of students of a pedagogical university, are examined. The experience of using the CLIL technique both in Russia and abroad is analyzed. The features are described and the main components of this methodology are investigated, and the main advantages of using CLIL courses in a pedagogical university are highlighted. As a practical development, a plan of one of the training sessions in the format of the CLIL course is presented.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Бырдина Ольга Геннадьевна, Долженко Светлана Геннадьевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ПРЕДМЕТНО-ЯЗЫКОВОЕ ИНТЕГРИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ СТУДЕНТОВ ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ВУЗА: ОПЫТ И ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ»

Р01: 10.25586ЖЫи.НЕТ.19.12.Р.45 УДК 37.016:81243

О.Г. Бырдина, С.Г. Долженко,

Ишимский педагогический институт им. П.П. Ершова (филиал) Тюменского государственного университета

Предметно-языковое интегрированное обучение студентов педагогического вуза: опыт и возможности использования

В эпоху глобализации и информатизации перед современными вузами возникают новые задачи в области подготовки конкурентоспособных специалистов. Одной из них является обучение будущих педагогов, владеющих навыками уверенного иноязычного общения в своей профессиональной сфере.

Весьма успешное применение находит методика CLIL (Content and Language Integrated Learning, в пер. с англ. - предметно-языковое интегрированное обучение), которая позволяет объединить изучение иностранного языка с

предметными дисциплинами, расширить общеобразовательное пространство за счет функционального подхода. Эффективность CLIL также связана с экономией времени, отводимого учебной программой на изучение иностранного языка. Автор методики Дэвид Марш (David Marsh) при ее разработке руководствовался идеей о возможности овладения какой-либо предметной областью через иностранный язык и наоборот -иностранным языком посредством освоения предметных знаний [9].

Основные компоненты методики CLIL основаны на интеграции 4 Cs:

1) Content (предметно-содержательный компонент) - освоение содержания предмета, овладение основной терминологической базой посредством иностранного языка;

2) Communication (социально-языковой компонент) - создание иноязычного коммуникативного поля с целью изучения иностранного языка в профессиональной сфере;

3) Cognition (познавательно-обучающий компонент) - сознательное использование иностранного языка через освоение предметных знаний, применение полученных

Ишимский педагогический институт им. П.П. Ершова

© Бырдина О.Г., Долженко С.Г., 2019

ОЛЬГА

ГЕННАДЬЕВНА БЫРДИНА

кандидат педагогических наук, доцент кафедры теории и методики начального и дошкольного образования Ишимского педагогического института им. П. П. Ершова (филиала) Тюменского государственного университета. Сфера научных интересов: формирование soft-skills (гибких навыков) у студентов в условиях реализации профессионального стандарта педагога. Автор более 65 научных публикаций. Электронная почта: [email protected]

СВЕТЛАНА ГЕННАДЬЕВНА ДОЛЖЕНКО

кандидат филологических наук, доцент кафедры русской и зарубежной филологии, культурологии и методики их преподавания Ишимского педагогического института им. П.П. Ершова (филиала) Тюменского государственного университета. Сфера научных интересов: формирование иноязычной коммуникативной компетенции студентов педвуза. Автор более 65 научных публикаций. Электронная почта: [email protected]

Рассматриваются возможности применения CLIL (Content and Language Integrated Learning) - предметно-языкового интегрированного обучения студентов педагогического вуза. Проанализирован опыт использования методики CLIL как в России, так и за рубежом. Описаны особенности и основные компоненты данной методики. Освещены основные преимущества использования CLIL-курсов в педагогическом вузе. Представлен план одного из учебных занятий в формате CLIL-курса.

Ключевые слова: CLIL (Content and Language Integrated Learning), предметно-языковое интегрированное обучение, особенности методики CLIL, билингвальное обучение, иноязычная коммуникативная компетенция, интегративные предметно-лингвистические профессиональные компетенции студентов.

The possibilities of using CLIL (Content and Language Integrated Learning), a subject-language integrated teaching of students of a pedagogical university, are examined. The experience of using the CLIL technique both in Russia and abroad is analyzed. The features are described and the main components of this methodology are investigated, and the main advantages of using CLIL courses in a pedagogical university are highlighted. As a practical development, a plan of one of the training sessions in the format of the CLIL course is presented.

Key words: CLIL (Content and Language Integrated Learning), subject-language integrated learning, features of the CLIL methodology, bilingual learning, foreign-language communicative competence, integrative subject-linguistic professional competencies of students.

языковых знаний в новых ситуациях, например при решении профессионально-педагогических задач, а также формирование творческого и критического мышления в процессе иноязычного общения по профессиональным проблема-тикам;

4) Culture (культурный компонент) - овладение навыками межкультурного общения, понимание и принятие особенностей культуры страны изучаемого языка (рис.).

The CLIL model

Предметно-языковое интегрированное обучение уже давно успешно практикуется в зарубежных странах [10]. О значительном повышении уровня владения иноязычной коммуникативной компетентностью школьниками посредством методики CLIL подтверждают многие исследования, проводимые учеными Martinez Agudo, J.D.D. (2019) [11], Anuradha, T., & Viswanathan, R. (2019) [7].

Труды Calderón Jurado, B., Morilla Garcia, C. (2018) [8], Jakonen, T. (2019) [12] свидетельствуют о повышении мотивации к изучению иностранного языка и активизации познавательной деятельности студентов в зарубежных вузах.

В России методика CLIL только начинает внедряться в разнообразные курсы, способствующие активизации процесса обучения иностранному языку на основе его

интеграции в процесс обучения студентов профессионально-значимым дисциплинам. Так, Л.Л. Сале-хова рассматривает билингвальное обучение и освоение профессиональных дисциплин на иностранном языке с точки зрения развития когнитивных навыков студентов [5]. Н.И. Алмазова, Е.А. Цимерман в своем пособии исходят из формирования иноязычной профессиональной компетенции и совершенствования теоретических знаний по менеджменту [6]. Опыт Санкт-Петербургского политехнического университета свидетельствует об эффективности внедрения методики CLIL в образовательный процесс. Так, ТА. Баранова, А.М. Коби-чева, Е.Ю. Токарева по результатам тестирования студентов CLIL-групп пришли к выводу о повышении уровня владения иноязычными коммуникативными навыками у студентов по всем видам речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо) [1, с. 96]. По мнению Т.В. Сидоренко, С.В. Рыбуш-киной, Я.В. Розановой, центральным в концепции CLIL является использование иностранного языка для коммуникации при изучении предметно-ориентированного содержания [4, с. 172]. Авторы, в частности, описывают успешный опыт Томского политехнического университета по созданию так называемых междисциплинарных «педагогических тандемов» и организации курсов с «двойными агентами».

Предметом нашего исследования стала реализация междисциплинарного подхода в формате интеграции предметных и языковых знаний на примере узкопрофессионального курса «Проектирование образовательной среды в начальной школе» для студентов, обучающихся по направлению подготовки «Начальное образование и иностранный язык». Оба преподавателя курса - лингвист и предметник - работали в тандеме.

Перед внедрением методики CLIL в учебную программу курса возник ряд вопросов:

1) что является целью обучения -язык или предмет?

2) каким уровнем языковой грамотности должны обладать студенты?

3) какой уровень языковой подготовки должен быть у преподавателя, который ведет предмет по специальности?

4) что является объектом оценки -сформированная иноязычная компетенция студентов или их знания по предмету?

Целью курса стало формирование интегративных предметно-лингвистических профессиональных компетенций студентов. Формирование и углубление иноязычной компетенции сопровождалось расширением знаний по профессиональной дисциплине. Преимущество данного подхода заключается в погружении в языковую атмосферу, практическая направленность языкового обучения развивает не только жесткие навыки - ЬагёБкШБ (когнитивные навыки), но и мягкие - БОЙзкШз (навыки взаимодействия, работы в команде, ведения переговоров, в том числе в конфликтных ситуациях, видения и решения проблем в знакомых или новых профессионально ориентированных ситуациях, самопрезентации, критического и творческого мышления). Таким образом, иностранный язык выступает и как цель, и как средство достижения обучающих целей познавательной деятельности по овладению предметными знаниями в процессе профессиональной подготовки будущих специалистов.

Лексический и грамматический материал, который используется в ходе курса, должен способствовать повышению уровня языковой подготовки студентов. Важным является владение базовой грамматикой английского языка (основные группы времен действительного и страдательного залогов, степени сравнения прилагательных и наречий, неличные формы глагола и др.), а также минимум языковых

средств, требуемых для выражения собственного мнения, оценочного суждения и др.

Преподаватель, работающий в тандеме с преподавателем иностранного языка, должен сам владеть иноязычной коммуникативной компетенцией (не ниже уровня B1), позволяющей ему использовать как свои предметные знания, так и языковые. CLIL-преподаватель, являясь промоутером иностранного языка, несет ответственность не только за свою дисциплину, но и за качество иностранного языка, посредством которого он обучает своему предмету. В контексте методики CLIL он осуществляет сотрудничество:

• с коллегами (преподавателями иностранного языка), чтобы вместе приобрести практический опыт наиболее эффективного использования CLIL в образовательном процессе вуза;

• со студентами, создавая комфортную среду для речевого иноязычного общения с ними.

Меняются роли преподавателя: от информатора - к наставнику, фаси-литатору, модератору, тренеру, который создает условия для обнаружения и раскрытия студентом своего потенциала.

По мнению многих авторов, вопрос об объекте оценки по-прежнему остается открытым и спорным [2]. Как необходимо оценивать полученные знания -с помощью родного или иностранного языка? Что оценивать - уровень владения языком или содержание высказывания? Студенты часто делают лексические ошибки при произношении профессиональных терминов. Именно эти ошибки, как правило, корректируются, а грамматические игнорируются, если они не нарушают смысловой нагрузки высказывания. Важными критериями оценки выступают:

• правильность и уместность использования терминологического минимума по предмету;

• владение базовыми речевыми клише;

• умение работать с иноязычными текстами - понимать, извлекать необходимую информацию, строить логические цепочки, интерпретировать и высказывать свое отношение к явлениям, относящимся к профессиональной сфере.

Таким образом, можно отметить у данной методики ряд преимуществ:

• интеграция языковой дисциплины с профильной позволяет эффективно снизить временные затраты в условиях нехватки аудиторных часов на изучение иностранного языка в действующих учебных планах;

• одной из ведущих целей обучения является обеспечение условий для самостоятельного получения студентами новых профессиональных знаний, развития собственных умений и навыков средствами иностранного языка;

• обучение строится на различных формах взаимодействия в группе со всеми субъектами образовательного процесса. В результате этого уменьшается языковой барьер, а иностранный язык выступает не целью, а лишь средством получения новых знаний;

• повышается мотивация студентов к изучению как иностранного языка, так и профильного предмета;

• межкультурная составляющая способствует развитию у студентов более объективного взгляда на свой собственный язык и культуру, формированию толерантного отношения к культуре страны изучаемого языка.

В качестве практической разработки предлагаем план одного из учебных занятий в формате CLIL по данному курсу (табл.). Все задания построены на реализации и интеграции 4 Cs по CLIL-методике, где освоение предметного материала осуществляется на иностранном языке.

При построении материала курса по CLIL-методике учитывались выдвинутые А.А. Вербицким прин-

CLIL LESSON PLAN SUBJECT: DESIGN AND MODELING OF TEACHER PEDAGOGICAL ACTIVITY

MAIN GOAL Formation of foreign language communicative competence, and general cultural and professional competences of students

COMPETENCES • To know the content of prognostic, constructive-projective, organizational activities of a teacher; • To be able to simulate and solve professional and pedagogical tasks; • To possess reading, writing and speaking skills in a foreign language within the subject

EVALUATION CRITERIA

• Adequacy of understanding the structural elements of a professional task and their meaningful content; • Completeness, precision and clarity of theoretical positions that determined the solution of the problem; • The expediency of the proposed solution to the task • Correctness and relevance of the use of the terminological minimum in the subject; • Possession of basic speech stamps; • Ability to work with texts in foreign languages, • Ability to understand, extract the necessary information, build logical chains; • Ability to interpret and express attitude to the phenomena related to the professional sphere

TEACHING OBJECTIVES ("What I plan to teach")

CONTENT COGNITION

• Forecasting and modeling of pedagogical activity; • Solving professional and pedagogical tasks; • Analysis of pedagogical situations • Development of the ability to predict and model own professional and educational activities; • Elaboration of skills for solving professional and pedagogical tasks; • The use of a variety of language tools in solving pedagogical problems and analyzing their solutions

COMMUNICATION

Language of Learning Language for Learning Language through Learning

• Basic lexical minimum: task, professional-pedagogical task, pedagogical situation, decision, analysis, behavior motives, deed, consequences of behavior, etc. • Speech clich's used: "In my opinion...", "To my mind...", 'As far as I know.." etc. • In groups: discuss the solution of pedagogical situations, answer the question: What are the motives (of behavior, deed, etc.)? • Analyze the situation and say what the reasons for the action (action or behavior) are; • Answer the questions: - What is the reaction to the act (of each of the subjects of the pedagogical process)? - What are the consequences of their actions (behavior)? • Analyze the correctness of your chosen solutions • In groups: make up a case to solve the proposed professional-pedagogical tasks (Task "If ..."). • Record and make use of spontaneous language which arises from activities

CULTURE

Read the information about the educational system of England and make a presentation on this topic

LEARNING RESULTS

Students: • know the content of the predictive, constructive-projective, organizational activity of a teacher; • are able to simulate and solve professional and pedagogical tasks; • possess the skills of reading, writing and speaking in a foreign language within the subject

ципы проблемности, ведущей роли совместной деятельности, а также моделирование образовательной

среды через погружение в «квазипрофессиональную деятельность» [3].

Принцип проблемности предполагает создание преподавателем проблемных ситуаций, на основе

которых происходит развитие критического мышления, призыв к действию, поступку, взаимодействию -студенты выявляют проблему, вступают в ее обсуждение, отстаивают собственное мнение, используя в процессе построения высказывания необходимый лексико-грам-матический материал.

В качестве примера студентам предлагается решить профес-

Фото с Д. Маршем, автором методики CLIL

сионально-педагогические задачи, которые требуют несколько вариантов решения и вызывают массу дискуссий.

В ходе обсуждения обучающимся необходимо ответить на следующие вопросы:

What is the contradiction, the difficulty, the question? What is required to be presented as a result of the decision?

Where did the challenge arise? Who are the task participants? What are the difficulties? What doesn't correspond? What is the situation? What is the context of the situation? etc.

При этом в условие задачи включается только та информация, от содержания которой зависит вариант решения задачи.

В одном из предложенных заданий студентам предлагается разделиться на группы и составить кейсы по следующим темам:

1. What would happen if there were no administration in the school?

2. What would happen if computers replaced teachers?

3. What would happen if a teacher developed his/her own curriculum in each subject?

4. What would happen if there were no ringing bells at school?

Задание предполагает развитие способностей к анализу и оценке педагогической ситуации с различных позиций, умения прогнозировать и моделировать образовательную среду.

Таким образом, CLIL-курсы способствуют образованию междисциплинарного фундамента образовательного процесса в вузе, формированию не только иноязычной коммуникативной компетенции, но также общекультурных и профессиональных компетенций студентов.

Данная методика предоставляет студентам возможность использовать свое знание иностранного языка в процессе изучения профессиональных предметов, повышает их уверенность в этом, снимает языковой барьер в общении и способствует росту мотивации в овладении иноязычной коммуникативной компетенцией.

ЛИТЕРАТУРА

1. Баранова Т.А., Кобичева А.М., Токарева Е.Ю. Эффективность использования С1_11_-обучения на примере дисциплин гуманитарной направленности // Современные проблемы науки и образования. 2019. № 1. С. 96-106.

2. Буренкова Д.Ю., Гудкова С.А. Инструменты практической реализации С1_11_-технологии в вузе // Вектор науки Тольяттин-ского государственного университета. Сер.: Педагогика и психология. 2015. № 4 (23). С. 50-56.

3. Вербицкий А.А. Контекстное обучение в компетентностном подходе // Высшее образование в России. 2006. № 11. С. 39-46.

4. Сидоренко Т.В., Рыбушкина С.В., Розанова Я.В. CLIL-практики в Томском политехническом университете: успехи и неудачи // Образование и наука. 2018. Т. 20, № 8. С. 164-182.

5. СалеховаЛ.Л. Дидактическая модель билингвального обучения математике в высшей педагогической школе: дис. ... д-ра пед. наук. Казань, 2008. 447 с.

6. Цимерман Е.А., Алмазова Н.И. Профессионально-ориентированное пособие по английскому языку с элементами CLIL для студентов-менеджеров // Teaching Methodology in Higher Education. 2017. Vol. 6, no. 20. P. 72-80.

7. Anuradha T., Viswanathan R. Need for CLIL Approach to Teaching in Indian Schools // Asian EFL Journal. 2019. 21 (2).

P. 32-45.

8. Calderón Jurado B., Morilla García C. Students' Attitude and Motivation in Bilingual Education // International Journal of Educational Psychology. 2018. Vol. 7, no. 3. P. 317-342.

9. Marsh D. Content and Language Integrated Learning: The European Dimension - Actions, Trends and Foresight Potential. Cambridge University Press, 2002. 552 p.

10. Marsh D. The Emergence of CLIL in Europe 1958-2002 // In E. Karkkainen, J. Haynes; T. Lauttamus (Eds.). Studia Linguistics ar Literaria Septentrionalia. Studies presented to Heikki Nyyssones. University of Oulu, Finland, 2002. P. 205-225.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

11. Martínez Agudo J.D.D. Which Instructional Programme (EFL or CLIL) Results in Better Oral Communicative Competence? // Updated Empirical Evidence from a Monolingual Context Linguistics and Education. 2019. No. 51. P. 69-78.

12. Jakonen T. The Integration of Content and Language in Students' Task Answer Production in the Bilingual Classroom // International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 2019. 22 (4). P. 428-444.

LITERATURA

1. Baranova T.A., Kobicheva A.M., Tokareva E.Yu. E*ffektivnost* ispol*zovaniya SLIL-obucheniya na primere disciplin gumanitarnoj napravlennosti // Sovremenny*e problemy* nauki i obrazovaniya. 2019. № 1. S. 96-106.

2. Burenkova D.Yu., Gudkova 5.A. Instrumenty* prakticheskoj realizacii CLIL-texnologii v vuze // Vektor nauki Tol'yattinskogo gosudarstvennogo universiteta. Ser.: Pedagogika i psixologiya. 2015. № 4 (23). S. 50-56.

3. Verbiczkij A.A. Kontekstnoe obuchenie v kompetentnostnom podxode // Vy'sshee obrazovanie v Rossii. 2006. № 11. S. 39-46.

4. Sidorenko T.V., Ry'bushkina S.V., Rozanova Ya.V. CLIL-praktiki v Tomskom politexnicheskom universitete: uspexi i neudachi // Obrazovanie i nauka. 2018. T. 20, № 8. S. 164-182.

5. Salexova L.L. Didakticheskaya model* bilingval*nogo obucheniya matematike v vy*sshej pedagogicheskoj shkole: dis. ... d-ra ped. nauk. Kazan*, 2008. 447 s.

6. Cimerman E.A., Almazova N.I. Professional'no-orientirovannoe posobie po anglijskomu yazy'ku s e'lementami CLIL dlya studentov-menedzherov // Teaching Methodology in Higher Education. 2017. Vol. 6, no. 20. P. 72-80.

7. Anuradha T., Viswanathan R. Need for CLIL Approach to Teaching in Indian Schools // Asian EFL Journal. 2019. 21 (2).

P. 32-45.

8. Calderón Jurado B., Morilla García C. Students' Attitude and Motivation in Bilingual Education // International Journal of Educational Psychology. 2018. Vol. 7, no. 3. P. 317-342.

9. Marsh D. Content and Language Integrated Learning: The European Dimension - Actions, Trends and Foresight Potential. Cambridge University Press, 2002. 552 p.

10. Marsh D. The Emergence of CLIL in Europe 1958-2002 // In E. Karkkainen, J. Haynes; T. Lauttamus (Eds.). Studia Linguistics ar Literaria Septentrionalia. Studies presented to Heikki Nyyssones. University of Oulu, Finland, 2002. P. 205-225.

11. Martínez Agudo J.D.D. Which Instructional Programme (EFL or CLIL) Results in Better Oral Communicative Competence? // Updated Empirical Evidence from a Monolingual Context Linguistics and Education. 2019. No. 51. P. 69-78.

12. Jakonen T. The Integration of Content and Language in Students' Task Answer Production in the Bilingual Classroom // International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 2019. 22 (4). P. 428-444.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.