6. Панарина М.А. Влияние молодежной культуры на современный английский язык. М.: Ваш дом, 1999. С. 60.
7. Тихонова К.А. Контрастивное исследование баз данных (на материале немецких и русских неологизмов молодежной речи конца XX века). М., 2002. С. 27.
8. Arnold I.V. The English Word. М.: Высшая школа, 1986. С. 296.
9. Black John W. The use of words in context: the vocabulary of college students. London, Plenum Press, 1985. С. 77.
10. Heinemann M. Kleines Wörterbuch der Jugendsprache. Leipzig, 1989. С. 214.
Ю. А. Пащенко
ПРЕДИКАТИВНОСТЬ И ПРЕДИКАТ В ЛИНГВИСТИКЕ И ЛОГИКЕ
Вопрос о предикации, предикативности, о процессах изменения языка, его употребления и т.п. представляет особый интерес и, на наш взгляд, заслуживает специального исследования.
Поскольку при обсуждении грамматических и синтаксических особенностей языков различных типов нам часто приходится оперировать категориями «предикация», «предикативность», «предикативные отношения» и «предикативная связь», то необходимо определиться, какое содержание вкладывать в эти категории.
Предикат (сказанное) является термином логики и языкознания, обозначает часть суждения -то, что высказывается о субъекте. Это не всякая информация о субъекте, а указание на признак предмета, его состояние и отношение к другим предметам.
В языкознании этот термин был заменен калькой «сказуемое», что позволило избежать терминологического смешения логических и грамматических категорий.
Как известно, сказуемое (предикат), один из главных членов предложения. Он даёт нам информацию о людях или предметах, что они делают или что с ними происходит.
По старому школьному определению, сказуемое - это «то, что говорится о подлежащем», т.е. просто-напросто предикат суждения.
Со «сказуемым» ассоциируется формальный аспект этого члена предложения, а с «предикатом» - содержательный [1, 392]. Предикат (в логическом смысле термина) может быть представлен в предложении только признаковым значением, тогда как сказуемое допускает любой вид информации [15, 392].
Если мы обратимся определению понятия предиката в немецком языке, мы также увидим чёткое разграничение логического и грамматического термина, например у И. Вайсберга:
1. Член предложения, который образуется с помощью изменяемого глагола (личных форм) и стоит в повествовательном предложении на втором месте, называют предикатом. Предикат - это важнейшая часть предложения. Он даёт нам информацию о людях или предметах, что они делают или что с ними происходит.
2. Предикатом (lat. praedicatum, gr. katêgorêma, katêgoroumenon) называют (обозначают) часть суждения, которую содержит высказывание. При естественном образовании суждения, субъект является определяемым понятием, а предикат определением, причём в предикате заключён наиболее важный результат суждения [3, 125].
Предложения могут быть образованы без субъекта. Так в определённых видах предложения субъект отсутствует, например, в побудительных предложениях, где предикат стоит в форме императива:
Иди-ка ко мне! Проходите же вперёд!
Komm mal her! Gehen Sie doch schon vor!
В некоторых пассивных конструкциях также невозможно наличие субъекта, т.к. глагол не имеет дополнения в винительном падеже, которое может являться в пассивном залоге субъектом:
Здесь работают упорно.
Ему можно легко помочь.
Раздел II. Филология
Hier wird hart gearbeitet.
Dem kann leicht abgeholfen werden.
Предикатом не считается значение существования, а предложения типа Пегас (не) существует, согласно этой точке зрения, не выражают суждения. Указание на имя предмета также не составляет предикат (Этот мальчик - Коля) и на его тождество самому себе (Декарт и есть Кар-тезиус). В ряде современных направлений логики понятие предиката было заменено понятием пропозициональной функции, аргументы которой представлены актантами (термами) - субъектом и объектами.
В языкознании для некоторых языков (в западноевропейских терминологических системах) этот термин был использован при обозначении состава предложения, соответствующего сообщаемому, а также «ядерного» компонента этого состава (англ. predícate, франц. predicat, исп. predicado, итал. predicato) [1; 6; 8; 11].
Предикатом называют также общее, глобальное логическое свойство всякого высказывания, а также свойство мысли, ее направленность на актуализацию сообщаемого. Этот аспект понятия предиката соотносителен с понятием предикации, основным свойством которой принято считать отнесенность к действительности, и с понятием «пропозиция», отличительной чертой которой считается истинностное значение [4; 9]. Важнейшим выводом из пропозициональной трактовки предиката как функции от множества переменных явилось признание за предикатом ведущей, доминирующей роли в пропозиции. Впервые этот вывод был обоснован в работах Теньера [13] и Балли [2] и развивался впоследствии Филлмором [14, 369-493].
Предикат находится в предикативном отношении к субъекту. Понятия «предикативные отношения» или «предикативная связь» обозначают отношения, связывающие подлежащее и сказуемое, а также субъект и предикат.
В состав этих синтаксических понятий входит понятие «предикативность», т.е. синтаксическая категория, формирующая предложение; предикативность относит содержание предложения к действительности и тем самым делает его единицей сообщения. Другими словами, всякому предложению свойственна «предикативность» или «предикативность» и есть то, что делает предложение предложением.
Отношение содержания предложения к действительности реализуется посредством центральной категории предложения или предикативностью (Praedikativitaet). Предикативность не следует путать с понятием предикативных отношений между субъектом и предикатом! Она конкретизируется в каждом предложении через определённую модальность (Modalitaet) - через выражение вида отношения сообщаемого к действительности и через определённую темпоральность (Temporalitaet) - временное уточнение сообщаемого.
Поскольку предикативное отношение является наиболее свободной синтаксической связью, позицию сказуемого могут занимать разнообразные формы слов, словосочетаний и даже предложений, удовлетворяющих своим содержанием функции сообщаемого, например:
Работы (было) по горло
Терпение было на исходе
Пирог - язык проглотишь
Помощников - раз, два и обчелся
Предикативность также может быть характерна не только для сказуемого, но и для членов предложения или их элементов, которые не являются сказуемыми. Предикативное отношение характерно, например, для «предикативного» определения, для «предикативного» элемента сложного дополнения (англ. I see him come), для «предикативного» элемента независимого причастного оборота (англ. we all went home, he remaining behind). Наличие предикативного отношения обнаруживается при испытании на преобразование: Karl hoert (seine) Schwester die Lieder (Schuberts) singen. - (seine) Schwester singt die Lieder [12, 64-67].
Факты енисейских языков при их историческом исследовании также подтверждают, что в роли сказуемого может выступать не только глагол, но и любая другая часть речи, при этом она получает специальные предикатные или сказуемостные показатели [7, 84].
Таким образом, хотя предикативность этимологически и значит «свойство сказуемого» или «сказуемость», она не покрывается понятием сказуемого.
Предикативность является признаком наивысшей ступени абстракции и отличает предложение от слова. Так, например: предложение «Дождь!» отличается от лексической единицы «дождь» тем, что позволяет модификации в реальность/ирреальность, а также обладает способностью относить информацию в план настоящего, будущего или прошедшего времени («Был дождь» - «Будет дождь» - «Идёт дождь») В ряду синтаксических конструкций «летящая птица», «полёт птицы» и «птица летит» - последняя обладает функциональным качеством - предикативностью. При этом, какой из главных членов будет субъектом суждения, а какой предикатом, очевидно, несущественно, поскольку, как справедливо утверждают логики, и подлежащее, и сказуемое могут быть как субъектом, так и предикатом суждения, в зависимости от контекста. Так, в предложении «Птица летит» как в ответе на вопрос «Что делает птица?», «летит» - предикат, но в предложении «Птица летит» при ответе на вопрос «Что летит?», «птица» - предикат [10, 34-47].
Следуя из вышеизложенного, можно сделать вывод что, понятие предикативности, являясь одновременно термином и логики и языкознания, обладает более широким значением, чем понятие предиката. Так как предикативность выходит за рамки традиционной грамматики и является экстралингвистическим термином.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1. Арутюнова Н. Д., Сокровенная связка. (К проблеме предикативного отношения) / Изв. АН СССР, Сер. ЛиЯ. 1980. Т. 39. № 4.
2. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.
3. Вайсберг И. Weissberg J. Theoretische Grundlagen der deutschen Grammatik. Siegen, 2003.
4. Виноградов В. В. Некоторые задачи изучения синтаксиса простого предложения // ВЯ, 1954. № 1.
5. Виноградов В. В. Грамматика русского языка, Синтаксис. М., 1954. Т. 2.
6. Демьянков В. 3. Предикаты и концепция семантической интерпретации. (К проблеме предикативного отношения) / Изв. АН СССР, Сер. ЛиЯ. 1980. Т. 39. № 4.
7. Живова Г.Т., Грамматическое выражение предикативности в енисейских языках// Грамматические исследования по языкам Сибири. Новосибирск: «Наука», Акад. наук СССР сибирское отд. институт истории, филологии и философии. 1982.
8. Кибрик А. Е., Предикатно-аргументные отношения в семантически эргативных языках (К проблеме предикативного отношения) / Изв. АН СССР, Сер. ЛиЯ. 1980. Т. 39. № 4.
9. Стеблин-Каменский М. И. О предикативности // Вестник ЛГУ. 1956. № 20.
10. Стеблин-Каменский М.И. Спорное в языкознании. Л., 1974.
11. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения, М., 1981.
12. Сусов И.П., Конфигурации с главным и зависимым ядром (на материале современного немецкого языка) // Сб. сообщений на научной конференции факультета романо-германской филологии и методического объединения преподавателей иностранных языков вузов ЦЧЭР. Воронеж, 1965.
13. Tesniere L. Elements de syntax strukturale. Paris, 1959.
14. Филлмор Ч. Дело о падеже / Новое в зарубежной лингвистике. М., 1981.
15. Шахматов А. А. Синтаксис рус. языка. 2-e изд. Л., 1941.
Е.В. Полякова
КОНЦЕПТ «ЧЕЛОВЕК» В ДУХОВНОМ КОДЕ КУЛЬТУРЫ
Интерес к человеку, к личности находит отражение во многих исследованиях, проводимых в различных областях знания: философии, психологии, социологии, лингвистики и других. Человек, в отличие от животного, обладает сознанием, в котором целенаправленно отражается окружающая действительность. Сознание позволяет человеку регулировать, координировать, оценивать деятельность и ее результаты. Другими словами, сознание - высшая функция мозга, свойственная только человеку, которая реализуется с помощью механизмов речи.
Человек - существо общественное, посредством социализации человек приобретает опыт, входит в определенную культуру, осваивая и одновременно присваивая способ мировидения