Язык СМИ
ЯЗЫК СМИ
ПРАГМАТИКА ОЦЕНКИ В ГАЗЕТНОМ ДИАЛОГИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ОБЩЕГОРОДСКОЙ ГАЗЕТЫ «РЕЧЬ» Г. ЧЕРЕПОВЦА)
Н. В. Штыкова
В статье даётся анализ эмоционального компонента оценки как составляющей прагматического значения слова. Автор анализирует средства формирования оценочного значения языковых единиц в структуре текстов диалогического жанра.
Ключевые слова: прагматическое значение, диалогический жанр, интервью, вопрос-ответ, беседа, эмоциональная оценка.
Цели адресанта, аспекты его взаимодействия с адресатом в средствах массовой коммуникации часто реализуются в оценке - наиболее ярком компоненте прагматического значения слова или высказывания [1. С. 5]. В рамках поля эмоциональной оценки объект характеризуется с точки зрения одобрения, восхищения, удовольствия, раздражения, гнева, неудовлетворённости и других вызванных им эмоциональных состояний автора. Эмоциональная оценка традиционно выражается прежде всего за счёт лексических средств, но фраза может вообще не содержать явных маркеров оценки и при этом целиком являться оценочной, вследствие того, что соотносится в сознании человека с определённой не-нейтральной ситуацией. Эмоциональная оценка диалогических жанров формируется в большей степени отношением к явлению / ситуации, которое продуцируют интервьюируемые, хотя, безусловно, роль журналиста также не следует умалять, так как тематика и характер вопросов не могут не оказывать влияния на формирование эмоционального фона всей публикации.
Эмпирическую базу для анализа оценочного компонента прагматического значения составили диалогические тексты газеты «Речь» за период 2008-2010 гг., как размещённые в постоянных рубриках «Дословно», «Интересный вопрос», так и внерубрикационные. По количественному признаку тексты диалогических жанров в обще-
91
Lingua mobilis № 5 (31), 2011
городской газете «Речь» занимают третье место, уступая текстам информационным и аналитическим, что вполне объясняется типом издания: «Речь» - это общегородская ежедневная общественнополитическая газета, приоритетная задача которой заключается в оперативном представлении актуальной информации. Самыми регулярными жанрами этой группы являются интервью, вопрос - развёрнутый ответ и беседа.
Оценка представленного события / явления в публикациях диалогического характера, как и в текстах других жанров, начинается с заголовка, который репрезентирует тот или иной факт действительности, преподнесённый читателю в ракурсе, необходимом для соотнесения с положительным / отрицательным в оценочной картине социума. Среди заголовков текстов-интервью чаще всего встречаются:
- заголовки-цитаты с указанием на интервьюируемого: Олег Кувшинников: «Яи моя команда не можем обмануть ожидания людей» («Речь», 5.01.2008); Николай Тихомиров: «Надо осторожно подходить к инициативам по предоставлению новых льгот» («Речь», 24.07.2008);
- заголовки-цитаты, дополненные реферативными подзаголовками: Владимир Кочин: «Некогда было звездиться». Легендарный хоккеист, а ныне детский тренер в работе с подопечными использует два метода: «кричу» и «молчу» («Речь», 1.04.2008); Дмитрий Афанасьев: «Существенные перемены в ЧГУ начнутся с 2011 года». Новый ректор череповецкого университета рассказал «Речи» о перспективах вуза («Речь», 8.06.2010)°. Заметим, что фразы, вынесенные в заголовок интервью, чаще представляют положительную, социально ориентированную фактуальную информацию (ср.: не можем обмануть ожидания людей; существенные перемены в ЧГУ начнутся с 2011 года). Оценка, представленная в заголовках-цитатах, естественно, всегда найдёт подтверждение в тексте, поскольку та же фраза повторится ответной реплике героя публикации.
Заголовки текстов жанра вопрос - развёрнутый ответ (рубрика «Интересный вопрос») также отличаются унификацией: они либо прямо называют ситуацию, обсуждаемую проблему, а подзаголовки содержат вопрос, ответ на который дают интервьюируемые: Заплати миллион - и в армию можешь не ходить. В России предлагают узаконить откуп от армии («Речь», 11.06.2010); либо ситуация, проблема представлена метафорически, ассоциативно (подзаголовок при этом по-прежнему содержит конкретный обсуждаемый вопрос):
92
Язык СМИ
Прощай, травматическое оружие! Президент России заявил, что нужны чёткие правила его оборота. Приведёт ли это к снижению уровня преступности? («Речь», 5.03.2010); «Встретимся в суде, мама» Нужна ли России ювенальная юстиция? («Речь», 26.03.2010). Следует заметить, что заголовки рубрики «Интересный вопрос» скорее способствуют формированию поля отрицательной оценки, что определяется изначально проблемно ориетированным характером самой рубрики, а формулировка проблемы (впрочем, как и само её наличие) способствует возникновению негативных эмоций.
Формирование поля положительной или отрицательной оценки в самом диалогическом тексте в довольно высокой степени инициируется вопросом адресанта, который продуцирует негативное или позитивное фактологическое содержание ответа на него. Так, вопрос, в котором запрашивается информация об успехах и инициативах, о победах и достижениях, о решении каких-то проблем и т.п., предполагает представление позитивных фактов, и, соответственно, вопрос о какой-то неприятной ситуации, негативных изменениях, последствиях и т.п. влечёт необходимость представлять негативные явления действительности. Например, один из вопросов в интервью с мэром города О. Кувшинниковым звучит так: Губернатор всё это время демонстрировал вам и городу поддержку. В решении каких вопросов это помогло? («Речь», 5.01.2008) - и, безусловно, не исключает перечисления положительных моментов поддержки и помощи. Текст ответа подтверждает это положение: Да, крепкое плечо областной власти мы ощущали весь год. Ремонт дорог и дворовых территорий в таком большом объёме мы провели при значительной финансовой поддержке из областного бюджета <...>. В одном из интервью с мэром города вопросная реплика содержит информацию о возможных проблемах, связанных с реформированием в сфере ЖКХ: В следующем году нам предстоит переход на новую систему получения услуг в сфере ЖКХ. Готов ли к этому Череповец, какие проблемы, на ваш взгляд, могут возникнуть? («Речь», 25.01.2008), поэтому фактуальная информация вопроса формирует поле отрицательной оценки, чему способствует и семантика существительного проблемы. Эмоционально-оценочный комментарий интервьюируемого продолжает формирование заявленной оценки: Проблемы могут возникнуть от равнодушия и безграмотности. <...> Всё это хозяйство нуждается в уборке, контроле и ремонте. И вот это обязанность собственников <...>.
93
Lingua mobilis № 5 (31), 2011
Однако следует заметить, что подобное прямое соответствие оценки вопроса и ответа сохраняется далеко не всегда. Вопрос может содержать негативную фактуальную информацию и соответствующие лексические маркеры, но актуализировать положительные аспекты выхода из создавшейся ситуации, возможные направления решения той или иной проблемы. Следовательно, ответ в таком случае будет содержать информацию, которая соотносится с положительными моментами действительности, и вызывать положительные эмоции. Именно такая связь между вопросом и ответом наблюдается в следующем смысловом единстве того же интервью:
- Самый сложный вопрос - капитальные ремонты в условиях новой системы. Могут ли горожане рассчитывать на помощь бюджета в этой части? (интенсив самый сложный при существительном вопрос формирует поле отрицательной оценки, но во второй части вопроса поднимается тема о возможной помощи горожанам, что не может не вызвать положительных эмоций);
- Могу сказать точно: людей в беде не бросим. <...> Череповец провёл предварительную работу и полностью соответствует всем требованиям. <...> Череповец полностью готов претендовать на софинансирование <... > (ответ содержит положительную фактуаль-ную информацию).
Инициирующая вопросная реплика может быть нацелена на то, чтобы в ответе была представлена негативная информация, какие-либо отрицательные факты, однако в ответе эта информация лишь подтверждается, а используется для того, чтобы представить положительный ценностный момент, например, вопрос: Почему ты решила участвовать в этом конкурсе? Какие были трудности? («Речь», 24.03.2008) - содержит «указание» на направление мысли, предполагая освещение негативных явлений. В ответе: Было непросто, но я была готова к этому, так как помогала в прошлом году другим ребятам. Участвовать решила, потому что люблю перемены. <...> Я рада, что приняла участие в этом проекте, ведь благодаря ему почерпнула для себя много нового, приобрела такие качества, как упорство и усидчивость - отрицательная оценка поддерживается лишь наречием непросто, а весь последующий текст ответа содержит положительную фактуальную информацию. усиленную оценочными лексическими единицами.
Наконец, вопрос может вообще не содержать ни фактуальных, ни лексических маркеров оценки, но даже в этом случае на формирова-
94
Язык СМИ
ние оценочности вопросно-ответного единства влияет вопросная реплика. Так, вопрос: Что бы ты посоветовала студентам, которым только предстоит участие в конкурсе? («Речь», 24.03.2008) - не содержит указания ни на положительные, ни на отрицательные явления, но в нём предлагается не что иное, как дать совет будущим участникам конкурса. А совет скорее ассоциируется с чем-то положительным, может быть полезным, дельным, своевременным, то есть оцениваться как «хороший». Скрытый положительный потенциал вопроса эксплицитно реализуется в ответе: Прежде всего — не бояться, наслаждаться тем, что делаешь. Нужно раскрыть весь свой потенциал, направить его в нужное русло. Надо дарить людям добро, и они обязательно ответят тем же. Земля ведь круглая. Если на одном конце бабочка взмахнёт крыльями, то на другом разразится цунами. На лексическом уровне положительная оценка формируется семантикой глаголов наслаждаться, дарить, отрицанием при глаголе бояться, рационально-оценочным существительным добро; на стилистическом уровне - приёмом сопоставления. Другой вопрос этой же публикации На учёбе участие в конкурсе не отразилось? — также не содержит маркеров оценки, но глагол «отразилось» скорее вызывает отрицательные эмоции, поскольку его значение вызывает ассоциации с негативным влиянием, воздействием на что-либо (в данном случае - на учёбу). Ответ же несёт положительный эмоциональный заряд, поскольку речь в нём идёт о целесообразных, эффективных действиях человека: Нужно уметь совмещать. <...> Надо найти смысл и удовольствие в том, что делаешь, и тогда всё получится.
Таким образом, в диалогических жанрах «знак» оценки модифицируется в зависимости от вопросно-ответных интеракций адресанта / адресата, их коммуникативно-прагматической установки. Положительные и отрицательные оценочные установки инициирующей и ответной реплики необязательно будут коррелировать друг с другом.
В целом, анализируя средства формирования эмоциональной оценки в текстах диалогических жанров, наблюдаем традиционное для любых текстов использование рационально-оценочной, эмоционально-оценочной и экспрессивной лексики. Наиболее активно маркеры оценки проявляются в жанре беседы, который редко встречается на страницах общегородской газеты «Речь». Беседы в отличие от обычного интервью характеризуются, в первую очередь, стилизацией под устное неофициальное общение, при котором во-
95
Lingua mobilis № 5 (31), 2011
просы не продумываются заранее, а возникают в процессе общения, разговора. Вопросы беседы чаще всего напоминает реплики-восклицания, реплики-перебивы, которые носят спонтанный, экспрессивный характер, то есть представляют собой непосредственную реакцию собеседников на реплики друг друга. На стилистическом уровне оценка формируется повторами, парцелляцией, синтаксическим параллелизмом, анафорой, вопросно-ответным единством и др. Все эти приёмы выразительности позволяют сделать вывод о предполагаемой интонации фразы. Например, в беседе с руководителем отдела аналитической работы в сфере ЖКХ («Договор дороже денег»; «Речь», 5.01.2008) реплики журналиста (Ж.) и интервьюируемого (И.) представлены так, что явно создаётся впечатление эмоционального разговора:
Ж.: Слушайте, но ведь вы отдали нас в лапы к монополисту! Ведь эти управляющие организации, какие захотят - такие цены и заломят! Куда бедному крестьянину податься? (разговорнопросторечные оценочные лексемы и фразеологизмы, разговорные частицы, восклицательные предложения).
И.: Подавайтесь в ТСЖ, ей-богу. Пока что мы, то есть департамент ЖКХ, обязываем муниципальные унитарные предприятия <...> Организуйтесь в ТСЖ! Председатель ТСЖ по вашему поручению нанимает дворников, сантехников, плотников... (лексический повтор, использование повелительного наклонения глагола для реализации функции призыва, разговорные лексические и синтаксические конструкции, восклицательное предложение).
Ж.: Ага, а ведь этому председателю надо платить зарплату! (перебив, восклицательное предложение, разговорные частицы выражают экспрессивность оценки)
И.: А вы как думали? Это сложная и ответственная работа. Впрочем, в Европе обслуживание таких домов, как правило, отдают коммерческой фирме (восклицательно-вопросительная предложение, экспрессивность оценки).
Ж.: Так это же ещё дороже! (перебив, восклицательное предложение, разговорные частицы выражают экспрессивность оценки)
И.: Ничего подобного! <....> (экспрессивное восклицание, неполное предложение) и т.п.
Надо заметить, что эмоционально-оценочные и экспрессивнооценочные слова встречаются в текстах диалогических жанров гораздо чаще, чем в текстах других жанров. Это связано собственно с
96
Язык СМИ
природой жанра, стремящегося воспроизвести характер непринуждённого разговора и сохранить / передать свойственную устной речи эмоциональность. Оценка в диалогических текстах формируется не только позитивным или критическим комментарием интервьюируемого, но и характером вопроса интервьюера, который задаёт как тематическое, так и оценочное направление размышлениям героя интервью.
В заключение заметим, что в текстах диалогических жанров газеты «Речь» положительная и отрицательная оценка представлена в неравных пропорциях: наблюдается явное преобладание положительной эмоциональной оценки. Это может быть связано с тем, что интервьюируемыми чаще являются представители городской администрации, органов власти, общественные деятели, руководители крупных предприятий и т.д., которые в силу своего положения, занимаемой должности, политических интересов позитивно оценивают направления деятельности городской администрации и властных структур, политику правительства области и государства.
Список литературы
1. Арутюнова, Н. Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт [Текст] / Н. Д. Арутюнова. - М. : Наука, 1988. - 341 с.
List of Literature
1. Arntjunova, N. D. Tipy jazyk-ovyh znachenij: Ocenka. Sobytie. Fakt [Tekst] / N. D. Arntjunova. -M. : Nauka, 1988. - 341 s.
97