СЕМАНТИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ЛИНГВОКОГНИТИВНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ
Н.Ю. Бородулина ORCID Ю: 0000-0002-9252-9037
тамбовский государственный технический университет, г. тамбов, Россия
М.Н. Макеева ORCID Ю: 0000-0003-3779-7386
тамбовский государственный технический университет, г. тамбов, Россия
УДК 81'2
ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ МЕТАФОР, ИСПОЛьЗУЕМЫХ В СМИ1 Ю01: 10.29025/2079-6021-2018-4(32)-75-81
Статья посвящена прагматическому анализу метафор в дискурсе СМИ, который в настоящее время стал распространенным средством для получения и передачи информации в мире политики, бизнеса и общественного устройства. Иллюстративный материал получен методом сплошной выборки из Интернет-аналогов ведущих мировых изданий на русском, английском и французском языках как информационного, так и рекламного характера, что позволило выявить общее, обусловленное проблемами глобализации, а также национально-культурное мировидение процессов, происходящих в современном социально-политическом и экономическом пространстве. Привлекался также газетный корпус Национального корпуса русского языка. В качестве основного метода использовался контент-анализ полученных данных. Показано, что как в публичных выступлениях политиков, экономистов, аналитиков и руководителей разного ранга, так и в контекстной рекламе, размещенной в сетевом дискурсе, нацеленных через СМИ на самую широкую аудиторию, особенно ощущается манипулятивная функция метафоры, заключающаяся в навязывании взглядов, в формировании нужной для продуцента позиции по отношению к тому или иному событию или явлению. При этом использование метафор отражает определённую модель действительности, существующую в сознании представителей того или иного политического направления, а сферы человеческой деятельности репрезентируются под определёнными, заданными концептуальными метафорами углами зрения. Метафора определяет стиль и способ мышления об объекте и субъекте политической, экономической и социальной жизни, формирует аксиологический потенциал продуцируемой информации. Прагматический анализ метафор СМИ свидетельствует о том, как аксиологические характеристики, которые входят в содержание метафор, флуктуируют, ценностная ориентация изменяется в зависимости от того, какой из признаков, лежащих в основе переноса значения, актуализируется на данный момент.
Ключевые слова: метафора; манипуляции; оценка; ценность; прагматический потенциал метафор; эмотив-ная составляющая метафоры.
1 Статья публикуется в рамках V Международной научно-практической конференции «Коммуникативные технологии в образовании, бизнесе, политике и праве: проблемы и перспективы реализации в современной цифровой среде» (Волгоград, ВГСПУ, 6-8.12.2018).
Введение. В современном языкознании все большее внимание отводится когнитивному исследованию дискурса, в том числе дискурса СМИ. Также не утратила своей актуальности разработка проблем метафо-ризации, в частности концепции метафорического моделирования действительности, сложившейся под влиянием теории концептуальной метафоры. Целью данной статьи является прагматический анализ метафор в дискурсе СМИ, который в настоящее время стал распространенным средством для получения и передачи информации в мире политики, бизнеса и общественного устройства. Главный принцип исследования метафоры, антропоцентризм, определяет за прагматикой ведущую роль как методики установления знаковой сущности анализируемых единиц языка: знаки формируются человеком, для человека, отношение человека к сделанному им выбору в той или иной степени проявляется в результате знакообразования.
Методы. Иллюстративный материал проведенного изыскания получен методом сплошной выборки из Интернет-аналогов ведущих мировых изданий на русском, английском и французском языках, что позволило выявить общее, обусловленное проблемами глобализации, а также национально-культурное мировидение процессов, происходящих в современном социально-политическом и экономическом пространстве. В качестве основного метода использовался контент-анализ полученных данных [15]. Для исследования привлекался Национальный корпус русского языка [6], а также контекстная реклама, размещенная в СМИ.
Обзор литературы. В публичных выступлениях и рекламных сообщениях экономистов, аналитиков и руководителей разного ранга, нацеленных через СМИ на самую широкую аудиторию, особенно ощущается манипулятивная функция метафоры, заключающаяся в навязывании взглядов, в формировании нужной для продуцента позиции по отношению к тому или иному событию или явлению. Многочисленные работы, посвященные языку политики, социологии и экономики, говорят о приоритетном значении функции воздействия используемых языковых средств [1; 4; 7]. В основе перечисленных сфер человеческой жизнедеятельности важнейшая роль отводится манипуляциям с языком. Практически каждый человек «имеет свой собственный опыт либо как манипулятора, либо как жертвы манипуляций, а часто - и того, и другого» [13, с. 19-20]. В любом случае язык превращается в инструмент политики. Метафора СМИ отражает определённую модель действительности, существующую в сознании представителей того или иного политического направления. Сферы человеческой деятельности репрезентируются под определёнными, заданными концептуальными метафорами углами зрения. Метафора определяет стиль и способ мышления об объекте, становясь одним из центральных средств реализации манипулятивной функции. При этом особое место занимают те метафоры, которые эксплуатируют неявную информацию, не получающую формального выражения в высказывании [5].
Результаты и дискуссия. Прагматический анализ метафор, используемых в СМИ, продемонстрировал, что манипулятивной функцией обладают многочисленные морбиальные метафоры, широко используемые в СМИ для репрезентации кризисной ситуации в экономике: больная экономика / sick economy / l'économie malade; агония евро / the agony of the Euro/ l'agonie de l'euro; обескровленная экономика / bloodless economy / l'économie exsangue; умирающая (агонизирующая) экономика /moribund economy / une économie moribonde; парализованные рынки /paralyzed markets / la paralysie des marchés. На самом деле ответственность возлагается на некого обезличенного «доктора», который немедленно должен заняться лечением, дать лекарство: излечить от экономического кризиса / to cure the economic crisis /remédier la crise économique; оздоровить финансы / to restore financial health / assainir lesfinances publiques; дать антикризисные пилюли / crisis pill / pillule anti-crise. По сути истинные виновники создавшейся ситуации не указываются, но они манипулируют человеческим сознанием через самые сокровенные чувства и образы, заложенные в источнике метафоры.
Манипулятивную силу получают и метафоры, используемые в контекстной рекламе. «Скорая Оконная Помощь! Мы вылечим ваши окна!» - такие призывы, размещаемые в сетевом дискурсе, оказываются примитивным разводом. На самом деле «лечение составило 1150 р.», пишет один из пользователей сети [11], поддавшийся уговорам, в которых «сыграли» самые удачные манипуляции, связанные с использованием морбиальных метафор - все знают, что о здоровье надо заботиться.
Обсуждение в СМИ катастрофической общественно-политической ситуации, связанной с выходом из Евросоюза Великобритании, введением санкций, проявлением терроризма, привело к ужесточению метафор. Проводятся так называемые исторические параллели, когда действия ЕС метафорически сравниваются с политикой Адольфа Гитлера, пытавшегося сформировать единое европейское государство, с амбициями Наполеона:
н.ю. БОРОДУЛИНА, М.Н. МАКЕЕВА
The European Union is pursuing a similar goal to Hitler in trying to create a powerful superstate, Boris Johnson says.
In a dramatic interview with the Telegraph, he warns that while bureaucrats in Brussels are using «different methods» from the Nazi dictator, they share the aim of unifying Europe under one "authority".
But the EU's «disastrous» failures have fuelled tensions between member states and allowed Germany to grow in power, "take over" the Italian economy and «destroy» Greece, he warns [14].
Яркие популистские метафоры были использованы в предвыборной кампании Д. Трампа, в том числе заявление о строительстве огромной стены на границе с Мексикой и ряд заявлений в отношении мексиканских мигрантов, которых он назвал насильниками. По сети долгое время гуляли ролики, где он предстает в роли безумных правителей из сериала «Игра престолов» [3]. В конечном итоге манипу-лятивная сила подобных заявлений, очевидно, повлияла на мнение центрального электората Трампа, белых избирателей из низших слоев американского общества.
Прагматический потенциал метафор СМИ, их манипулятивная сила воздействия на сознание реципиента связана с оценками, лежащими в основе источника метафорического переноса. Если анализировать аксиологические характеристики, которые входят в содержание метафор, используемых в СМИ, то можно убедиться в том, что оценки флуктуируют, ценностная ориентация метафор изменяется в зависимости от того, какой из признаков, лежащих в основе переноса значения, актуализируется на данный момент. Так, отечественные лингвисты указывают на то, что эталоном в формировании оценочного значения часто выступает фольклор, сказочные, литературные и иногда реальные персонажи [13, с. 110-111]. Однако и здесь наблюдаются «перевернутые оценки» типа положительной характеристики «капиталистических» преобразований в российском социуме за счет использования образа Мальчи-ша-Кибальчиша, погибшего в борьбе с «буржуинами». В данном случае усматривается приспосабливание так называемого «символического зонтика» к изменениям ценностной картины, связанным с крушением социалистических идеалов после развала СССР:
- Ну ты прямо как настоящий американский буржуин, - улыбается Федор Бондарчук, заметив продюсера Александра Роднянского, который вальяжно расположился в шезлонге под пальмами и потягивает колу со льдом [6].
Аркадий ИНИН, юморист: - Я даже не знаю, кто у нас сегодня Мальчиш-Кибальчиш [6].
Образ «акулы бизнеса», с давних пор имеющий отрицательную оценку в русском национальном сознании [12], также поменял аксиологическое значение на показатель успешности отечественного предпринимателя. Этот образ эксплуатирует контекстная реклама, призывающая пройти стажировки в банке ВТБ:
Рис. 1. Реклама рекрутского агентства [10]
Смена оценки прослеживается и в реальной жизни. «Акулы бизнеса» - так называется реалити-шоу о молодых и амбициозных предпринимателях, в котором каждый участник презентует свои бизнес-идеи, а после убеждает инвесторов в том, что именно его проект должен быть профинансирован. Победить в борьбе за инвестиции конкурсантам помогут менторы, известные, успешные предприниматели, например, Юрий Митин, директор Стартап Академии СКОЛКОВО, предприниматель, основатель Бизнес-инкубатора МГУ, теле- и радиоведущий, окончил экономический факультет МГУ им. Ломоносова, прошёл обучение по программе Executive MBA бизнес-школы «Сколково», кандидат экономических
наук; Дмитрий Потапенко, основатель и управляющий партнер Management Development GroupInc, прошел через немецкую школу Grundig, окончил ВАВТ при Министерстве экономического развития и торговли, получил Свидетельство Московской областной аудиторской палаты, Сертификат центра «Det Norske Veritas», имеет диплом «Инженер конструктор-технолог» [8].
Ценностная ориентация может измениться в соответствии с теми или иными социальными сдвигами. Так, слово «семья» исторически в соответствии с русскими патриархальными традициями имело положительную коннотацию, но в ельцинский период оно получило резкую отрицательную оценку, часто подчеркнутую окружающим контекстом:
А семья Ельцина, которую подключили к этому процессу властвующие бизнесмены, очень скоро превратилась из получателей процентов в главную силу обогащения за счет государства [6].
В современных СМИ можно усмотреть распространение такой оценки и на другие «семьи», например:
До революции Украина имела четко структурированную вертикаль, олицетворением которой стала пресловутая семья Виктора Януковича [2].
Если проанализировать смысловые области, наиболее обсуждаемые в СМИ в последнее время, то в репрезентирующих эти события метафорах и метафорических контекстах можно усмотреть наличие эмотивного компонента, а именно выражения чувства возмущения, досады, иронии, грусти и даже сарказма. Эмоционально окрашены наиболее употребительные метафоры, характеризующие выход Великобритании из ЕС (Brexit). Чувства грусти, досады, раздражения и страха могут вызывать ассоциации с разводом / divorce avec l'Union, катастрофой / catastrophe, кошмаром / cauchemar. Чувство обиды вызывает метафора minable Europe / ничтожная Европа и сравнение через метафору России с «хулиганкой» (the Russian hooligan) американскими СМИ, которые видят серьезную проблему в действиях России на Украине и в Сирии, а также в предполагаемых кибератаках.
Затянувшиеся экономические санкции эмоционально характеризуются через метафору с источником из концептуальной области «психические расстройства»: мировая истерия. Эмоциональны и выступления российского президента в СМИ. В. Путин иронизирует над истерией Америки и обращается к аудитории: «я у вас спрашиваю: кто-то серьезно думает, что Россия может каким-то образом повлиять на выбор американского народа?» Что такое Америка? «Банановаяреспублика или сверхдержава?» [9].
Можно бесконечно приводить примеры, в которых аксиологические характеристики дополняются в структуре метафоры эмоциональными оценками, вместе они формируют отношение реципиента к описываемым реалиям окружающей действительности, а по сути способствуют манипулированию сознанием реципиента.
Заключение. Таким образом, анализ метафорической репрезентации событий общественно-политического и экономического характера, широко освещаемых СМИ, на уровне прагматики демонстрирует, что номинативная функция находится в тесной связи с аксиологической и риторической. Метафоры несут отпечаток социальной среды, в которой они сформированы. Создатели метафор ориентируют с их помощью аудиторию на нужное для них и для данного времени восприятие реалий и событий меняющегося на наших глазах мира. Прагматический анализ метафорического моделирования событий и явлений действительности выводит на первый план социальную функцию метафоры. Продуценту метафоры следует проявлять максимум внимания, а иногда и терпимости, чтобы не допустить манипулирования общественным сознанием. Реципиент же, наоборот, под внешней привлекательностью красивых метафор не должен позволить себе быть втянутым в сети манипулятора.
Исследование аксиологического потенциала метафоризации позволило сделать вывод о важности оценочного компонента когнитивной метафоры, который находится в зависимости от эмпатии продуцента, его социальной позиции и изменений в окружающем мире, что приводит к таким свойствам оценки, как амбивалентность и флуктуация, а также о тесной связи оценки с национально-культурным мировидением.
Анализ также обозначил усиление эмотивной составляющей процесса метафоризации в современном мире, которому свойственно противостояние, конкуренция, преодоление препятствий. В этих условиях человеку сложно абстрагироваться от чувства сопереживания происходящему. Эмоции, связанные с формированием отношения к описываемым с помощью метафор событий, пополняют содержание оценочной рамки.
Наконец, отметим, что сегодня ученые, и лингвисты в их числе, больше стали говорить об экологически адекватном подходе к языку, который состоит, прежде всего, в следовании общеэкологическому
н.ю. БОРОДУЛИНА, М.н. МАКЕЕВА
принципу, впервые возникшему в медицине: Noli nocere I не навреди. Этические знания и их «предметное» воплощение должны способствовать адекватному продуцированию и восприятию метафорического моделирования действительности, которое, как свидетельствует проведенный анализ, полон скрытых и зачастую далеко не однозначных смыслов.
Исследование выполнено при поддержке гранта РФФИ № 17-46-680391р_а «Разработка методов управления региональной контекстной видео рекламой и оценка ее эффективности на основе контент-анализа».
Библиографический список
1. Болдырев Н.Н., Дубровская О.Г. О формировании социокультурной специфики дискурса II Вопросы когнитивной лингвистики. 2015. № 3. С. 14-15.
2. Бородин В. 10 семей, которые управляют Украиной [Электронный ресурс]. URL: http:IIblognews. am/rusInewsI165536I10-semeiy-kotoriye-upravlyayut-ukrainoiy.html
3. Винокуров А. Десять наиболее резонансных обещаний новоизбранного президента СшА [Электронный ресурс]. URL: https:IIwww.gazeta.ruIpoliticsI2016I11I09_a_10318151.shtml#page2
4. Выгузова Е.Ю., Теплякова Е.К. Дискурсивная специфика экономической ситуации II Вопросы современной науки и практики. Университет им. В.И. Вернадского. №3(53). 2014. С. 194-200.
5. Михалева А.Л. Политический дискурс как сфера реализации манипулятивного воздействия: ав-тореф. дис. ... канд. филол. наук. Иркутск, 2001 [Электронный ресурс]. URL: http:IIcheloveknauka.com/ politicheskiy-diskurs-kak-sfera-realizatsii-manipulyativnogo-vozdeystviya.
6. Национальный корпус русского языка (НКРЯ) [Электронный ресурс]. URL: http:IIwww.ruscorpora.ru.
7. Новикова В.П. Метафорическое отражение проблем миграции в публицистическом тексте II Вопросы когнитивной лингвистики. 2016. № 3. С. 141-147.
8. Реалити-шоу «Акулы бизнеса» [Электронный ресурс]. URL: http:IIакулы-бизнеса.рфI
9. Росси Д. Путин - реалист II Россия сегодня. 07.11.2016 [Электронный ресурс]. URL: http:IIinosmi. ruIpoliticI20161107I238147383.html
10. Сделайте шаг навстречу мечте - подайте заявку на оплачиваемые стажировки в банке ВТБ [Электронный ресурс]. URL: https:IIitisme.ruI1202IblogIsdjelaytje-shag-navstrjechu-mjechtje-podaytje-za-javku-na-oplachivajemyje-stajirovkiI
11. Скорая оконная помощь! [Электронный ресурс]. URL: https:IIvk.com/club59794203.
12. Солганик Г.Я. Толковый словарь: Язык газеты, радио, телевидения: ок. б000 слов и выражений. М.: АСТ: Астрель, 2002. 752 с.
13. Тер-Минасова С.Г. Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики: учеб. пособие. М.: АСТ: Астрель: Хранитель, 2007. 286[2] с.
14. Boris Johnson: the EU wants a superstate just as hitler did [Электронный ресурс]. URL: http:IIwww. telegraph.co.uk/newsI201бI05I14Iboris-johnson-the-eu-wants-a-superstate-just-as-hitler-did/
15. Komis V., Depover Ch., Karsenti Th. (2013) L'usage des outils informatiques en analyse des données qualitatives [Электронный ресурс]. URL: http:IIwww.adjectif.net/spipIspip.php?article216.
Бородулина Наталия Юрьевна, доктор филологических наук, доцент, профессор кафедры «Иностранные языки», Тамбовский государственный технический университет, 392020, Тамбов, Россия, Базарная, 121/71, кв. 333; e-mail: nat-borodulina@yandex.ru.
Макеева Марина Николаевна, доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой «Иностранные языки», Тамбовский государственный технический университет, Тамбов, Россия, ул. Советская, 190 «А», корп. 3, кв. 277; e-mail: marnikma@inbox.ru.
Для цитирования: Бородулина Н.Ю., Макеева М.Н. Прагматический аспект метафор, используемых в СМИ // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2018. №4 (32). С. 75-81. DOI: 10.29025/2079-6021-2018-4(32)-75-81.
PRAGMATIC ASPECT OF METAPHORS USED IN MASS MEDIA DOI: 10.29025/2079-6021-2018-4(32)-75-81
Natalia Yu. Borodulina ORCID iD: 0000-0002-9252-9037
Tambov State Technical University, Tambov, Russia Marina N. Makeeva ORCID iD: 0000-0003-3779-7386
Tambov State Technical university, Tambov, Russia
The article is devoted to pragmatic analysis of mass media metaphors which nowadays became a frequent means of information transfer in the political, economical and social world. Illustrative material is acquired by continuous sampling from Internet versions of most popular Russian, English and French print media both of informational and advertising nature which allowed the authors to identify the common, conditioned by globalization problems, and national-cultural vision of the processes occurring in the modern socio-cultural and economical space. The authors also referred to the Russian National Newspaper Corpus. Data content analysis served as the basic research method. It is shown that public speeches of politicians, economists, analytics, managers of different levels and contextual advertising posted in network discourse and aimed at a wide audience most clearly represent metaphor's manipulative function which presupposes imposing views, formation of necessary attitude towards a certain event or phenomenon. The usage of metaphors is associated with a certain world model existing in the consciousness of representatives of a certain political trend, and spheres of human activity are represented through the perspectives determined by conceptual metaphors. Metaphor determines the style and way of perceiving the object and subject ofpolitical, economical and social life, forms the axiological potential of the produced information. Pragmatic analysis of mass media metaphors indicates that axiological characteristics of metaphor's content fluctuate, the value orientation changes depending on what feature forming the basis of meaning transfer is actualized at the moment.
Key words: metaphor; manipulation; assessment; value; pragmatic potential of a metaphor; emotive component of a metaphor.
References
1. Boldyrev N.N., Dubrovskaya O.G. O formirovanii sotsiokulturnoy spetsifiki diskursa, Voprosy kognitiv-noy lingvistiki, 2015, no 3, s. 14-15.
2. Borodin V 10 semey, kotoryye upravlyayut Ukrainoy [Elektronnyy resurs]. URL: http://blognews.am/ rus/news/165536/10-semeiy-kotoriye-upravlyayut-ukrainoiy.html
3. Vinokurov A. Desyat naiboleye rezonansnykh obeshchaniy novoizbrannogo prezidenta SShA [Elektronnyy resurs]. URL: https://www.gazeta.ru/politics/2016/11/09_a_10318151.shtml#page2
4. Vyguzova E.Yu.. Teplyakova E.K. Diskursivnaya spetsifika ekonomicheskoy situatsii, Voprosy sovremen-noy nauki i praktiki. Universitet im. V. I. Vernadskogo, 2014, no (53), s. 194-200.
5. Mikhaleva A.L. Politicheskiy diskurs kak sfera realizatsii manipulyativnogo vozdeystviya: avtoref. dis. ... kand. filol. Nauk, Irkutsk, 2001 [Elektronnyy resurs]. URL: http://cheloveknauka.com/politicheskiy-dis-kurs-kak-sfera-realizatsii-manipulyativnogo-vozdeystviya.
6. Natsionalnyy korpus russkogo yazyka (NKRYa) [Elektronnyy resurs]. URL: http://www.ruscorpora.ru.
7. Novikova VP. Metaforicheskoye otrazheniye problem migratsii v publitsisticheskom tekste, Voprosy kognitivnoy lingvistiki, 2016, no 3, s. 141-147.
8. Realiti-shou «Akuly biznesa» [Elektronnyy resurs]. URL: http://akuly-biznesa.rf/
9. Rossi D. Putin - realist // Rossiya segodnya. 07.11.2016 [Elektronnyy resurs]. URL: http://inosmi.ru/ politic/20161107/238147383.html.
10. Sdelayte shag navstrechu mechte - podayte zayavku na oplachivayemyye stazhirovki v banke VTB [Elektronnyy resurs]. URL: https://itisme.ru/1202/blog/sdjelaytje-shag-navstrjechu-mjechtje-podaytje-zajav-ku-na-oplachivajemyje-stajirovki/
11. Skoraya okonnaya pomoshch! [Elektronnyy resurs]. URL: https://vk.com/club59794203.
12. Solganik G.Ya. Tolkovyy slovar: Yazyk gazety, radio, televideniya: ok. 6000 slov i vyrazheniy, M.: AST: Astrel, 2002, 752 s.
H.M. EOPOgynUHA, M.H. MAKEEBA
13. Ter-Minasova S.G. Voyna i mir yazykov i kultur: voprosy teorii i praktiki: ucheb. posobiye, M.: AST: Astrel: Khranitel, 2007, 286[2] s.
14. Boris Johnson: The EU wants a superstate just as Hitler did [Elektronnyy resurs]. URL: http://www. telegraph.co.uk/news/2016/05/14/boris-johnson-the-eu-wants-a-superstate-just-as-hitler-did/
15. Komis V. Depover Ch., Karsenti Th. L'usage des outils informatiques en analyse des donn?es qualitatives. 2013 [Elektronnyy resurs]. URL: http://www.adjectif.net/spip/spip.php?article216.
Natalia Yu. Borodulina, Doctor in Philology, Associate Professor Tambov State Technical University, Professor of the Department of Modern Languages, Tambov, Russia, Michurinskaya Street, 121/71; e-mail: nat-borodulina@yandex.ru
Marina N. Makeeva, Doctor in Philology, Professor Tambov State Technical University, Head of the Department of Modern Languages, Tambov, Russia, Sovetskaya Street, 190 "A"/3; e-mail: marnikma@inbox.ru.
For citation: Borodulina N.Yu., Makeeva M.N. Pragmatic Aspect of Metaphors Used in Mass Media. Aktual'nye problemy lilologii i pedagogiceskoj lingvistiki [Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics], 2018, no 4 (32), pp. 75-81 (In Russ.). DOI: 10.29025/2079-6021-2018-4(32)-75-81.