2008
НАУЧНЫЙ ВЕСТНИК МГТУ ГА серия Международная деятельность вузов
№ 128
УДК 378.1
ПОВЫШЕНИЕ КАЧЕСТВА ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТОВ ДЛЯ ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАН В ТЕХНИЧЕСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ
О.Д. ГАРАНИНА, А.В. ПРОХОРОВ, О.М. ТЕЛЬПУХОВСКАЯ, И.Н. ХУРОШВИЛИ
Рассматриваются проблемы, возникающие при обучении иностранных студентов в техническом университете, и предлагаются пути повышения качества подготовки специалистов для зарубежных стран.
В начальном периоде обучения иностранного студента в российском вузе происходит его адаптация к комплексному стресс-фактору [1], включающему следующие составляющие: приспособление к обучению в высшей школе и ее требованиям, приспособление к обучению в новой социокультурной среде и языку общения, к новым методическим формам организации учебного процесса, а также приспособление к новому климату, временному поясу, кухне, бытовым условиям и многому другому.
Из доступных нашему управлению факторов, облегчающих студенту - иностранцу процесс адаптации, необходимо прежде всего выделить помощь в преодолении языкового барьера. Без этого невозможна не только адаптация , но и сам процесс обучения в вузе, поскольку русский язык как иностранный (РКИ) - это инструмент овладения всеми остальными дисциплинами будущей специальности.
Общая цель обучения РКИ является комплексной [2] и включает в себя коммуникативную, образовательную и воспитательную цели, причем первая является главной, поскольку две последние могут быть реализованы только при определенном уровне владения русским языком. Коммуникативная цель, в свою очередь, является комплексной, и ее достижение представляет собой единый процесс, включающий в себя тесно связанные между собой направления: чтение, аудирование, говорение и письмо.
Результатом обучения РКИ должно быть свободное понимание русской речи , в том числе и научной, и такой уровень чтения , говорения и конспектирования, который бы позволял бы иностранным студентам без языковых затруднений участвовать в учебном процессе.
Однако на практике имеет место далекое от идеала положение. Иностранные студенты не всегда полностью воспринимают содержание занятий из-за недостаточного знания русского языка, не обладают навыками конспектирования на неродном языке, стесняются своего разговорного языка, следствием чего является их низкая активность на занятиях.
При этом чаще всего не представляется возможным выделить иностранных студентов в отдельные группы для создания комфортных условий в учебном процессе. Обучение происходит в группах российских студентов и преподаватель не может ориентировать темы и характер изложения на иностранных студентов и уделять им особое внимание. Это становится невозможным еще и потому, что учебный план, определенный Государственным образовательным стандартом (ГОС) по данной специальности или направлению, рассчитан на студента, свободно владеющего русским языком и имеющего предварительную подготовку на уровне российской средней школы, иными словами, имеющего аттестат о полном среднем образовании, полученном в современной российской школе, и выдержавшего вступительные испытания, установленные в данном вузе. Всякое так называемое «уделение иностранным студентам особого внимания» в той или иной форме приведет к непредусмотренному увеличению аудиторного времени на изучение учебной программы, определенной ГОСом.
Некоторые возможные пути исправления этого положения намечены в [2,3,4,5]. Необходимо повысить внимание на обучение аудированию, говорению и конспектированию на начальных стадиях обучения и ужесточить контроль овладения этими навыками у выпускников
подготовительных факультетов. На последующих стадиях обучения требуется активное сотрудничество преподавателя РКИ и преподавателей, обучающих иностранных студентов по дисциплинам избранной ими специальности (предметников) по созданию эффективных методик обучения студентов - иностранцев. Перспективной формой такого сотрудничества должны стать совместно подготовленные учебные пособия, по которым обе группы преподавателей параллельно работали бы с иностранными студентами, взаимно увеличивая эффективность изучения РКИ и специальности за счет насыщения учебных текстов РКИ специальной терминологией, а методических материалов по специальности не сложными по грамматическим конструкциям предложениями, облегчающими иностранным студентам восприятие нового материала специальной дисциплины. Освоение иностранным студентом на занятиях по РКИ различных грамматических конструкций происходило бы не на абстрактных примерах, а на основе терминов и определений изучаемой ими параллельно специальной дисциплины, что несомненно усилило бы процесс слушания, конспектирования и говорения, а главное - понимания материала, изучаемого им на занятиях по специальности.
Учитывая, что из-за слабого знания русского языка слуховой канал восприятия информации у иностранного студента в первые годы обучения имеет, так сказать, ограниченную пропускную способность, необходимо активно нагружать канал его зрительного восприятия информации. Для этого в учебном процессе желательно как можно шире использовать технические средства обучения (ТСО) и современные информационные технологии, помогающие иностранному студенту освоить разделы дисциплин специальности с помощью рисунков, графиков, трехмерных изображений, разрезов, сечений и других компьютерных реализаций. Снабженный дикторским текстом подобный учебный материал поможет иностранному студенту и в изучении русского языка.
Большую пользу приносят иностранным студента учебные занятия в виде научных конференций и семинаров, организуемых кафедрами с учебной целью. На этих занятиях иностранные студенты учатся выступать с докладами, слушать сообщения своих однокурсников, участвовать в дискуссиях.
В МГТУ Г А практическим результатом взаимодействия русистов и предметников стало создание активных учебных словарей терминов, в которых собрана основная терминология по дисциплинам учебного плана данной специальности. Каждый термин снабжен подробным объяснением на русском языке, переводом на английском языке и при необходимости иллюстративным материалом. Кроме того, зарезервировано место для комментария самого иностранного студента на его родном языке.
Кроме общей методической работы над учебным материалом для иностранных студентов, с ними необходима и индивидуальная работа. Поскольку не представляется возможным уделить особое внимание иностранцам в рамках учебного занятия, то необходима работа с иностранными студентами за его пределами.
Так, на кафедре гуманитарных и социально - политических наук (ГСПН) МГТУ ГА с целью активизации иностранных студентов на семинарских занятиях с каждым из них ведется беседа по составлению плана его будущего выступления перед группой [6]. Профессорско-преподавательский состав занимается с иностранными студентами не только по расписанию, но и во внеурочное время в методическом кабинете кафедры.
Навыки работы с научной литературой и способности к публичным выступлениям формируются путем привлечения иностранных граждан к научным студенческим конференциям. Успешным примером является проведенная в 2006-2007 учебном году в МГТУ ГА международная студенческая научная конференция «Национальная экономика в начале XXI века, на которой иностранными студентами были подготовлены и сделаны доклады об экономическом развитии своих стран.
Как видно из приведенных примеров, преподаватели кафедры ГСПН МГТУ ГА помогают иностранным студентам изучать дисциплины своей кафедры в свободное от учебных занятий время, т.е. в часы, отведенные для самостоятельной работы.
Что касается помощи студентам - иностранцам при изучении общетехнических и специальных дисциплин, то она может быть так же оказана в пределах времени самостоятельной работы (СРС), предусмотренного рабочей программой каждой дисциплины. Если российский студент может самостоятельно изучить методические материалы и рекомендованную литературу в отведенное графиком СРС время, то слабая первоначальная подготовка иностранного студента и недостаточное владение научным понятийным языком требуют активной квалифицированной помощи преподавателя.
Поскольку иностранный студент уже оплатил за обучение данной дисциплины учебного плана в рамках своего контракта с вузом или за него заплатило государство (гослиния) , то для него эти занятия могут быть только бесплатными [7]. А как быть с оплатой труда преподавателя, для которого подобные дополнительные занятия с иностранными студентами не предусмотрены его индивидуальным планом? Если вуз заинтересован в сохранении контингента иностранных учащихся, то он должен идти на определенные финансовые издержки. В таком случае возможным источником средств для оплаты труда преподавателей могут стать внебюджетные источники финансирования вуза. В результате бесплатное для иностранного студента и необходимое ему дополнительное занятие будет проведено и оплачено преподавателю на основе установленного в вузе почасового тарифа.
Программы дополнительных занятий по дисциплинам с указанием необходимого объема часов должны разрабатываться соответствующими кафедрами и утверждаться на методических советах по данным специальностям и направлениям. Дополнительные занятия должны организовываться для иностранных студентов на основании рекомендаций соответствующих кафедр. Определение необходимости таких занятий для каждого конкретного иностранного студента должно проводиться путем собеседования или тестирования.
Качество профессиональной подготовки иностранных студентов в МГТУ ГА регулярно изучается с помощью социологических исследований. Ниже приведены материалы последнего из них, проведенного в ноябре 2007 года. В исследовании участвовали две группы опрашиваемых: иностранные студенты и их преподаватели. Каждая категория оценивала качество профессиональной подготовки иностранных студентов со своих позиций.
Вопросы для иностранных студентов касались причин выбора ими МГТУ ГА для получения высшего образования, оценки качества профессиональной подготовки в нашем вузе и предложений по ее совершенствованию.
Вопросы для преподавателей включали оценку довузовской подготовки студентов и ее влияния на качество дальнейшего обучения, причин, мешающих полноценному обучению, а так же предложений, направленных на повышение его качества.
Анализ данных опроса иностранных студентов по проблеме совершенствования профессиональной подготовки позволяет сформулировать следующее.
Большинство иностранных граждан поступили в наш Университет после окончания подготовительного факультета другого вуза (47,4% опрошенных - почти половина), 15,8% пришли обучаться в МГТУ ГА после окончания колледжа или уже получив высшее образование. Из этого следует, что общий уровень довузовской подготовки иностранных студентов достаточно высокий, что позволяет успешно решать задачи профессионального обучения. Этот вывод подкрепляется также тем, что 64,9% опрошенных удовлетворены уровнем своей довузовской подготовки. Сильная мотивация успешного обучения обусловлена также тем, что, по мнению иностранных студентов (33,4%), только в МГТУ ГА можно получить необходимую им специальность при качественной профессиональной подготовке.
Многие опрошенные иностранные студенты отметили, что они учатся на отлично и хорошо (56,2%), то есть уровень самооценки иностранных студентов достаточно высокий.
По мнению опрошенных конкурентоспособность на рынке труда в наибольшей степени обеспечивается наличием опыта работы (75,4%), знанием новой техники и технологий, в том числе компьютерной (54,4%), знанием иностранного языка (49,1%). Последние две позиции могут быть успешно реализованы в процессе профессиональной подготовки в нашем вузе.
Оценивая процесс обучения, иностранные студенты отметили, что в наибольшей степени они удовлетворены квалификацией преподавателей (43,8% около половины) и отношениями с преподавателями (43,8%). Это свидетельствует, что в университете удалось создать благожелательный по отношению к иностранным студентам климат обучения. В неполной мере иностранные студенты удовлетворены организацией учебного процесса (40,4%) и совсем не удовлетворены использованием в учебном процессе новых технологий и методов обучения (36,8%). Большинство опрошенных иностранных студентов (64,9%) в целом удовлетворены качеством получаемого профессионального образования. 43,9% отметили, что учебные занятия проходят интересно, большинство преподавателей хорошо знают свой предмет и понятно объясняют учебный материал.
В качестве факторов, обусловливающих низкую оценку процесса профессиональной подготовки, иностранные студенты назвали: много занятий по дисциплинам, мало связанным со специальностью (43,8%); лекции по некоторым дисциплинам читаются неинтересно (42,1%); недостаточно используются современные технологии обучения (36,8%); а также то, что преподаватели не всегда учитывают специфику обучения иностранных студентов (24,6%).
Для повышения качества профессиональной подготовки иностранные студенты предлагают: расширить возможности изучения новой техники и технологии (56,1%), увеличить количество факультативных дисциплин, непосредственно связанных с получаемой специальностью (42,1%), разработать учебные пособия для иностранных студентов (35,1%), обеспечить каждого иностранного студента методическими материалами по изучаемым дисциплинам (26,3%).
Обратим внимание на то, что определяя трудности, которые студенты считают для себя наиболее значимыми во время обучения в университете, 17,5% опрошенных назвали отсутствие учебной и методической литературы. Эта позиция занимает третье место в рейтинге трудностей после позиций «неудобное расписание» (47,4%) и «недостаточное знание русского языка» (33,3%), однако именно эта проблема может быть в первую очередь решена.
Анализ данных опроса преподавателей по проблемам качества профессиональной подготовки иностранных студентов приводит к следующим выводам.
Большинство преподавателей (98,1%) опрошенных считают, что качество профессиональной подготовки в значительной степени определяется уровнем довузовской подготовки. Вместе с тем, почти половина преподавателей (49,0%) оценили уровень довузовской подготовки иностранных студентов как низкий.
Опрошенные преподаватели считают, что доминирующим в профессиональной подготовке должно быть формирование необходимого объема конкретных знаний по специальности (58,8%), 29.4% считают, что наиболее важным является обучение практическим навыкам по специальности. Вместе с тем 43,1% опрошенных ответили, что доминирующим в профессиональной подготовке должно быть формирование необходимого объема фундаментальных знаний. Как можно увидеть из результатов опроса, большинство преподавателей склонны оценивать качество профессиональной подготовки по уровню овладения конкретными специальными знаниями и практическими навыками. Однако, оценивая уровень реализации этих направлений профессиональной подготовки в нашем вузе 41,2% опрошенных преподавателей отметили недостаточность обучения практическим навыкам.
Оценивая причины, которые мешают иностранным студентам хорошо учиться, преподаватели на первое место в рейтинге причин поставили «плохое посещение учебных занятий» (76,5%). Второе место занимают две причины: «слабое знание русского языка» (54,9% - так
считает, как видно из данных опроса, каждый второй преподаватель)*, и «плохая самоподготовка к занятиям» (54,9%). На третьем месте в перечне рассматриваемых причин находится «слабая личная дисциплина, отсутствие ответственности за результаты обучения» (43,1%). Обратим внимание, что опрошенные преподаватели склонны возлагать вину за недостаточное качество профессиональной подготовки на самих иностранных студентов, в то время как опрошенные иностранные студенты ищут причины неудовлетворенности процессом обучения главным образом в проблемах организации и содержания учебного процесса. Отмеченный диссонанс показывает разнонаправленность усилий преподавателей и студентов в стремлении повысить качество профессиональной подготовки.
Преподаватели считают, что высокое качество профессиональной подготовки студентов возможно поддержать прежде всего усилив контроль за учебной дисциплиной, строгим соблюдением графика учебной работы (так считает более половины преподавателей - 58,9%). Большое значение в решении задачи совершенствования качества профессиональной подготовки иностранных студентов имеет, по мнению опрошенных, профессиональный уровень преподавательского состава (так считают 51,0%), педагогическое мастерство (39,2%) и организация учебного процесса (35,3%). Как видно, одним из основных факторов повышения качества профессиональной подготовки иностранных студентов , с точки зрения преподавателей, выступает квалификация профессорско-преподавательского состава. В данном случае так же подчеркнем совпадение мнений преподавателей и иностранных студентов, 42,1% которых сказали, что лекции по некоторым дисциплинам читаются неинтересно. В то же время 43,8% опрошенных иностранных студентов (около половины ) в полной мере удовлетворены квалификацией преподавателей.
Преподаватели, принявшие участие в опросе, сформулировали предложения для повышения качества профессиональной подготовки иностранных студентов, которые можно условно разделить на пять групп, связанных с набором контингента иностранных студентов, качеством довузовской подготовки, мерами административно-воспитательного воздействия, совершенствованием методик преподавания и учебно-методического обеспечения, повышением квалификаций преподавательского состава. Рассмотрим эти предложения.
В части набора иностранных студентов преподаватели предлагают обеспечить качественный отбор иностранных граждан, желающих обучаться в техническом университете. Видимо это предложение в настоящее время не сможет быть реализовано полностью из-за отсутствия у технических университетов средств для проведения активной агитационно-рекламной работы за рубежом и отбора иностранных абитуриентов в условиях существующего уровня конкуренции на международном рынке образовательных услуг.
Вторая группа предложений связана с организацией довузовской подготовки. Здесь предлагается повысить требование к уровню довузовской подготовки и отсеивать иностранных студентов , не имеющих достаточного уровня знания русского языка. Реализация этих предложений сильно связана с не очень высоким качеством «исходного материала», поступающего из-за рубежа на подготовительные факультет российских технических университетов. В настоящее время разрабатываются новые требования к качеству подготовки иностранных граждан на подготовительных факультетах российских вузов, однако рассчитывать только на быстрый рост качества довузовской подготовки иностранного контингента было бы опрометчиво, а «отсеивать» слабых абитуриентов было бы экономически не выгодно. Следовательно, необходимо искать новые решения при организации дальнейшего обучения иностранных студентов по специальностям и направлениям.
* Отметим, что сами иностранные студенты также считают, что недостаточное знание языка мешает им хорошо учиться (33,3% опрошенных). Однако на первом месте стоит недостаточное использование компьютеров и современных технологий обучения (52,6%).
К третьей группе отнесены предложения по мерам административно-воспитательного воздействия. Здесь предлагается при заключении контрактов на обучение жестче формулировать позиции, касающиеся ответственности студентов за соблюдение учебной дисциплины. Предлагается усилить контроль за посещаемостью занятий и текущей успеваемостью, разработать индивидуальные карточки контроля выполнения учебного плана, отчислять иностранных студентов за низкую успеваемость, а также активнее привлекать иностранных студентов к научной работе и общественной жизни университета, развивая у них интерес к своей специальности и уважение к своему университету.
В четвертой группе сформированы предложения, затрагивающие совершенствования учебно-методического и организационного обеспечения учебного процесса. Учитывая проблемы, сформулированные в первой и второй группе предложений, здесь предлагается обратить главное внимание на фундаментальную подготовку будущих иностранных специалистов, обеспечивая самостоятельную работу студентов учебно-методическими материалами, построенными на основе новых информационных технологий. Организовать помощь преподавателей в проведении самостоятельной работы студентов, проводить с иностранными студентами дополнительные занятия и консультации в часы, отведенные для СРС на условиях почасовой оплаты труда преподавателей. Повысить качество подготовки иностранных студентов по русскому языку при изучении ими дисциплин выбранной специальности, обновить соответствующие нормативные документы по изучению РКИ в неязыковых вузах.
В пятой группе предложений отмечается необходимость организации повышения профессионального уровня преподавательского состава с учетом особенности работы с контингентом иностранных граждан из разных стран мира, проходящих обучение в технических университетах.
Авторы полагают, что затронутые в настоящей статье проблемы повышения качества подготовки иностранных специалистов в технических университетах являются общими, и надеются , что сформулированные предложения окажутся полезными.
ЛИТЕРАТУРА
1. Марюкова Л.А. Адаптация иностранных студентов в российском вузе // Научный Вестник МГТУ ГА, серия Международная деятельность вузов, №116, 2007. С 119-124.
2. Попов А.С., Прохоров А.В., Тельпуховская О.Н., Хурошвили И.Н. К вопросу языковой адаптации иностранных студентов в российском техническом университете // Научный Вестник МГТУ ГА, серия Международная деятельность вузов, №116, 2007. С 133-135.
3. Неведомская Т.Д., Попов А.С., Прохоров А.В., Тельпуховская О.Н. Некоторые аспекты языковой адаптации иностранных студентов в российском техническом университете // Научный Вестник МГТУ ГА, серия Международная деятельность высшей школы, №102(5), 2006. С 175-179.
4. Досько С.Н., Левина Г.М., Васильева Т.В. Из опыта организации учебного процесса для иностранцев -первокурсников в техническом вузе // Научный Вестник МГТУ ГА, серия Международная деятельность высшей школы, №102(5), 2006. С 97-104.
5. Юдачева Е.А., Елисеев Э.А. Особенности обучения иностранных граждан в техническом университете // Материалы научно-практической конференции «Международное сотрудничество вузов России на современном этапе», 2005 г. С 39-41
6. Панферов К.Н. Форма активизации учебного процесса // Научный Вестник МГТУ Г А, серия Международная деятельность вузов, №116, 2007. С 114-118.
7. Федеральный закон РФ «Об Образовании» №12-ФЗ от 10.07.1992 (в ред. Федерального закона от 13.01.1996 №12-ФЗ)
IMPROVEMENT OF PREPARING QUALITY OF EXPERTS AT THE TECHNICAL UNIVERSITY
FOR FOREIGN COUNTRIES
Garanina O.D., Prokhorov A.V., Telpukhovskaya O.N., Khuroahvili I.N.
Problems arising during the training of foreign students at the technical university are considered and ways of improvement of experts preparing quality for foreign countries are offered.
Сведения об авторах
Гаранина Ольга Денисовна, окончила МГУ им. М.В. Ломоносова (1973), действительный член Международной академии информатизации, доктор философских наук, профессор МГТУ ГА, автор более 100 научных работ, область научных интересов - философская антропология, философия науки, развитие личности.
Прохоров Александр Валентинович, 1946 г.р., окончил Рязанский радиотехнический институт (1969), действительный член Российской академии транспорта, доктор технических наук, декан ФОИГ МГТУ ГА, автор более 100 научных работ, область научных интересов - радиотехнические системы управления воздушным движением, техническая эксплуатация воздушного транспорта, проблемы международного образования.
Тельпуховская Ольга Николаевна, окончила МАИ (1969), доцент МГТУ ГА, автор более 40 научных работ, область научных интересов - теория и техника радиолокационных радионавигационных и связных систем ГА, проблемы международного образования.
Хурошвили Ирина Николаевна, окончила МАИ (1977), заместитель декана по Международным связям факультета обучения иностранных граждан в МГТУ ГА, автор более 10 научных работ, область научных интересов - автоматизированные системы управления, автоматизированные обучающие системы, проблемы международного образования.