Научная статья на тему 'Понятия Natura naturans и Natura naturata в философии Спинозы как возможные корреляты двух еврейских терминов для обозначения «Природы»: tôleḏeṯ / tôlāḏāh и ṭeḇaʿ'

Понятия Natura naturans и Natura naturata в философии Спинозы как возможные корреляты двух еврейских терминов для обозначения «Природы»: tôleḏeṯ / tôlāḏāh и ṭeḇaʿ Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
5037
197
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СПИНОЗА / NATURA NATURANS / NATURA NATURATA / ДВА ЕВРЕЙСКИХ ТЕРМИНА ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ "ПРИРОДЫ: TôLEḏEṯ / TôLāḏāH И ṭEḇAʿ / SPINOZA / TWO HEBREW TERMS FOR THE "NATURE": TôLEḏEṯ / TôLāḏāH AND ṭEḇAʿ

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Тантлевский Игорь Романович

Автор предполагает, что Спиноза соотносил в своей философской системе латинское понятие Natura naturans, т. е. «Природа порождающая», с еврейским термином tôleḏeṯ / tôlāḏāh (var.: tôlāḏ ), по корню: «Природа как порождение » (в смысле активности природы), а понятие Natura naturata, т. е. «Природа порожденная», с еврейским термином ṭeḇa ʿ, по корню: «природаотпечаток ».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Notions Natura Naturans and Natura Naturata in Spinoza’s Philosophy as Possible Correlates of Two Jewish Terms for the “Nature”: tôleḏeṯ / tôlāḏāh and ṭeḇaʿ

The author assumes that Spinoza correlated his notion Natura naturans with Hebrew term tôleḏeṯ / tôlāḏāh (var.: tôlāḏ ), i.e., according to its root, the “Nature as begetting ”; as for his notion Natura naturata, he could correlate it with the Hebrew term ṭeḇa ʿ, i.e., according to its root, the “Nature as imprint ”.

Текст научной работы на тему «Понятия Natura naturans и Natura naturata в философии Спинозы как возможные корреляты двух еврейских терминов для обозначения «Природы»: tôleḏeṯ / tôlāḏāh и ṭeḇaʿ»

ПОНЯТИЯ NATURA NATURANS И NATURA NATURATA В ФИЛОСОФИИ СПИНОЗЫ КАК ВОЗМОЖНЫЕ КОРРЕЛЯТЫ ДВУХ ЕВРЕЙСКИХ ТЕРМИНОВ ДЛЯ ОБОЗНАЧЕНИЯ «ПРИРОДЫ»: TÖLEDET / TÖLÄDÄH И TEBA

И. Р. Тантлевский Санкт-Петербургский государственный университет tantigor@mail.wplus.net

Igor Tantlevskij St. Petersburg State University, Russia The Notions Natura Naturans and Natura Naturata in Spinoza's Philosophy as Possible Correlates of Two Jewish Terms for the "Nature": toledet / tolAdAh and tebac

Abstract. The author assumes that Spinoza correlated his notion Natura naturans with Hebrew term toledet/ toladah (var.: tolad), i.e., according to its root, the "Nature as begetting", as for his notion Natura naturata, he could correlate it with the Hebrew term teba% i.e., according to its root, the "Nature as imprint'.

Keywords: Spinoza, Natura naturans, Natura naturata, two Hebrew terms for the "nature": toledet / toladah and teba\

* «Исследование выполнено за счет гранта Российского научного фонда (проект №1518-00062)»; Санкт-Петербургский государственный университет. This research was carried out thanks to the funding of the Russian Science Foundation (project №15-18-00062); Saint-Petersburg State University.

I

Спиноза, изучавший религиозно-философскую литературу на еврейском языке с ранней юности, знал иврит в совершенстве. В «Богословско-политическом трактате», гл. 71 философ говорит о несомненной аутентичности «значения слов еврейского языка», полученного от иудеев. Писал же Спиноза свои труды по-латыни, ибо его целевая аудитория не читала по-еврейски; однако он так и не овладел латинским в совершенстве, что признавал и сам. В свете этого кажется вполне допустимым предположение пере-

1 Spinoza 1925/1972 III, 105.23-29; ср.: ibid., 149.29. ЕХОЛН Vol. 10. 2 (2016) www.nsu.ru/classics/schole

© И. Р. Тантлевский, 2016 DOI: 10.21267/AQUILO.2016.10.2945

378 Понятия Natura naturans и Natura naturata в философии Спинозы

водчика «Этики» на иврит Я. Клацкина,2 согласно которому Спиноза задумывал и воспринимал свою философскую систему именно на еврейском языке,3 так что в определенном смысле латинский текст можно рассматривать как мысленный перевод философа с иврита. Показательно в данной связи то, что, как доказывает Я. Грунтфест,4 специфические описания частей речи, даваемые Спинозой в составлявшемся им «Компендиуме грамматики древнееврейского языка», соотносятся исключительно с еврейским языком. Более того, предложенные Спинозой аналитические характеристики частей речи самого еврейского языка не могут быть согласованы не только с латынью и другими европейскими языками, но даже и с языками семитскими: арамейским, арабским и др.5 Соотнося сказанное с философской системой Спинозы, У. Харви6 замечает, что в «Компендиуме» «субстантивное существительное (т. е. имя собственное или имя нарицательное) и инфинитив ("чистое, подлинное существительное") соответствуют субстанции (substantia), имена прилагательные и глаголы - атрибутам (attributa), причастия и наречия -модусам (modi)». С учетом данного факта У. Харви даже допускает такую постановку вопроса: «Не является ли "Этика" Спинозы его проекцией древнееврейского языка на Бога или Природу?».

II

Латинское понятие natura, т.е. «природа», Спиноза в разных контекстах явно интерпретирует по-разному; в ряде же случаев он прямо говорит о Natura naturans, т. е. «Природе порождающей», и Natura naturata, т. е. "Природе порожденной». Производный от термина от natura глагол naturare известен только с конца XII в. Понятие Natura naturans, судя по «Краткому трактату о Боге, человеке и его благополучии», I, VIII,7 было заимствовано Спинозой у «томистов, которые разумели под ним Бога в качестве «Существа (как они это называли) вне всех субстанций», но кардинально им переосмыслено. Латинская же фраза Natura naturata впервые засвидетельствована в переводе Комментария Ибн Рушда на трактат Аристотеля «О небе», сделанном в начале XIII в.

Что касается еврейской средневековой философской литературы, то в ней для обозначения «природы» обычно используется термин teba\ имею-

2 Klatzkin 1924, XVII-XX.

3 Ср. Harvey 2002, 114, прим. 28.

4 Grundfest 1979, 103-128.

5 См. ibid., 126-127.

6 Harvey 2002, 110 и сл.

7 Spinoza 1925/1972 I, 47.27-28.

И. Р. Тантлевский / ЕХОЛН Vol. 10. 2 (2016) 379

щий следующее семантическое поле: «чекан на монете», «монета»8; нечто формируемое: «элемент», «существо», но также и само «вещество»; позднее: «естество», «характер» (по-греч. букв.: «отпечаток»); и, наконец, собственно «природа». При этом в ряде контекстов в термине tebac явно выявляется его

9

корневое значение «отпечаток», а само это слово подчас выступает, например, у Маймонида, оказавшего значительное влияние на Спинозу,10 как синоним понятия «форма» (süräh). В еврейской средневековой философской литературе встречается и использование глагола täbac («отпечатывать», «делать оттиск», «отчеканивать» (изображение на монете, медали); «придавать форму»/«формироваться» [арам. teba'])11 в пассивных формах в сочетании с существительным tebac («природа»)12 со значением «природа отпечатанная» (букв.: "отпечаток отпечатанный").13 И здесь выявляется явная параллель с латинским понятием Natura naturata.

III

Спиноза предполагает «порождение» Богом мира модусов (= Natura naturata, «Природа порожденная») внутри единой субстанции, так что Он изначально не трансцендентен Вселенной, и она не «иноприродна» по отношению к Нему. Понятие же Deus, sive omnia Dei attributa, предположительно соотносимое Спинозой с библейским еврейским обозначением Бога Elöhim (по корню: «Сильный», «Могучий», «Могущественный»), т.е. термином, интерпретируемым: «Бог как Совокупность Сил», коррелирует с «Природой порождающей», Natura naturans.14 Но если термин hat-tebaс («природа»), т.е. мир как «отпечаток» (resp. Универсум в процессе «отпеча-тывания»), удачно соотносится с креационистскими и эманационными философско-религиозными концепциями происхождения Вселенной (в том числе, у Маймонида), то латинское обозначение nätüra, собств.:

8 Также: название монеты достоинством в половину сэлы.

9 Ср. библейский термин tabba'at, «перстень-печатка». Ср. араб. tab': «печатание», «за-печатление»; «природа»/«естественное состояние», «характер».

10 См., напр., Chalier 2006. Ср., напр., Тантлевский 2015а, 137-141.

В частности, в библиотеке Спинозы было венецианское издание (1515 г.) перевода «Наставления для растерянных» Маймонида, осуществленного с иудео-арабского на еврейский Шемуэлем ибн Тиббоном (ок. 1165-1232); см.: Sluis; Musschenga 2009, 24.

11 В Библии täba': «погружаться».

12 Idel 2000, 87-110; Тантлевский 2016, 201-216.

13 См. далее: Тантлевский 2016, ibid.

14 См. Тантлевский 2016, 203 и сл.

О понятии же Deus, sive substantia в философской системе Спинозы см., напр., Тантлев-ский 2015b, 350-352; Idem 2016, 202-216.

380 Понятия Natura naturans и Natura naturata в философии Спинозы

«рождение» (resp.: natura - «родом», «по рождению»), восходящее к nascor («рождаться»), как раз релевантно системе Спинозы, подразумевающей, в конечном счете, субстанциальное единство всего сущего.

Но каков тогда мог бы быть для Спинозы еврейский коррелят этому латинскому термину, во всяком случае, философскому понятию Natura naturans? Не исключено, что философ соотносил его с еврейским термином tôledet / tôlàdàh15 (букв. «порождение» кого-то/чего-то, формально: в активном16 и пассивном смыслах; от глагола hôlîd [*yld], «служить причиной рождения», «порождать»; «производить»), который использовался в значении «природа» в средневековой еврейской литературе,17 в частности, Авраамом ибн Эзрой (напр., комм. к Исх. 23:25), чьи комментарии к Библии были хорошо знакомы Спинозе.18

Итак, если еврейский термин tôledet/ tôlàdàh, по корню: «природа как порождение» (в смысле активности природы), вполне коррелирует семантически с латинским Natura naturans, «Природа порождающая», то термин teba\ по корню: «природа-отпечаток», может быть соотнесен с Natura naturata, т.е. «Природа порожденная».

Библиография

Chalier, C. (2006) Spinoza lecteur de Maïmonide: La Question théologico-politique. Paris:

Les Éditions de Cerf. Gruntfest, J. (1979) "Spinoza as a Linguist," Israel Oriental Society 9, 103-128. Harvey, W. Z. (2002) "Spinoza's Metaphysical Hebraism", Jewish Themes in Spinoza's Philosophy. Ed. by H. M. Ravven and L. E. Goodman. Albany, NY: State University of New York Press, 107-114. Idel, M. (2000) "Deus Sive Natura - The Metamorphosis of a Dictum from Maimonides to Spinoza," Maimonides and the Sciences. Ed. by R. S. Cohen and H. Levine. Kluwer Academic Publishers, 87-110. Klatzkin, J. (1924) Torat ha-Middot. Leipzig (in Hebrew).

Sluis J. van; Musschenga, T. (2009) De boeken van Spinoza. Groningen; Den Haag: Savoye LET Plain/Junicode.

15 Вариантная форма: tolad. В Библии этот термин встречается во мн.ч.: toladot.

16 Ср. Быт. 2:4а: «Вот порождение (toledot; формально мн.ч. — И. Т.) неба-и-земли (ген-диадис, означающий Вселенную. — И. Т.) при сотворении их»; Быт. 5:1: «Вот Книга (о) порождении (toledot) человека...».

17 Данный термин в значении «природа» (человека) засвидетельствован уже в Уставе Кумранской общины (1QS) 3:13, 4:15 (см. также кумранский фрагмент: 4QInstructionsd = 4Q418, фр. 77, 2).

18 См.: Богословско-политический трактат, passim.

И. Р. Тантлевский / ЕХОЛН Vol. 10. 2 (2016) 381

Spinoza, B. (1925/1972) Opera, im Auftrag der Heidelberger Akademie der Wissenschaften, hrsg. von C. Gebhardt. 4 Bände. Heidelberg: Carl Winters Universitäts-buchhandlung, 1925. Unveränd. Nachdruck ibid. 1972.

Тантлевский, И. Р. (2015а) "Бессмертная «доля» души в учении Аристотеля, в Этике Спинозы и в перипатетической рецепции Маймонидом раввинистического учения о «доле» человека в «Грядущем Мире»," ХХОЛН (Schole) 9.1, 137-141.

Tantlevskij, I. R. (2015а) "Immortal "Part" of the Soul in Aristotle's Teaching, in Spinoza's Ethics, and in the Peripatetic Maimonides' Reception of the Rabbinic Doctrine of Man's "Share in the World-to-Come," ZXOAH (Schole) 9.1, 137-141 (in Russian).

Тантлевский, И. Р. (2015b) "Тетраграмматон и концепция Божественной субстанции в «Исповеди», кн. VII Августина и в учении Спинозы", ЕХОЛН (Schole)

9.2, 350-352.

Tantlevskij I. R. (2015b) "Tetragrammaton and Conception of Single God's Substantia in Augustine's "Confessions", Book VII and in Spinoza's Teaching", ZXOAH (Schole) 9.2, 350-352 (in Russian).

Тантлевский, И. Р. (2016) "Deus et Natura у Спинозы в контексте воззрений Маймонида и Джикатилы на деяния Бога по созиданию «Природы»", Вопросы философии 3, 201-216.

Tantlevskij, I. R. (2016) "Spinoza's Deus et Natura in Context of Maimonides's and Gikatilla's Views on God's Acts in the "Nature" 's Formation", Voprosy Filosofii 3, 201-216 (in Russian).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.