Научная статья
УДК 82-1;37.035.6;351.856.1
EDN UTGZOJ
DOI 10.24412/2224-9125-2024-4-14-18
http: //state -law-j ournal.ru https://elibrary.ru/utgzoj Принята к публикации: 15.11.2024
Кенесар Куанышевич КОЙШЕ - доктор филологических наук, профессор, председатель правления Союза объединенных землячеств Тюменской области Россия, г. Тюмень, e-mail: [email protected], SPIN-код: 3165-0578
ПОЭТ ЧИСТОГО ГОЛОСА: ТЕМА ПОДВИГА НА ВОЙНЕ В ТВОРЧЕСТВЕ КОНСТАНТИНА ВАНШЕНКИНА
АННОТАЦИЯ
В статье рассказывается о творчестве поэта-фронтовика Константина Яковлевича Ваншенкина. О днях поиска своего призвания творческим человеком. О поддержке дарования старшими коллегами по литературному цеху. Повествуется о серьезных достижениях поэта, его плодотворной работе с известными композиторами Советского Союза. Об удачных совместных произведениях поэта и признанных певцов, мэтрах эстрады. В работе приведен анализ некоторых стихотворений Константина Ваншенкина военной тематики. Обращено внимание на особенности поэзии художника слова и востребованности его творчества в наши дни.
Ключевые слова: русская поэзия, богатство русского языка, война, фронтовое братство, Михаил Исаковский, литературный институт, стихи о войне.
Kenesar Kuanyshevich KOYSHE - Doctor of Philology, Professor, Chairman of the Board of the
Union of United Communities of the Tyumen region
Russia, Tyumen, e-mail: [email protected], SPIN-code: 3165-0578
A POET OF PURE VOICE: THE THEME OF HEROISM IN THE WAR IN THE WORKS OF KONSTANTIN VANSHENKIN
ANNOTATION
The article tells about the work of the poet-veteran Konstantin Yakovlevich Vanshenkin. About the days of a creative person's search for his vocation. About the support of talent by senior colleagues in the literary workshop. It tells about the serious achievements of the poet, his fruitful work with famous composers of the Soviet Union. About successful joint works of the poet and recognized singers, pop masters. The paper provides an analysis of some of Konstantin Vanshenkin's military-themed poems. Attention is drawn to the peculiarities of the poetry of the artist of the word and the relevance of his work in our days.
Keywords: Russians Russian poetry, the wealth of the Russian language, war, front-line brotherhood, Mikhail Isakovsky, Literary Institute, poems about the war.
Ссылка для цитирования: Койше К.К. Поэт чистого голоса: тема подвига на войне в творчестве Константина Ваншенкина //Журнал «Общество и государство». - 2024. - № 4 (48). - С. 14-18. DOI: 10.24412/2224-9125-2024-4-14-18.
Константин Яковлевич Ваншенкин, фигура, возможно, менее известная современному молодому поколению, тем не менее, занимает значимое место в истории русской поэзии. Его творчество представляет собой ценный источник для исследования феномена народной любви к России, а вклад в отечественную культуру неоспорим.
Формирование поэтического мировоззрения К.Я.
Ваншенкина происходило под влиянием семейной атмосферы, пропитанной литературными традициями. Несмотря на то, что отец поэта, инженер-химик по профессии, не был непосредственно связан с литературной деятельностью, он проявлял интерес к поэзии, в частности, к творчеству Н.А. Некрасова. Мать, будучи преподавателем немецкого языка, осознавала важность раннего знакомства ребенка с
художественным словом. В детстве будущему поэту часто читали произведения A.C. Пушкина, особое впечатление, по собственному признанию К.Я. Ван-шенкина, на него произвели стихотворения И.А. Бунина, в частности строки «Вспомни, как шумят березы...
А за лесом, у межи, Ходят медленно и плавно Золотые волны ржи!» « [1].
Ваншенкин отмечал, что уже в раннем детстве ощутил эстетическую силу и богатство русского языка. Гипотетические образовательные траектории К.Я. Ваншенкина в послевоенный период остались нереализованными в связи с началом Великой Отечественной войны. В январе 1943 года, не завершив обучение в 10 классе средней школы, он вступил в ряды добровольцев воздушно-десантных войск. Демобилизовавшись в 1946 году в звании сержанта, Ваншенкин вернулся к мирной жизни. Опыт военной службы впоследствии нашел отражение в его поэтическом творчестве, например, в стихотворении «Мелькали дома и опушки...» [3]. В условиях послевоенного восстановления и развития промышленности К.Я. Ваншенкин поступил в Геологоразведочный институт, осознавая потребность Советского Союза в новых месторождениях полезных ископаемых. Однако, несмотря на успешное начало обучения, в нем все сильнее проявлялся интерес к литературному творчеству. Поиск профессиональной ориентации привел Ваншенкина к М.В. Исаковскому, лауреату Сталинской премии [9], чье положительное мнение о стихах начинающего поэта сыграло решающую роль в его дальнейшей судьбе. К.Я. Ваншенкин оставил Геологоразведочный институт и поступил в Литературный институт имени A.M. Горького, ставший aima mater многих выдающихся литератор ов второй половины XX века.
Константин Ваншенкин... Спросите любого россиянина до 40-50 лет, и многие не смогут ответить, кто это. А что уж говорить о сегодняшних школьниках, которые пугливо крутят рулетку ЕГЭ. Однако знать его имя необходимо! Константин Яковлевич Ваншенкин — гордость русской поэзии и неиссякаемый источник народной любви к России. Его имя навсегда запечатлено в отечественной культуре.
Судьба поэта, кажется, была предопределена. Его отец, инженер-химик, хоть и далекий от литературы, не чурался поэзии и часто декламировал Некрасова. Мать, учительница немецкого языка, знала, что прекрасные слова, произнесенные в детстве, остаются с ребенком на всю жизнь. Вечерами, укладывая маленького Костика, она нередко читала пушкинские строки: «У Лукоморья дуб зеленый...». Позже Ваншенкин вспоминал, что особенно его поразили бунинские строки:
«Вспомни, как шумят березы, А за лесом, у межи, Ходят медленно и плавно Золотые волны ржи!» [1].
Мне тогда было только пять или шесть лет, — говорил он, — но даже в этом, почти молочном возрасте я почувствовал гениальную мощь богатого
русского языка.
Какой институт выбрал бы Костя после школы, мы никогда не узнаем: на страну надвигалась нацистская угроза, началась Великая Отечественная война. Не окончив 10 класс, юноша в январе 1943 года ушел добровольцем в армию, попав в воздушно-десантные войска. Он дослужился до сержанта и был демобилизован в 1946 году, торопясь вернуться домой. О тех днях он напишет много позже: «Мелькали дома и опушки, Дымился туман над водой... И мылся в гремящей теплушке Чуть свет лейтенант молодой...» [3]
Начиналась новая мирная жизнь, требовавшая образования. Константин выбрал Геологоразведочный институт, понимая, что растущей промышленности Советского Союза нужны новые залежи полезных ископаемых. Прошел первый студенческий год: учеба складывалась, но в душе сержанта запаса разгорался творческий огонь. Ваншенкин начал писать стихи, и этот талант задавал ему вопрос: правильный ли путь он выбрал?
Нужен был совет знающего человека, и, не боясь, он отправился к поэту Михаилу Васильевичу Исаковскому, лауреату Сталинской премии [9]. Принесенные стихи получили ободряющий отзыв мастера. Это вдохновило Ваншенкина на выбор: он ушел из Геологоразведочного вуза и поступил в Литературный институт имени A.M. Горького, который дал стране немало классиков второй половины XX века.
Константин Яковлевич всегда будет благодарен Литинституту за полезные знания и интересные годы, особенно за главное счастье своей жизни — настоящую любовькбудущейжене, поэтессе Ирине Гофф. Они прожили в согласии более 40 лет, воспитав в доброте и любви свою обожаемую дочь....
Творческая судьба поэта, а позже и прозаика, Константина Яковлевича Ваншенкина — счастливая! За шестьдесят с лишним литературных лет у него выйдет более трех десятков книг поэзии и прозы, а некоторые стихи, переложенные на музыку, обретут невиданную популярность и навсегда заслуженно войдут в золотой фонд отечественной песенной культуры.
Так случилось, например, с песней на стихи Константина Ваншенкина «Я люблю тебя жизнь» [6] (музыка Эдуарда Колмановского), о которой Николай Грибачев, поэт и многолетний главный редактор журнала «Советский Союз» звучно скажет: «Константин Ваншенкин, поэт, в общем, мягкого душевного склада, написал стихотворение «Я люблю тебя, жизнь», и оно стало песней, вырвавшейся в космос и постучавшейся в каждое сердце» [2]. А началось все с Марка Бернеса...
Еще до войны в заводском клубе Константин увидел фильм «Человек с ружьем», где молодой актер Марк Бернес исполнил роль проворного Кости Жигилева, лихого, перекрещенного пулеметными лентами, парня с неизменной гармошкой в руках. Герой Марка запомнился и, уже много лет спустя, слыша проникнутый душевной человеческой интонацией голос певца Бернеса, Ваншенкин неизменно
испытывал радостное волнение, очень точно отразив красоту мелодичности исполнителя в стихах: Да, слышал певцов я немало, У них голоса хороши. Но им иногда не хватало Вот этой вот самой... души. За яркой эстрадною кромкой, Верхов не беря, не звеня, Звучит этот голос негромкий, Ведя и волнуя меня. Мне юность прошедшую видно. В полнеба играет гроза. И, знаешь, нисколько не стыдно, Что вдруг повлажнели глаза. [4]
Признание невероятно важно для любого творческого человека, ну, а такое... А потому естественно, что Бернес захотел увидеть человека не только правильно постигшего суть его творчества, но и, что крайне важно, сумевшего очень простыми, верными словами передать это понимание в летящем складном стихотворном строе.
Как часто бывает, простое знакомство Бернеса и Ваншенкина переросло в настоящую дружбу людей, знающих цену и слову, и интонации, и исполнению. И, конечно, обоим хотелось создать песню, которую полюбила бы и пела вся страна. И ведь получилось! Но это позже, а поначалу ...
Стихотворных вариантов Константин Ваншен-кин предлагал Марку Наумовичу несколько. Они были весьма недурны, но хорошие стихи еще должны были, переложенные на музыку, звучать. Ничего не поделаешь, песенное исполнение живет по своим законам и важно эти каноны (как и в любом другом деле свои) для успеха неукоснительно соблюдать. Песню мало назвать песней. Даже, если к ней написана музыка, и напечатаны ноты. Но если она не поется, то это не песня. Песня — та, которая звучит. И вот в этом деле — угадывании будущей популярной песни еще без музыки, на стадии стихов — Бернесу не было равных! Он умел «вытачивать» песенные шедевры, буквально заставляя композиторов создавать мелодии, которые будут долго петься!
Итак, время шло, а дело не двигалось. Поэт и певец часто по-дружески общались, но чего-то заметного, прорывного никак не случалось. Бернес не оставлял надежды на общее творчество, звонил по телефону, тревожа Ваншенкина бодрящим вопросом: «Ну, когда мы с тобой что-нибудь сделаем?..» [5]. И, наконец, наступил 1957 год.
В тот год у Ваншенкина вышел сборник стихов «Волна», который поэт размашисто подарил другу. Открывалась книга стихами без названия, первая строка которых звучала щедро, жизнеутверждающе: «Я люблю тебя, жизнь!» Бернес, прочитав стихотворение, воскликнул: «Вот это то, что мне нужно! Я это давно ищу! Вот это будет песней!» И оказался прав! Песня «Баллада о жизни» (так ее назвали для представления публике, хотя в народе она все же больше запомнилась как «Я люблю тебя, жизнь!») стала невероятно популярной. Ее сразу включили в свой репертуар все самые известные голосистые певцы Советского Союза той поры (Юрий Гуляев,
Георг Отс, Иосиф Кобзон). А для Марка Бернеса и Константина Ваншенкина песня «Я люблю тебя, жизнь!» навсегда стала узнаваемой визитной карточкой творческого успеха!
Такая же завидная творческая судьба случилась и с другим песенным шедевром на стихи Ваншенкина — песней «Алеша».
Есть в болгарском городе Пловдиве огромный (почти 12 метров) памятник советскому воину-ос-вободителю, видимый с любой точки города. Человеком-прообразом его считают нашего соотечественника Алексея Скурлатова, который вместе с другими красноармейцами и болгарскими бойцами освобождал Болгарию от фашистской нечисти. В 1948 году в Пловдиве решили установить памятник советским воинам-освободителям, который в 1957 году и был открыт. В облике советского солдата хорошо узнавался Алексей, чью фотографию в дни работы над гранитным солдатом передали скульптору. На камне постамента в дни открытия памятника по-болгарски было написано «Альоша», и это имя прижилось в народе.
Осенью 1962 года в Болгарию приехал советский композитор Эдуард Савельевич Колманов-ский, где ему рассказали, как в сентябре 1944 года жители города с букетами роз встречали своих освободителей. Народная память сохранила и имя солдата — ласковое русское Алеша. Возвратившись домой, композитор рассказал о том, что видел и слышал в Болгарии, своему давнему соавтору поэту Константину Ваншенкину, показав и фотографию русского исполина в граните.
«Стихи писались на одном дыхании, - рассказывал Константин Яковлевич. — Я сам воевал, видел гибель многих своих товарищей. Война и сегодня не отпускает меня. Потому тема великого подвига наших воинов, его вечности в народной памяти легко находила и рифму, и запоминающиеся слова» [9] : Белеет ли в поле пороша, Иль гулкие ливни шумят, Стоит над горою Алеша В Болгарии русский солдат. (...) Привычный, как солнце и ветер, Как в небе вечернем звезда Стоит он над городом этим. Вот так и стоял он всегда.
Успех песни «Алеша» превзошел все мыслимые и немыслимые ожидания. Ее пела вся Болгария, очень популярна была она и в Советском Союзе. А по решению Пловдивского городского Совета песня «Алёша» вплоть до 1989 года была официальным гимном города [ 10].
Творческое наследие Поэта Константина Ваншенкина многопланово. Но особое место в удачной творческой разновекторности все же занимает война: переживания, чувства, мысли, мечты хорошо воевавшего воина, защитника Отечества, наблюдательно отразившего в творчестве точность бытовых тыловых деталей, подробностей фронтовых будней, тончайшие оттенки и ньюансы человеческого поведения в трудные, порой, критичные военные дни [8]:
Под взглядом многих скорбных глаз, Усталый, ветром опалённый, Я шёл как будто напоказ По деревушке отдалённой... Я шёл у мира на виду — Мир ждал в молчанье напряжённом: Куда сверну? К кому зайду? Что сообщу солдатским жёнам?.. А возле крайнего плетня, Где полевых дорог начало, Там тоже, глядя на меня, В тревоге женщина стояла. К ней обратился на ходу По-деловому, торопливо:
— Так на Егоркино пройду?
— Пройдёте, — вздрогнула. — Счастливо. Поспешно поблагодарил,
Пустился — сроки торопили...
— Ну что? Ну что он говорил? — Её сейчас же обступили. [6]
Читаешь эти строки, а перед глазами будто фотография деревенской улицы времен войны с вышедшими женщинами и незнакомым человеком в военной форме. Хороших новостей в те суровые дни было мало. Уж не несет ли солдат дурную весть в чей-то дом и меньше всего ожидала каждая из них, что военный просто идет дальше в другую деревеньку, а подошел к последней женщине лишь уточнить правильность пути. Вот такие произведения и есть настоящее искусство! Все точно, без лишних слов! Стихи написаны перекрестной рифмой: Под взглядом многих скорбных глаз, // Я шёл как будто напоказ; Усталый, ветром опалённый, // По деревушке отдалённой... Тема — будни военных лет. Стихи идеально сюжетно скомпонованы. В небольшой рассказанной стихами истории есть все: завязка, развитие, кульминация, финал. Верный подбор слов, их порядок, «незаезженность». Это особенность творчества Ваншенкина.
По словам Х.Шагбановой «такие ценности, как бессмертие и гибель, незабываемый подвиг и утрата сливаются настолько, что в контексте подвига становятся неотделимы друг от друга и образуют ментальное целое». [12]
Вот его «Баллада о солдате»: Контролировал квартал На подходе к дому. Со стрельбой перебегал От окна к другому. Хруст извёстки. Звон стекла. Тяжесть ног чужая. Плохо то, что кровь текла, Целиться мешая. Он мечтал укрыться в тень, Лечь в зелёной пойме... Два патрона между тем — Всё, что есть в обойме. Под смородиновый куст... Не будите скоро... Только был патронник пуст, Жалок стук затвора. С ног внезапной пулей сбит,
Сжался под стеною, И казалось, будто спит, К ней припав спиною. И настала тишина, Но такого рода, Что была поражена Вражеская рота. В оседающем дыму, В городском квартале, — Выходи по одному! — Мёртвому кричали. [7] Прочтешь и перед глазами неравный бой, где наш Воин Света остался последним из роты. Но бьется! До последнего патрона! Да так, что его и мертвого боятся! А как написано! Ничего ненужного, каждое слово - меткий мазок художника в правдивой картине каждодневного подвига наших ребят в дни той страшной войны, ради свободы Родины, ради счастья детей, ради жизни на Земле.
Стихи написаны перекрестной рифмой: Контролировал квартал // Со стрельбой перебегал; На подходе к дому // От окна к другому. Тема произведения — подвиг солдата в неравном бою. Жанр — патриотическое стихотворение. Учтены и образно прописаны все необходимые компоненты рассказанной истории.
Поэзия Константина Ваншенкина (и не только военная) далека от пафоса. Она проникновенна, остро наблюдательна, глубокая. Оттолкнувшись от бытовой детали или случайного впечатления, поэт немногословно, с предельной краткостью обрисовывает картину события. Его взгляд на произошедшее точен, а выражение чувств точно в меру — с достоинством и уместностью. В этом специфика поэзии Константина Ваншенкина: его стихам присуща ясность, почти полное отсутствие метафор, сравнений, эпитетов, а при чтении достигается настоящий взрыв эмоционального сопереживания! [11]. Прочтем строфы стихотворения «Повестка»: Посредине стол стоит, А на столе повестка. А парню завтра предстоит Далекая поездка. А будет в ней большой салют. Тяжёлое ранение. Потом в семью медаль пришлют На вечное хранение. Ах, велика ему шинель И велика ушанка, В пустых полях свистит шрапнель, И страшен вид у танка. Лежит дорога, вся в дыму — От райвоенкомата... Так получилось, что ему И жизнь великовата. [6] Снова точная, печальная картина тех дней. Сколько их вчерашних школьников не вернулось домой? Все так и было: повестка, посмертная медаль «За отвагу», а на гвоздике в стене родительского дома ученическая фуражка сына. Навсегда. Эх, ребята, ребята...
Прошли десятилетия с тех 40-х прошлого века. А
история человечества, сделав виток, вновь вернулась к противостоянию добра и зла, человечности и нацизма. И времена другие, а результат тот же — российские Воины Света на всех фронтах громят солдафонов ада, защищая Родину от смертельного врага. И духовные силы сегодняшних Воинов снова укрепляют стихи поэта-фронтовика Константина Ваншенкина, раскрывающие душу нашего народа-победителя:
Париж французы не сожгли, Когда вошли в него казаки. Иной закон иной земли И небом посланные знаки. А мы? Рвануть рубаху с плеч. Последний рупь — на танк и пушку. На амбразуру грудью лечь За выжженную деревушку!
СПИСОКЛИТЕРАТУРЫ:
1. Бунин, И. А. Стихотворения и переводы. — М. : Современник, 1985. — 528 с.
2. Бурт, В. Константин Ваншенкин. «Ялюблю тебя жизнь...» // Столетие : интернет-газета, 17.12.2020. — URL : https://www.stoIetie.ru/kuItura/ konstantinvanshenkinjalublutebazhizn981.htm (дата обращения: 15.11.2024).
3. Ваншенкин, К. Я. Стихотворения. — М. : Художественная литература, 1966. — 296 с.
4. Ваншенкин, К. Я. Избранная лирика. — М. : Молодая гвардия, 1967. — 30 с.
5. Ваншенкин, К Я. Писательский клуб. — М. : Вагриус, 1998. - 448 с.
6. Ваншенкин, К. Я. Военная лирика. — М. : Спут-ник+, 2010. - 384 с.
7. Ваншенкин, К Я. Избранное. — М. : Государственное издательство художественной литературы, 1963. - 256 с.
8. Ватутина, М. Грустный поэт Константин Ваншенкин. Интернет-издание «Современнаялитература», 20.10.2021 — URL : https://sovIit.ru/articIes/tpost/ fvr6gcld61-grustnii-poet-konstantin-vanshenkin (дата обращения: 15.11.2024).
9. Исаковский, М. В. На Ельнинской земле. — М. : Известия, 1978. — 592 с.
10. История великих песен. — URL: https://dzen.ni/a/ X9o3TtUp¡Hxydxwk (дата обращения: 12.11.2024).
11. Сокольский, Э. Власть его взгляда. О поэзии Константина Ваншенкина. — URL: https://magazines. gorky. т edia/ra/2010/9/v¡ast-ego - vzgfyada. h tm I (дат а обращения: 12.11.2024).
REFERENCES:
1. Bunin IA. Stikhotvorenija i perevody [Poems and Translations]. Moscow: Sovremennik; 1985. 528p. (In Russ.).
2. Burt V. Konstantin Vanshenkin. «Ya lyublyu tebya zhizn'...» [Konstantin Vanshenkin. «L love you, life..:»]. Stoletie: intemet-gazeta [Stoletie: online newspaper], 17 December 2020. Available from: https://www.stoletie.ru/ kultura/konstantinvanshenkinjalublutebazhizn981.htm. (Accessed: Nov 15, 2024). (In Russ.).
3. Vanshenkin KY. Stikhotvorenija [Poems]. Moscow: Khudozhestvennaya literatura; 1966. 296p. (In Russ.).
4. Vanshenkin KY. Izbrannaya lirika [Selected Lyrics]. Moscow: Molodaya gvardiya; 1967. 30p. (In Russ.).
5. Vanshenkin KY. Pisatel'skij klub [Writers' Club]. Moscow: Vagrius; 1998. 448p. (In Russ.).
6. Vanshenkin KY. Voennaya lirika [War Lyrics], Moscow: Sputnik+; 2010. 384p. (In Russ.).
7. Vanshenkin KY. Izbrannoe [Selected Works], Moscow: Gosudarstvennoe izdatel'stvo khudozhestvennoj literatury; 1963. 256p. (In Russ.).
8. Vatutina M. Grustnyj poet Konstantin Vanshenkin [The Sad Poet Konstantin Vanshenkin]. Sovremennaya literatura [Modern Literature] online edition, 20 October 2021. Available from: https://sovlit.ru/articles/ tpost/fvr6gcld61-grustnii-poet-konstantin-vanshenkin. (Accessed: Nov 15, 2024). (In Russ.).
9. IsakovskijMV. Na El'ninskoj zemle [On the Yelninsk Land]. Moscow: Izyestiya; 1978. 592p. (In Russ.).
lO.Istorija velikih pesen [History of Great Songs], Available from: https://dzen.ru/a/X9o3TtUplHxydxwk. (Accessed: Nov 12, 2024). (In Russ.).
ll.Sokol'skij E. Vlast' ego vzglyada. O poezii Konstantina Vanshenkina [The Power of His Gaze. On the Poetry of Konstantin Vanshenkin]. Magazines.gorky. media. Available from: https.//magazines.gorky. media/ ra/2010/9/vlast-ego-vzglyada.html. (Accessed: Nov 12, 2024). (In Russ.).
^ЩЛМ7