Научная статья на тему 'Подготовка СССР к трансформации Подкарпатской Руси в Закарпатскую Украину'

Подготовка СССР к трансформации Подкарпатской Руси в Закарпатскую Украину Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
621
154
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Русин
Scopus
ВАК
ESCI
Область наук
Ключевые слова
ссср / русин / нкгб / хрущеву н.с
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Подготовка СССР к трансформации Подкарпатской Руси в Закарпатскую Украину»

Сергей ТКАЧЕВ

Подготовка СССР к трансформации Подкарпатской Руси в Закарпатскую Украину

К концу 1944 г. Красная Армия подошла к территории Закарпатья, т.е. была перейдена государственная граница 1939 года. Начиналось освобождение от немецко-венгерской оккупации земель союзнической, даже дружественной Чехословацкой Республики, ибо к тому времени уже год как был подписан Договор о дружбе, взаимной помощи и послевоенном сотрудничестве между СССР и ЧСР. Во втором эшелоне за воинскими соединениями шли гражданская администрация и карательно-репрессивные органы советской власти. Для идеолого-по-литической ориентации в местной ситуации для них готовились аналитические справки о Закарпатье.

Понятно, что стратегия разрабатывалась в Москве, тактические решения принимались в Киеве на основе данных разведки.

Специфика ситуации заключалась в том, что в отличие от уже освобожденной Волыни и Галичины, где советская власть имела какой-то опыт 1939-1941 гг., и где существовали противоречия про- и антикоммунистического характера, польско-украинская межэтническая вооруженная борьба, то в Закарпатье перед советскими органами предстал весьма сложный клубок более разноплановых противоречий.

Это, прежде всего, межгосударственный чешско-венгерский антагонизм. Здесь позиция была ясна: чехи - союзники, а венгры - противники, члены прогитлеровской коалиции, тем более, в 1944 г. Закарпатье было оккупировано немецкими частями. Далее - противоречия между представителями русской и украинской межвоенной эмиграций, осевшими здесь, т.е. носителями «имперской великорусской» и «националистической самостийницкой» идеологий. Они в равной мере были враждебны советской власти, но уже более «близки» этнически. Это были, так сказать «свои» враги, однако, имевшие в равной мере большое влияние на местное население. И, наконец, отношение к местному населению - «русинам-автохтонам», которые были разрозненны и дезориентированы вышеупомянутыми силами. В среде русинов

были и «мадьярофилы», и «чехофилы», и «русофилы», и «украинские националисты». Более-менее цементирующей основой русин была греко-католическая церковь, к которой у советских органов было свое определенное отношение. Русин отождествлял себя с греко-католиком. Собираясь уничтожить греко-католичество, автоматически необходимо было либо уничтожить этническое «русинство», либо заменить его на «советское украинство».

Документ, опубликованный ниже, хранится в архиве Центрального Комитета Коммунистической партии (большевиков) Украины1. Это 26 страниц машинописного текста, направленного народным комиссаром Государственной Безопасности УССР Савченко на имя руководителя Украины Никиты Хрущева. Документ озаглавлен как «Доклад агента «ГУЩАК» о Закарпатской Украине». Давая предварительную оценку документу, который, несомненно, следует ввести в научный оборот, считаем необходимым еще раз заметить, что текст этот не рукописный, а, следовательно, не авторский. С большой долей вероятности он был литературно и идеологически отредактирован в НКГБ. Например, приписка к характеристике А. Волошина «немецкий агент» весьма характерна для НКГБ в их оценке политического лица. По поводу «агента «ГУЩАК»» можно предположить, что это был русин, очевидно из г. Мукачева. В тексте подробнее всего описаны события и люди, связанные с этим городом. По специальности агент был филологом с хорошим образованием, возможно, писатель.

Совершенно секретно ЦК КП(б) Украины товарищу Хрущеву Н.С.

Направляю Вам доклад закордонного источника «ГУЩАК» о Закарпатской Украине, характеризующий историческое прошлое, политико-экономическое положение, украинское националистическое движение и политические партии, существовавшие до освобождения Закарпатской Украины от немецко-венгерских оккупантов.

Приложение: по тексту

Народный комиссар Государственной Безопасности УССР

(Савченко)

22 ноября 1944 г.

№2286/с

г.Киев

Совершенно секретно

ДОКЛАД АГЕНТА «ГУЩАК» О ЗАКАРПАТСКОЙ УКРАИНЕ

1.Краткий исторический очерк.

Закарпатская Украина - область, расположенная на южных склонах и предгорьях Центральных Карпат и отчасти Нижневенгерской низ-

менности, с незапамятных времен населена славянами. В конце IX века Закарпатская Украина вошла в состав мадьярской державы династии Арпадов. С тех пор до конца 1-й империалистической войны Закарпатская Украина являлась частью Венгерского королевства. Русские ученые перед мировой войной называли ее Угорская Русь, или еще -Закарпатская Русь.

После распада австро-венгерской монархии советская Венгрия декларировала о предоставлении автономии всем народам Венгрии, в том числе русинам (так называют себя закарпатские украинцы), в результате чего было создано государство названное «Руська Краіна».

В состав министерства вошли: СТРИПСКИЙ, БОНКАЛО, Ириней КОНДРАТОВИЧ (священник, в настоящее время проживает в районе Йовра-Дорма близ Ужгорода) и другие.

«Руська Краіна» просуществовала всего 3-4 месяца, однако, это был яркий период в истории русинского народа. Народ, узнав о свержении власти эксплуататоров и попов, стал требовать раздела земли и демократии. На местах были созданы комиссариаты, возглавляемые комиссарами из крестьян и рабочих. Комиссариаты в первую очередь приступили к распределению среди крестьян помещичье-ростовщичес-кой земли, разъяснению сущности вопроса национального самоопределения.

В это время на Западе было создано новое славянское государство -Чехословацкая республика, которая тоже обещала русинам автономию. Славянофильские элементы в «Руській Країні» были сильнее мадьярофильских, вследствие чего она была включена в состав Чехословацкой республики.

Формальным основанием для включения Закарпатской Украины в состав Чехословацкой республики послужило соглашение, подписанное Масариком в Филадельфии 26.10.1918 и представителем эмиграции Закарпатской Украины в Америке - Ю. ЖАТКОВИЧЕМ. Под влиянием растущего коммунистического движения и под впечатлением вступления войск советской Венгрии на территорию Словакии (июнь 1919 г.) и обещания русинам полной автономии со стороны советской Венгрии это соглашение под давлением Антанты было подтверждено Сен-Жерменским договором с Австрией 10.9.1919 г. и Трианонским с Венгрией 4.8.1920 г.

Закарпатская Украина, находясь в составе Чехословацкой республики на правах автономной области, называлась чехами Подкарпатс-кая Русь или Русинско.

Чехословацкое правительстве обещанной автономии не дало. Вместо этого практиковало старую, централистическую политику бывшей Австро-Венгрии. Краем управлял назначаемый президентом ЧСР зем-

ский президент. Народ выбирал только губернатора, лишенного каких бы то ни было административных и политических прав. Усиленно проводилась чехизация чиновничьего аппарата, школ, литературной и научной жизни края. Интересы русин всячески ущемлялись.

Мелкая буржуазия Закарпатский Украины, играя автономистичес-кими лозунгами, полностью находилась под влиянием чешских мелкобуржуазных и буржуазных партий и в борьбе с компартией и революционными настроениями рабочих и батрачества выполняла роль агентуры чешских колонизаторов.

Будучи колонией чешского капитала, Закарпатская Украина имела для Чехословакии большое военно-стратегическое значение, ибо она лежит на транзитном пути на Балканы и Ближний Восток.

Первым губернатором Закарпатской Украины был возвратившийся из эмиграции адвокат Ю.ЖАТКОВИЧ. Убедившись, что чехословаки в отношении Закарпатской Украины проводят империалистическую, колонизаторскую политику, Жаткевич, бросив свой пост, выехал обратно в США.

Вторым губернатором был Антон БЕСКИД, доктор философии, патриот и славянофил. После смерти Бескида губернатором был избран К. ГРАБАРЬ, бывший староста г. Ужгорода, где проживает и в настоящее время, родственник профессора Грабаря, директора Третьяковской галереи в Москве.

После мюнхенского соглашения 1938 г., когда Чехословакия вынуждена была отдать Германии Судетскую область, Гитлер наряду с военными и дипломатическими приготовлениями к захвату остальных территорий Чехословацкой республики развернул активную работу среди нацменьшинств, входивших в состав Чехословацкой республики.

При этом было использовано недовольство нацменшинств национальной политикой чехов. Словакия и Закарпатская Украина под давлением Германии получили полную автономию, на какую только можно было рассчитывать в рамках конституции буржуазно-демократического государства, каким тогда являлась Чехословацкая республика. Одновременно активизировали свою деятельность венгры и их агентура в Закарпатской Украине.

Созданное во главе с лидером автономистов, скрытых мадьярофи-лов, Андреем БРОДИЕМ правительство, копируя методы Генлейна, проводило политику присоединения территории Закарпатской Украины к Венгрии и выдвинуло идею плебисцита. 26.10.1938 г. по указанию премьер-министра Чехословакии генерала СЫРОВОГО Бродий был арестован, вместо него назначен премьером профессор Августин ВОЛОШИН, лидер националистов-украинцев антимадьярского направления, немецкий агент.

2.2.1939 г., согласно Венгерскому арбитражу, к Венгрии были присоединены южная часть Словакии и Закарпатская Украина с городами Мукачево, Ужгород, Берегево, а 22.2.1939 г. Пражский парламент утвердил конституцию Закарпатской Украины, установил название края «Карпатська Краіна».

Все политические партии были распущены, и основано так называемое «Украинское национальное объединение», организована военная охрана края, названная «Карпатська Січ», под командованием украинского националиста ГРЕНДЖА-ДОНСКОГО. Из Праги возвратилось значительное количество эмигрантов-националистов, которые начали активно проводить националистические идеи немецкого фашизма.

15.3.1939 г. немецкие войска начали оккупацию территории Чехословацкой республики и объявили территорию Чехии и Моравии под протекторатом Германии. В это же время Августин Волошин провозгласил «независимость» Закарпатской Украины и объявил себя президентом. Между отступавшими в Румынию чешскими войсками генерала Прхала и «Січью» завязалась вооруженная борьба, т.к. «Січ» пыталась разоружишь чехов и добыть себе оружие, однако, безуспешно.

С согласия Германии и Италии началась оккупация Закарпатской Украины венгерскими войсками. Народ упорно сопротивлялся, но покинутый своим «правительством», которое вместе с командованием «Січі» сбежало накануне боев, не в состоянии был сдержать напоры превосходящих и хорошо вооруженных сил Венгрии. Таким образом Венгрия в счет оплаты дружбы с Германией и Италией получила Закарпатскую Украину.

Вначале венгры пытались привлечь к себе русинов щедрыми обещаниями, но, убедившись, что народ своих «освободителей» встречает пулей, стали проводить политику жестокого террора, в первую очередь, против эмигрантов, сечевиков и интеллигенции украинского направления.

Регентским комиссаром был назначен барон Е. Перенный, а во главе местной власти снова стал БРОДИЙ и его помощник ФЕНІ ЦИК Степан, депутат венгерского парламента, лидер партии русских националистов. В противовес украинскому антимадьярскому течению была восстановлена в правах русская эмиграция и усиленно стала проводиться мадьяризация аппарата, школ и т.п.

Вскоре вследствие проводимых жестокостей временный авторитет Бродия и Фенцика начал падать, их место занял ИЛЬНИЦКИЙ, начавший свое управление с призыва к «братству, миру и любви».

Однако политика венгров продолжала оставаться неизменной. По-прежнему парализовывались всякие проявления культурной жизни, библиотеки вывозились в Венгрию, где перерабатывались на бумагу,

школы и газеты закрывались, все украинское в школах считалось изменой государству. Материальное положение трудящихся стало исключительно тяжелым.

Русины, преследуемые властями, начали убегать в СССР. В 1942 г. власти вскрыли тайные организации украинской молодежи, ставившие своей целью присоединение Закарпатской Украины к Советской Украине, в Ужанщине была раскрыта коммунистическая организация. Началась полоса репрессий и скрытая мобилизация на Восточный фронт. Немецкая оккупация территории Закарпатской Украины в 1944 г. была встречена местным населением враждебно. Народ Закарпатской Украины с нетерпением ждал прихода Красной Армии. Это нашло свое подтверждение в восторженном приёме, оказанном Красной Армии, вступившей на территории Закарпатской Украины.

2. Политико-экономическое положение

Закарпатская Украина с давних времен была присоединена к чужим по народностям государствам, ее история во многом отличается от истории остальных славянских земель.

Русины никогда не имели ни прав, ни возможностей создавать свою политику и самостоятельно решать вопрос о своем языке. В этих вопросах всегда решающим и руководящим оказывалось чужое влияние.

Культурно-политическая отсталость Закарпатской Украины выражена в словах Михаила Лучкая: «Русины не имеют ни грамматики, ни политики, поэтому не имеют ни разума, ни чести».

То, что обыкновенно называют политикой в Закарпатской Украине, есть борьба греко-католической церкви за свое существование. История о великой борьбе народа за свои социальные права молчит, а ведь она была значительна в жизни народа. Лишь в осуществлении церковных интересов видел русин свою культурную и политическую жизнь. На первом месте стоял вопрос о борьбе за свой славянский язык, включая сюда и проблему своей родной школы, как средства борьбы с латинизацией и мадьяризацией.

Борясь за свою религию, язык, русины фактически вели борьбу за существование народа, который намеревались искоренить и, вместе с ним, похоронить и право владеть Закарпатской Украиной.

Историки Закарпатской Украины моментом пробуждения Закарпатской Украины считают 1848 г., когда русская армия ПАШКЕВИЧА перешла Карпаты и русины узнали, что русские такой же народ, как и они, одной веры и языка.

Вождем русинов с 1848 г. является талантливый политик А. ДОБ-РЯНСКИЙ, комиссар, назначенный русскими. Он усиленно работает над восстановлением прав отчизны «за народ, веру и язык». Временно

это ему удается, но когда к власти вновь приходят венгры, гнет усиливается еще с большей силой.

С этого времени у русинов не умирает убеждение о необходимости единства с русскими. Начинается русский период и в учености русинов.

И. РАКОВСКИЙ создает грамматику русского языка, свою «Церковную газету», вопреки австро-венгерским властям, издает также на русском языке. Писатели ФЕНЦИК Е. и СИЛЬВАЙ И. и др. издают свои произведения по-русски, которые даже тематикой своей сближаются с русской литературой. Характерно, что И. Раковского позже начинают подозревать в связи с Россией. Ему секретно приказывают отказаться от русского языка. Позже он пытается бежать от ареста.

Перед мировой войной на Закарпатской Украине проявляется стремление (по примеру Галиции) писать народным украинским языком. Юрий ЖАТКОВИЧ, писатель и историк, Иреней ЛАГЕЗА, писатель, Августин ВОЛОШИН, педагог, пишут уже на местном украинском языке с традиционным на Закарпатской Украины русским правописанием. К ним надо присоединить и доктора Г. СТРИПСКОГО, который всю свою жизнь работает над памятниками карпатоукраинской литературы и борется за народный язык.

За это время и насильственная мадьяризация продвигается вперед. В школах, даже церковных, учат на венгерском языке, преподнесенном в венгерском национальном духе с ярким выражением презрения ко всему славянскому. Даже священники и учителя среди родственников начинают применять венгерский язык.

Раньше карпаторусские ученые, не находя возможности проявить свой талант у себя на родине, уходили в Россию. Но теперь же они становятся на службу венгерской науке. Хотя во многих национальное сознание не угасло. Так, например, профессор права ИЛЛЯШКЕВИЧ в Дебреценском университете хотя и писал исключительно на мадьярском языке, считал себя «убежденным русином» (как политик был крепким мадьярофилом). Профессор университета БАНКАЛО, ГОДИНКА пишут и на венгерском, и на украинском языках, оба ярые мадьярофилы (проживают в Будапеште). Остальные уже забыли родную речь и письмо, например, профессор ОРТУТАЙ.

Это характерный пример торжествующей мадьяризации, отобравшей у народа не только всю интеллигенцию, но даже рабочих и ремесленников, которые после переселения в город забывают украинский язык и превращаются в мадьяр. В глубине души народ ненавидит подобных лиц и с презрением отворачивается от них. Особенно влиянию мадьяризации были подвергнуты дети. Народ неохотно отдает в школы своих сыновей, боясь, что они забудут веру своих отцов.

В 1916 г. был отдан приказ о замене славянской азбуки латинской и совмещении русских праздников с римско-католическими. Но народ воспротивился этому приказу: на мадьярское «говение» ели сало, работали даже в самые большие праздники. В пасхальные дни никто из крестьян не носил святить пасху. Довольствовались тем, что молились дома по русским книгам. Некоторые священники при помощи жандармерии принуждали народ есть сало в русский пост и ходить в церковь во время римско-католических праздников. Крестьяне в селе Бил-ках, когда им силой хотели назначить старосту мадьяра, восстали и приблизительно 20 из них пали в борьбе с жандармерией. Подобные настроения послужили причиной начала известного в мире Марамо-рош-Сигетского процесса, столь нашумевшего в свое время даже в бывшей царской России.

Тяжелым было и социальное положение населения. Для бедняков законов не существовало. Ими распоряжались господа как хотели. Процветали бесправие и произвол. Некультурный, опустившийся народ не мог сопротивляться даже самым обыкновенным пьяницам. Ростовщики распоряжались его хозяйством по своему усмотрению. Так, например, если крестьянин не хотел продавать урожай со своего сада именно этому ростовщику, ночью поджигали его дом или хозяйственные постройки. Ростовщики все делали по своему усмотрению. Они обманным путем брали себе у крестьян почти все лучшие поля и луга. Ростовщики превратили крестьян в своих рабов. Причиной массового переселения крестьян в Америку явился грабеж крестьянства ростовщиками. Венгерские власти, подкупленные ростовщиками, на эти действия смотрели с закрытыми глазами, иногда даже помогали им. Народ, раскрепощенный от угнетавшей его барщины, был еще более закабален ростовщиками.

Жандармы, чиновники, начиная от самого высшего и вплоть до самого низкого, выполняли ту же самую задачу венгерского правительства: «помадьярщить», выселить, придушить русина. Им было все возможно, для них не существовало законов; садили в тюрьму, били до смерти, грабили кого хотели. Жаловаться на них было преступлением.

Народ, запуганный и угнетенный, потерял веру и в себя, и в свои силы. Только песнями изливал свое горе, но и петь по-украински запрещалось, и народ пел в дебрях, где его никто не мог подслушать.

Если крестьянин приходил по какому-нибудь вопросу к властям, над ним издевались, били как дикаря, прогоняли, называя его «будеш мус-ка» (вонючий москаль). Существует анекдот о том, как чиновник, представляя делегацию русин австрийскому царю, объезжавшему свои владения, заявил: «Ваше величество, вот переходная ступень между человеком и обезьяной». Одна немецкая книга носила название «Одича-

лый народ в Европе - русины». ДРАГОМАНОВ и В. ГНАТЮК, собирая фольклор Закарпатской Украины, высказывались о русинах как о народе, который в скором времени исчезнет, и о котором останутся лишь воспоминания. Гнатюк даже издал книгу (перевел Ю. Жаткович с собственными примечаниями) известного Э. Егана, который провел в жизнь ряд реформ, улучшавших жизнь русинов. В этой небольшой книжке описаны все социальные бедствия русинов, которые потрясающе действуют на читателя. Автора книги за его намерения улучшить жизнь русинов убили во время путешествия. Кайндль, известный ученый-этнограф, в своих научных замечаниях упоминал об ужасно тяжелом состоянии исследуемых им русинов. В одном месте он писал, что украинская интеллигенция отвернулась от своего народа, она стыдится того состояния, до которого пал этот народ. Русина-рабочего эксплуатируют в такой степени, что прибыль нанимателя составляет больше заработка рабочего. Рабочий принужден сам просить работу, и наниматель платит ему столько, сколько сам захочет. На протяжении года житель Закарпатской Украины питается исключительно растительной пищей, не зная совершенно молока и жиров.

Русины до присоединения к Чехословацкой республике избирали своих послов («киветов») в Австро-Венгерский парламент, но избирали тех, кого назначали им власти. Собственно, избирали не они. Своего посла они никогда не видели и отдавали голоса, получая за это водку и соленую рыбу. Другое положение было после присоединения к Чехословакии.

Такова была жизнь русинов перед мировой войной. Так изображает ее художественная и политическая литература. Это самый тяжелый период в жизни русинов. Нет луча надежды на будущее, у всех чувствуется таинственное это слово А. Данте, повторенное одним карпа-торусским поэтом: «Оставьте все надежды» - и последние слова из того же стихотворения, где он говорит о скорой гибели одного из славянских племен - русинов.

«Славяне, пойте гимн прощальный,

зажгите факел погребальный».

Все это отразилось на характере русина. Ненависть к панской прослойке, в которой видит он своих угнетателей, или к их пособникам, презрение к социальному неравенству и всему угнетению — характерная черта русина.

Нет других народов, сохранивших такое глубокое презрение к социальному угнетению, как русины, и отразивших в столь мрачных красках эту ненависть к угнетателям в своем фольклоре.

Но несмотря на это русин добр, он чувствителен к чужим бедам, собственность у него не на первом месте. Еще до настоящего времени

в характере русинов остались отзвуки общинных хозяйств древнего коммунизма.

У русинов есть настоящие герои, которые боролись за его равенство и справедливость: ДОБОШ, ПЕНТЯ, ШУГАЙ-ЛЕПЕЙ и др.

Чтобы понять политическую жизнь Закарпатской Украины, надо прежде всего рассматривать её культурные пробуждения и стремление овладеть общественной и культурной жизнью. Это имело решающее влияние на ход политической жизни.

Освобожденная после падения Австро-Венгерской монархии Закарпатская Украина в культурном отношении очутилась в тяжёлом положении: она не имела интеллигенции, а рабочие и крестьяне были слишком некультурны. То, что осталось от прошлого, было недостаточным, непригодным к новым требованиям. Тогда на помощь русинам приходят присланные властью Чехословакии галицийские украинцы, а позже русские эмигранты. Они организовали и дали направление новой жизни на Подкарпатской Руси.

Иван ПАНЬКЕВИЧ и чех И. ПЕШЕК занялись школьным устройством края. Организовали средние школы с украинским языком, гимназии в Ужгороде и Берегове, Хусте, Мукачеве. Были созданы две семинарии для воспитания учителей в Ужгороде и Мукачеве. Профессорами гимназий были в большинстве случаев русские или галицийские эмигранты, которые приехали в Закарпатскую Украину из Праги или из-за границы, и они принесли с собой одновременно те же споры и разногласия, которыми были полны у себя на родине. Эти разногласия продолжали жить и на Закарпатской Украине. Они прививают их своим ученикам, местной крестьянской молодежи, которая приходила из деревень и размещалась в интернатах, имеющихся при школах. (В Му-качево был интернат «школьной помощи» «бабушки революции» БРЕШКО-БРЕШКОВСКОЙ).

В сердцах закарпатской новой интеллигенции воскресли «новые идеи», те, которые жили в довоенной России или Галиции, и, наряду с этими, появились и разногласия, прежде всего по вопросу о языковой принадлежности русинов.

В Ужгороде было основано культурное товарищество «Просвіта», как в Галиции, с целью издания книг для народа и вообще проведения культурно-просветительной работы среди населения по селам. Возглавлял «Просвіту» Августин ВОЛОШИН, но фактически ею заправляли украинские эмигранты. Одновременно по селам начинается оживление, народно-просветительная работа, т.н. «Каганцювання» (хождение в народ, нести народу «каганец», источник света), для которой, наверное, нигде и никогда не было столько свободы, а вместе с тем и необходимости, как в то время на Закарпатской Украине.

Кроме того, были сделаны первые шаги основания науки и культуры русинов. ПАНЬКЕВИЧ издает научный журнал «Подкарпатская Русь», а позже «Научный сборник», в котором напечатал много различных материалов о научных исследованиях Закарпатской Украины. Для детей издавались журналы «Наш родной край» и «Веночек» под редакцией местного учителя А. МАРКУША и «Пчелка» под редакцией эмигранта С. Черкасенко (известного украинского поэта). Кроме всех этих лиц, активное участие в деле просвещения принимали галицийские писатели В. ПАЧОВСКИЙ, М. ПОДГОрЯнКА, педагог А. АЛИСКЕВИЧ и др. Для учителей ПАНЬКЕВИЧ написал грамматику «руского» языка (украинскую в этимологическом направлении) и начал издавать журнал «Учитель». Был организован театр «Просвіта», в котором принимали участие исключительно артисты украинского театра из труппы САДОВСКОГО, этот театр на Закарпатской Украине пользовался огромной популярностью.

Эмигранты свою культурно-просветительную работу проводили совсем обособлено, не считаясь ни с какими традициями. Они даже высмеивали эти традиции, это вызвало в свое время некоторую реакцию, из «Просвіти» бежал Степан ФЕНЦИК — будущий руководитель русофилов. Представители великорусского направления организовали «Общество Александра ДУХНОВИЧА», в состав которого вошли главным образом местные коренные жители, т.н. автохтоны -Е. САБОВ, И. КАМИНСКИЙ, С. ФЕНЦИК и другие.

Представители великорусского направления требовали введения в школах литературы и языка карпаторусских писателей ДУХНОВИЧА, Евгена ФЕНЦИКА, СИЛВАЯ и др. (т.е. введения русского языка с украинским произношением). Они нашли себе приверженцев из числа старшей интеллигенции.

Все это вызвало крепкий языковый бой, который распространился даже и на простой народ. Русские эмигранты (бывшие белогвардейцы), как-то ПОПОВ, писатель, и другие, которые пришли в Закарпатье из Праги, сконцентрировались вокруг гимназии в Мукачеве, вместе с «Обществом ДУХНОВИЧА» требуют введения русского литературного языка, перебрасывая свою борьбу за язык в среду народа. Народ в этих вопросах разбирается слабо и поэтому легко поддается влиянию различных течений.

Вскоре эмигранты овладевают прессой «Общества ДУХНОВИЧА» настолько, что в ней совсем не остается места для карпаторуссов, несмотря на то, что многое издавалось под их именем (например, ФЕН-ЦИКА).

«Общество А. ДУХНОВИЧА» начинает издавать различные книги и прежде всего русскую грамматику САБОВА (великорусскую) и на-

учно-литературный журнал «Карпатский свет». В журналах помещают статьи русские эмигранты - ученые, но прежде всего печатаются статьи, относящиеся к языковому вопросу. Основным их изданием является «Карпаторусский сборник» в честь президента МАСАРИКА, но в нем все статьи, кроме двух, написаны русскими учеными-эмиг-рантами. То же можно сказать и о десяти томах «Наукового збірника Просвіти».

Основным лозунгом духновичевцев было: «Украинцев не было, нет и не будет - это пустой вымысел». Но украинцы с прежней настойчивостью доказывали, ссылаясь на решения Петербургской Академии наук и русских ученых, что их язык является самостоятельным языком, а наречие русинов есть наречие украинского языка. (ВОЛОШИН, ПАНЬКЕВИЧ - украинская сторона, а русская сторона - САБОВ и Г. ГЕРОВСКИЙ). Этот вопрос был главным для обоих направлений. Никакая сила не могла помирить их. Одна партия была готова уничтожить другую, если бы имела возможность.

Кроме языкового вопроса, оба направления уделяли немало внимания борьбе с чехизацией, борьбе за автономию, даже борьбе с народной темнотой, но первое место занимала языковая борьба. «Народный катехизис», изданный «Обществом А. ДУХНОВИЧА», имеет такой пункт: «Помни, что самый большой твой враг есть украинизм и коммунизм, которых везде уничтожай!» На одном съезде «Общества ДУХ-НОВИЧА» один молодой украинец выстрелил в председателя «Общества ДУХНОВИЧА» - старого заслуженного культурного работника САБОВА.

Всей этой борьбой руководили эмигранты-белогвардейцы. Они ведь были авторитетными в подобных вопросах и являлись инициаторами этой борьбы. Русины в то время еще не имели достаточно сильной интеллигенции. Их интеллигенция - учителя, священники - не могли сравниться с украинской или великорусской университетской профессурой. И поэтому русин лишь поддакивал и соглашался с тем или иным внушенным ему убеждением.

Различные политические течения эмигрантов просачиваются в среду местной интеллигенции, и она делится на различные политические группы, как и эмиграция.

Украинское направление в начале придерживалось идеологии украинского народничества с его этнографической стороной: любовь к бедному простому русину, его обычаям, обрядам, к просвещению народа, к народной песне. Интеллигенция, окончившая школу, ставила своей целью идти в народ и учить его, собирать его песни, организовывать читальни, хоры и проч. Украинский национализм в том виде, каким он позже объявляется, тогда еще не жил на Закарпатской Украине.

Русская эмиграция на Закарпатской Украине жила традициями старой царской России во главе с «бабушкой революции» Брешко-Бреш-ковской, Наталией Шкирпан, Петровым — бывшим царским цензором в Польше, Поповым, Нездельским и др. Русская эмиграция надеялась на восстановление царизма в России, на скорый разгром коммунизма. С этими же надеждами они стали воспитывать и школьную молодежь, которая попадает под их влияние полностью, становится романтической, гордой, начинает свысока смотреть на крестьянина и рабочего.

Постепенно товарищество «Просвіта», как и «Общество А. ДУХ-НОВИЧА», особенно после организации читален в деревнях, перестают играть важную роль. Они только ограничиваются взиманием долгов за выстроенные народные дома.

До прихода венгров на Закарпатскую Украину чувствовалась культурная жизнь, затем все оборвалось. Были запрещены всякие собранья, даже драматические выступления. Уцелел только «Русский национальный театр» М. ЛУГОВОГО, давший до 100 представлений за год; впоследствии также был ликвидирован венграми.

Вместо издававшихся при ЧСР более 20 ежедневных газет, многочисленных журналов, брошюр и книг, остались:

Газета «Карпатская Неделя» редактировалась д-ром РЕМЕТОМ, священником, мадьярофилом, при активном сотрудничестве ИЛЬНИЦ-КОГО. Газета писалась на родном языке, восхваляла венгерское правительство и его порядки, провозгласила «венгерско-русское братерство». За явное мадьярофильство многие не хотели ее читать.

На русском языке издавалась ежедневная газета «Русская правда» -орган БРОДИЯ под редакцией И. КЕРЧА. Это единственная газета, очень бойкая и живая, которая поддерживала интересы народа Закарпатской Украины.

Газета «Карпатский Голос» была органом ФЕНЦИКА, писалась на русском языке. Эта газета вела резкую антисоветскую пропаганду.

В экономическом отношении жизнь при венграх на Закарпатской Украине ухудшилась до невероятности. Появилась всеобщая безработица. Жалкий заработок можно было получить только, работая в лесу, да и то не во всех местах. Положение рабочих и крестьян стало крайне тяжелым. Хлеба своего не было, купить было не за что. К тому же наступил неурожайный год, все надежды на заработки во время жатвы на венгерском поле рухнули. Там было достаточно своей безработной бедноты. Кроме того, увеличились вдвое налоги, вздорожали цены на продукты питания и вещи, качество товаров значительно снизилось. Народ, выросший в культурном отношении и окрепший экономически за время существования ЧСР, должен был снова возвратиться к са-

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

модельным лаптям и одежде. Острую нужду терпят студенты, многие из них оставляют школу.

Культурный упадок и экономическая нужда тесно переплелись и тяжело отразились на народе Закарпатской Украины. Помощи ожидать было неоткуда, надежды на лучшее будущее - никакой. Положение с каждым днем ухудшалось. Тогда многие, особенно из безработных интеллигентов и людей, преследуемых властью, убегают в СССР.

Венгрия, ободренная обещаниями Германии и Италии, начинает усиленную подготовку к войне против Румынии. Начались массовые призывы на военную службу. И без того тяжелое положение народа еще больше ухудшилось. На Закарпатскую Украину, особенно в восточную ее часть, пришли венгерские войска. Разногласия между Венгрией и Румынией кончаются мирным путем - венгры оккупируют Трансильванию. После этого жизнь делается более сносной. В связи с войной увеличились требования на рабочих для очистки дорог, для работы в лесах. Отношение венгров к русинам становится несколько лучшим и умеренным. Русины начинают привыкать к худшей жизни и стараются приспособиться к новым условиям.

В это время русское направление за свою преданность Венгрии перед оккупацией и во время оккупации получает право языка Духнови-ча (приближенный к русскому литературному языку). Начальником школьного отдела стал Ю. МАРИНА, каноник и профессор богословия. До присоединения Закарпатской Украины к Венгрии он не занимался ни культурными, ни политическими делами. Теперь его вдруг избрали начальником школьного отделения. Для венгерских властей было ясно, что он был своим человеком, а следовательно выполнит все их желания. В этом отношении они не ошиблись. МАРИНА сразу приступил к действию. Он закрыл целый ряд школ, исключительно строго относился к учителям, не повиновавшимся властям. Протекцией для поступления в школы у него пользовались только дети попов.

Школьным референтом стал Ю. КОНТРОШ, человек флегматического характера, который вовсе не выступал на публичной арене. Он умел много обещать, но дальше этого не шел. Секретарем стал Реберт Суаре, явный мадьярофил, «добросовестно» исполнявший свои функции.

Надзор над народными школами взял на себя М. ЧЕГИЛЬ, «за чехов - чехофил, за мадьяр - мадьярофил».

Народное просвещение И. Белласта сводилось к тому, что все люди русского направления — мадьярофилы. Директор Мукачевской гимназии М. ПОПОВИЧ сейчас же написал в соответствии с этим требованием и грамматику карпаторусского языка (частично русская грамматика с местным произношением). По этой грамматике должны были

учиться дети в гражданских школах и гимназиях. В школах можно было преподавать только карпаторусскую литературу, но учителя нелегально преподавали и русскую литературу. Все украинское в школах считалось изменой государству. Достаточно было принести в школу украинскую книгу или даже случайно написать несколько слов украинским языком, как этого «преступника» немедленно удаляли со школы.

Писателю В. ПИПАШ (крестьянин с Косовской Поляны) удалось обмануть цензуру, издать на украинском языке небольшой сборник народных песен и рассказов в городе Тячове. Ученики, которые продавали эти книги, были удалены из школы, как «распространители украинизма». Дети, учившиеся по грамматике ПОПОВИЧА, заговорили вдруг таким изуродованным языком, что люди просто не могли слышать их разговоров без возмущения.

Эта грамматика не нравилась даже самим учителям, которые издавали критическую книгу о ней под редакцией карпаторусского ученого филолога д-ра Г. ГЕРОВСКОГО. Школьное отделение намеревалось на основе этой грамматики издать учебники для начальных и средних школ, но издали только книги для чтения для народных школ. Учебники переводились с венгерского языка очень неумело, смешанным языком. Однако, эти книги не издались, т.к. появилось новое распоряжение о языке и переводах. Обработку книг в языковом отношении взяло на себя «Подкарпатское научное общество».

Но все же традиции были сильнее нововведений. В школах самостоятельно изучали русский или украинский язык и читали запрещенную литературу. Молодежь русского направления сгруппировалось вокруг газеты «Русское слово» (вокруг КЕРЧИ), проявив большую активность. Появилось более 20 имен талантливых русских писателей. Молодежь украинского направления не могла открыто проявить в языковом вопросе своей инициативы, так как украинский язык жестоко преследовала власть.

Мало того, что детей в языковом отношении уродовали в школах, их жестоко преследовали за это, а в материальном отношении жизнь делалась с каждым днем все более и более трудной. Несмотря на это, ученики изучали и русский, и украинский языки, небрежно относились к школе, часто проявляя антивенгерское настроение. Однажды на могиле сечевиков, убитых венграми, кто-то поставил большой крест (креста им не позволялось ставить) с украинской надписью «Шалійте, скажені кати». Затем на развалинах хустского замка, где была военная стража, было повешено огромное красное знамя. В Белках и др. городах обнаружили вдруг коммунистические плакаты. В поездах нередко можно было прочитать написанные фразы, как-то: «Хай живе ВОРО-

ШИЛОВ» и др. Во всем этом подозревали учеников, а поэтому их преследовали беспощадно. Их обвиняли в том, что они не разговаривают по-венгерски, а «венгерский хлеб едят». Ученики на подобные упреки смело отмечали, что хлеб родит их земля, а венгров они сюда не звали и пр.

После ПЕРЕНОГО регентским комиссаром стал Николай КОЗЬМА, известный венгерский политик, сын выдающегося венгерского поэта Н. Барды (псевдоним). Бард был полковником и управляющим государственного конезавода в Туря Реметах на Закарпатской Украине. Здесь же родился и провел свое детство и Николай КОЗЬМА. Бард очень любил Турянскую областъ, он посвятил ей много стихотворений, в которых с глубоким сочувствием описывает бедствия и страдания русинов. Эту любовь к страдающему народу отец сумел привить и сыну. Н. КОЗЬМА, сделавшись регентским комиссаром Закарпатской Украины, издал ряд реформ, которые улучшали в социальном и культурном отношении положение края. Много внимания он уделял поднятию с/х. Возобновились лесные работы, увеличилась работа на постройке дорог.

Чтобы воскресить и поддержать культурную жизнь на Закарпатской Украине, КОЗЬМА основал «Подкарпатское научное общество» вроде научного института. Членами «Подкарпатского научного общества» были люди, заслуженные в науке Закарпатской Украины, были и некоторые венгерские ученые, работавшие над научной проблемой Закарпатской Украины и считавшие себя по происхождению русинами. Научное общество начало свое первое заседание с языкового спора, КОЗЬМА прекратил эти споры, заявив, что народный язык должен стать языком и научного общества, и в школах Подкарпатья. Сейчас же была издана грамматика руського языка (украинская с русским правописанием), написанная Иваном Муранием.

КОЗЬМА в уставе ПНО указал, что общество не имеет права вмешиваться в политику. Он представил обществу большую типографию и здание для кинотеатра. Сам КОЗЬМА был очень богатым человеком, и из своих средств он всячески помогал обществу. Несколько позже он отдал часть оставшихся книг из научной библиотеки товарищества «Просвіти» научному обществу. С помощью КОЗЬМЫ ПНО стало издавать большой научный журнал «ЗОРЯ», в котором принимали участие карпатские и мадьярские ученые. В этом журнале была помещена замечательная научная статья венгерского антрополога, профессора университета в Будапеште. Он в статье на основании собственных исследований показывает единство русинов и украинцев с антропологической точки зрения. Стал выходить два раза в месяц литературно-научный журнал «Литературная Неделя», ежемесячный детский журнал «Руська молодежь».

Кроме того, издавалась «Народна библиотека» произведений кар-патоукраинских писателей и «Детская библиотека» произведений для детей. Все издания научного общества выпускались на украинском языке с этимологическим правописанием, поэтому вокруг общества объединились писатели украинского направления и определяли общество как народноукраинское. Это вызвало недовольство БРОДИЯ и его сторонников. БРОДИИ даже в венгерском парламенте и у министров искал «защиты» от украинского языка. КОЗЬМА настоял на своем: в школах Закарпатской Украины был снова введен украинский язык. В соответствии с этим обществом переделались учебники на народный язык и издавались в его типографии и под наблюдением.

Одновременно вокруг общества возник круг влиятельных лиц, состоявших из проф. ГОДИНКИ, Г. СТРИПСКОГО, ИЛЬНИЦКОГО, МУРАНЯ и др.

После смерти КОЗЬМЫ стал продолжать его дело известный мадьярский политик, пенсионированный университетский проф. социологии и права Вильгельм Павел ТОМЧАНИИ.

Научное общество имело три секции: 1) научная (общая), 2) фило-лого-этнографическая, 3) литературно-художественная. Директором научного общества был И. ГАРАИДА, бывший лектор венгерского языка в Краковском университете. В душе он был больше русин, чем мадьяр. Он много не понимал в закарпатской украинской проблеме, а поэтому слушал своего секретаря Н. ЛЕЛЕКАЧА, проф. семинарии, русина, большого патриота.

Несмотря на требование правительства, предъявленное к научному обществу, отразить «венгерский дух», в обществе преобладал народный дух, и для мадьяризации научное общество ничего не сделало, директор общества И. ГАРАИДА после прихода немцев в Польшу за польский патриотизм был заключен в концлагерь, где пробыл 6 месяцев. И. ГАРАЙДА, несмотря на свое венгерское образование, считал себя русином и усиленно охранял научное общество и народный язык.

ЛЕЛЕКАЧ, секретарь ГАРАЙДЫ, усиленно работал над историей Закарпатской Украины и дал много ценного исторического и литературного материала. Самой замечательной его работой является «Загальна библиография Пидкарпатья». Кроме ЛЕЛЕКАЧА выделяются своими научными трудами И. МУРАНИЙ, ГОДИНКА, СТРИПСКИЙ, др. Е. БАЛЕЦКИЙ. Из писателей, членов научного общества, особенно замечателен А. МАРКУШ, из художников-живописцев выделяются О. БОКНОЙ и Ф. МИНАЙЛО.

Кроме того, на Закарпатской Украине существовало общество греко-католической молодежи. Руководил им А. КУТЛАН,^учитель с мадьярскими наклонностями, и д-р теологии В. ШЕРЕГИЙ, священник.

Общество издавало сначала газету «Неделя», затем «Фронт молодежи». Большого значения оно не имело.

В это время на Закарпатской Украине мадьяры раскрывают тайную организацию украинской молодежи. Организация ставила себе целью быть готовой к действию в случае новых событий в Венгрии. Организация тайно издавала журнал в г. Хусте. В этом журнале была помещена географическая карта, на которой Закарпатская Украина была присоединена к Украине. Статьи журнала носили антивенгерский характер.

В связи с этим начались массовые аресты среди молодежи, интеллигенции и студентов. В Мукачеве было заключено в концлагеря около 500 учащихся средних заведений. Их мучили здесь несколько месяцев, а после суда перевели в тюрьмы Вац и Шатор-Уйгель. Многих осудили от 1 до 12 лет тюрьмы. Только благодаря энергичным выступлениям епископа Т. Александра они получили амнистию, но находятся и сейчас под строгим надзором жандармерии.

Одновременно раскрывают в Ужанщине другую явно выраженную коммунистическую организацию. Руководителей ее сейчас же замучили, остальных, около 500 человек, перевели в концлагеря в Ужгороде, где после продолжительных пыток и мучений часть их убили, многих осудили на тюремное заключение, а 6 человек - к смертной казни. Казнили их через повешенье во дворе военной казармы в присутствии народа. Остальных полуживых увели в тюрьму Вац и Шатер-Уйгель, где они находятся и сейчас.

Было много концлагерей, куда собирали всех коммунистов без разбора, виновен он или нет, их там жестоко мучили, судили, затем отправляли в тюрьму.

С целью распространения венгерского влияния на Закарпатскую Украину с 1942 г. начинает действовать товарищество «ОМЧА», которое за государственный счет по большим деревням, где живут русины, строит дома и поселяет туда людей со знатными фамилиями венгерского происхождения.

1944 г. очень богат событиями. В культурном отношении начало года отмечено открытием «Руського народного театра». Театр под руководством АЛЕКСЕЕВА и МАСЛОВА, русских эмигрантов, начал хорошо работать и обслужил все крупные центры Закарпатской Украины. Этот театр распался после оккупации немцами Венгрии, встреченной народом с большим возмущением.

Народ Закарпатской Украины с нетерпением ждет прихода русских войск.

Русин, как и остальные славяне, проснувшись от крепкого тысячелетнего сна, не мог сразу понять действительность, слишком много

было неясного для его мировоззрения. Теперь, когда русин воочию убедился, узнал истинных своих друзей и врагов, он без колебаний смотрит на СССР, как на крепость, которая сумеет не только оградить себя от опасности, но и взять под свою защиту, оказать помощь народу Закарпатской Украины. Это особенно верным делается на сегодня, когда фашизм показал себя врагом не только малых народов, но и славянства вообще. А ведь русин славянофил больше всех славян, ибо его угнетали как раз не славяне. Он запуган вековечным рабством, он более отсталый в сравнении с другими народами, но зато русин сохранил в себе здоровый дух и крепкую веру в лучшее будущее.

Все взоры народов Закарпатской Украины обращены в сторону СССР, и они окончательно воспрянут духом, когда сюда победоносно войдут советские войска.

3. Националистическое движение в Закарпатской Украине

Националистическое движение в Закарпатской Украине началось после 1932 г. До этого года идеология национализма распространялась подсознательно, главный образом через художественно-политическую литературу и путем агитации.

Среди интеллигентов все чаще и чаще стали появляться тайные люди, которые, внедряя националистическую идеологию, открыто о национализме не говорили, прикрывая его патриотическими фразами о страданиях украинского народа, о скором падении СССР, о намерениях СССР погубить украинский народный язык и пр. Это были тайные агенты украинских националистов из Германии, Праги и Италии.

В распространении националистической идеологии большую роль сыграла украинская литература. Стихи МАЛАНЮКА, МОСЕНДЗА, ДАРАГАНА, ОЛЬЖИЧА, сочинения Уласа САМЧУКА и др. - все это прививало националистическое мировоззрение интеллигенции.

С 1933 г. в Ужгороде выходит журнал «Украинське слово» под полным влиянием ярого украинского националиста д-ра В. БИРЧАКА, профессора Ужгородской гимназии. БИРЧАК — галицкий эмигрант, бывший студент богословия, потом доцент Каменец-Подольского университета, галицкий украинский писатель небольшого значения. БИР-ЧАК как автор «Литературных стремлинь Пидкарпатськой Руси» взялся за переустройство литературы на националистический лад. От авторов произведений он требует преломления в их творчестве ярко выраженной идеологии национализма. Характерно, что все это делается не прямо, а косвенно, путем обработки писателя. Закарпатский украинский писатель и интеллигент не был настолько опытен, чтобы сразу определить сущность националистической идеологии. Русинская интеллигенция долго отождествляла национализм с патриотизмом. Всех писателей, у кого не было зародыша националистической идеологии,

БИРЧАК осуждает. Неопытные еще карпатоукраинские писатели ему, как галицкому, единственному тогда критику, верили. Под его же влиянием был и читатель.

Большую роль в формировании националистической идеологии сыграли произведения Д. ДОНЦОВА, которые представляли как последнее слово украинской науки, и его сочинения широко распространяла эмиграция и на Закарпатской Украине. Украинские авторы, стоящие на стороне национализма, пользовались репутацией лучших литераторов и критиков украинской культуры (МАЛАНЮК, САМЧУК и др.), а все остальные осуждались (Б.И. АНТОНИЧ). Их произведения всегда можно было купить на рынке, в то время как литературу советских писателей достать было почти невозможно, и при этом она осуждалась жестоко критикой даже с нормальной стороны (БАЖАН, РЫЛЬ-СКИЙ, СОСЮРА, КОРНЕЙЧУК и др.).

Национализм находил особенно благоприятную почву среди молодежи, на которую националисты и обращали главное внимание.

БИРЧАК был явным националистом немецкого типа. Когда мадьяры ворвались на Закарпатскую Украину, они его не тронули, т.к он имел германскую легитимацию, да и сам немецкий консул в Ужгороде взял его под свою защиту. Позже БИРЧАК уехал в протекторат, в Берн2 на Моравии, где содержался как пенсионированный профессор гимназии. Он написал еще книгу о Закарпатской Украине, в которой жестоко критикует русинов и «сичевикив» за их непоследовательность в национализме.

В Ужгороде, в тесном контакте с БИРЧАКОМ, работал М. МУХИН

- украинский эмигрант, бывший русский морской офицер, пользовавшийся на Карпатской Украине славой всестороннего ученого. Он ярый националист. Его книга «ДРАГОМАНОВ БЕЗ МАСКИ» ярко свидетельствует о его идеологии.

В 1933 г. в Праге студент филологии Стефан РОССОХА издает журнал «ПРОБОЕМ» в явно националистической духе. Стефан РОССОХА, 1908 г. рождения, родился в с. Драгово, жупа Марамош, является сыном деревенского дьяка, крестьянина, воспитанник гимназии в Берегове. В то время учили и духовно воспитывали молодежь, в том числе и РОССОХУ, поэт Василь ПАЧОВСКИЙ и этнограф Корнило ЗАК-ЛИНСКИЙ - галицкие эмигранты, оба они были украинские националисты. ПАЧОВСКИЙ еще в 1928 г. уехал обратно в Галицию, ЗАК-ЛИНСКИЙ остался на Закарпатской Украине. Говорят, что в 1939 г., когда увидел в Билках, куда после арбитража была перенесена Береговская гимназия, нашествие мадьяр и те ужасы, которые они творили, он сошел с ума.

Деятельным себя РОССОХА проявил еще со школьной скамьи. Он любитель собирать народный фольклор Закарпатской Украины, даже печатал его в журнале «Наш родной край», но в этом особой способности не проявил, как не проявил их и в собственных литературных произведениях. Будучи еще учеником 7 класса гимназии, он организует «Противоалкогольное товарищество» и издает «Противоалкогольный альманах». Это товарищество расширило свою работу на всю Закарпатскую Украину, связав свою деятельность с чешским противоалкогольным товариществом.

Став студентом, РОССОХА редактирует журнал «ПРОБОЕМ» и одновременно организует в Праге для рабочих-русинов товарищество «Просвита». По воскресеньям в подвале, где была одновременно и канцелярия «домивка» подкарпатских студентов украинского направления, собираются рабочие-русины, читают газеты, слушают радио, лекции. Почти всю работу ведет РОССОХА сам, не находя среди студентов охотников для этой работы. РОССОХА организовал курсы гражданской школы, где преподаватели студенты-специалисты. Он же принимает участие в организации греко-католических студентов. Эту работу проводил РОССОХА в Праге в течение 10 лет.

В 1934 г. РОССОХА созывает в Мукачеве «Народовенський з’1зд», в котором приняли участие около 10 000 человек. Подобные съезды «Просвита» созывала и раньше, так, что народ, прибывая на съезд, не знал еще о его националистическом направлении. Шествие на съезд было оформлено исключительно своеобразно, впереди шли люди, переодетые в казаков-запорожцев, среди них торжественно возвышался гетман с булавой.

Молодежь, воспитанная на произведениях КАЩЕНКО, ЧАЙКОВСКОГО, ШЕВЧЕНКО, ГОГОЛЯ, воспринимала это шествие как обычное явление, но старшие молчали и не могли отнестись к этой «комедии» как к новому проявлению патриотизма. Съезд прошел с ярко выраженной националистической направленностью.

В Закарпатской Украине русское направление тоже устраивало «Дни русской культуры». На них являлись обычно представители почти от всех русских эмигрантских организаций. Их символом шествия была русская девушка, стоящая на подводе. На голове ее красовалась царская корона, в руке булава, протянутая над народами России. Шествием руководил бывший русский царский генерал. Дни эти проходили обыкновенно в Мукачеве, поэтому РОССОХА и созвал съезд в Мукачеве, чтобы «уколоть» русских. В 1936 г. РОССОХА созывает съезд карпатоукраинских писателей в Хусте, но съезд практических результатов не дал.

С 1939 г. в Праге политический журнал «ПРОБОЕМ» превращается в большой литературный журнал, но совершенно утрачивает закар-патскоукраинский характер. В это же время под редакцией РОССОХИ начинает выходить газета «НАСТУП». Газета ставит целью обогатить украинскую националистическую молодежь военными знаниями современной Германии.

Во время самостоятельного существования Закарпатской Украины РОССОХА имел большой авторитет у ВОЛОШИНА и вообще пользовался немалой популярностью. Он, как и ГРЕНДЖА-ДОНСКОЙ, носил на рукаве «тризуб», хотя военным никогда не был. Во время мадьярского нашествия на Закарпатской Украине он укрывался некоторое время в горах между пастухами, потом убежал в Прагу, где, как выше сказано, продолжал издавать журнал «ПРОБОЕМ». Журнал «ПРОБОЕМ» и «НАСТУП» нелегально поступали на Закарпатскую Украину и после присоединения к Венгрии, тайно передавались из рук в руки (даже людьми русского направления). Последнее время было слышно, что немцы в Праге РОССОХУ посадили в тюрьму.

Не меньшую роль, как и РОССОХА, в распространении националистической идеологии играл Иван КОШАН. КОШАН, студент философии, писал литературные статьи и стихотворения в националистическом духе. В 1938 г. КОШАН издает сборник стихотворений «Молоди мои дни». Стихотворения сухие, но написанные на совершенном украинском языке. За этот сборник КОШАН (псевдоним КОЛОС) получил третью премию Франка во Львове. В «ПРОБОЕМ» он написал много статей, пропагандирующих националистическую литературу.

Так, под нажимом украинских националистов и благодаря распространению через литературу их идеологии, зародилась на Закарпатской Украине националистическая литература. Успех писателя зависел от более или менее совершенного восприятия духа националистов. Литература выступала как средство пропаганды национализма, кто отклонялся от этого духа, его считали «зрадником», «негидником», «ворогом националистических идей». Поэтому большинство старших писателей начинают писать в националистической духе (ГРАНДЖА-ДОНСКОЙ, БОРШОШ и др.).

В националистическом духе писал также выдающийся писатель Закарпатской Украины ЗОРЕСЛАВ (псевдоним, фамилия САБОЛЬ, монах). Характерно, что в первом своем сборнике стихотворений он только символист и патриот («Зи серцем в руках» - 1933 г.). Во втором («Солнце и блакить» - 1936 г.) - типичный представитель национализма, каким он остается и по сегодня. Живет он где-то в Восточной Словакии, в монастыре.

Михаил РИШКО выпустил небольшой сборник стихотворений в националистическом духе. Теперь он учительствует где-то в Венгрии. Федор МОГИШ - поэт-националист, печатавшийся в «Самостийной Думци», «ПРОБОЕМ» и др. Живет на Закарпатской Украине, работает где-то народным учителем. Федор ЛАЗОРИК напечатал несколько националистических стихотворений в «ПРОБОЕМ» и др. журналах. Теперь где-то в Словакии. В Велик. Копани учитель Михаил ВОЙДА издавал националистический журнал «Наша молодь». Иван ИРЛЯВС-КИЙ издал сборник стихотворений в националистическом духе «Огни срибной земли». Он сбежал с Закарпатской Украины от венгерского преследования в протекторат Чехии. Здесь он издал еще три сборника стихотворений при издательстве «ПРОБОЕМ».

Из прозаиков писал в националистическом духе Ю. СТАНИЦЕЦЬ. Теперь он священник в Воньигово и пишет обыкновенные рассказы из жизни русинов.

Националисты на Закарпатской Украине своей легальной партии не имели. Писательница Ирина НЕБИЦЬКА с целью организации партии националистов провела однажды собрание некоторых влиятельных лиц, но на этом все кончилось. Принадлежность некоторых интелли-гентов-русинов к подпольным организациям носила единичный характер.

4. Политические партии Закарпатской Украины

а) «Автономный земледельческий Союз» — АЗС, или «Автономная партия Ивана КУРТЯКА».

Первой и наиболее широко известной полит. партией в Закарпатской Украине была «Автономная партия Ивана КУРТЯКА» (1920-1939 гг.). Основная цель партии - борьба за неосуществленную чехами автономию, что вообще являлось основой политической жизни страны. Фактически партия АЗС являлась агентурой чешских, а впоследствии венгерских колонизаторов, проводившей свою работу на деньги последних. К активу партии принадлежали:

Иван КУРТЯК, основатель, учитель, сын крестьянина, возглавлял партию до своей смерти.

Андрей БРОДИЙ, лидер партии после смерти КУРТЯКА, посол в венгерский парламент и венгерский агент. Будучи премьер-министром Закарпатской Украины в 1938 г., являлся инициатором подписания тайного акта о присоединении Закарпатской Украины к Венгрии, но был схвачен чешскими властями и заключен в тюрьму. После оккупации ЧСР освобожден немцами, располагает большими связями и авторитетом среди широких кругов карпатороссов, русин-эмигрантов, политических и дипломатических деятелей. Проживал в Ужгороде.

М. ДЕМКО, посол в венгерский парламент, ближайший сподвижник БРОДИЯ. Проживал в г. Мукачев в собственной вилле.

Ю. БАНЦЕ, крестьянин с. Билки, за борьбу с нарождающимся православием получил от Папы Римского медаль.

И. КЕРЧА, фактический редактор партийного органа, газеты «Русская Правда», затем «Русское слово».

Е. МАЛИНИН, учитель, собственник ликерно-водочного завода в Ужгороде, мадьярофил.

Ю. ФЕЛДЕШИЙ, посол, владелец типографии в Ужгороде, мадья-рофил.

Партия АЗС во времена КУРТЯКА издавала газеты «Русский вестник», а затем, во время БРОДИЯ, ежедневную газету «Русская правда», которая впоследствии была переименована в «Русское слово». Последняя благодаря редактору КЕРЧА имела содержание русофильского направления.

Кроме борьбы за автономию, куртяковцы боролись за традиции языка (смесь церковнославянского, русского и местного диалекта), однако весьма примитивно. Из политического примитивизма лидеры партии не вышли и сегодня, но были хорошими агитаторами.

Мадьяры использовали КУРТЯКА для разжигания античешских настроений русинов и после обещания автономии, он быстро подпал под влияние мадьяр, уже оказывавших ему денежную помощь. Чехи, заподозрившие КУРТЯКА в противогосударственных действиях, заключили его на несколько месяцев в тюрьму. Впоследствии куртяков-цы старались прикрыть свое мадьярофильство. Принявшие руководство АЗС БРоДИй и ДЕМКО вели курс политики в духе КУРТЯКА, но более склонялись к лагерю духновичевцев, однако, не бросили мадьярофильские идеи.

После присоединения Закарпатской Украины к Венгрии влияние БРОДИЯ в Закарпатской Украине ослабло, все перешло в руки А. ИЛЬНИЦКОГО. Сегодня рассуждают на Закарпатской Украине о партии КУРТЯКА-БРОДИЯ все без исключения как о людях, продающих свой народ за деньги.

б) Народно-христианская партия.

Партия кураторов, церковников, дьяков и попов, ставила своей основной целью борьбу за дела церкви, за «роковину» и «денники» поповские, которые ЧСР уничтожила, тем самым уменьшила прибыль церкви и попов.

Основана Августином ВОЛОШИНЫМ в 1920 г. Прекратила свое существование в 1939 г. Эта партия самая жалкая из всех, большого влияния на массы не имела, т.к. каста духовенства, на которую делал ставку ВОЛОШИН, уже не имела почти никакого влияния в Чехосло-

вакии и быстро теряла свой вес в обществе. Несмотря на незначительность программы, все же партия достигла числа голосов, достаточного для назначения одного посла, коим и стал ВОЛОШИН. Интеллигенция поддержала не столько партию, как своего языкового вождя ВОЛОШИНА.

ВОЛОШИН, лидер украинского националистического движения в Закарпатской Украине, пользовался огромным авторитетом, автор ряда учебников для украинских церковных школ. Еще до 1-й империалистической войны являлся организатором просветительных обществ: «Общество Василия ВЕЛИКОГО», «Унийо» и др.

Партия «НХП» издавала газеты «Неделя», «Свобода» на украинском языке. Редактировал сам ВОЛОШИН, сотрудничали с ним Иван МУРАНИЙ и Е. ЖЕЛВАЙ — довоенные писатели. Оба проживают в Ужгороде.

в) «Земледельческая народная партия».

Как и многие другие партии, являлась филиалом чешской Аграрной партии на Закарпатской Украине.

Партия ставила задачу организовать земледельцев воедино, обеспечение за ними господствующего положения и дать аграрное направление стране. Самая сильная вспомогательная для государства партия, со многими организациями и учреждениями. Пользовалась большим доверием в государственном аппарате ЧСР.

Под руководством аграрной партии часть молодежи была организована в общество «Земледельческая молодежь», которое, выступая при голосовании как самостоятельная единица, увеличивала партии количество голосов на выборах.

Первым руководителем партии был посол ЗАЙЦ, чех, вначале он был сенатором. Позже послом стал д-р Эдмунд БАЧИНСКИЙ, ужгородский адвокат, бывший сенатор. Ничем не отличался. В 1939 г. мадьяры заключили его в тюрьму, затем освободили, и он выехал в Западную Украину.

С увеличением численности партии у аграрников стал еще один посол, д-р КОССЕЙН, бывший окружной начальник. Мадьяры отрицательно относились к лидерам аграрной партии, считая их чешскими сторонниками, и не допускали в парламент.

Органом партии была «Земледельческая политика», издаваемая на великорусском языке, журналы «Село» и «Свитло».

Позже, когда партия разрослась, чтобы привлечь и украинскую сторону, издавалась газета «Земля и воля» на украинском языке.

г) «Русская автономная партия».

Фашистская партия русского направления — «чернорубашечники», основана доктором Стефаном ФЕНЦИКОМ. Фактически являлась

филиалом чешской фашистской партии ГАЙДЫ-СТРШИБНОГО и финансировалась последними. Вначале существовала нелегально.

В Мукачево в качестве организаторов партии состояли председатель крестьянин Василий ГОДЖА, зам. председателя д-р КАМПИС, Павел ФЕДОР — директор гражданской школы и др.

Стефан ФЕНЦИК происходит из семьи известного закарпатского писателя Евгения ФЕНЦИКА, русофила , славянофила. Доктор теологии, философии, права, работал профессором в богословской семинарии, являлся зам. председателя «Общества Александра ДУХНОВИ-ЧА», фактически возглавлял это общество и направлял деятельность в интересах «РАП», был священником, но отлучен от сана за сожительство с женщинами, мадьярофил. Как руководитель партии проявлял активную деятельность, хотел быть вождем русской эмиграции.

После возвращения ФЕНЦИКА из Америки, куда он ездил с целью пробуждения сознания о необходимости автономии Закарпатской Украины и получения поддержки от русинов-эмигрантов, его стали подозревать в связях с венграми, и он был заключен чехами в тюрьму. Через несколько недель был освобожден. В 1942 г. ходили слухи, что немцы хотят послать его губернатором на Украину.

В каждой деревне партия имела своего платного представителя-аги-татора. Молодежь, принадлежащая к этой партии, носила черные рубашки, называла себя «националистической русской молодежью», ненавидела и преследовала украинцев и коммунистов. В 1939 г. «чернорубашечники» сотрудничали с венгерскими террористами. Первое время к этой партии принадлежало значительное количество интеллигенции.

Партия издавала газету «Русский народный голос», отличавшуюся крайним русским национализмом, ненавидящим и жестоко преследующим все украинское, народное, позже выходила под названием «Наш путь». Редактором являлся Е. НЕЗДЕЛЬСКИЙ, русский эмигрант, писатель, научный работник и хороший литературный критик, русофил, живет в Ужгороде. Бывший помощник редактора профессор гимназии ФАРЫНЫЧ выехал в г. Пряшев (Пряшевская Русь).

д) «Русская националистическая партия».

Фашистская партия, созданная словацкими русинами в Восточной Словакии, которых насчитывается до 200 тысяч человек, упорно сопротивляющихся словакизации. Расширила свое влияние и на Закарпатскую Украину, однако, там не пользовалась большим влиянием. Проводила резкую антисоветскую агитацию.

Основана доктором Иваном ЖИДОВСКИМ, адвокатом, позже государственным нотариусом.

Эта партия поддерживала православное движение, чем объяснилось то, что она при выборах получила голоса на Закарпатской Украине. Партия издавала орган «Русская народная газета».

е) «Партия народных социалистов».

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Ставила своей задачей объединить учительство русского направления всех категорий и обещала ему выхлопотать право преподавания в школах на русском языке. Партия вела ожесточенную борьбу с украинским языком в школах и украинцами, овладевшими школьным делом на Закарпатской Украине. Лидеры партии пытались путем плебисцита решить вопрос о языке, но голосование дало обратные результаты, почти все школы голосовали за введение украинского языка.

Основана партия доктором ГАГАТКО. Эмигрант, вначале был довольно популярный в политической жизни, позже куда-то исчез. Впоследствии партия была возобновлена учителем ВАСИЛЬНИКОВЫМ, директором Мукачевской гимназии Н. ДРАГУЛОЙ.

Партия издавала еженедельную газету «Русская земля», редактором был ВАСИЛЬКОВ.

ж) «Социал-демократическая партия».

Защищала интересы военных инвалидов, их вдов и сирот, а также и лесных рабочих. Принадлежала к группе партий украинского языка, выросла в результате поддержки ее сторонниками украинского направления в т.н. языковой борьбе.

Партия стала особенно авторитетной, когда в ней стал работать и затем возглавлять учитель гражданской школы Юлиан Ревай. Благодаря уму, энергии и реалистическому мировоззрению стал вождем учительства и даже первым послом и министром Закарпатской Украины.

РЕВАЙ являлся противником Германии, местонахождение его в настоящее время неизвестно (русские националисты распространяют слухи, что он уехал в СССР, где работает комиссаром).

Эта партия также поддерживалась и чехами, т.к. последние полагали для себя выгодным, чтобы русины считали себя самостоятельным украинским славянским народом со своим самостоятельным литературным языком. Это обстоятельство, по мнению чехов, облегчало бы чехизацию русин.

з) «Коммунистическая партия».

Первая на Закарпатской Украине партия, которая стала на правдивую и бескомпромиссную позицию в языковом вопросе, на сторону народного украинского языка с фонетическим правописанием. Это мнение разделяет большая часть интеллигенции Закарпатской Украины. Компартия лишь потому не вышла на первое место среди других партий, что народ боялся жестоких репрессий со стороны чешского правительства, преследовавшего и искоренявшего компартию более всех других партий.

Коммунизм пустил глубокие корни в сознании крестьян и рабочих Закарпатской Украины. Народ верит, что народы СССР — это братья, которые помнят его и всегда придут ему на помощь.

Партия издавала орган «Карпатська правда» и выпускала нелегальные листовки, пользующиеся большой популярностью в народе. Некоторое время издавалась газета для молодежи «Карпатская молодежь» того же направления.

ВЕРНО: И.о. начальника 1 отдела 1 Управления НКГБ УССР Майор Государственной Безопасности (КУЛАГИН)

ЛИТЕРАТУРА

1. Сейчас — Центральний державний архів громадських об’єднань України (Київ).

2. Очевидно — Брно.

В русинских периодических изданиях пополнение.

С марта 2005 года начал выходить новый журнал «Руснак». Он выпускается организацией русинов Сербии и Черногории

- «Руска матка» («Русская мать»).

ПОЗДРАВЛЯЕМ РУСИНОВ СЕРБИИ И ЧЕРНОГОРИИ С НАЧАЛОМ ВЫПУСКА ЖУРНАЛА!

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.