Научная статья на тему '«Плавающий в покое мир. . . » (семантика причастий, характеризующих акватическую лексику в поэзии И. Бродского)'

«Плавающий в покое мир. . . » (семантика причастий, характеризующих акватическую лексику в поэзии И. Бродского) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
352
33
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРИЧАСТИЕ / АКВАТИЧЕСКИЕ НОМИНАЦИИ / ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ГРУППА / И. БРОДСКИЙ / ИДИОСТИЛЬ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Твердохлеб Ольга Геннадьевна

В статье проанализированы и описаны выявленные методом сплошной выборки из стихотворений и поэм И. Бродского синтаксические конструкции, включающие атрибутивную характеристику акватических номинаций при помощи временного процессуального признака, обозначенного разными причастными формами. На большом иллюстративном материале показано функционирование в сочетании с разными акватическими номинациями причастий, образованных от глаголов разных лексико-семантических групп одного семантического поля действия и передающих через язык связь поэзии Иосифа Бродского с идеей времени. Установлено, что для атрибутивной характеристики акватических номинаций поэт наиболее активно использует причастия, образованные от глаголов двух лексико-семантических подполей «физическое воздействие» и «перемещения», поля «действия»: действительного (чаще) и страдательного (реже) залога, прошедшего (чаще) и настоящего (реже) времени. Показано, что присущее лирике И. Бродского изображение трагической раздвоенности окружающего лирического героя мира, расколотого по границе, связанной с миром воды, обусловило активное использование в идиолекте поэта акватических номинаций в сочетании с причастными формами лексико-семантической группы разделения. Указано на особую значимость для художественного мироощущения И. Бродского связи реалий водной стихии с идеями плавания и бега, о чем свидетельствуют повторяющиеся, особо любимые поэтом однокоренные причастия с корнем плыв-/ плави бег/ беж-. Такие кочующие из текста в текст причастные формы-образы предлагается называть поэтическими процессуальными формулами. Сделаны выводы о том, что употребление причастий разных лексико-семантических групп, обозначающих процессуальный временной признак по действию различных объектов водного мира (по особенности движения водных реалий; по манипуляции с водой; по движению или действию, производимому в воде), является одним из способов осмысления поэтом изображаемой водной действительности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Твердохлеб Ольга Геннадьевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

“world floating at rest...” (semantics of participles characterizing aquatic vocabulary in the poetry of J. Brodsky)

The article analyzes and describes syntactic constructions, revealed by the method of continuous sampling from the poems by J. Brodsky. The constructions include attributive characteristics of aquatic nominations using a temporary process indication, indicated by different participial forms. Functioning in combination with different aquatic nominations of participles, formed from the verbs of different lexical and semantic groups of a single semantic field of action and communicating through the language the connection between the poetry of Joseph Brodsky and the idea of time is shown on a large illustrative material. It is established that for the attributive characteristics of aquatic nominations, the poet most actively uses the participles formed from the verbs of two lexical-semantic sub-fields “physical impact” and “movement”, the field of “action”: actual (more often) and passive (less often) pledge, past (more often) and present (less often) time. It is shown that the image of the tragic bifurcation of the surrounding lyrical hero of the world, inherent in the lyrics of J. Brodsky, split along the border, connected with the world of water. This led to the active use of the aquatic nomination in the idiolect of the poet in combination with the participial forms of the lexico-semantic group of separation. The article points to the special significance for the artistic worldview of J. Brodsky of the connection between the realities of the water element and the ideas of swimming and running, as evidenced by the repetitive, especially beloved by the poet, one-root participles with the root плыв-/ плави бег/ беж-. Such participial forms-images wandering from text to text are proposed to be called poetic procedural formulas. The study concludes that the use of participles of different lexical-semantic groups that denote the procedural time sign by the action of various objects of the aquatic world (by the movement of water realities, by manipulation with water, by movement or action produced in water) is one of the ways of comprehension by the poet of the depicted water reality.

Текст научной работы на тему ««Плавающий в покое мир. . . » (семантика причастий, характеризующих акватическую лексику в поэзии И. Бродского)»

УДК 811.161.1

«ПЛАВАЮЩИЙ В ПОКОЕ МИР...» (СЕМАНТИКА ПРИЧАСТИЙ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩИХ АКВАТИЧЕСКУЮ ЛЕКСИКУ В ПОЭЗИИ И. БРОДСКОГО)

О. Г. Твердохлеб

Оренбургский государственный педагогический университет, г. Оренбург

В статье проанализированы и описаны выявленные методом сплошной выборки из стихотворений и поэм И. Бродского синтаксические конструкции, включающие атрибутивную характеристику акватических номинаций при помощи временного процессуального признака, обозначенного разными причастными формами. На большом иллюстративном материале показано функционирование в сочетании с разными акватическими номинациями причастий, образованных от глаголов разных лексико-семантических групп одного семантического поля действия и передающих через язык связь поэзии Иосифа Бродского с идеей времени. Установлено, что для атрибутивной характеристики акватических номинаций поэт наиболее активно использует причастия, образованные от глаголов двух лексико-семантических под-полей «физическое воздействие» и «перемещения», поля «действия»: действительного (чаще) и страдательного (реже) залога, прошедшего (чаще) и настоящего (реже) времени. Показано, что присущее лирике И. Бродского изображение трагической раздвоенности окружающего лирического героя мира, расколотого по границе, связанной с миром воды, обусловило активное использование в идиолекте поэта акватических номинаций в сочетании с причастными формами лексико-семантической группы разделения. Указано на особую значимость для художественного мироощущения И. Бродского связи реалий водной стихии с идеями плавания и бега, о чем свидетельствуют повторяющиеся, особо любимые поэтом однокоренные причастия с корнем плыв-/ плав- и бег- / беж-. Такие кочующие из текста в текст причастные формы-образы предлагается называть поэтическими процессуальными формулами. Сделаны выводы о том, что употребление причастий разных лексико-семантических групп, обозначающих процессуальный временной признак по действию различных объектов водного мира (по особенности движения водных реалий; по манипуляции с водой; по движению или действию, производимому в воде), является одним из способов осмысления поэтом изображаемой водной действительности.

Ключевые слова: причастие, акватические номинации, лексико-семантическая группа, И. Бродский, идиостиль.

"WORLD FLOATING AT REST..." (SEMANTICS OF PARTICIPLES CHARACTERIZING AQUATIC VOCABULARY IN THE POETRY OF J. BRODSKY)

O. G. Tverdokhleb

Orenburg State Teacher Training University, Orenburg

The article analyzes and describes syntactic constructions, revealed by the method of continuous sampling from the poems by J. Brodsky. The constructions include attributive characteristics of aquatic nominations using a temporary process indication, indicated by different participial forms. Functioning in combination with different aquatic nominations of participles, formed from the verbs of different lexical and semantic groups of a single semantic field of action and communicating through the language the connection between the poetry of Joseph Brodsky and the idea of time is shown on a large illustrative material. It is established that for the attributive characteristics of aquatic nominations, the poet most actively uses the participles formed from the verbs of two lexical-semantic sub-fields "physical impact" and "movement", the field of "action": actual (more often) and passive (less often) pledge, past (more often) and present (less often) time. It is shown that the image of the tragic bifurcation of the surrounding lyrical hero of the world, inherent in the lyrics of J. Brodsky, split along the border, connected with the world of water. This led to the active use of the aquatic nomination in the idiolect of the poet in combination with the participial forms of the lexico-semantic group of separation. The article points to the special significance for the artistic worldview of J. Brodsky of the connection between the realities of the water element and the ideas of swimming and running, as evidenced by the repetitive, especially beloved by the poet, one-root participles

© Твердохлеб О. Г., 2017

with the root плыв-/ плав- и бег- / беж-. Such participial forms-images wandering from text to text are proposed to be called poetic procedural formulas. The study concludes that the use of participles of different lexical-semantic groups that denote the procedural time sign by the action of various objects of the aquatic world (by the movement of water realities, by manipulation with water, by movement or action produced in water) is one of the ways of comprehension by the poet of the depicted water reality.

Keywords: participle, aquatic vocabulary, lexical-semantic group, Brodsky, idiostyle.

Время, текущее в отличие от воды горизонтально от вторника до среды И. Бродский. «Развивая Платона»

I. Ученые, исследующие творчество Иосифа Бродского (М. Б. Крепс (1984), В. А. Куллэ (1996), Е. Ваншенкина (1996), В. П. Полухина (1998), Е. Г. Штырлина (2010)), называют характерной чертой его поэзии связь с идеей времени. Особо выделяется связь этой идеи с водной стихией (см.: [1; 4; 5; 6; 8; 9]), поэтому объектом нашего исследования снова является признак по действию, обозначенный в поэтическом тексте И. Бродского обладающими грамматической категорией времени причастными формами, употребление которых связано с судьбой причастий в истории русского языка [10].

Материалом исследования стало электронное собрание сочинений Иосифа Бродского (всего 612 текстов стихотворений и поэм) [2] (далее все примеры по этому изданию). Путем сплошной выборки обнаружено 2 тысячи примеров с атрибутивной характеристикой причастными формами разных объектов реального мира. Из них 209 случаев с главным словом — акватической номинацией (почти 10 % от общего числа единиц). Разделяя мнение Т. Н. Волынец о причастии как значимой характеристики идиостиля поэта [3], мы проанализируем семантику причастий действия, атрибутивно характеризующих акватические номинации в поэтических произведениях И. Бродского. За основу классификации глагольной лексики был взят справочник «Лексико-семантические группы русских глаголов» [7].

II. Анализ выявленных конструкций показал, что разные по семантике причастия характеризуют акватические номинации в поэзии И. Бродского в неравных количествах: причастия, образованные от глаголов поля действия, - 136 единиц (почти 65 % от общего числа конструкций с причастиями, атрибутивно характеризующих акватическую лексику); поля состояния - 69 единиц (33 %); поля отношения - 5 единиц (2 %).

Так как действия могут быть присущи самим реалиям водной стихии и могут совершаться над ними другими объектами, то Бродский чаще ат-

рибутивно определяет элементы водной стихии при помощи причастий, образованных от глаголов поля действия девяти лексико-семантических (ЛС) подполей и разных лексико-семантических групп (ЛСГ) (здесь и далее по [7]): а) действительного залога (чаще: 86 случаев, или 63 % от общего числа конструкций с причастиями поля действия), ср.: ...петляющих (действ. з.) наших рек («Вертумн») и б) страдательного (реже: 51; 37 %), напр.: ... стесанной (страд. з.) до икры! - /рыбе («Робинзонада»); в) прошедшего времени (чаще: 91; 67 %): ... волн, всегда набегавших (прош. вр.) по две («Я родился и вырос в балтийских болотах.»), и г) настоящего (реже: 45; 33 %):... волн, / набегающих (наст. вр.) кружевом на итальянский берег («На виа Фунари»). Поэту, как видим, важнее характеристика водных объектов как активных деятелей в прошлом.

1. Акватические наименования в текстах И. Бродского охарактеризованы причастными формами действительного и страдательного залога, образованными от глаголов ЛС подполя физическое воздействие (наибольшая частотность — 44 случая).

1. При помощи причастий «физического воздействия» действительного залога (16) поэт описывает реалии водного мира в конструкциях с причастиями, образованными от глаголов: а) чаще всего ЛСГ «изменение положения» (8): . . .на весла севшие гребцы («С видом на море»). Отметим:

• причастия, повторяемые в разных стихах в разных формах времени с одной и той же лексемой реки; дистанционно; в препозиции: . петляющих наших рек («Вертумн»); и в постпозиции: ...реки, / ...петлявшей («Набережная р. Пряжки»);

• однокоренные (без и с префиксом из-): ...реки, / вьющейся («Осенний крик ястреба»); . извивающаяся река («Каппадокия»); • в переносном значении: Улегшаяся буря крепдешина («На выставке Карла Вейлинка»); б) ЛСГ «разделение» (3), только с префиксом раз-/рас-: ... океану, / разделившему нас с тем размахом («Над восточной рекой»); ..разбивающихся волн («Элегия»); ... пловец, /рассекающий грудью озера («Полевая

эклога»); в) единично от ЛСГ «соединение» (2): ...сливающиеся с темнотой чернила! («Римские элегии»); ЛСГ «обработка» (1): ...дождь ...шлифующий мостовую («Стакан с водой»); ЛСГ «повреждение объекта» (1): ...снег, пробивающий дым («В горчичном лесу»); ЛСГ «отделение» (1): ... облупившееся дно («Дебют»).

2. При помощи причастий страдательного залога (22) поэт описывает акватические номинации в конструкциях с причастиями, образованными: а) от глаголов ЛСГ «разделение» (6), представленными только: • лексемой рваный: ...рыба рваной губою («Мексиканский романсе-ро»); ...лоскут / туманной ленты ...рваный («Пришла зима.»); ...тучка рваная («Памяти Геннадия Шмакова»); • префиксальными образованиями (только с префиксом рас-): ...в совместно распатроненной лягушке («Из «Школьной антологии»); .. разрубленные ... волны («Исаак и Авраам»); ... невод, распятый терпкой / полынью и золотой сурепкой («Эклога 5-я (летняя)»); б) от глаголов ЛСГ »изменение положения» (5): дождь: перекрученные канаты / хлещут («Деревянный лаокоон, сбросив на время гору с.»), где отметим повторенную поэтом в разных стихах: • причастную лексему опрокинутый: ...опрокинутой бутылки («Представление»);

...облака, ...опрокинутые навзничь («С февраля по апрель»); • однокорневые причастия, с префиксами вы- и пере-: ... тучи, вывернутые наизнанку («Примечание к прогнозам погоды»); ...перевернутые лодки («Пустые, перевернутые лодки.»); в) от глаголов ЛСГ »давление» (4), напр.: ...моря, стесненного картой в теле («Лагуна»); ... снег, мною не сбитый плотно («Прощальная ода»); г) от глаголов ЛСГ «очищение» (3), представленные: • только одной лексемой выстиранный (3): ...на выстиранном просторе... (М. Б.), и дважды в сочетании с лексемой простыня: Выстиранная, ... простыня /залива («Сан-Пьет-ро»); .. выстиранной простынею («Помнишь свалку вещей на железном стуле»); д) от глаголов ЛСГ «обработка» (2): .. полированный парус («Bagatelle»); ЛСГ »рытье» (1): .в распаханных тучах («Полонез: вариация»); ЛСГ «повреждение объекта» (1): ... крови, столь испорченной тобой («Отрывок»).

3. Поэт может описывать акватические номинации одним причастием в разных залоговых формах, ср.: а) причастия действительного и страдательного залога, образованные от глаголов ЛСГ разделения: Так рощу разрезающий (действ. залог) ручей («Дом тучами придавлен до зем-

ли.»); . . .окном разрезанное (страд. залог) море («Загадка ангелу»); б) однокоренные причастия ЛСГ «очищение»: Из слез, ...гортань мне омывающих (действ. залог) («Отрывок»); . давно не мытой (страд. залог) / посуды («Муха»).

Самыми многочисленными по количеству лексем в описанной группе поэтических конструкций, образованных причастиями ЛСГ под-поля физическое воздействие являются причастия ЛСГ разделения (9 случаев из 44, то есть почти 1/5 часть). Такое активное использование указанной лексики в идиолекте писателя отражает трагическую раздвоенность мира, окружающего лирического героя Бродского, и граница, межа, по которой раскалывается этот мир, оказывается связанной с реалиями мира воды.

2. Схожесть общеизвестной идеи «текучести», присущей обоим компонентам оппозиции «вода -время», проявляется в поэтическом языке И. Бродского индивидуально-авторским семантическим наполнением. Особенно частотны в его поэзии атрибутивные описания акватических номинаций при помощи причастий (одиночных и в составе причастного оборота), образованных от глаголов разных ЛС подполя перемещение (39 единиц).

1. Элементам водной стихии свойственно активное, без участия человека перемещение в пространстве, поэтому стихотворец широко использует в своих текстах в качестве атрибутивной характеристики разных водных реалий причастия действительного залога (33), образованные от глаголов: а) ЛСГ «субъектного перемещения в пространстве»: ... чем волны местные, катящиеся вдаль / без адреса («Голландия есть плоская страна»); ...мчащейся Невы («Петербургский роман (поэма в трех частях)»); б) «перемещения вертикального, ориентированного относительно конечного, исходного или промежуточного пункта»: Капающая слеза («Квинтет»); ...армаде наступающей воды («Окна»); ... волн, / разбегающихся по небосводу («Осенний крик ястреба»); в) ЛСГ »субъектного-объектного перемещения в пространстве»: ...реки, уносящей грязь к океану («Над восточной рекой»); Фонтаны, бьющие туда... («Бюст Тиберия»). Отметим среди конструкций этой тематической группы причастия, дважды встречающиеся в качестве атрибутивной характеристики акватических номинаций: • причастие идущий в составе причастного оборота: ... фрегат, / идущий неожиданно ко дну... («Твой локон не свивается в кольцо»); ...рыбой, идущей в сети («Томасу Транстрёме-ру»); • одиночное причастие потекший, относящее

к главному слову, обозначенному одной и той же лексемой контур, ср.: ...точно с потекшим контуром лувры и небоскребы («Вертумн»); Мозг -точно айсберг с потекшим контуром... («В этой маленькой комнате все по-старому.»). Встречается и повторное употребление И. Бродским: • причастных лексем с корнем плыв-/ плав- (7), называющих признак по перемещению водных объектов и образованных от глагола однонаправленного способа действия: Это дочь генерал-губернатора, плывущая в Кюрасао («Новый Жюль Верн»); ... старик, / плывущий в темноте («Элегия на смерть Ц. В.»); ...лебедь, / плывущую из-за кулис («Ты узнаешь меня по почерку. В нашем ревнивом царстве.»); Лодка, плывущая посуху («М. Б. «); Остатки льда, плывущие в канале («С февраля по апрель»); или от парного акционального глагола разнонаправленного способа действия: Плавающий в покое / мир («В Англии. IV. Ист Финчли»); добавим родственное префиксальную причастие: . всплывшею Амфитритой («Сан-Пьетро»); • однокоренные причастия глаголов бегать / бежать и их префиксальные производные (6), Бегущий от действительности Тибр («Бюст Тиберия»); ...вод, / бегущих на нас («Моллюск»); в том числе родственные формы причастия прошедшего времени, напр., с префиксом с-: ...водичка, / и глядишь на меня сбежавшими из-под крана / глазами («Стакан с водой»); ...как сбежавшая пенка («Стихи о зимней кампании 1980-го года»); или употребленные поэтом в сочетании с одной и той же лексемой волна причастия с префиксом на-в форме прошедшего и настоящего времени: ... волн, всегда набегавших по две («Я родился и вырос в балтийских болотах.»);.. волн, /набегающих кружевом на итальянский берег («На виа Фунари»).

2. Формы страдательных причастий (7) от глаголов ЛСГ «объектного и субъектного перемещение в пространстве» также могут в поэзии И. Бродского определять объекты водного мира, напр.: Вытащенные из воды / лодки, баркасы, гондолы, плоскодонки («Сан-Пьетро»); ..Невы, / гонимой льдинами на Пасху («Петербургский роман»); . бурей застигнутый челн («Полевая эклога»); ..морей, полей, / разбросанных меж нами («Пенье без музыки»).

3. В разных стихотворных произведениях автор может употреблять и разные формы причастий и действительного, и страдательного залога, образованных: • от одного и того же глагола пролить: ... вода, пролившаяся (действ. З.)

за ночь («Шествие»); Пролитую (страд. з.) слезу («Песенка»).

3. ЛСГ и подгруппы подполя помещения (31) представлены формами причастий обоих залогов.

1. При помощи причастий действительного залога (10) поэт описывает: а) помещение конкретного объекта водного мира в определенное место (2), напр., в разных стихах представлена: одна и та же лексема попавшая в сочетаниях с разным главным словам - номинацией водной фауны и водного артефакта: ...рыбой, попавшей в сети («Квинтет»); ... шлюпки, попавшей в бурю («Новая жизнь»); б) расположения объекта стихии воды в определенном пространстве (1): . .Мыс, вдающийся в море («Колыбельная Трескового Мыса»); в) покрытие объекта из мира воды какого-либо другого объекта (4): в том числе круговое покрытие объекта: ...снег, / опушавший изморозью, точно хвою, края / местоимений («Келломяки»). Отметим здесь повторяющееся: • причастие заросший (2): . заросший травой водоем («Холмы»); ...в пруд заросший («Холмы»); г) скрытие (2): ... кран заверчен, / хоронящийся в кущах («Фонтан»); д) удаление (1): ...вода, сметавшая окурки («Дебют»).

2. Формы причастий страдательного залога (11) используются при описании: а) помещения объекта водного мира с целью заполнения им какого-либо пространства (6), например: ... ни акулу с ее набитым ртом («Новый Жюль Верн»); повторяется неоднократно: • лексема налитый (3) в сочетании с номинацией артефакта: .а не богами налитый сосуд («Я памятник воздвиг себе иной!...»); дважды в сочетании с одной и той же лексемой-соматизмом глаз: С налитым кровью глазом («Мексиканский романсеро»); .с глазом, налитым кровью от ненависти («Воронья песня»); • лексема заполненный (2): . заполненной водой ... вазы («Post aetatem nostram»); ... с ванными, / заполненными до краев славянами («Песня о Красном Свитере»); б) покрытия (4): В усыпанном блестками ватном снегу («Presepio»); в том числе кругового: ... части / воды, окруженные сушей («Эклога 5-я (летняя)»); в) скрытие (1): .воду, замурованную в кране («Инструкция опечаленным»).

Гораздо реже в текстах И. Бродского аквати-ческие номинации имеют атрибутивные признаки в форме причастий (действительного и страдательного залога), образованных от глаголов других сематических подполей: 4. интеллектуальная деятельность (5): ЛСГ «мышления»:

.. .матроска, / позабытая в детской («Ты, гита-рообразная вещь со спутанной паутиной.»); ЛСГ «сравнения»: ... туники, / обильем складок походившей на / остановившееся море («Дидо-на и Эней»); ЛСГ «называния»: ...некто, назвавшийся капитаном Немо («Новый Жюль Верн»);

5. подполя созидательная деятельность (5): ЛСГ «создание объекта в результате физического труда: Изваянные в мраморе сатир / и нимфа («Post aetatem nostram»); ЛСГ «приготовление пищи»: ... жареной рыбой («Сан-Пьетро»); ЛСГ «графическая передача информации»: ... бухты, / описанной в дальнейшем («Неоконченное»);

6. Звучание (4): .. булькающей водой («В Англии»);

7. социальная деятельность (3): ЛСГ изображение объекта: Фонтан, изображающий дельфина / в открытом море («Post aetatem nostram»); ЛСГ «целеустремленной деятельности»: ... при виде волн, стремящихся к Вам, / при виде стремящихся к Вам валов... («Письмо в бутылке»);

8. физиологическое действие (3): ЛСГ «питание»: ...сильно обглоданной .... рыбе («Робинзонада»); ЛСГ «дыхание»: ..пар, /выдыхаемый всплывшею Амфитритой («Сан-Пьетро»); 9. речевая деятельность (1): ЛСГ «произнесение»: ... дождь, обещанный в четверг («Фонтан памяти героев обороны полуострова Ханко»).

Таким образом, атрибутивная характеристика акватических номинаций при помощи временного процессуального признака, обозначенного разными причастными формами, позволяет передать через язык связь поэзии Иосифа Бродского с идеей времени. Употребление причастий разных ЛСГ, обозначающих процессуальный временной признак различных объектов водного мира по действию (по особенности движения водных реалий; по манипуляции с водой; по движению или действию, производимому в воде), является одним из способов осмысления поэтом изображаемой водной действительности. Для художественного мироощущения И. Бродского особо значима связь реалий водной стихии с идеями плавания и бега, о чем свидетельствуют кочующие из текста в текст, повторяющиеся причастные формы-образы (например, особо любимые поэтом однокоренные причастия с корнем плыв-/ плав- и бег- / беж-), которые можно назвать поэтическими процессуальными формулами. Специфика лирики И. Бродского, изображающей трагическую раздвоенность мира, окружающего лирического героя, раскалывание по границе, связанной с реалиями мира воды, предопределяет активное использование в идиолекте поэта акватических номина-

ций в сочетании с причастными формами ЛСГ

разделения.

Литература

1. Александрова А. А. Мифологемы воды и воздуха в творчестве Иосифа Бродского: дис. ... канд. филол. наук. М., 2007. 224 с.

2. Бродский И. Стихотворения и поэмы (основное собрание). URL: http://brodsky.da.ru (дата обращения: 14.11.2017).

3. Волынец Т. Н. Причастие в идиостиле писателя // Стереотипность и творчество в тексте. Пермь, 2001. С. 302-320.

4. Галдин Е. В. Концепт ВОДА как полевая структура и способы его выражения в русском языке: на материале

поэтических текстов И. А. Бродского: дис.....канд. филол.

наук. Пятигорск, 2006. 175 с.

5. Зубова Л. В. О стихотворении Бродского «Одиссей -Телемаку» // Старое литературное обозрение. 2001. № 2 (278). С. 64-74.

6. Куллэ В. А. Поэтическая эволюция Иосифа Бродского в России. (1957-1972): дис. ... канд. филол. наук. M., 1996. 246 с.

7. Лексико-семантические группы русских глаголов: учебн. слов.-справ. / под общ. ред. Т. В. Матвеевой. Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1988. 53 с.

8. Лотман М. Ю. С видом на море: Балтийская тема в поэзии И. Бродского // Таллинн. Таллин, 1990. № 2. С. 113-117.

9. Ранчин А. М. «На пиру Мнемозины...»: Интертексты Бродского. М.: НЛО, 2001. 464 с.

10. Твердохлеб О. Г. Причастия в афоризмах // Язык и культура. 2016. № 2 (34). С. 85-97.

References

1. Aleksandrova A. A. Mifologemy vody i vozdukha v tvor-chestve Josifa Brodskogo [Myths of water and air in the works of Joseph Brodsky]: dis. ... kand. filol. nauk. M., 2007, 224 р.

2. Brodskii J. Stikhotvoreniya i poemy (osnovnoe sobranie) [Poems (main collection)]. URL: http://brodsky.da.ru (accessed 14.11.2017).

3. Volynets T. N. Prichastie v idiostile pisatelya [Participles in idiostyle write]. Stereotipnost' i tvorchestvo v tekste = Stereotype and creativity in the text, Perm', 2001, рр. 302-320.

4. Galdin E. V. Kontsept VODA kak polevaya struktura i sposoby ego vyrazheniya v russkom yazyke: na materiale poeti-cheskikh tekstov J. A. Brodskogo [Concept of water as a field structure and ways of expression in the Russian language: on a material of poetic texts of J. A. Brodsky]: dis. ... kand. filol. nauk. Pyatigorsk, 2006, 175 р.

5. Zubova L. V. O stikhotvorenii Brodskogo «Odissei -Telemaku» [On Brodsky's poem "Odysseus to Telemachus"]. Staroe literaturnoe obozrenie = Old literary review, 2001, no 2 (278), рр. 64-74.

6. Kulle V. A. Poeticheskaya evolyutsiya Josifa Brodskogo v Rossii. (1957-1972) [Evolution of the Poetry of Joseph Brodsky in Russia. (1957-1972)]: dis. ... kand. filol. nauk. M., 1996, 246 р.

7. Leksiko-semanticheskie gruppy russkikh glagolov [Lexical-semantic groups of Russian verbs]: uchebn. slov.-sprav., pod obshchei red. T. V. Matveevoi. Sverdlovsk, Izd-vo Ural. un-ta, 1988, 53 р.

8. Lotman M. Yu. S vidom na more: Baltiiskaya tema v poezii J. Brodskogo [Overlooking the sea: Baltic theme in the poetry of J. Brodsky]. Tallinn, Tallin, 1990, no 2, pp. 113-117.

9. Ranchin A. M. «Na piru Mnemoziny...»: Interteksty Brodskogo ["On the feast of Mnemosyne...": Intertexts Brodsky]. M., NLO, 2001, 464 p.

10. Tverdokhleb O. G. Prichastiya v aforizmakh [Participles in the aphorisms]. Yazyk i kul'tura = Language and culture, 2016, no 2 (34), рр. 85-97.

Статья поступила в редакцию 8.02.2017 г.

Submitted 8.02.2017.

Для цитирования: Твердохлеб О. Г. «Плавающий в покое мир...» (семантика причастий, характеризующих акватическую лексику в поэзии И. Бродского) // Вестник Марийского государственного университета. 2017. № 2 (26). С. 75-80.

Citation for an article: Tverdokhleb O. G. "World floating at rest..." (semantics of participles characterizing aquatic vocabulary in the poetry of J. Brodsky). Vestnik of the Mari State University. 2017, no. 2 (26), pp. 75-80.

Твердохлеб Ольга Геннадьевна, кандидат филологических наук, доцент, Оренбургский государственный педагогический университет, г. Оренбург,

ogtwrd@gmail. сот

Ol'ga G. Tverdokhleb, Ph. D. (Philology), assistant professor, Orenburg State Teacher Training University, Orenburg,

ogtwrd@gmail. com

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.