Научная статья на тему 'Первое празднование юбилея Валентина Водника'

Первое празднование юбилея Валентина Водника Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
119
26
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Славянский альманах
ВАК
Область наук
Ключевые слова
В. ВОДНИК / Я. БЛЕЙВЕЙС / СЛОВЕНСКОЕ ВОЗРОЖДЕНИЕ / ИСТОРИЧЕСКАЯ ПАМЯТЬ / V. VODNIK / J. BLEIWEIS / SLOVENE REVIVAL / HISTORICAL MEMORY

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Чуркина Искра Васильевна

Известный словенский поэт, просветитель и издатель Валентин Водник сыграл большую роль в развитии словенского языка и культуры. На примере воскрешения из забвения имени Водника и первого празднования его столетнего юбилея в 1858 г. в статье затрагиваются вопросы становления исторической памяти словенцев, поисков ими своих национальных героев.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The frst celebration of Valentine Vodnik’s jubilee

The well-known Slovenian poet, educator and editor Valentin Vodnik played a major role in the development of Slovene language and culture. On the example of the resurrection from oblivion of the name of Vodnik and the frst celebration of his centenary in 1858, the article touches upon the issues of the formation of the historical memory of the Slovenes, and the search for their national heroes.

Текст научной работы на тему «Первое празднование юбилея Валентина Водника»

И. В. Чуркина (Москва)

Первое празднование юбилея Валентина Водника

Известный словенский поэт, просветитель и издатель Валентин Водник сыграл большую роль в развитии словенского языка и культуры. На примере воскрешения из забвения имени Водника и первого празднования его столетнего юбилея в 1858 г. в статье затрагиваются вопросы становления исторической памяти словенцев, поисков ими своих национальных героев. Ключевые слова: В. Водник, Я. Блейвейс, словенское возрождение, историческая память.

DOI: 10.31168/2073-5731.2018.3-4.1.05

После окончания революции 1848-1849 гг. в Австрии установился так называемый неоабсолютизм, творцом которого был А. Бах, в период революции либеральный политик. В 1849-1859 гг. он являлся министром внутренних дел, практически определял внутреннюю политику страны. Бах установил режим, близкий к дореволюционному режиму К. Меттерниха: были закрыты политические газеты, запрещены национальные общества, возникшие в революционные годы. Желая приспособиться к новым условиям, лидеры словенцев, как и других славянских народов, стали осваивать новые формы деятельности. Матия Маяр, создатель политической программы «Объединенная Словения», писал в декабре 1851 г. своему другу Й. Муршецу: «С политикой теперь нечего и начинать, нужно только быть настороже, случись что, и заботливо поддерживать литературную деятельность. <.. .> Это сейчас наша политика»1.

По этому пути пошли и другие национальные деятели Крайны. В частности, признанный глава крайнских словенцев Янез Блейвейс (1808-1881), во время революции занимавший праволиберальную позицию, сумел сохранить свою газету «Кметийске ин рокодельске новице» («Kmetijske in rokodeljske novice», 1843-1941). Он и круг его сторонников организовали празднование столетнего юбилея со дня рождения известного словенского национального деятеля Водника.

Валентин Водник (1758-1819) родился в зажиточной крестьянской семье в селе Шишка около Любляны. В 1770-1775 гг. он учился в иезуитской гимназии Любляны, по окончании которой поступил в фран-

цисканский монастырь, затем в 1784 г. покинул его и вплоть до 1793 г. служил капелланом в различных словенских селах. Еще будучи гимназистом, Водник примкнул к первому национальному обществу словенцев — кружку М. Похлина и Ф. Дева. Члены кружка изучали словенский язык, собирали народные песни, писали стихи на словенском языке.

В конце 1780-х гг. словенские национальные деятели стали группироваться вокруг богатейшего человека Крайны барона Сигизмунда (Жиги) Цойса. В кружок Цойса входили историк А. Линхарт, филолог и педагог Б. Кумердей, впоследствии знаменитый славист Е. Ко-питар и ряд других видных деятелей словенского возрождения. Цойс стремился привлечь к национальной деятельности как можно более образованных людей. В 1793 г. он уговорил Водника примкнуть к своему кружку. Тот перебрался с помощью Цойса в приход недалеко от Любляны, а с 1798 г. навсегда оставил священническую службу и стал по протекции Цойса профессором поэзии в Люблянской гимназии. На средства Цойса в 1795-1797 гг. Водник издавал календарь «Велика пратика», предназначавшийся прежде всего для крестьян и ремесленников, в 1798-1806 гг. — календарь «Мала пратика».

В 1797-1800 гг. в Любляне вышла первая газета на словенском языке «Лубланске новице» («Lublanske novice»). Ее редактором и основным автором был Водник. Газета предназначалась для широкого круга образованных людей. В ней с позиций австрийского патриотизма освещались политические новости, публиковались статьи об акушерстве, прививке оспы, виноградарстве, сообщались цены на продукты на рынке в Любляне. В статье «Рассказы о славянском языке» Водник давал сведения о славянах. «Крайнцы, — писал он, — лишь один отросток великого славянского народа, который в настоящее время обитает на территории от триестинского моря до холодного моря в Московии в ширину более 400 миль, и от Чехии до области Камчатки на окраине Московского царства более тысячи миль в длину. Почти все народы на этом пространстве — славяне. Это — крайнцы, словенцы, хорваты, далматинцы, босняки, славонцы, словаки под турецкой и венгерской властью на этой стороне Дуная. На другой стороне Дуная — чехи, мо-раване, поляки, поморяне, вандалы, литовцы, леты и единое неизмеримое пространство московитаров в Московии, Северии и на границе Татарии. Все эти народы называются общим именем — славяне, пользуются языком одной матери, а именно славянским языком».

Одновременно с издательской деятельностью Водник вернулся к поэтическому творчеству. К этому его активно побуждал Цойс, которого Водник обучал словенскому языку.

Его стихи печатались в редактировавшихся им календарях. В 1806 г. вышел в свет единственный сборник стихотворений Водника «Поэтический опыт». Но наиболее известным стало его стихотворение «Иллирия возрожденная», посвященное Наполеону. Водник приветствовал создание Иллирийских провинций (1809-1813), писал о прошлом Иллирии, когда она владела многими землями вплоть до северных пределов и ее боялись галлы и Рим. Иллирией ее называли греки и римляне, а настоящим ее именем было Славеника. Водник мечтал, что в будущем Иллирия объединит все земли до Черного и Эгейского морей. Стихотворение было написано в знак одобрения языковой политики французских властей, которые разрешали вести обучение в школах на языке местного населения. Водник как педагог высоко оценивал это. Впоследствии, в 1817 г., восхваление Наполеона в этом стихотворении Водник объяснял своему ученику Смолникару тем, что он считал роль Наполеона в Европе преходящей, заключавшейся в разрушении государства, что дало бы возможность расцвета Иллирии. Ода воспевала славное будущее Иллирии2. Трудно сказать, насколько это объяснение соответствовало представлениям Водника в то время, когда французы заняли словенские земли.

Водник всеми силами стремился добиться введения обучения в школах на словенском языке. Для этого он написал и издал два учебника на словенском языке — «Катехизис» и «Письменность или грамматика для начальной школы». Они вышли в свет в 1811 г. Особый интерес представляет второй учебник. Это была первая грамматика, написанная на словенском языке, прежде все словенские грамматики писались на немецком или латинском языках. Водник первым из словенских лингвистов попытался создать грамматическую терминологию для словенского языка, опираясь при этом на церковнославянскую терминологию грамматики М. Г. Смотрицкого. Вообще Водник уделял большое внимание очищению словенского языка от многочисленных германизмов. Словенский ученый Ф. Якопин указывает, что до сих пор в словенском языке сохранилось 30 русских слов, введенных туда Водником3.

Именно желание сформировать словенский литературный язык, очистив его от иностранных, прежде всего немецких, заимствований, заставило Водника взяться за составление немецко-словенского словаря. В 1802 г. он начал работу над ним. В сборе словарного материала Воднику активно помогали его ученики из гимназии Я. Примиц, У. Ярник, а таже барон Цойс4. При работе над словарем, которую он вел вплоть до 27 сентября 1817 г., он использовал русские, чешские, лу-

жицко-сербские слова. При этом Водник помечал, где, когда и у кого записывал то или иное слово. Из-за противодействия Е. Копитара, являвшегося цензором славянских, греческих и румынских книг, ему не удалось опубликовать словарь.

Рукописный словарь Водника побывал у М. Равникара, Ярника и др., а в конце концов попал в руки словенского лингвиста М. Цигале. В 1860 г. вышел в свет его немецко-словенский словарь. Словенский исследователь Й. Стабей подсчитал, что Цигале использовал в нем 95% собранного Водником материала. Он полагал, что было бы справедливо указать его имя как соавтора5.

Историк словенской литературы И. Приятель считал, что Водник, несмотря на то, что был менее образован, чем С. Цойс и А. Линхарт, сумел дать словенцам гораздо больше, чем они6. Высоко оценивалась деятельность Водника и русскими учеными.

Несмотря на безусловные заслуги Водника в создании словенского литературного языка, словенской поэзии и журналистики, к 1850-м гг. его имя было забыто. Оно не появлялось на страницах словенских изданий даже во времена революции 1848-1849 гг., поэтому празднование столетнего юбилея Водника имело особое значение для определения его истинной роли в словенском возрождении.

Празднование описал в статье «Торжество в честь столетнего юбилея со дня рождения Валентина Водника» Ф. Малавашич (18181861), писатель из круга Я. Блейвейса. Оно проходило два дня — 3 и

5 февраля 1858 г. В первый день толпы народа, кто в каретах, а кто пешком, отправились в село Шишка. Хотя народ почти забыл, кто был его будителем, отметил Малавашич, но благодаря юбилею он узнал

06 этом. В Шишку прибыли провинциальный судья Йош, председатель крестьянского общества Ф. Терпинц, председатель купеческой и ремесленной палаты Л. К. Лукманн, глава провинции граф К. З. фон Гогенварт, а также представители словенского национального движения Л. Томан и Я. Блейвейс. Остальную публику представляли гимназисты, ремесленники, торговцы, крестьяне, главным образом из Любляны и окрестных сел и деревень. Состав принявших участие в праздновании юбилея Водника указывает на то, что и местное начальство вполне сочувственно относилось к чествованию словенского национального деятеля, некогда испытывавшего враждебность со стороны властей.

Торжество началось в 3 часа дня. На стене дома, где родился Водник, была открыта мемориальная доска, на которой было написано: «Здесь 3 февраля 1758 г. родился Валентин Водник, первый словен-

ский поэт». Перед тем как с мемориальной доски сорвали покрывало, выступили Л. Томан и граф Гогенварт. Томан приветствовал присутствие на торжестве Гогенварта. Затем он подчеркнул, что Водник является первым словенским поэтом, который внес большой вклад в развитие словенского языка. Словенский язык, продолжил Томан, за последние годы достиг большего прогресса, чем за несколько предыдущих столетий. И это произошло, подчеркнул оратор, благодаря мудрости словенских ученых и милости императора. Граф Гогенварт отметил, что участие в праздновании юбилея Водника большого количества народа указывает, что он был действительно народным поэтом. Это подтверждает и тот факт, что многие стихи Водника стали народными песнями. После выступлений военный оркестр стал играть популярные марши и песни, в том числе на слова Водника. После этого Томан повел гостей в комнату, где родился Водник. Над главным столом висел портрет Водника, обрамленный лавровыми ветками. Справа от главного стола был расположен стол, за которым сидели благородные господа, а слева — стол, за которым расположились дамы. Сын главы провинции А. Гогенварт выступил с речью, в которой выразил уверенность в том, что и через сто лет словенцы будут отмечать этот день. Гости пили вино и произносили тосты. Празднование господами юбилея Водника продолжалось до глубокой ночи. Между тем отдельно от господ в саду происходило празднование простого люда: крестьян из Шишки и окрестных деревень, ремесленников, мелких торговцев и др. Председатель крестьянского общества Ф. Терпинц поставил за счет общества вино, которое простая публика распивала до самого утра'.

Празднование продолжилось 5 февраля 1858 г. в театре Любляны. На нем сначала выступил Л. Томан. Он заявил, что словенцы празднуют столетний юбилей человека, «который первый нам показал сладость, крепость и богатство словенского языка в своих бессмертных песнях и литературных трудах, и мы его прославляем как общее достояние нашего народа»8. Затем выступали певцы, исполнявшие песни различных славянских народов9.

Чествование Водника на этом не закончилось. В 1859 г. вышла в свет посвященная ему книга «Памяти Водника. Альбом Водника». В ней были помещены статьи, стихи, посвященные не только поэту, но также и другим словенским национальным деятелям. Они были написаны как на словенском, так и на немецком языках. Среди них было две статьи Ф. Малавашича. Одна из них — о праздновании в селе Шишка, другая — «Водник и словенский язык» — о деятельно-

сти поэта. Малавашич подчеркивал, что Водник выступал против тех, кто считал словенский язык бедным. «Крайнский язык богат, а люди бедны словами, так как мало помнят, чему их учила мать». Водник собирал слова для словаря у крестьян и деревенских ремесленников, а также искал их в старославянском книжном языке. Он обращался и к языкам других славянских народов, например «московитарскому», который считал наиболее близким крайнскому. «Московитары сохранили много слов, которые мы забыли»10.

Интересен очерк Я. Блейвейса «Новице Водника». Блейвейс, отметив, что в своей газете «Лубланске новице» Водник одновременно являлся редактором и автором, подчеркнул, что он «был не только первым словенским поэтом, но и родоначальником словенской журналистики». Блейвейс отметил, что Водник вел борьбу за очищение словенского языка от германизмов. Остановившись на некоторых статьях поэта, Блейвейс сделал вывод, что он всегда был патриотом и всегда был предан императору. При пересказе статей Водника Блей-вейс особо остановился на очерке «Рассказы о славянском языке», отметив содержавшуюся в нем информацию об истории, обычаях и языке славян. Причину того, что «Лубланске новице» прекратили существование, Блейвейс видел в том, что они были предназначены только для Крайны, а в других словенских землях газету не знали. Все же Блейвейс считал, что «Лубланске новице» Водника «на века останутся золотой святыней нашей литературы»11.

Одновременно в сборнике «Памяти Водника» было опубликовано несколько сочинений, посвященных другим деятелям словенского национального движения. Так, известный немецкий поэт Анастасиус Грюн поместил стихи на немецком языке, посвященные знаменитому словенскому поэту Ф. Прешерну, а А. Янежич, один из первых историков словенской литературы, — очерк о У. Ярнике, словенском будителе и лингвисте.

Таким образом, празднование столетнего юбилея Водника имело большое значение не только для воскрешения из забвения имени замечательного деятеля словенского возрождения В. Водника, но и для дальнейшего развития словенского национального движения. Для этого важно было показать словенцам, что и у них, как и у немцев и других «исторических» народов, имеются свои герои, свои подвижники, которыми они могут гордиться и которые могут служить для них вдохновляющим примером.

ПРИМЕЧАНИЯ

1 Ilesic F. Korespondenca dr. Murseca. Ljubljana, 1905. S. 119.

2 Stanonik J. Smolnikar in Valentin Vodnik // Slavisticna revija. 1977. № 2-3. S. 220-225.

3 Jakopin F. Ruske izposojenke v slovenscine // Jezik in slovstvo. 1975/1976. № 4. S. 134.

4 Петровский Н. М. Первые годы деятельности В. Копитаря. Казань, 1906. С. 25-29.

5 Там же. С. 43.

6 Prijatelj I. Dusevni profili slovenskih preporoditeljev. Ljubljana, 1935. S. 52.

7 Malavasic F. Slovesnosti, obhajane v spomin stoletnega rojstnega dne-va Valentina Vodnika, oceta slovenskega pesnistva Vodnikov spomenik. Vodnik-Album. Ljubljana, 1859. S. 63-65.

8 MalavasicF. Slovesnosti... S. 66-67.

9 Ibidem.

10 Malavasic F. Vodnik in slovenscina // Vodnikov spomenik. Vodnik-Album. S. 19, 20.

11 Bleiweis J. Vodnikove Novice. Crtice k zivljenjopisju Vodnikovemu // Vodnikov spomenik. Vodnik-Album. S. 31-36.

I. V. Churkina The first celebration of Valentine Vodnik's jubilee

The well-known Slovenian poet, educator and editor Valentin Vodnik played a major role in the development of Slovene language and culture. On the example of the resurrection from oblivion of the name of Vodnik and the first celebration of his centenary in 1858, the article touches upon the issues of the formation of the historical memory of the Slovenes, and the search for their national heroes. Keywords: V. Vodnik, J. Bleiweis, Slovene revival, historical memory.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.