УДК 378:800:81
ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ТЕХНОЛОГИЯ ОБУЧЕНИЯ В СОТРУДНИЧЕСТВЕ КАК ЭФФЕКТИВНОЕ СРЕДСТВО ОВЛАДЕНИЯ ИНОЯЗЫЧНЫМ ОБЩЕНИЕМ БУДУЩИХ СПЕЦИАЛИСТОВ В СФЕРЕ СЕРВИСА
© 2016
Хохленкова Людмила Анатольевна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры
«Межкультурные коммуникации» Поволжский государственный университет сервиса, Тольятти (Россия)
Аннотация. В современных условиях гуманистическая философия образования реализуется с помощью разнообразных технологий, целью которых является не только передача знаний, но и развитие способностей и творческих интересов обучаемых, стимулирование их самостоятельной эффективной учебной деятельности. Одной из таких технологий является педагогическая технология обучения в сотрудничестве, которая вошла в современный процесс овладения иностранным языком в высшей школе, как технология, которая способна обеспечить формирование иноязычной коммуникативной компетенции и развитие таких качеств личности будущих специалистов в сфере сервиса, как культура общения, умение работать в сотрудничестве, готовность к дальнейшему самообразованию в профессиональной деятельности. Компонентный состав содержания технологии обучения в сотрудничестве направлен на развитие свободной активной личности, на развитие творческой деятельности, на ценностные ориентации, где создаются предпосылки для высокой результативности обучения иностранному языку, при условии соблюдения определенных нами основных принципов рассматриваемой технологии. Проанализировав исследования в данной области, мы определили, что в педагогической технологии обучения в сотрудничестве достигается уровень согласованности позиций в совместной деятельности и выделили основные признаки сотрудничества, необходимые в приобретении знаний, опыта общения и социальной активности.
Ключевые слова: гуманизация образования, технология обучения в сотрудничестве, иноязычная коммуникативная компетенция, иноязычное общение, учебная деятельность, диалогическая речь, речевые умения, коммуникативные умения, ситуативность, аутентичность, учебный текст, учет профессиональной ориентации.
PEDAGOGICAL TECHNOLOGY OF TEACHING IN COOPERATION AS AN EFFECTIVE MEANS OF MASTERING THE FOREIGN LANGUAGE COMMUNICATION FOR FUTURE
SPECIALISTS IN THE SPHERE OF SERVICE
© 2016
Khokhlenkova Lyudmila Anatolyevna, candidate of pedagogical sciences, assistant professor of the
Department "Intercultural communication" Volga Region State University of Service, Togliatti (Russia)
Abstract. In modern conditions the humanistic philosophy of education is implemented through various techniques which aim not only knowledge transfer, but also the development of students' abilities and creative interests, encouraging their independent learning activities. One of such technology is pedagogical technology of teaching in cooperation, which was included in the modern process of foreign language acquisition in the high school as technology, which can ensure the formation of foreign language communicative competence and development of such personal qualities of future specialists in the sphere of service as culture of communication, ability to work in collaboration, the willingness to further educate themselves in their professional activities. The content's components of this teaching technology in cooperation aimed at the development of free active personality, creativity, value orientation, providing high efficiency of foreign language teaching, given certain conditions of the fundamental principles of the technology. After analyzing the research in this area, we determined that pedagogical technology of teaching in cooperation provides consistency level positions in joint activities and highlighted the main features of the cooperation needed in the acquisition of knowledge, experience and social activity.
Keywords: humanization of education, technology of teaching in cooperation, foreign communicative competence, foreign language communication, educational activity, dialogical speech, speech skills, communication skills, pragmatism, authenticity, educational text, the basis of professional orientation.
Гуманизация - ключевой элемент нового педагогического мышления, которое отражает субъективную сущность образовательного процесса. В современных условиях гуманистическая философия образования реализуется с помощью разнообразных технологий, целью которых является не только передача знаний, но и развитие способностей и творческих интересов обучаемых, стимулирование их самостоятельной эффективной учебной деятельности [1-4].
Одной из таких технологий является обучение в сотрудничестве. Технология обучения в сотрудничестве вошла в современный процесс овладения иностранным языком в высшей школе, как технология, которая способна обеспечить формирование иноязычной коммуникативной компетенции и развитие таких качеств личности будущих специалистов в сфере сервиса, как культура общения, умение работать в сотрудничестве, готовность к дальнейшему самообразованию в профессиональной деятельности [5-14].
Концептуальная основа данной технологии характеризуется тем, что личность будущего специалиста рассматривается как активный субъект учебной деятельности, его взаимодействие с другими участниками учебного процесса, разностороннее, креативное и свободное
развитие которых является целью этой технологии, где личностный смысл выражается как содержание и среда становления их индивидуального опыта.
Идеология обучения в сотрудничестве была подробно разработана американскими педагогами (Р. Славиным, Р. Джонсоном, Д.Джонсоном и Э. Аронсоном). Основная идея этой технологии - создание условий для активной совместной учебной деятельности обучаемых в разных ситуациях общения [15].
В России технология обучения в сотрудничестве вошла в процесс преподавания иностранного языка в конце XX века, благодаря многочисленным научным трудам известного исследователя в области образования Е.С. Полат [16-19].
Проанализировав их исследования, мы определили, что в педагогической технологии обучения в сотрудничестве достигается уровень согласованности позиций в совместной деятельности и выделили основные признаки сотрудничества, необходимые в приобретении знаний, опыта общения и социальной активности:
- четкая организация совместного учебного процесса;
- взаимная ответственность за результаты профессиональной учебной деятельности;
- стремление обучаемых к достижению общей цели;
- гуманистический стиль взаимоотношений обучаемых и преподавателя (доброжелательность, взаимное доверие, взаимопомощь);
- проявление самостоятельности и инициативы.
Компонентный состав содержания технологии обучения в сотрудничестве направлен на развитие свободной активной личности, на развитие творческой деятельности, на ценностные ориентации, где создаются предпосылки для высокой результативности обучения иностранному языку, при условии соблюдения определенных нами основных принципов рассматриваемой технологии:
- целенаправленность и целостность учебной деятельности;
- мотивированность учебного процесса;
- учет психологических закономерностей формирования мотивации (диалог);
- ориентация на личность обучаемого;
- согласованность в действиях обучаемых;
- организованность;
- взаимосвязанность;
- овладение учебным материалом: лексическим, лингвистическим, грамматическим;
- разный уровень владения иностранным языком (диалог);
- однотипность тематических заданий;
- реактивность;
- ситуативность;
- результативность;
- единое поощрение и оценка результатов.
Учитывая специфику предмета «Иностранный
язык», технология обучения в сотрудничестве может обеспечить необходимые условия для активизации познавательной и речевой деятельности обучаемых, предоставляя им возможность осознать, осмыслить новый языковой материал, получить достаточную устную практику для формирования необходимых навыков и умений в их будущей профессиональной деятельности. Диалогичность как одна из основных характеристик учебного процесса в обучении иностранному языку выражается в учебных диалогах, которые можно считать специфическим видом технологии обучения в сотрудничестве [20-22]. Мы сочли необходимым выделить уровни сформированности учебного диалога у будущих специалистов сферы сервиса:
- определение базовых знаний;
- переработка изучаемого материала в систему проблемно-конфликтных вопросов;
- определение различных вариантов развития сюжета;
- поиск опорных мотивов;
- взаимопонимание;
- обмен мнениями и высказываниями.
Специфика диалога в большей степени связана с таким явлением как степень подготовленности к речевой деятельности обучаемого. Так же мы должны учитывать некоторые базовые речевые умения:
- логично и последовательно отвечать на последовательные вопросы;
- умение задавать вопросы разных типов
- использование характерных реплик реагирования
- проявление заинтересованности и активности в процессе общения
- употребление различных вводных структур и клишированных выражений использование реализации таких речевых функций как выражение согласия или несогласия, сомнения, просьба.
При формировании базовых речевых умений большую роль играет текст, который мы рассматриваем как образец определенной структуры, формы и жанра, как образец речевых намерений [23-27]. При разработке нашего пособия большое внимание уделяется отбору учебных материалов по таким критериям, как аутентичность,
информативность, проблемность, функциональность, учет профессиональной ориентации, прагматичность. Аутентичные тексты позволяют включать обучаемых в активную речевую деятельность, повышать их мотивацию, в этом случае процесс обучения будет более продуктивным и интересным.
Учебные тексты нашего учебно-методического пособия по дисциплине «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации» для студентов специальности «Туризм» являются не только видом англоязычной речевой деятельности, который включает все виды чтения (изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое), говорение, аудирование, письмо, но и средством обучения иностранному языку.
Аутентичность текстов нашего пособия также может стать основой коммуникативного тренинга, которая выражается в комплексе таких упражнений, позволяющих реализовать изначальные коммуникативные намерения, помогают решать проблемные задачи, где прослеживается социальная, профессиональная и личностная позиция, обеспечивается сотрудничество между преподавателем и обучаемыми, воссоздаются ситуации общения в реальной жизни.
Работая над содержательной частью нашего учебного пособия, мы отмечаем влияние некоторых факторов на повышение самонаблюдения, самоконтроля и саморазвитие в процессе диалогической речи [28]:
- постановка коммуникативной задачи;
- выбор типа диалога (диалог-распрос, диалог-обмен мнениями, диалог этикетного характера; диалог-побуждения к действию);
- построение высказывания в соответствии с лексическими особенностями и грамматическими правилами.
В качестве заданий коммуникативного характера мы предлагаем обучаемым рассказать, где расположены города наиболее посещаемые туристами; описать достопримечательности Лондона; после долгого путешествия по Англии поделиться интересной информацией; рассказать незнакомцу о городе. В процессе выполнения задания по описанию достопримечательностей города мы используем диалог-распрос, при рассказе о путешествии диалог-обмен мнениями
В процессе обучения диалогической речи, опираясь на текст мы отмечаем его лексические особенности и грамматические явления. На определенную логику построения диалога влияют фразы-связки, которые помогают сохранять целостность и связность диалогической речи.
Диалогические тексты нашего пособия формируют у обучаемых такие коммуникативные умения как:
- понимать и порождать иноязычные высказывания, которые соответствуют речевой задаче и коммуникативным намерениям конкретной ситуации общения;
- принимать во внимание правила общения и национально-культурные особенности страны изучаемого языка;
- совершенствовать рациональные приемы овладения иностранным языком.
Работая над диалогическими текстами нашего пособия, мы выделяем основные характеристики диалогической речи, такие как:
- реактивность;
- ситуативность.
Для успешного ведения диалога необходимо иметь определенный уровень развития компенсаторных умений, вероятностного прогнозирования, проявлять заинтересованность в том, что говорит собеседник, поддерживать диалог с помощью простых реплик реагирования (Yes, it's so beautiful. Yes, it's my pleasure. I like London very much.), так как реакция партнера по общению может быть в некоторых случаях непредсказуема и преподавателю приходится корректировать дальнейший ход диалога.
Ситуативность, как одна из характерных черт диалога подтверждает, что успешность диалогического об-
щения зависит от заданной ситуации, предопределяет логику формы общения. В диалогической речи именно ситуация определяет мотив речевого этикета.
Моделируя ситуацию общения в учебном процессе, мы исходим из таких особенностей моделирования как: детерминирующее воздействие на содержание или форму общения, обеспеченность мотивационной стороны речевого действия и процессуальная значимость. Особенности моделирования ситуации влияют на содержание коммуникативных заданий, которые выступают в качестве речевого побуждения.
Специфика создания ситуаций в обучении диалогической речи заключается в том, что сохраняются все социально-психологические характеристики истинного общения, которая выполняет обучающую и развивающую функции и приводит к наиболее продуктивному овладению иноязычной коммуникацией.
Способность к общению на иностранном языке в педагогической технологии обучения в сотрудничестве формирует такие качества будущих специалистов сферы сервиса как необходимость изучения иностранного языка, потребность в самообразовании, развитие интеллектуальных и познавательных способностей, готовность к общению в разных видах коллективного взаимодействия, которые делают процесс овладения иностранным языком более эффективным:
Педагогическая технология обучения в сотрудничестве реализует цели обучения иностранному языку в высшей школе, наполняет содержание обучения аутентичной информацией о стране изучаемого языка, опирается на социокультурный опыт обучаемых.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:
1. Макарова Т.В Гуманизация образования - одна из важных целей в достижении результата современного образования // В сборнике: Современные тенденции в образовании и науке сборник научных трудов по материалам Международной научно-практической конференции: в 26 частях. 2013. С. 70-72.
2. Кузнецова А.Я. Образование и гуманизация // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. 2014. № 5-1. С. 127.
3. Бирюкова Н.С. Современный университет: гуманизация и гуманитаризация - необходимое условие обновления содержания образования // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. 2013. № 159. С. 48-5
4. Стеняшина Н.Л. Гуманизация высшего образования как фактор создания условий профессиональной подготовки // Развитие гуманитарной среды в техническом вузе. 2013. Т. 1. № 1-1. С. 32-36.
5. Куклина С.С. Коллективная учебная деятельность как организационная форма овладения иноязычным общением. Киров: Изд-во ВятГГУ, 2009. 488 с.
6. Цыбенко Э.О. Обучение в сотрудничестве как технология развития творческого потенциала студентов при изучении иностранного языка // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки. 2013. № 5. С. 145-147.
7. Коваль О.И. Технология сотрудничества и ее применение при обучении иностранному языку // Речной транспорт (XXI век). 2014. № 3 (68). С. 81-83.
8. Романова И.Н. Использование технологий сотрудничества в обучении иностранному языку в неязыковом вузе // Профессионально-ориентированное обучение иностранным языкам. 2011. Т. 3. С. 136-139.
9. Лукьянова Т.А. Обучение в сотрудничестве как новая технология совместного обучения // В сборнике: Научные труды Калужского государственного университета им. К.Э. Циолковского Серия: Психолого-педагогические науки. Калуга, 2015. С. 250-255.
10. Калейник Н.С., Шарухина Т.Г. Современные технологии обучения иностранным языкам в вузах МВД России: обучение в сотрудничестве // Вестник Санкт-
Петербургского университета МВД России. 2009. № 4. С. 176-181.
11. Семышев М.В., Андрющенок Е.В., Семышева
B.М. Обучение в сотрудничестве как часть проектной технологии // Международный научный журнал. 2013. № 6. С. 84-87.
12. Якимович И.Г. Возможности использования технологии обучения в сотрудничестве на практических занятиях в вузе // Вестник Брянского государственного университета. 2015. № 2. С. 108-112.
13. Якимович И.Г. Технология обучения в сотрудничестве на практических занятиях в вузе //Вопросы методики преподавания в вузе. 2015. № 4 (18). С. 61-67.
14. Ваганова И.В. Использование технологии сотрудничества при профессионально-ориентированном обучении иностранному языку в неязыковом вузе // Профессионально-ориентированное обучение иностранным языкам. 2011. Т. 3. С. 38-40.
15. Джонсон, Д., Джонсон, Р., Джонсон-Холубек, Э. Методы обучения. Обучение в сотрудничестве / Пер. с англ. З.С. Замчук. СПб.: Экономическая школа, 2001. 256с.
16. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования // Учебное пособие для студентов педагогических вузов и системы повышения квалификации педагогических кадров / Е.С. Полат [и др.] М.: Издательский центр «Академия», 2002. 272с.
17. Полат Е.С. Современная гимназия: взгляд теоретика и практика // Е.С. Полат М. Владос. 168 с.
18. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка. М.: Иностранные языки в школе. 2000, №2
C. 3-10; № 3 С. 3-9
19. Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве на уроках иностранного языка // Иностранные языки в школе. 2000. №1 С. 4-8
20. Солоненко А.В. Использование приемов диалога при проведении учебного занятия (на примере занятия по иностранному языку) // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2013. № 6 (134). С. 69-75.
21. Ерофеева А.В. Проблема диалогового обучения в процессе преподавания иностранного языка в вузе // Психология и педагогика: методика и проблемы практического применения. 2010. № 11-3. С. 111-114.
22. Солоненко А.В., Абушаева М.Э. Проблема развития потенциала учебного диалога (на материале преподавания иностранного языка) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 2-1 (32). С. 164-169.
23. Киреенко И.В. Аутентичный текст в обучении иностранным языкам // Новая наука: Проблемы и перспективы. 2015. № 2 (2). С. 78-81.
24. Новикова А.Н. Проблемы при восприятии аутентичного текста в процессе изучения иностранных языков в неязыковом вузе // Актуальные проблемы гуманитарных и социально-экономических наук. 2014. 8-4-2. С. 52-57.
25. Лесниковская И.В. Чтение аутентичных текстов как важнейшая составляющая при обучении иностранному языку // В книге: Культурологические аспекты изучения иностранного языка Лесниковская И.В., Меренкова Д.В., Кириллова А.В., Остапенко О.Г., Чурюканова Е.О., Шурупова М.В., Александрова Е.М. Москва. 2013. С. 8-14.
26. Ряховских Н.Д. Аутентичный текст и способы его применения при обучении иностранному языку // В сборнике: Психология и педагогика в XXI веке. Очерки научного развития VI Международная научно-практическая конференция. 2014. С. 63-67.
27. Плахова О.А. Сакральные тексты в английской лингвокультуре // Я зык и культура (Новосибирск) 2014. № 10 С. 70-74.
28. Бережнова О.В. Рефлексивная деятельность как педагогическое условие саморазвития студентов пед. вуза.: Дис. ... канд. наук. Ростов-на Дону, 2005. 188с.