ОСОБЕННОСТИ ТЕЛЕВИЗИОННОЙ РЕЧИ КАК РАЗНОВИДНОСТИ УСТНОЙ ПУБЛИЧНОЙ РЕЧИ
Н.Ю. Горчакова
Кафедра русского языка медицинского факультета Российский университет дружбы народов ул. Миклухо-Маклая, д. 6, 117198, г. Москва, Россия
В статье телевизионная речь рассматривается как разновидность устной публичной речи. Об этом свидетельствуют ее характеристики, к иримеру, активная диалогизация акта коммуникации. Это дает основание отнести телевизионную речь к диалогическому типу устной публичной речи, тем более, что во многих жанрах телевизионной речи используются языковые средства разговорной речи.
Телевизионная речь представляет собой разновидность публичной речи. Устная публичная речь от разговорной отличается целым рядом признаков: подготовленностью (в отличие от спонтанности разговорной речи), официальностью обстановки, в которой протекает коммуникация, отсутствием прямых контактов между говорящим и адресатом речи. Однако устная публичная речь, сохраняя, в основном, кодифицированную основу использования языковых средств, может включать некоторые разговорные компоненты. Соотношение в ней элементов разговорной речи и кодифицированного языка будет зависеть от жанра и адресата речи, поскольку главная функция телевидения - воздействие на зрителя, а зрителю, на которого рассчитана та или иная программа, доступны совершенно определенные языковые средства выражения. Стремление «стереть» границы между говорящим и слушающим приводит к увеличению в телеречи количества разговорных элементов.
Обращаясь к вопросу о собственно речевом поведении на радио и телевидении и принципам его организации, важно помнить следующее:
- нельзя повторить дважды только что сказанное в эфире, следовательно, необходимо ориентироваться на однократное восприятие текста аудиторией, так как «двукратного» поступления из эфира быть не может;
- зрителями или слушателями телевыступления будут люди разных возрастов, профессий, разного культурного уровня и интересов;
- выбор телезрителем передачи может оказаться случайным.
Учет этих ключевых моментов предполагает, что теле- или радиоречь должна быть конкретной, доходчивой по содержанию, непринужденной по тону, т.е. имитировать форму неофициальной беседы (разумеется, за исключением случаев передачи в эфире официальных заявлений). Таким образом, речь достигает максимального эффекта только при условии сочетания в ней элементов, обеспечивающих социальную и личностную ориентированность общения, т.е. при учете особенностей телевизионной речи и характера аудитории-адресата.
Вместе с тем при формировании речевого акта существует опасность проявления внутренней конфликтности речи. Противоречие возникает, с одной стороны, между реально существующим односторонним контактом выступающего
в кадре или перед микрофоном со зрителями или слушателями и необходимостью при этом имитировать двусторонний контакт; а с другой — между заранее подготовленным письменным текстом и устной формой его воспроизведения: речевой поток, который должен восприниматься как спонтанный, на самом деле таким не является.
Помимо этого, интонация телевизионной речи резко отличается от интонации разговорной речи нейтральностью «мелодии» основного тона. Коммуникатор не повышает голоса до крика и не понижает до шепота, каждое слово произносится более или мене четко (не проглатывается, как это имеет место в неформальном общении лицом к лицу). Редукция безударных гласных менее выражена, паузы между словами, речевыми тактами не выходят за рамки строго обусловленных границ.
Вышеперечисленные параметры связаны с социальной ориентированностью телевидения. Условия эфира требуют от говорящего сохранять форму непринужденного высказывания при условии соблюдения языковой нормы, при этом речь должна быть предельно конкретной, максимально информативной и вместе с тем ясной, не требующей пояснений для адресата. Достижение этой цели возможно при соблюдении принципов диалогизации, интимизации речи. Высказывание не должно быть чрезмерно развернутым. Длинное, излагаемое в устной форме доказательство осложняет его восприятие. Этот прием срабатывает не только в беседах или интервью, но и в монологических жанрах телепередач.
Прототипом интерактивного телеобщения стал обычный диалог. Сама модель взаимодействия телекоммуникатора и зрителя приводит к возникновению новой психологической ситуации, которая способна повлиять на дальнейшее развитие речевого акта. Если раньше мы говорили о различной степени подготовленности телевизионной речи в зависимости от жанра телепередачи, то теперь очевидно, что жанры телепередач отличаются и по степени сочетаемости монологической и диалогической форм речи. Вместе с тем отметим, что полная дифференциация диалога и монолога невозможна. Разграничение их весьма условно, поскольку наиболее естественным проявлением языковой активности следует считать диалог (даже монолог по-своему диалогичен, так как он всегда обращен к адресату, реальному или гипотетическому). Диалогичность в широком смысле можно понимать как реализацию коммуникативной функции языка.
В целом телевизионную речь следует отнести к диалогическому типу устной публичной речи, который характеризуется рядом специфических характеристик:
- наличие двух участников процесса коммуникации - адресата и адресанта;
- взаимодействие телекоммуникатора и телеаудитории: непосредственное,
межличностное и опосредованное (опросы, рейтинги, письма в редакцию или звонки в студию в момент эфира).
Для осуществления реального диалога необходимы следующие условия:
- желание и готовность общающихся выразить свою позицию по отношению к обсуждаемой проблеме;
- готовность воспринять и оценить позицию партнера;
- готовность к активному взаимодействию;
- наличие у партнеров общей основы и определенных различий в решении обсуждаемой проблемы.
Актуальность принципа диалогизации телевизионной речи определяется тем, что выступающий воспринимается публикой прежде всего как партнер по взаимодействию. Если это ожидание не подтверждается, то существенно снижается эффективность воздействия его выступления и возможность поддержания внимания и интереса.
Своеобразие телевизионной речи состоит в том, что собеседники находятся не в одном месте, а отделены друг от друга пространством, поэтому выступающий в кадре или перед микрофоном должен предугадать реакцию зрителя и слушателя и суметь ответить на нее. Беседа строится в расчете на невидимого собеседника, который мыслится как активный участник двустороннего контакта. Вот почему здесь необходимо учитывать различные точки зрения на проблему при аргументации собственной. Высказывание композиционно строится как монолог со структурными элементами диалога (например, репликами-обращениями).
Диалогический характер выступлению придают следующие стилистические приемы:
- прямое и непрямое обращение к собеседнику. Набор формул прямого непосредственного обращения к собеседнику достаточно разнообразен. Это обращения типа Я рад встрече с вами, дорогие радиослушатели (телезрители) или Мне очень важно знать ваше мнение и т.п. К разряду непрямых обращений относятся высказывания, которые можно определить как «мы-высказывания». Ценность приема непрямого обращения заключается в том, что инициаторы общения говорят при этом не только от своего имени, но и от имени самих радиослушателей и телезрителей, выражая мнения и оценки, которые у них могут возникнуть (например, Все мы находимся под впечатлением... или Разве моэюем мы согласиться с...);
- оценка факта или события, о котором говорится. Для того чтобы речь воспринималась как диалогическая, важно, чтобы запланированная оценка фактов и событий подавалась так, как будто она сформировалась спонтанно в процессе взаимодействия, и у аудитории создавалось впечатление непроизвольности, непреднамеренности, естественности сообщения. Это достигается, в частности, указанием выступающего на те эмоции, которые он переживает в данный момент. Таким образом, внедрение диалога в монолог способствует развитию эмоционального начала в повествовании. Воздействие на чувства зрителя (слушателя) усиливает в нем переживание соучастия, включает в размышление, которое происходит в кадре и у микрофона.
Коммуникативно-речевое пространство публичного диалога включает такие традиционные жанры, как интервью, беседа, пресс-конференция, круглый стол и некоторые другие, широко представленные в средствах массовой информации. Наиболее востребованным типом публичного диалога в наши дни стал жанр интервью. Изначально этот жанр был сугубо информативным, существуя в форме «вопрос - прямой ответ на заданную тему». Но часто интервью связано не с данным событием, а с проблемой, с общим ходом дел, с планами, перспективами и т.д. И что особенно важно, в одних случаях отвечающий (интервьюируемый) сообщает новые факты, попутно комментируя их, в других — главное содержание беседы определяется суждениями, обобщениями, постановкой вопросов, развитием определенной точки зрения. Тут перед нами публицистическое выступление в форме диалога.
Как мы уже упоминали, диалогичность предполагает включение в речь разговорных элементов. По мнению Н.Н. Кохтева, «степень “разговорности” может быть различна, что диктуется широким диапазоном устно-разговорной разновидности современного литературного языка. Эта разновидность неоднородна по своему составу, так как обслуживает разнообразные и многочисленные потребности устно-речевой коммуникации: от непубличной обиходно-разговорной речи до повседневных публичных выступлений, включая и интервью. Последние содержат особенности устно-разговорной разновидности наряду с иностилевыми средствами» [3, с. 58].
Следует сказать о трансформации современной публичной речи, в частности телевизионной. Современная публичная коммуникация создает новые типы текстовых структур, основанных лишь частично на диалоге, где нет четких границ между диалогическими и монологическими формами, где диалог может происходить на фоне театральных вставок или музыкальных иллюстраций, как комментарий, как дополняющий и разъясняющий текст.
Появлению новых жанров и типов речи активно способствуют современные масс-медиа (например, теледебаты и дискуссии, теле- и радиоигры с вопросами и ответами, телеобщение с «героями дня» и «героями дня без галстука», разноголосые ток-шоу).
Название «ток-шоу», соединяя в своей семантике два смысла - «разговор, диалог» и «представление, зрелище», - стало удобным обозначением большого круга медийных программ, от интерактивных игр до общественного обсуждения серьезных, актуальных проблем. Жанр ток-шоу занял свое место в общей системе массовой публичной коммуникации, которая, используя «технические завоевания», широко отражает сложные формы речевого общения и взаимодействия и структурное своеобразие того общества, в котором она осуществляется.
Телевизионную речь следует рассматривать как компонент триады: «изображение - звук - речь». Изучение телевизионной речи в таком триединстве помогает раскрыть специфику телевидения как одного из важнейших средств современной массовой информации. Будучи обращенной к миллионам телезрителей, она учитывает их языковые навыки, дает богатый материал для наблюдений над живыми языковыми процессами и интересна с точки зрения изучения языка в процессе речи, в процессе реальной коммуникации.
Поскольку телевизионная речь, особенно некоторые ее жанры (ток-шоу, круглый стол), стремится к диалогизации, интимизации (т.е. снижению степени официальности) обстановки, то можно говорить об активном проникновении разговорных элементов в этот вид публичной речи.
Многие жанры телевидения (выступление, беседа, комментарий, интервью) в речевом плане занимают промежуточное положение между речью кодифицированной и разговорной. Поэтому анализ телевизионной речи позволяет проследить некоторые пути сближения речи книжной и разговорной, общие тенденции, вызванные проникновением норм произносимой речи в литературный язык, а затем и в речь письменную.
ЛИТЕРАТУРА
1. Галанова ЕМ Публичный диалог: коммуникативный узус и новые жанровые разновидности // http://fibced.m/piikling/conj^stilsi^ 1 /publijeatzxbJtitml
2. Капишникова А.В. Лингвистические средства управления дискурсом (на материале американских радиопередач ток-шоу) // Дис. ... канд. филол. наук. - М., 1999.
3. Кохтев Н.Н. Культура ораторской речи // Культура русской речи /Отв. ред. ЛК. Граудина, Е.Н. Ширяев. - М., 1998.
4. Лаптева О. А. Живая русская речь с телеэкрана. - М., 1999.
5. Леонтьев А.А. Радио- и телевизионная речь как вид общения // Психолингвистические проблемы массовой коммуникации. - М., 1974.
6. Шмелёв Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях (к постановке проблемы). - М.: Наука, 1977.
FEATURES OF TELEVISION SPEECH AS VERSIONS OF ORAL PUBLIC
SPEECH
N.Y. Gorchakova
Department of Russian language of medical faculty People’s Friendship University of Russia Miklukho-Maklaya Str.,6, 117198, Moscow, Russia
Television speech is a version of oral public speech. It has a large number of peculiarities and, in particular, it is characterized active dialogue constructions. Therefore we carry television speech to dialogical type of oral public speech. Besides many genres of television speech use means of informal conversation (conversational speech).