Научная статья на тему 'Особенности реализации просодической детерминанты в швейцарском варианте немецкого языка'

Особенности реализации просодической детерминанты в швейцарском варианте немецкого языка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
145
22
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ПРОСОДИЧЕСКАЯ ДЕТЕРМИНАНТА / ШВЕЙЦАРСКИЙ ВАРИАНТ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА / ДИАПАЗОН ЧАСТОТЫ ОСНОВНОГО ТОНА / PROSODIC DETERMINANT / SWISS VARIANT OF THE GERMAN LANGUAGE / BASS FREQUENCY RANGE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Гонина Анастасия Сергеевна

Статья посвящена вопросу функционирования просодической детерминанты в швейцарском варианте немецкого языка. Просодические характеристики языковых единиц данного языка являются малоисследованными. В работе дается описание признаков и функций просодической детерминанты, основанное на проведенном исследовании.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FEATURES OF IMPLEMENTATION OF PROSODIC DETERMINANT IN SWISS VARIANT OF THE GERMAN LANGUAGE

This article is devoted to the question of functioning of prosodic determinant in Swiss variant of the German language. The prosodic characteristics of language units in this language are poorly studied. There is a description of characteristics and functions of a prosodic determinant in this work. The description is based on the conducted experiment.

Текст научной работы на тему «Особенности реализации просодической детерминанты в швейцарском варианте немецкого языка»

ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОСОДИЧЕСКОЙ ДЕТЕРМИНАНТЫ В ШВЕЙЦАРСКОМ ВАРИАНТЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА

Просодическая детерминанта, швейцарский вариант немецкого языка, диапазон частоты основного тона.

Функционирование просодической детерминанты в швейцарском варианте немецкого языка является актуальной темой, поскольку ее изучение с точки зрения просодии швейцарского варианта немецкого языка до недавнего времени не находило отражения в трудах лингвистов. Работы, посвященные исследованию швейцарского варианта немецкого языка, касаются в основном описания фонетико-фонологических особенностей фонем швейцарско-немецких диалектов и литературного языка, сравнительной разработки акцентуации германских языков с целью изучения и уточнения исторических уровней развития отдельных германских диалектов, проблем интерференции и контактов языков Швейцарии, вопросов пространственного распределения диалектов в рамках единого ареала, а также взамоотношений диалекта с литературным языком и диапазоном их варьирования, исследования текстовой деятельности на диалекте, лексико-семантических особенностей языка Швейцарии.

Исследование организации просодемного пространства еще практически не нашло отражения в трудах ученых-германистов, поэтому считаем необходимым изучение качественной определенности просодической детерминанты, ее признаков и функций. Научная новизна исследования состоит в том, что впервые установлены особенности реализации акустических параметров вариантов просодем в швейцарском варианте немецкого языка, выявлена качественная определенность просодической детерминанты. Цель статьи заключается в выявлении особенностей реализации просодической детерминанты на материале швейцарского варианта немецкого языка.

Под просодической детерминантой понимается предпочтительное движение тона, «то общее и всеобъемлющее, что объясняет принципиальную неизбежность всех остальных компонентов системы» [Коваленко, 2002, с. 30]. Просодическая детерминанта как ведущий параметр языка стабилизирует речь, делает её себе подобной, объединяет и руководит всеми другими элементами, которые, в свою очередь, раскрывают, обосновывают и развивают её проявление в речи.

Для достижения вышеуказанной цели был проведен эксперимент, который включает языковую программу, компьютерную обработку и вычленение лингвистической информации из полученных данных. Языковая программа представляет собой коммуникативные типы предложений, содержащих двухсложные слова-предложения с разноместным ударением, например: Lapsus. Mikron. Saga. Salut. Aspekt. Motiv. Akronym. Fakultat. Horizont. Lapsus? Mikron? Saga? Salut? Aspekt? Motiv? Akronym? Fakultat? Horizont? Языковая программа, начитанная 5 дикторами — носителями языка, была проанализирована с помощью компьютерной программы Speech Analyzer.

В результате анализа экспериментальных данных было выявлено, что просодическая детерминанта обладает рядом признаков. Одним из признаков является

устойчивость, сущность которой состоит в регулярной повторяемости принципов восходящего движения тона в швейцарском варианте немецкого языка. Несмотря на наслоение возмущающих факторов, просодическая детерминанта сохраняет устойчивость в реализации своей качественной определённости, хотя отмечается возможность перехода детерминанты в позицию нейтрализации, под которой понимается переход восходящего движения тона (чот) в нисходящий с одновременным сужением диапазона частоты основного тона в зависимости от перемещения ударения к концу варианта просодемы (рис. 1). Таким образом, позиция нейтрализации наблюдается в акцентной структуре (- - '-?), когда дальнейшего расширения диапазона ЧОТ не происходит и он реализует противоположное свойство — сужение диапазона. Момент устойчивости просодической детерминанты содержит в себе и момент изменчивости в зависимости от намерения говорящего. Если сравнить швейцарский вариант с русским и немецким языками, то можно отметить, что в немецком языке позиция нейтрализации происходит в нейтральной речи в трехсложной просодеме, в то время как в русском языке нейтрализация наблюдается в восклицательных предложениях структуры (- — '-!) и сопровождается одновременным сужением диапазона ЧОТ [Дудина, 2009, с. 18].

» » ’ ’ ? ’ ? ’ ?

Рис. 1. Позиция нейтрализации просодической детерминанты:

по оси абсцисс — типы акцентных структур;

по оси ординат — частота основного тона, Гц

Способность проникать во все пространства языка, в их разноплановые единицы, составляющие эти пространства, также является признаком просодической детерминанты. Базисные связи между просодемами в сильной позиции (швейцарский первичный вопрос с ударением на конечном слоге) и в слабой позиции (швейцарское назывное предложение с ударением на начальном слоге) показывают, что сильная позиция просодем-инвариантов, а вместе с ней и просодическая детерминанта являются довольно устойчивыми, характеризуя восходящим движением тона маркированный член этой оппозиции, превращая данный признак в дифференциальную способность к расширению диапазона ЧОТ: единонаправлен-ное-неединонаправленное движение частоты основного тона, сопровождающееся расширением или сужением диапазона частоты основного тона с увеличением количества предударных слогов (первичный вопрос — назывное предложение).

Всеобщность просодической детерминанты заключается в том, что ее влияние на речь имеет всеобщий характер, т. е. речь характеризуется обязательным ее присутствием в звуке, слоге, слове.

Филология

Благодаря наличию связей управления языковая система способна посредством накопления и передачи информации направлять и корректировать разнообразные проявления её внутренней активности. Иерархичность строения — специфический признак системы, связи управления — одно из характерных выражений системообразующих связей. Диапазон действия просодической детерминанты зависит от её исторически сложившегося потенциала, так как она формирует структуру фразовой просодии языка под свои особенности функционирования и развития, т. е. предрешает организацию соответствующей структуры и прогнозирует её последующие шаги и взаимозависимость связей в структуре просодемного пространства. Детерминанта и сформированные ею связи приспосабливаются к любому проявлению возмущающих факторов.

Скрытый характер просодической детерминанты был ранее обнаружен в исследованиях, проведенных на материале немецкого и русского языков [Дудина, 2009, с. 13]. В исследовании, проведенном С.П. Дудиной, также был выявлен признак устойчивости, который состоит в регулярной повторяемости принципов восходящего движения тона в немецком языке и нисходящего в русском. Что касается швейцарского варианта немецкого языка, то и здесь был обнаружен скрытый характер просодической детерминанты, что, несомненно, затрудняет её выявление и определение её критериев. Выявление качеств просодической детерминанты в швейцарском варианте немецкого языка стало возможным благодаря проведению фонетического эксперимента [Гонина, 20106, с. 406], в ходе которого было выявлено, что просодическая детерминанта в швейцарском варианте немецкого языка выполняет следующие функции: стабилизирующую, интеграционную, или центростремительную, центробежную, а также функцию управления.

Примером проявления стабилизирующей функции может служить следующий рис. 2, представляющий движение тона.

» » » *? ’ 9

Рис. 2. Диапазон частоты основного тона:

по осп абсцисс — типы акцентных структур: по оси ординат — частота основного тона, Гц

Стабилизирующая функция направлена на сохранение и развитие детерминанты, проявляющей себя бесчисленными примерами подобия в речи. Противоположную стабилизирующей вариативную функцию выполняют гетерогенные процессы. Проявление свойств детерминантных и гетерогенных процессов зависит от периодичности их повторений в речи. Гетерогенная сила проявляет свою вариативную функцию также активно, довольствуясь частичными изменениями, но тем не ме-

нее идя по пути усложнения и эволюционного развития процесса речи. Вариативность имеет место на всех языковых уровнях.

Интеграционная, или центростремительная, функция состоит в том, что детерминанта обладает свойством объединять явление. Она объединяет просодему в единое целое повышающимся движением тона, если это вопрос (рис. 2). Своим влиянием детерминанта в интегрирующей функции обеспечивает не только единицы просодемного пространства, но и единичные системы, такие как звук. Отдельные уровни, а также единицы языка содержат информацию о целом, в этом заключается проявление взаимосвязи.

Функция дисперсии, или центробежная, проявляется в том, что вариативная сила создает центробежные тенденции путем любого изменения, отклонения под влиянием возмущающих факторов. Возникновение узлов противоречий, выражающих неравномерность связи между структурами внутри просодемного пространства, обусловлено систематическим возникновением на разных уровнях языка центробежных тенденций, которые имеют способность накапливать свой потенциал. Такое постепенное увеличение, наращивание гетерогенной силы с годами, десятилетиями, тысячелетиями приводит к глобальным структурно-системным изменениям. В потоке речи становление и функционирование дестабилизирующей силы происходят под влиянием многочисленных факторов, обеспечивая многоплановость значений. Стилевое разнообразие, огромное количество эмоциональноэкспрессивных и модальных значений создают бесконечную вариативность речи.

Функция управления обеспечивает гармоничное функционирование и развитие просодемного пространства. Детерминанта руководит, управляет, определяет. Закон взаимодействия двух глобальных процессов, детерминантного и гетерогенного, является движущим фактором развития системы просодемного пространства в рамках целостности языка, что особенно ярко проявляется через контролирующий принцип со стороны детерминанты.

Таким образом, в заключение можно сделать вывод, что особенностью реализации просодической детерминанты в швейцарском варианте немецкого языка является единонаправленное восходящее движение тона, а позиция нейтрализации, под которой понимается переход восходящего тона в нисходящий, наблюдается в вопросительной трехсложной акцентной структуре с ударением на конечном слоге.

Библиографический список

1. Гонина А.С. Организация просодемного пространства в современном швейцарском варианте немецкого языка (экспериментально-фонетическое исследование): автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2010а. 25 с.

2. Гонина А.С. Функционирование параметра длительности в вариантах просодем с разной акцентной структурой (на материале швейцарского варианта немецкого языка) // Материалы XVII Международной научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов». Секция «Филология». М., 20106. С. 405-408.

3. Дудина С.П. Роль просодической детерминанты в организации просодемного пространства (на материале немецкого и русского языков): авторефер. дис.канд. филол.

наук. Иркутск, 2009. 19 с.

4. Коваленко Н.А. Системный подход к фразовой просодии слова: авторефер. дис. ... д-ра филол. наук. М.: Институт языкознания РАН, 2002. 42 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.