Научная статья на тему 'ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ С НАРУШЕНИЯМИ СЛУХА В УСЛОВИЯХ ИНКЛЮЗИВНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ВУЗА'

ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ С НАРУШЕНИЯМИ СЛУХА В УСЛОВИЯХ ИНКЛЮЗИВНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ВУЗА Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
315
47
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНКЛЮЗИВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ / ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ / ФОРМИРОВАНИЕ И РАЗВИТИЕ НАВЫКОВ / НАРУШЕНИЯ СЛУХА / СЛАБОСЛЫШАЩИЕ СТУДЕНТЫ / СТУДЕНТЫ БЕЗ ОТКЛОНЕНИЙ СЛУХА

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Думлер Наталья Петровна

В статье рассматриваются возможности и особенности обучения иностранному языку слабослышащих студентов в группах совместно со студентами без отклонений слуха в рамках инклюзивного высшего образования. Особое внимание уделяется формированию и развитию видов речевой деятельности в таких группах с учётом особых образовательных потребностей и индивидуальных возможностей каждого. Представлены методические рекомендации по организации процесса обучения слабослышащих студентов иностранному языку в вузе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Думлер Наталья Петровна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FEATURES OF TEACHING THE FOREIGN LANGUAGE OF STUDENTS WITH HEARING IMPAIRMENT IN CONDITIONS OF INCLUSIVE EDUCATION OF THE UNIVERSITY

This article deals with the possibilities and peculiarities of teaching English to hearing impaired students in groups together with students that have normal hearing abilities within the framework of inclusive higher education. Particular attention is paid to the formation and development of speech activities in such groups in accordance with the special educational needs and individual capabilities of each group member. Methodological recommendations on organizing the process of teaching a foreign language to hearing impaired students in a higher educational institution are presented.

Текст научной работы на тему «ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ С НАРУШЕНИЯМИ СЛУХА В УСЛОВИЯХ ИНКЛЮЗИВНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ВУЗА»

Очевидно, добавляется новый вид, или тип лингвистического анализа (в зависимости от степени абстракции), который до сих пор не обозначен словом.

При становлении любой области научного знания, в том числе и лингвистического, вопросы теории настолько тесно связаны с методами исследования, что говорить о методах можно только в связи с теорией, равно как о теории - только в связи с методами, так как установление новой теории всегда идет новыми путями.

Важно отметить, что лингвистическим показателем становления новой области научного знания является установление системы терминологии, то есть определение терминов, взятых отдельно, вне теории и методов этой теории, но именно и только в общей системе теории и методов. Следовательно, оказывается существенным не только и не столько определение терминов, сколько, во-первых, установление терминов, обозначающих основные для теории понятия, и, во-вторых, установление взаимной связи и взаимной обусловленности этих терминов, то есть в целом установление системности самой терминологий.

Основными группами терминов, установление и определенна которых можно считать необходимым и достаточным лингвистическим показателем теории, являются следующие группы терминов:

- обозначающие предмет исследования;

- обозначающие цель исследования;

- обозначающие способ исследования;

- обозначающие результат исследования.

При этом сразу же надо отметить, что, с одной стороны, так называемые «группы» терминов могут быть представлены одним термином или даже отсутствием терминов при наличии его определения, а в затруднительных случаях даже описания или характеристики, а с другой стороны - один термин может включать в свой состав не только несколько слов, но и несколько терминов, что важно для системности терминологии, в целом. Кроме того, формирование терминологии, обозначающей предмет исследования или способы исследования, в значительной степени является результатом исследования, а установление существенных признаков изучаемого предмета, определение их, фиксация не в терминах, а в системе терминов - это, в сущности, одна из задач любого научного исследования, где слово является непосредственной действительностью мысли. Среди них особенно важно обозначение того существенного признака, который, возможно, позволит говорить о формировании нового направления в лингвистической науке. Довольно сложно выделить один признак, все они связаны с пониманием текста как системы знаков, о которой известно или предполагается, что она имеет смысл и несет информацию. Изучение всех текстов может производиться с целью установления общих типов построения текстов. Тогда мы имеем дело с типологией текста. Первая задача этой науки - установление существенного приема, который позволяет отграничить прежде всего художественный текст от нехудожественного. Этим признаком является вид информации, которую передаёт текст.

Выводы. Изучение текста с целью установления структур художественного текста и лингвистического критерия художественности текста - задача типологии художественного текста. На наш взгляд, таких структур три (противопоставление, соединение и наложение), а лингвистическим критерием художественности является со-организованность всех языковых средств, а точнее говоря, со-организованность всех видов информации. Изучение текста с целью установления особенностей системы данного текста, т.е. изучение того, какие средства и как со-организованы, задача другой области лингвистики текста. Все направления (типология текста, типология художественного текста, лингвистика текста) имеют собственные задачи и в то же время отличаются друг от друга по степени абстрагирования сведений, полученных при изучении текста. Таким образом, изучение текста с целью установления способности средств языка нести информацию в речи составит главную цель информационность. С этой точки зрения могут быть изучены информационные возможности не только отдельных элементов языковой системы, которые, как было сказано, устанавливаются исследователем в области отдельных направлений - «морфология», «синтаксис», «стилистика», но и целые комплексы их. Так, может изучаться информационность разностилевых элементов, информационность элементов во внутренней и внешней речи действующего лица того или иного художественного произведения. Совершенствование методологических особенностей лингвистического анализа текста способствует развитию языковой и речевой компетентности обучающихся. Языковой анализ проводится с целью установления информационности определенного текста (т.е. учет его возможных толкований). Именно при таком лингвистическом анализе устанавливается доминантность языковых структур, их взаимозависимость и особая специфика.

Литература:

1. Бордовский Г.А. Педагогическое образование на современном этапе // Universum: Вестник Герценовского университета. - 2010. - №10. - URL: https://cyberleninka.rU/article/n/pedagogicheskoe-obrazovanie-na-sovremennom-etape (дата обращения: 18.06.2021).

2. Википедия - https://ru.wikipedia.org/wiki/.

3. Виноградов В.В. Избранные труды. О языке художественной прозы. - М., 1980.

4. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.: Наука, 1981.

5. Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. - М., 1957.

Педагогика

УДК 378.4

кандидат педагогических наук, доцент Думлер Наталья Петровна

Институт космических и информационных технологий (филиал) Федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего образования «Сибирский федеральный университет» (г. Красноярск)

ОСОБЕННОСТИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ СТУДЕНТОВ С НАРУШЕНИЯМИ СЛУХА В УСЛОВИЯХ ИНКЛЮЗИВНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ВУЗА

Аннотация. В статье рассматриваются возможности и особенности обучения иностранному языку слабослышащих студентов в группах совместно со студентами без отклонений слуха в рамках инклюзивного высшего образования. Особое внимание уделяется формированию и развитию видов речевой деятельности в таких группах с учётом особых образовательных потребностей и индивидуальных возможностей каждого. Представлены методические рекомендации по организации процесса обучения слабослышащих студентов иностранному языку в вузе.

Ключевые слова: инклюзивное образование, обучение иностранному языку в вузе, формирование и развитие навыков, нарушения слуха, слабослышащие студенты, студенты без отклонений слуха.

Annotation. This article deals with the possibilities and peculiarities of teaching English to hearing impaired students in groups together with students that have normal hearing abilities within the framework of inclusive higher education. Particular attention is paid to the formation and development of speech activities in such groups in accordance with the special educational needs and individual capabilities of each group member. Methodological recommendations on organizing the process of teaching a foreign language to hearing impaired students in a higher educational institution are presented.

Keywords: inclusive education, teaching a foreign language in a higher educational institution, skills formation and development, hearing impairments, hearing impaired students, students with normal hearing abilities.

Введение. В настоящее время идея инклюзии в обществе приобрела особое значение и популярность. Согласно Конвенции ООН о правах инвалидов, принятой 13 декабря 2006 года, в обществе должны быть созданы все возможные условия, чтобы обеспечить лиц с ограниченными возможностями здоровья «доступом к общему высшему образованию, профессиональному обучению, образованию для взрослых и обучению в течение всей жизни без дискриминации и наравне с другими» [2]. Являясь одним из аспектов инклюзивного общества, инклюзивное образование подразумевает то, что любой член общества, независимо от расы, вероисповедания, пола, культуры, интересов и особенностей здоровья может быть включен в общественные отношения и образовательный процесс. При этом данное включение должно соответствовать интересам всех участников общества и образовательного процесса, обеспечивать их равные права во всех видах образовательной деятельности, способствовать их постоянному интеллектуальному и физическому развитию, а так же росту их способности к самостоятельной жизни.

Началом инклюзии, как в обществе в целом, так и в образовании в частности, является инклюзивная культура, а именно признание наличия различий между членами общества, их понимание и уважение. В соответствии с конвенцией «к инвалидам относятся лица с устойчивыми физическими, психическими, интеллектуальными или сенсорными нарушениями, которые при взаимодействии с различными барьерами могут мешать их полному и эффективному участию в жизни общества наравне с другими» [2].

На сегодняшний день существуют специализированные учебные заведения, в которых люди с нарушениями слуха обучаются отдельно от людей с нормальным слухом. Такие заведения оснащены специальным оборудованием для слабослышащих и имеют специально подготовленный персонал, способный работать и обучать таких особенных людей. Интеграция слабослышащих студентов в группы совместно со студентами без отклонений слуха в вузе является новаторской чертой инклюзивного высшего образования. Такие условия требуют от преподавателя, прежде всего, понимания разнородности группы студентов по слуху, учёта характерных особенностей потери слуха и вида тугоухости, уважения индивидуальных потребностей и способностей каждого члена группы в выборе методов и форм обучения.

Изложение основного материала статьи. Глухота и частичная потеря слуха относятся к нарушениям здоровья сенсорного характера. Потеря слуха может быть вызвана повреждением наружного или среднего уха, при котором затруднено попадание звукового сигнала во внутреннее ухо для передачи звука в мозг (кондуктивная тугоухость), а так же поражением звуковоспринимающего аппарата (сенсоневральная тугоухость). При сенсоневральной тугоухости человек теряет возможность слышать звуки определенной частоты, например, голоса определенных людей, какие-то конкретные звуки в речи или в окружении. Кондуктивная же тугоухость отличается общим снижением громкости и четкости звуков, что приводит к плохой разборчивости речи и изменениям слышимости собственного голоса [3]. Существует также смешанная форма тугоухости, при которой кондуктивное и сенсоневральное нарушения слуха развиваются параллельно. Тугоухость также может характеризоваться по степени снижения слуха от легкой потери слуха до глухоты. Различные виды тугоухости возникают по разным причинам и имеют своеобразное развитие, однако они оказывают одинаково пагубное влияние на качество жизни человека.

В работе со слабослышащими студентами необходимо учитывать, что потеря слуха приводит к определённым специфическим особенностям как физиологического, так и психологического развития человека. Искажённое слуховое восприятие способствует нарушениям слухового анализа и памяти, что в свою очередь способствует недоразвитию произвольных форм деятельности, связанных с осознанием цели и планированием действий для достижения этой цели. Поэтому преподавателю необходимо ставить перед такими студентами чётко сформулированные достижимые цели и задачи и учить их достигать.

Недостаток общения у людей с нарушениями слуха вызывает трудности формирования устной речи и коммуникативных навыков на родном языке, так как речь человека формируется в ответ на то, что он слышит. Это в свою очередь влияет на изучение и восприятие иностранного языка, что требует от преподавателя умения предвидеть возможные трудности общения в процессе обучения слабослышащих студентов иностранному языку.

В процессе общения человек либо создаёт речевое высказывание, которое может быть письменным или устным, либо воспринимает письменное или устное речевое высказывание. Таким образом, выделяют четыре вида речевой деятельности на родном или иностранном языке: чтение, аудирование, говорение и письмо, где чтение и аудирование рецептивные виды деятельности, а говорение и письмо продуктивные. Обучение иностранному языку основано на формировании и развитии этих четырёх основных навыков общения, где каждый навык имеет одинаково важное значение.

Для людей с нарушениями слухового аппарата устные виды речевой деятельности как продуктивные, так и рецептивные вызывают особые затруднения, особенно в процессе обучение. Что касается обучения иностранному языку, то умения слушать и слышать здесь имеют особое значение, так как слуховая система для человека, в первую очередь, важна в процессе формирования языка и речи.

Выбор особенностей и способов обучения иностранному языку студентов с нарушениями слуха, прежде всего, зависит от степени снижения слуха. При частичной потере слуха в процессе формирования и развития навыков аудирования на занятиях по иностранному языку возможна компенсация слуховыми аппаратами. К счастью, сейчас можно подобрать слуховой аппарат для конкретного человека с отклонениями слуха. Одним из вариантов таких устройств являются наушники с костной проводимостью After Shokz Bluez 2, которые используют технологию Bluetooth и могут быть подключены к любому мобильному устройству, который позволяет воспроизводить любые аудиоматериалы. Благодаря встроенному микрофону данное устройство позволяет слабослышащему человеку общаться с любым собеседником. Оборудование для слабослышащих радиокласс «Сонет 5.1» содержит в комплекте микрофон-передатчик для преподавателя и комплект наушников для студентов, что позволяет студенту напрямую слышать речь преподавателя. В акустической системе Dynamic SoundField DigiMaster голос преподавателя передаётся от микрофона через FM-передатчик на акустическую колонку, где он мягко усиливается и равномерно распространяется в аудитории [4]. Все эти приспособления помогают слабослышащим студентам воспринимать звуки и речь на слух, но необходимо понимать, что слуховой аппарат действует за счёт усиления звука, поэтому длительное ношение слухового аппарата утомительно для человека. Преподавателю необходимо создавать систематические периоды отдыха на занятии, а также чередовать лёгкие и трудные задания для более адекватного восприятия звуков и речи студентами с отклонениями слуха.

Люди с полной глухотой не могут пользоваться слухом в процессе общения. Поэтому для них необходимы такие компенсаторные механизмы, как чтение с губ, письменная речь, жестовая речь, дактильная речь. Из гаджетов для людей с полной потерей слуха подойдет коммуникативная система «текстофон Инваком плюс», которая позволяет вести комфортный диалог с собеседником, не владеющим языком жестов. Текстофон автоматически распознаёт речевое высказывание и преобразует его в текстовое сообщение, которое выводится на планшет пользователя. Несомненно, такое устройство при полной глухоте никогда не заменит слуховую систему человека в процессе формирования и развития навыков аудирования. Таким образом, можно сделать вывод, что овладение навыками аудирования на иностранном языке невозможно для людей с полной потерей слуха, так как в результате восприятия слабослышащим студентом текстового сообщения преобразованного из устного высказывания при помощи текстофона формируются и развиваются навыки чтения, а не аудирования. Что касается применения жестовой или дактильной речи на занятиях по иностранному языку в вузе, то это требует от преподавателя особой подготовки и не может точно воспроизвести аутентичный текст на иностранном языке в процессе аудирования. Некоторые вузы России в рамках инклюзивного образования пользуются услугами сурдопереводчика для обучения студентов с нарушениями слуха иностранному языку, в результате чего информация не всегда доходит до слабослышащих студентов в полном объеме и многие из них теряют интерес к предмету [7].

Особое значение для людей с нарушениями слуха имеет чтение с губ, что может активно применяться преподавателем в процессе формирования и развития навыков аудирования у студентов с частичной потерей слуха. Для этого преподавателю необходимо стоять лицом к студентам и использовать более чёткую артикуляцию речи во время общения со слабослышащими, а для прослушивания аутентичных текстов в процессе аудирования внедрять видео материал с субтитрами, который позволяет слабослышащим студентам видеть артикуляцию говорящего и опираться на текст. Для привлечения внимания студентов на занятиях в вузе преподаватель вправе использовать дополнительные жесты и мимику, при этом слабослышащие студенты должны занимать места в аудитории как можно ближе к преподавателю.

В процессе обучения студентов с нарушениями слуха иностранному языку в рамках инклюзивного образования стоит учитывать, что чтение и письмо являются для слабослышащих студентов не только навыками владения языком, но и основными, важными средствами обучения и контроля уровня усвоения знаний. Поэтому учебный курс должен включать в себя достаточное количество текстового материала и письменных упражнений, содержать правила с примерами в письменной форме.

Основной целью развития навыков чтения как у студентов с отклонениями слуха, так и у обычных студентов является понимание прочитанного. Выполнение заданий на понимание текста требует от студентов умений анализировать и грамотно интерпретировать информацию, что особо важно для слабослышащих студентов, для которых основным рецептивным видом речевой деятельности является, прежде всего, чтения. Эти умения необходимо развивать преподавателю у слабослышащих студентов постепенно, учитывая их общий уровень подготовки и уровень владения иностранным языком.

Использование в процессе обучения разнообразных форм работы является одним из основных условий инклюзивного образования в вузе. Применение парной и групповой форм работы в процессе формирования и развития навыков говорения на занятии по иностранному языку в вузе способствует успешному выполнению заданий студентами с отклонениями слуха. Создание преподавателем совместной речевой ситуации с применением ролевой игры мотивирует каждого участника группы или пары к высказыванию на иностранном языке. Подобные задания помогают создать на занятии благоприятные условия для общения слабослышащих студентов с остальными студентами, снять напряжение и психофизическую нагрузку. В условиях ролевой игры студенты совместно планируют общение, при этом концентрируют своё внимание и тренируют память.

Особое значение в обучении иностранному языку студентов с нарушениями слуха имеет применение наглядного материала и технических средств обучения, так как зрительное восприятие для таких студентов компенсирует снижение или отсутствие слуха. Использование раздаточного материала, картинок, карточек, таблиц и схем создаёт зрительную опору для слабослышащих студентов в процессе обучения иностранному языку. При этом современные условия позволяют также использовать в качестве наглядности компьютер. Разработанный электронный курс по иностранному языку с заданиями по темам, видео и аудио материалом не только способствует формированию и развитию рецептивных и продуктивных видов речевой деятельности, усвоению фонетики, лексики и грамматики иностранного языка, но и позволяет оперативно отслеживать результаты студентов, осуществлять контроль их уровня владения знаниями и умениями. Применение компьютера в процессе обучения иностранному языку также мотивирует слабослышащих студентов к более углублённому изучению, создаёт благоприятные условия для самостоятельной работы.

Выводы. Нет сомнений, что процесс обучения иностранному языку слабослышащих студентов в группах совместно со студентами без отклонений слуха имеет свои характерные особенности и сложности, которые необходимо решать преподавателю. В таких группах необходимо помнить об образовательных потребностях и индивидуальных возможностях каждого участника. Вид тугоухости и степень потери слуха стоит учитывать не только в процессе общения, но и в процессе обучения слабослышащих студентов иностранному языку, где общение имеет немаловажное значение. Для более адекватного восприятия звуков и речи слабослышащими студентами необходимо использование слуховых аппаратов и дополнительного акустического оборудования, особенно в процессе формирования и развития устных видов речевой деятельности. Что касается чтения и письма, то они являются для студентов с отклонениями слуха не только навыками владения языком, но и основными средствами обучения и контроля уровня владения знаниями и умениями. Особое значение в работе с такими группами в вузе имеет применения компьютера и разработанного электронного курса по иностранному языку, что создаёт для слабослышащих студентов дополнительную наглядность и мотивацию в процессе усвоению знаний, умений и навыков, а также благоприятные условия для самостоятельной работы.

Применение методических рекомендаций по организации процесса обучения иностранному языку студентов с отклонениями слуха в группах с обычными студентами не только создаёт эффективные условия для учебного процесса в рамках инклюзивного высшего образования, но и даёт слабослышащим студентам возможность общения со сверстниками, уменьшает чувство одиночества и изоляции, формирует в них чувство уверенности и признание себя полноправными членами общества.

Литература:

1. Демидова С.Ю., Саитова Н.А. Особенности обучения иностранному языку слабослышащих студентов в неязыковом вузе // В сборнике: Язык в сфере профессиональной коммуникации. Сборник материалов международной научно-практической конференции. Под редакцией Н.Г. Акатовой. - Орел, 2021. - С. 120-122.

2. Конвенция о правах инвалидов [Электронный ресурс] // URL: https://www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/disability.shtml (дата обращения: 13.11.2021).

3. Кондуктивная тугоухость - причины, отличительные особенности и лечение [Электронный ресурс] // Аудионика. URL: https://audionika.ru/info/snizhenie-slukha/konduktivnaya-tugoukhost.html (дата обращения: 13.11.2021).

4. Масленко А.И. Инструметально-техническое обеспечение образовательного процесса для лиц с ОВЗ и инвалидностью [Электронный ресурс] // КПК РУМЦ ТюмГУ. 2019. URL: https://drive.google.com/file/d/1UtzrEYMJAEin8iywsRDuTAo-wsszVfmh/view (дата обращения: 13.11.2021).

5. Никулина В.А. Приоритетные аспекты обучения иностранному языку слабослышащих студентов в техническом вузе // Современные гуманитарные исследования. - 2018. - №3 (82). - С. 161-166.

6. Седых Л.В. Решение некоторых проблем обучения в вузе слабослышащих студентов // Alma Mater (Вестник высшей школы). - 2021. - №3. - С. 64-67.

7. Шипнигов И. Как слабослышащие учат английский язык и сдают экзамены [Электронный ресурс] // Skyeng Magazine. - 2018. - URL: https://magazine.skyeng.ru/kak-slaboslyshashhie-uchat-anglijskij-jazyk-i-sdajut-jekzameny/ (дата обращения: 30.11.2021).

8. Benwell Tara Teaching English to Hearing Impaired Students [Электронный ресурс] // English Club. - URL: https://www.englishclub.com/learning-difficulties/hearing-impairment.htm (дата обращения: 30.11.2021).

Педагогика

УДК 377.12

кандидат филологических наук, заведующий

научно-методическим кабинетом Дьячковская Елена Николаевна

Министерство образования и науки Республики Саха (Якутия) (г. Якутск), ГБПОУ РС (Я) «Якутский индустриально-педагогический колледж» (г. Якутск); кандидат педагогических наук, доцент Егорова Римма Игнатьевна Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Северо-Восточный федеральный университет имени М.К. Аммосова» (г. Якутск)

РЕАЛИЗАЦИЯ ДИСТАЦИОННЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В УСЛОВИЯХ УДАЛЕННОГО

ОБУЧЕНИЯ

Аннотация. Статья посвящена реализации дистанционных образовательных технологий в условиях удаленного обучения. В статье описывается организация работы педагогического коллектива, в удаленной форме организации учебного труда, в профессиональной образовательной организации среднего уровня в республике. Рассматриваются вопросы, отражающие выбора дистанционных образовательных технологий, а также проблемы организации учебного процесса в удаленной форме. В статье обозначены результаты опросных методов, проводимых в одном из колледжей Республики Саха (Якутия).

Ключевые слова: удаленное обучение, дистанционные образовательные технологии, Якутский индустриально-педагогический колледж.

Annotation. The article is devoted to the implementation of distance educational technologies in the conditions of remote learning. The article describes the organization of the work of the teaching staff, in a remote form of organization of educational work, in a professional educational organization of an average level in the republic. The issues reflecting the choice of distance educational technologies, as well as the problems of organizing the educational process in a remote form are considered. The article describes the results of survey methods conducted in one of the colleges of the Republic of Sakha (Yakutia).

Keywords: remote learning, remote educational technologies, Yakutsk Industrial and Pedagogical College.

Введение. В целях принятия мер по снижению риска распространения новой коронавирусной инфекции COVID-19, на основании приказа Министерства просвещения РФ от 17.03.2020 г, №104, письма Министерства просвещения РФ от 19.03.2020 №ГД-39/04, в организациях, осуществляющих образовательную деятельность, было предложено перевести образовательный процесс на дистанционный формат работы.

Однако, отсутствие у педагогов чёткого понимания об организации учебного труда на удаленном режиме и неготовность педагогического состава к применению современными информационными технологиями для организации дистанционного учебного процесса, нерегламентированность удаленной формы обучения в учебном процессе выявляет отсутствие целостной системы управления учебным процессом. Тем не менее Закон «Об образовании в РФ» гласит, что должны создаваться условия для функционирования электронной информационно-образовательной среды, включающей в себя электронные информационные ресурсы, электронные образовательные ресурсы, совокупность информационных технологий, телекоммуникационных технологий, соответствующих технологических средств и обеспечивающей освоение обучающимися образовательных программ в полном объеме независимо от места нахождения обучающихся»[1, С. 17].

Изложение основного материала статьи. Рассматривая теоретические основы дистанционного образования мы обращаемся к научной школе Е.С. Полат и ее последователей, которые уточняют понятие дистанционное обучение (ДО) как учение на расстояние, удаленное обучение, а также и как форму, и как одну из составляющей всей системы образования и со всеми из нее вытекающими компонентами, включая интерактивность [6], при этом они подчеркивают, что ДО - это обучение и не самообразование, и наличие учителя в системе обязательно, который будет управлять процессом обучения. По мнению Е.С. Полат каждая система строится на определенной дидактической концепции, которая определяет содержание, методов, организационных форм, средств обучения [6, С. 14].

А.А. Андреев дистанционное обучение рассматривает как интегрированную форму обучения, базирующуюся как на использовании традиционных, так и информационных технологий, а В.А. Трайнев выделяет личностно-ориентированное образование в контексте деятельностного подхода к образованию [7]. По поводу ДО Н.В. Никуличева выделяет две стороны ДО в его организации - это педагогические технологии и сама организация учебного процесса с вытекающими обязательными этапами, включая повышение квалификации педагогов и администрации учебной организации в области разработки педагогической системы, решение технического вопроса ДО, разработки и апробации дистанционного курса и т.д.

Таким образом, обучение на расстояние, удаленное обучение предъявляет определенные требования к практической организации и результату ДО:

- весь коллектив, включая обучающихся, должны иметь базовый уровень информационной культуры, чтобы самостоятельно работать с информацией, совершенствовать свои знания, умения и навыки в ходе ДО.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.