ОСОБЕННОСТИ КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ ПОНЯТИЯ «КАРАНТИН» В СОВРЕМЕННОМ ИНТЕРНЕТ-ФОЛЬКЛОРЕ
Т.П. Павлюк, З.А. Дубинец
Ключевые слова: интернет-фольклор, карантин, концептуальный признак, концепт, субконцепт.
Keywords: Internet folklore, quarantine, conceptual feature, concept, sub-concept.
DOI 10.14258/filichel(2021)3-12
В современных филологических исследованиях прослеживается рост интереса лингвистов и литературоведов к произведениям фольклора. Термин «фольклор» введен в научный обиход ученым и археологом Вильямом Томсом в 1846 году и в переводе с английского означает «народная мудрость» [Кормильцева, 2011, с. 177]. Активное изучение фольклора в России началось во второй половине XIX века и связано с именами А. Афанасьева, Ф. Буслаева, П. Киреевского, В. Миллера. В советской науке фольклор стал объектом внимания М. Азадовского, Н. Андреева, Ю. Соколова, О. Фрейденберг и др. Была исследована роль русского фольклора в литературно-общественной борьбе разных лет (М. Азадовский), проблема фольклоризма писателей (Н. Андреев), детально проанализирована теория античного фольклора, выявлено соотношение образа и понятия в античных мифах (О. Фрейденберг). Весомый вклад в исследование русской фольклористики внесли представители формальной школы в литературоведении: А. Астахова, П. Богатырев, В. Жирмунский, В. Пропп, Б. Соколов, В. Шкловский.
В работах современных авторов (В. Аникин, А. Архипова, С. Неклюдов, Н. Петрова, Д. Радченко, В. Черванева и др.) фольклорный текст рассматривается как реакция на событие, дающая представление о восприятии людьми происходящего. Важность знаний фольклора для изучения народной психологии отмечал Л. Толстой: «Изучение фольклора может дать человеку знание о русском народе, и в конечном итоге о самом себе» [Толстой, 1984], подтверждение этому мы находим и сегодня. Однако если поначалу под фольклором понимали устное народное творчество, возникшее еще в до-письменный период (О. Кормильцева), то сегодня основным источ-
ником фольклора является письменная коммуникация различных национальных (англо-, русско-, испаноговорящих и др.) сегментов интернета.
Следует отметить, что Интернет, с одной стороны, — вторичный носитель фольклорного текста (сайты, на которых размещены без изменений произведения фольклора), а с другой, — активный создатель (форумы, социальные сети и блоги). Пользователи социальных сетей в ответ на любое резонансное социально-политическое событие в стране и мире продуцируют фольклорные тексты (чаще всего юмористического характера), которые отображают нашу реакцию на действия власти (А. Архи-пова, Д. Радченко) и, по мнению Джеймса Скотта, являются одним из проявлений «оружия слабых».
Среди многообразия терминов (постфольклор, медиалор, ньюслор, техлор, фолькнет, нетлор, интернет-фольклор, фольклор в Интернете, е-фольклор, экранный фольклор и др.) наиболее предпочтительным, на наш взгляд, является «интернет-фольклор», поскольку именно он указывает на главное свойство явления: возможность существования только в сети Интернет. В качестве синонима считаем возможным использовать термин, разграничивающий традиционное и современное понятие народного творчества, — актуальный фольклор, который также отображает соответствующий моменту (т.е. находящийся на пике обсуждения) акт народного словотворчества.
Мы понимаем интернет-фольклор как инструмент, с помощью которого говорящий опосредованно описывает некое социально-политическое событие и выражает свое мнение, участвуя в «цепочке» передачи фольклорного текста [Архипова, 2016, с. 39], как «средство межкультурной коммуникации, сохранения культурной преемственности и традиции в условиях глобализации» [Савченко, 2012]. При создании произведения интернет-фольклора прослеживается диалогичность текстообра-зования, то есть совмещение актов производства и интерпретации, на которую указывал М. Бахтин: «...всякая коммуникация на что-то отвечает и на какой-то ответ рассчитывает (хотя бы на ответное понимание) [Бахтин, 1997, с. 255].
Лингвосемиотический анализ сетевого фольклора, особенности современного фольклорного дискурса представлены в публикациях А. Колистратовой [Колистратова, 2012, с. 135], интернет-фольклор как одна из форм современной коммуникации стал предметом исследования Т. Сусловой [Суслова, 2015], жанрово-видовую дифференциацию языкового творчества в Интернете и Рунете проанализировала О. Мельникова [Мельникова, 2018], новым исследовани-
ям современного словесного искусства посвящена работа А. Бушуева [Бушуев, 2018, с. 90].
Мы согласны с Т.И. Сусловой в том, что интернет-культура в фольклорных формах предстает как одна из ярчайших субкультур современности, которая синтезирует все варианты развития современной культуры [Суслова, 2015], а потому наше внимание привлек феномен концептуализации самого актуального понятия 2020 года — «карантин», который реализован средствами интернет-фольклора. По мнению М.Л. Ковшовой, фольклор в данном контексте берет на себя «роль посланца эпох, является напоминанием об истоках культурного знания носителей языка» [Ковшова, 2006, с. 12]. Кризисная эпоха первой половины 2020 года не могла не отобразиться в словесном творчестве наших современников: на просторах всемирной сети ей посвящены тексты разных жанров и стилей.
Цель исследования — осветить особенности концептуализации понятия «карантин» и сопутствующих концептов в современных жанрах интернет-фольклора: мемах, анекдотах, байках, пирожках («перашках») и т.д.
Анализ материала производился с использованием приемов семан-тико-когнитивного анализа, а также приема количественного подсчета для представления статистических данных.
Материалом для статьи послужила картотека из 150 единиц, собранных методом сплошной выборки из социальных сетей Facebook и Twitter русскоязычного сегмента интернета за период с марта по май 2020 года. Показательно, что предметом юмористического фольклора стал именно карантин, а не коронавирус, то есть следствие, а не причина. Масштабы и драматичность эпидемии, вероятно, не позволяли авторам текстов шутить о своего рода табуированном явлении.
Понятие карантина присутствовало в когнитивной картине мира современного человека на отвлеченно-абстрактном уровне. Справоч-но-информационный портал Грамота.ру дает следующее определение карантину: Карантин, -а; м. [франц. quarantaine] 1. Временная изоляция больных и лиц, соприкасавшихся с ними, для предупреждения дальнейшего распространения эпидемических заболеваний. Наложить к. Выдержать к. Срок карантина. 2. Санитарный пункт для осмотра лиц, судов, товаров, прибывающих из местности, охваченной эпидемией. Карантинный, -ая, -ое. К. срок. К. пункт. К. врач [Большой толковый словарь, URL]. Последние же события мирового масштаба актуализировали данный концепт и наделили его рядом классификационных когнитивных признаков, которые мы решили исследовать на материале юмористического фольклора социальных сетей.
Следует отметить, что анализируемые тексты создавались авторами двух типов: теми, кто работал на развлекательных порталах, и теми, кто просто рефлексировал над происходящими событиями, находясь на самоизоляции. Ввиду того, что не представляется возможным разграничить эти две категории текстов, мы применяли к ним одинаковые методы семантико-когнитивного анализа; укажем лишь, что индивидуальный интернет-фольклор отличается от рабочего непринужденностью мысли и меньшим объемом текстов.
В результате анализа собранного материала были выделены 24 категории, которые вошли в ассоциативное поле исследуемого концепта: это пародия на кино, анекдоты, устойчивые выражения; объявления, реклама; домашнее обучение; быть дома; вопросы на форуме, советы; алкоголь; устойчивые фразы, эвфемизмы, афоризмы; ретроспективная пародия на реалии советского прошлого; шутки, мемы; страх смерти; обогащение на беде; планирование праздников; подпольная работа; брачные знакомства; всесилие политиков; поход в магазин; лозунги; туризм; лингвистические шутки; одежда; приметы; новые социальные и экономические реалии; спорт; самоизоляция. Отметим, что в одну категорию объединялись тексты, которые тематически связаны. Именно поэтому одни категории обозначают объекты первичной материальной системы (предметы и опредмеченные действия — одежда, алкоголь, поход в магазин), другие — вторичной (т.е. языковые — шутки, вопросы на форуме, лозунги и т.д.)
Рассмотрим две самые продуктивные группы.
Одной из наиболее конструктивных для концептуализации «карантина» стала категория «быть дома» (15%). Она представляет собой рефлексию человека над смещением акцентов в его распорядке дня, поскольку большую часть времени люди вынуждено проводили дома. В ядро данной группы входят такие лексемы как «спать», «сегодня», «выходной», «есть», «дом», например: Я уже два раза спала и шесть раз ела, а это все еще сегодня; Сегодня уникальное событие: выходной день на выходной неделе во время выходного месяца. С одной стороны, авторы стали замечать, как медленно проходит время, когда ты не занят работой, а также получать ответы на существовавшие ранее вопросы об обиходе своих домочадцев. Находясь на карантине, люди пытаются организовать свое время с максимальной пользой. Для этого они занимаются саморазвитием и целеполаганием, которые, однако, оказываются неэффективными: Моей целью на карантин было похудеть на 10 кг. Осталось 15...Или: Самоизоляция дана для того, чтобы ты понял: никакое свободное время на чтение книг, спорт и развитие тебе не нужно, и ты просто ленивая ж**а!
Избыток времени привел к тому, что люди стали шутить о несерьезном времяпрепровождении, как в примере: Оказывается, 1 кг риса это 3 479 453 рисинки. Завтра про сахар расскажу; Третья неделя изоляции: побеседовал с пауком. Нормальный мужик! Работает в сети системным администратором; а также о нарочито серьезных занятиях: На десятый день карантина моя собака сказала мне, что никогда не считала Ницше серьезным философом. Таким образом, авторы комических текстов утверждают: во время изоляции у человека нарушается психологическое равновесие, что приводит к несвойственным для него занятиям (пересчету крупы) и стремлению общаться о жизни и философских категориях даже с домашними питомцами.
Одним из главных концептуальных признаков карантина выступает повышенное употребление пищи. Заслуживает внимания пример языковой игры, когда в пределах одного устойчивого словосочетания (в музыке: тональность до мажор) сращиваются два разных слова и графически выделяется новый композит: Открытие в теории музыки: новая тональность 21 века — ДомаЖор.
Указанный дериват строится на основе параллелизма, предполагающего одновременную актуализацию в сознании адресата «старой» и «новой» языковых единиц. По мнению исследователей языковой игры (Н. Болот-нова, Т. Булыгина, Т. Гридина, В. Санников, И. Цикушева и др.), восприятие значения реинтерпретированного слова происходит на фоне его собственного узуального значения, что приводит к установлению в сознании носителя языка разнообразных связей между этими значениями.
Также тема еды обыграна в жанре «перашков», в котором создано небольшое количество текстов, например:
Сама с собой сижу в квартире Вино и пачка сигарет И больше ничего не надо И нет.
В данном примере концептуальным признаком выступает показная аскетичность самоизолированного субъекта при отсутствии пищи.
Еще одной продуктивным мотивом карантинного фольклора являются отношения в браке с концептуализацией признака неверности обоих супругов. Так, в примере Кампания «Муж дома. Не пиши» продлена еще на месяц прослеживается ироничное отношение к непостоянству женской натуры, а во фразе А ведь многим мужикам теперь приходится заниматься сексом со своими женами — к мужской неверности.
Также признаком карантина в анализируемой категории является нагнетание негативной информации, которая становится причиной со-
вершения нелогичных, на первый взгляд, поступков пользователями со-цсетей: Каждый вечер после просмотра новостей я обязательно включаю фильм ужасов, чтобы хоть как-то успокоиться. Заметим, что мнения по поводу реакции организма на фильмы ужасов разнятся. Одни считают, что их просмотр не способствует успокоению, а напротив — вредит нашей психике. Другие — что это средство борьбы с депрессией, стрессом и страхом. Во время самоизоляции в жизни человека мало интересных событий и интенсивных переживаний, поэтому он ощущает эмоциональный вакуум и начинает искать способы его заполнения. В приведённом нами контексте акцентируется внимание на том, что в период карантина именно чувство страха культивируется СМИ на предельном уровне и порождает социальную тревожность. Фильм ужасов помогает переключиться, ведь там, в отличие от реальности, ситуация под контролем.
Панический страх заразиться новым вирусом обыгрывается в следующих комических ситуациях: Мариную мясо. Нанюхалась черного перца. Чихаю раз за разом. Слышу соседи в подъезде мою дверь досками забивать начали; Проснулся ночью от того, что жена чихнула. Вся жизнь пролетела перед глазами. Чрезмерная наблюдательность и подозрительность стали неотъемлемой частью жизни на карантине.
Также в категории «быть дома» присутствует тема домашних животных, ставших участниками и свидетелями вынужденного заточения людей. Авторы текстов испытывают эмпатию к своим питомцам и часто даже говорят от их имени, например: Побыв несколько дней дома, я понял почему мой кот постоянно просит жрать! Или: Я: 2 недели сижу дома. Мой пес (картинка пса): Теперь ты понимаешь, почему я грызу мебель? В рассмотренных примерах концептуализируется признак чрезмерного питания и скуки.
Следующая по численности категория, выделенная на основе жанрового оформления текстов — «вопросы, советы на форуме» (13,3 %). Сюда относятся тексты, в которых пользователи будто обращаются друг к другу и либо имитируют публичное обращение к представителям власти, например: Решил порадовать себя после карантина и отметить окончание самоизоляции. Xbox или PlayStation, что посоветуете? В данном примере — ирония по поводу того, что люди приспособились к длительной принудительной изоляции и в дальнейшем свое время планируют проводить подобным образом — за игровыми приставками. В обращении Уважаемые создатели коронавируса! Огромная просьба с ближайшим обновлением убрать признак по возрасту и добавить признак по IQ. Спасибо! слышится сарказм: пользователи воспринимают эпидемию как версию нового телефона или приложения, которая будет воспроизводить-
ся неоднократно, осознают ее искусственность и предлагают создателям «доработать» несовершенства.
Желание побыть где-нибудь, кроме дома, приводит пользователей к поиску оправдательных объяснений, как в примере Могу ли я самоизолироваться в машине, если потерял ключ от квартиры? Также в данной группе актуальным является обсуждение массовой закупки товаров и продуктов в магазинах: У меня еще соль с конца света не закончилась! (12.12.2012). Приведенный контекст отсылает нас к подобного рода событию, связанному с концом света, когда люди аналогично скупали все подряд и в больших количествах.
Концептуальный признак страха смерти реализован в примере Совет от электрика Сережи: лучше быть изолированным, чем заземленным. Комический эффект достигается игрой слов «изолированный провод» / «изолированный человек» и «заземленный» в окказиональном смысле «умерший», а не «безопасный, соединенный с землей». Данный контекст опосредованно выражает недовольство граждан принудительной изоляцией.
В следующем примере: Ребята, кто кем хочет стать после карантина? концептуализируется идея слишком долгого выполнения социальных требований (по аналогии со школой), которое обусловливает переосмысление человеком своего места в жизни и как результат — желание сменить привычную работу. Отсутствие живого общения и непосредственного контактирования побудили многих заняться самосовершенствованием, а это, в свою очередь, открыло перспективы альтернативного трудоустройства и самореализации личности. Субституция в приведенном вопросе слова «школа» на «карантин» придает иронический оттенок высказыванию, намекая на продолжительность данного явления, и латентно воспринимается как вызов — читающие осознают, что кто-то эффективно проводит освободившееся от работы время и увеличивает свою конкурентоспособность на рынке труда.
В разных тематических группах на Facebook довольно активно обсуждается то, какими мероприятиями закончится карантин — вечеринкой, праздником, обрядом. В одном из текстов видим готовность людей закончить затянувшийся процесс изоляции и воссоединиться с другими людьми в праздничном общении: В средневековье победу над чумой отмечали оргиями. Никто не знает — что-то уже планируется? В другом примере: 27 марта — день святого Карантина! Мужчины и женщины ищут себе пару на 14 дней и дарят друг другу «карантинки» — пародируются увеселительные мероприятия ко Дню святого Валентина, и даже представлен окказионализм «карантинки», созданный по аналогии с ва-
лентинками. Отсутствие веры в то, что карантин скоро закончится, продемонстрирован в тексте В последний день карантина нужно обязательно устроить выпускной, на который мы выползем из своих нор ночью и будем обниматься, пить вино и танцевать под яркой июльской луной 2025 года..Скептическое отношение людей к информации о коронави-русе делает их недоверчивыми к любым прогнозам и приводит к выводу, что финал может быть затяжным.
Безусловно, некоторые примеры актуального фольклора потенциально могут функционировать в разных концептуальных группах. Например, такие тексты, как Посоветуйте, куда сходить в квартире. А то я уже вроде все видел и Не забывайте находясь на карантине время от времени примерять джинсы. Пижамы коварны. Здесь мы видим одновременное соприсутствие групп «быть дома» и «вопросы, советы на форуме». В целом к таким единицам относится около 5 % исследуемого материала.
Примеры актуального фольклора непосредственно со словом «карантин» насчитывают всего 1,2 %, что свидетельствует о широком распространении фоновых знаний относительно данного социального мероприятия, и потому исключает необходимость постоянного употребления данной лексемы. В юмористических советах и прогнозах, таких как: Надо было не перебирать и выходить замуж до карантина; Карантин покажет кто есть кто: отрастут некрашеные корни, выпадут накладные ресницы, облупится гель-лак. Страшные последствия! Страшные! — присутствует концептуальный признак заботы о себе в сложившихся чрезвычайных обстоятельствах: высмеивается неподготовленность человека к резко изменившимся условиям жизни, а также неспособность скорректировать свой пищевой режим.
В концептуальное поле «карантин» входят разные субконцепты, среди которых наиболее частотными оказались «маска», «имбирь», «самоизоляция». К критериям субконцептности мы относим более низкий процент употребления в текстах и хронологическую производность от уже обсуждаемого в сети концепта 'карантин'.
Рассмотрим субконцепт «маска». Он занимает ведущее место среди субконцептов с показателем 4,2 %. В семантическом плане данный субконцепт реализует значение своей ненужности и абсурдности социальных норм, принуждающих к его использованию. Например: Выносила мусор в маске, с собакой на поводке. Все равно оштрафовали. Сказали, что без трусов на улицу нельзя. В данном тексте утрируется важность маски как ежедневного элемента одежды человека. Или: Где мне купить маску? А то без маски купить маску не пускают — концептуализируется признак непродуманности административных действий по урегулированию
потребительских нужд населения. Парадоксальность ситуации с масками создает комический эффект в следующем примере: Вот жизнь, с*ка! Приедешь в банк без маски — выгонят, приедешь в маске — застрелят! На разницу между масками — медицинской и лыжной, «грабительской» — не указывается в тексте, однако она присутствует в пресуппозиции, что обеспечивает наличие антитезисного смысла данного утверждения.
Автор высказывания: 12 апреля 1961 года — первый полет человека в космос! 12 апреля 2020 — мастерим маски из трусов -акцентирует внимание читателя на прекращении технического прогресса вопреки наращиванию технического потенциала человечества. Профанируются все далеко идущие планы (в частности, по завоеванию космоса) в связи с тем, что человеку сказали заботиться о собственном выживании. В данном примере высмеивается навязываемый обществу способ выживания, который в научном плане совершенно не обоснован.
Некоторая мизантропичность присутствует в следующем тексте: Вижу у многих селфи в маске. Некоторым так даже лучше. Концептуальным признаком здесь выступает принятие феномена маски как атрибута внешнего вида — с ней даже делают селфи для социальной сети.
В жанре детского стихотворения зафиксирована мораль весны 2020 года — надо соблюдать нормы социальной защиты для преодоления болезни, что и является концептуальным признаком данной языковой единицы:
Вышел зайчик на крыльцо И не трогает лицо. Зайчик теперь в масочке, Чтоб дожить до Пасочки.
Актуальный фольклор создается в жанре анекдота:
— Давид Маркович, а шо ви без маски, когда кругом коронавирус?
— И шо ви думаете, если я надену маску, он таки меня не узнает?
В данном примере также реализуется концептуальный признак ненужности маски в борьбе с распространением вируса.
Субконцепт «имбирь» появился в текстах интернет-фольклора не сразу. Его актуальность оказалась связанной с заявлением одной медийной личности (О. Торсунова) о пользе данного корнеплода для профилактики вирусных заболеваний. Это повлекло стремительное повышение цен на указанный продукт, что не могло не отобразиться в социальных сетях: Сейчас всем уже пофигу, сколько стоит доллар и евро. Сейчас куда интереснее следить за курсом лимона и имбиря! Или: Уважаемые врачи, не вздумайте сказать, что в квашеной капусте в 10 раз больше витамина С, чем в некоторых цитрусовых! Хватит с нас цен на лимоны и им-
бирь! Также нами зафиксировано использование лексемы в окказиональном словосочетании имбирь головного мозга, чтобы показать, насколько неадекватным может быть поведение людей, которые руководствуются чьими-то ненаучными утверждениями. Остроумие крымских жителей проявилось в псевдорекламном объявлении: Сода лечит не хуже имбиря. Крымский содовый завод. На правах рекламы.
Данные ассоциативного эксперимента, проведенного со студентами направления подготовки 45.03.01 Филология Института педагогического образования и менеджмента (филиал) ФГАОУ ВО «КФУ им. В.И. Вернадского» в г. Армянске в мае 2020 года (около 200 опрошенных), указывают на то, что в большинстве случаев карантин ассоциируется с домом, едой и различного рода ограничениями. Это подтверждают и выводы настоящего исследования.
Итак, анализ отобранного материала засвидетельствовал, что категории «быть дома» и «вопросы, советы на форуме» репрезентируют следующие особенности концептуализации карантина: 1) неэффективность саморазвития и целеполагания в условиях длительной изоляции; 2) избыток времени; 3) повышенное употребление пищи; 4) воздержание от неверности в браке; 5) нагнетание негативной информации в СМИ; 6) адаптация к новым условиям и возможная экстраполяция их на дальнейшую жизнь вне карантина; 7) забота о собственном выживании перед страхом смерти.
Частотность появления фольклорных текстов с концептом карантин уменьшается с каждым днем. Это может быть связано с тем, что человеческая психика адаптировалась к новым условиям жизни и воспринимает их теперь не так остро; они утратили рецептивную новизну для говорящего.
«Карантин» в актуальном фольклоре — это синоним самоизоляции, его значение расширяет словарные дефиниции, поскольку карантинные мероприятия стали применяться даже по отношению к здоровым людям, не имевшим контакта с больными.
На концептуальном уровне прочитывается скука и нежелание себя организовывать; наряду с тоской по внешней жизни пришло понимание важности структуризации личного пространства каждого члена семьи. Находиться на самоизоляции оказалось своеобразным челленджем для современного человечества и тексты интернет-фольклора демонстрируют, что далеко не все могут с ним справиться успешно. Необходимо отметить, что данные умозаключения были выведены из комических текстов, форма которых снимает определенную трагичность выявленных концептуальных признаков.
Концепт 'карантин, по нашему мнению, присутствовал в сознании современного человека на абстрактном уровне, как незначительное явление, находящееся на периферии эмпирического опыта. События весны 2020 года обогатили содержание данного концепта чувственной стороной — увеличилось количество закрепленных за концептом признаков и появилась образная основа концепта, составляющая его ядро. На основе сказанного можно сделать вывод, что мы имеем дело с реверсивной концептуализацией, то есть процессом, протекающим от рационального, абстрактного к чувственно-образному.
Проведенное исследование не исчерпывает всех аспектов обозначенной проблемы. Перспективным, на наш взгляд, является анализ особенностей концептуализации понятия карантин как в родственных (украинский, польский), так и неродственных (английский, немецкий и др.) языках.
Библиографический список
Архипова А. Зачем рассказывать анекдоты. От корпусного анализа к социологии фольклора // Методы и концепции в фольклористике и культурной антропологии (конец XX — начало XXI века): материалы XVI Международной школы-конференции по фольклористике, социолингвистике и культурной антропологии. М., 2016.
Бахтин М. М. Собрание сочинений. М., 1997. Т. 5.
Большой толковый словарь. Грамота.ру. URL: http://gramota.ru/ 81оуапМ1с/карантин+.
Бушуев А. Б. Русский фольклор в современном мультикультурном мире // Вестник Бурятского государственного университета. Язык. Литература. Культура. 2018. Вып. 2.
Ковшова М.Л. Языковая и культурная специфика фразеологического знака: теоретический и методологические основы исследования // Вопросы филологии. 2006. № 3.
Калистратова А.О некоторых особенностях современного фольклорного дискурса // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. 2012. № 1.
Кормильцева О.В. Научные подходы в определении сущности фольклора // KANT. 2011. № 3.
Мельникова О. Жанрово-видовая дифференциация языкового творчества в Интернете и Рунете // Казанский лингвистический журнал. 2018. URL: https://cyber1eninka.ru/artic1e/n/zhanrovo-vidovaya-differ-entsiatsiya-yazykovogo-tvorchestva-v-internete-i-runete
Савченко А.В. Интернет-фольклор как возможность сетевой культурной самоидентификации // Connect Universum. 2012. URL: http://con-nect-universum.tsu.ru/blog/connectuniversum 2012_ru/22. html.
Суслова Т. Интернет-фольклор как средство коммуникации // Журналистский ежегодник. 2015. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ internet-folklor-kak-sredstvo-kommunikatsii
Толстой Л.Н. Былины. М., 1984.
References
Arhipova A. Zachem rasskazyvat' anekdoty. Ot korpusnogo analiza k so-ciologii fol'klora. [Why tell jokes. From corpus analysis to the sociology of folklore]. In: Metody i koncepcii v fol'kloristike i kul'turnoj antropologii (konec XX — nachalo XXI veka). [Methods and concepts in folklore and cultural anthropology (late XX — early XXI century)]. Proceedings of the XVI International school-conference on folklore, sociolinguistics and cultural anthropology. Mosow, 2016.
Bakhtin M.M. Sobraniye sochineniy. [Collected Works]. Moscow, 1997. T. 5.
Bolshoj tolkovyjslovar.' [Large explanatory dictionary. Gramota.ru]. URL: http://gramota.ru/slovari/dic/karantin.
Bushuev A.B. Russkij fol'klor v sovremennom mul'tikul'turnom mire. [Russian folklore in a multicultiral world]. In: Vestnik Buryatskogo gosudarstven-nogo universiteta. [Bulletin of the Buryat state University. Language. Literature. Culture]. 2018. Iss. 2.
Kovshova M.L. Yazykovaya i kul'turnaya specifika frazeologicheskogo zna-ka: teoreticheskij i metodologicheskie osnovy issledovaniya. [Linguistic and cultural peculiarities of the phraseological sign: theoretical and methodological basis for research]. In: Voprosyfilologii [Questions of Philology]. 2006. No 3.
Kalistratova A. O nekotoryh osobennostyah sovremennogo fol'klornogo diskursa. [On some features of modern folklore discourse]. In: Vestnik Irkutskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. [Bulletin of the Irkutsk state linguistic University]. 2012. No 1.
Kormil'ceva O.V. Nauchnye podhody v opredelenii sushchnosti fol'klora. [Scientific approaches to determining the nature of folklore]. In: KANT. [KANT]. 2011. No 3.
Mel'nikova O. Zhanrovo-vidovaya differenciaciya yazykovogo tvorchest-va v Internete i Runete. [Genre and generic differentiation of language creativity on the internet and runet]. In: Kazanskij lingvisticheskij zhurnal. [Kazan linguistic journal]. 2018. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/zhanro-vo-vidovaya-differentsiatsiya-yazykovogo-tvorchestva-v-internete-i-runete
Savchenko A.V. Internet-fol'klor kak vozmozhnost' setevoj kul'turnoj samoidentifikacii. [Internet-folklore as the opportunity of network cultural self-identification]. In: Connect Universum. 2012. URL: http://connect-uni-versum.tsu.ru/blog/connectuniversum 2012_ru/22. html.
Suslova T. Internet-fol'klor kak sredstvo kommunikacii. [Internet folklore as a means of communication]. In: Zhurnalistskij ezhegod-nik. [Journalistic Yearbook]. 2015. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ internet-folklor-kak-sredstvo-kommunikatsii Tolstoj L.N. Byliny. [Bylinas]. Mosow, 1984.