2016
3. Иванова, М.А. Формирование учебных умений студентов во внеаудиторной самостоятельной работе: на примере иностранного языка на неязыковом факультете : автореф. дис. ... канд. пед. наук / М.А. Иванова. - Рязань, 2005. - 18 с.
4. Матвеева, Н.П. Этнопсихолингвистическая компетенция преподавателя и развитие коммуникативных навыков иностранных студентов / Н.П. Матвеева // Формирование коммуникативной компетенции на русском языке. - Львов : Свит, 1990.
УДК 378
Е.И. Елизова, г. Шадринск
Особенности интеграции иностранных граждан в студенческое сообщество российского вуза на примере ШГПИ
В статье отражены аспекты глобализации системы высшего образования в российских вузах, представлено описание процесса адаптации иностранных студентов к требованиям образовательного процесса в Шадринском государственном педагогическом институте, рассмотрены вопросы интеграции иностранных граждан в студенческую среду.
Иностранный студент, интеграция, адаптация студентов, социализация в образовательной
среде.
E.I. Elizova, Shadrinsk
Features of the integration of foreign nationals in the Russian student community of the University on the example of ShGPI
The article highlights the aspects of globalization of higher education in Russian universities, describes the process of adaptation of foreign students to the requirements of the educational process in Shadrinsk state pedagogical Institute, discusses the issues of integration offoreign nationals into the student environment.
Keywords: International student integration, adaptation of students, socialization in the educational environment.
В современном мире интенсивно развиваются межгосударственные образовательные контакты, увеличивается количество молодых людей, желающих получить образование за пределами своей страны. Успешность обучения иностранных студентов, уровень их профессиональной подготовки в значительной степени зависят от интеграции иностранных студентов в социокультурную жизнь страны пребывания, в связи с чем актуализируется проблема адаптации иностранных студентов к условиям обучения в высших учебных заведениях России.
Международный характер современного образования выражается в росте академической мобильности студентов, наш вуз не является исключением, и сегодня мы можем констатировать факт увеличения количества иностранных студентов в Шадринском государственном педагогическом институте.
В этом году по очной форме обучения в нашем вузе на декабрь 2015 года образовательные программы осваивают 1514 студентов, из которых 200 студентов -иностранные граждане, в том числе 150 человек - граждане Туркменистана, 27 человек приехали из Казахстана, 21 человек - представители Кыргызстана, 1 человек имеет гражданство Азербайджана, 1 человек - гражданство Украины.
Очевидно, что в текущем учебном году численность иностранных студентов заметно возросла - с 7,8% в прошлом году до 14,4% в нынешнем учебном году.
Вырабатываемое в ходе процесса адаптации отношение иностранных студентов к новой социокультурной среде является сложной и дифференцированной задачей. Реализация и развитие личностного потенциала, относительное приспособление к новой социокультурной среде у многих первокурсников достигается исключительно за счёт изменений в стереотипах и способах поведения, но при этом остается внутреннее отчуждение от социальной среды, в которой они вынуждены жить и учиться. Системное изучение особенностей развития личностного потенциала, а также социокультурной адаптации студентов из зарубежных стран к жизни и учёбе в России позволяет определить пути оптимизации отечественной системы высшего образования, что призвано поддержать международный престиж России, высокий уровень ее науки, культуры, образования. Кроме того, анализ социальной адаптации иностранных студентов и выработанные на его основе практические рекомендации обеспечивают повышение конкурентоспособности российских вузов в сфере международных образовательных услуг.
Известно, что освоение незнакомой социальной среды является травмирующей ситуацией для иностранных студентов. Считается, что для молодых людей во всем мире это обычная ситуация, когда они уезжают из семьи, чтобы получить образование и долгожданную свободу.
Иностранные студенты ШГПИ являются представителями совершенно разных культур, традиций, норм поведения и ценностей, они приезжают из других климатических зон. Кроме того, каждый из них обладает индивидуально-психологическими особенностями. Несмотря на уже имеющийся опыт, полученный в родной стране, условия жизни и обучения в России являются для студента-иностранца необычными. Иностранным студентам необходимо привыкнуть к другому климату, бытовым условиям, к новой образовательной системе, к новому языку общения, к характеру учебных групп и потоков и т.д. Успешная интеграция иностранной молодежи в студенческое сообщество ШГПИ способствует быстрому включению студентов в учебный процесс, помогает повысить качество профессиональной подготовки. Решение этой проблемы состоит в культурном взаимодействии, что выражается в открытости обеих сторон.
Следует подчеркнуть, что адаптация иностранного студента - это сложный, динамический, многоуровневый и многосторонний процесс перестройки потребностно-мотивационной сферы, комплекса имеющихся навыков, умений и привычек в соответствии с новыми для него условиями, для реализации которого требуются огромные затраты физических и психологических ресурсов человека [2].
В настоящее время вопросы приспособления иностранцев к новой среде рассматриваются с позиций философии, культурологии, социальной психологии, этнопсихологии, педагогики. Мировая социологическая наука стала заниматься
2016
изучением вопросов адаптации еще в конце XIX И начале XX вв. Сегодня мы пользуемся разработанным У.Томасом и Ф.Знанецким методологическим инструментарием анализа проблемы адаптации учебных мигрантов в новой социокультурной среде и выделяем три основных типа адаптации иностранных студентов: 1) иностранный студент, попадая в новую социокультурную среду, полностью принимает обычаи, традиции, нормы, ценности, которые постепенно начинают доминировать над первоначальными этническими чертами; 2) происходит частичное восприятие новой социокультурной среды, проявляющееся в принятии «обязательных норм общества», но при этом сохраняются основные этнические черты посредством образования этнических групп; 3) происходит отказ или «обособление» от принятия культурных норм и ценностей, характерных для большинства представителей социального окружения [4].
Изучение адаптации иностранных студентов в ШГПИ приводит к выделению ее трех основных видов: физиологической, психологической и социальной.
Под физиологической адаптацией понимается совокупность физиологических реакций, лежащая в основе приспособления организма к изменению окружающих условий и направленная на сохранение относительного постоянства его внутренней среды [1]. Неполное прохождение физиологической адаптации нередко приводит к чувствительности любых нагрузок, ухудшению самочувствия или возобновлению старых заболеваний.
Психологическая адаптация определяется активностью личности и выступает как единство аккомодации (от лат. ассоmodatio - приспособление) и ассимиляции (от лат. авБтПайо - слияние, уподобление, усвоение). При установлении равновесия между ассимиляцией и аккомодацией возникает обратимость мысли и смена эгоцентрической позиции на относительную. Референтными показателями адаптированности являются положительные эмоции в отношениях с окружающими, удовлетворительное самочувствие и ощущение душевного комфорта.
Социальная адаптация представляет собой такой вид взаимодействия личности или социальной группы с социальной средой, в ходе которого осуществляется согласование требований и ожиданий социальных субъектов с их возможностями и реальностью социальной среды.
В процессе адаптации иностранных студентов к требованиям образовательного процесса выявляются три категории причин, определяющих уровень адаптации:
И объективные, которые обусловлены учебной деятельностью и условиями жизни в отрыве от семьи и родины (к ним относятся новые формы обучения и контроля занятий, новый коллектив, новая обстановка и т.п.);
И объективно-субъективные (слабые навыки самостоятельной работы и самоконтроля и т.д.);
И субъективные (нежелание учиться, застенчивость и др.) [3].
Сравнение студентов-иностранцев со студентами, являющимися гражданами нашего государства, обеспечивает выделение как сходных, так и отличительных черт. Так, к сходным чертам можно отнести: принадлежность к одной социальной группе -студенчеству; принадлежность к одной возрастной группе; обучение по программам и планам, предусмотренным для учебных заведений России; типичные для любого первокурсника трудности, связанные с адаптацией к новым видам мыслительной
деятельности и новым формам образовательного процесса -лекциям, семинарам, самостоятельным занятиям и т.п.
Принципиальными отличиями иностранных студентов от местных студентов, следует считать:
- несовпадение механизмов и качественных характеристик процесса социализации молодежи в разных странах и регионах;
- различия в деятельности образовательных учреждений, в уровне общеобразовательной и профессиональной подготовки молодежи;
- качественное своеобразие социального статуса половозрастных групп молодежи; отличия в направленности, уровне, содержании и формах проявления общественной активности молодежи;
- различия в культуре, специфических чертах поведения, в традициях образования и воспитания, свойственных той или иной нации.
Особого внимания требует тот факт, что социокультурная адаптация иностранных студентов к повседневной жизни в российском обществе является необходимым условием включенности в учебный процесс и не сопровождается внутренним духовным единством с российской культурой. Внешнее поведение адаптантов регламентируется социальными нормами, принятыми в принимающей культуре, а внутреннее - нормами своей национальной культуры. Для решения этого вопроса в нашем вузе на постоянной основе организуются встречи с представителями различных конфессий, когда идет процесс установления взаимодействия религиозных взглядов и современного мировосприятия.
При построении классификации проблем иностранных студентов следует отметить, что одна из основных проблем российских учащихся, связанная с выбором образовательно-профессионального маршрута, практически перестает быть актуальной для иностранных студентов, так как сам факт приезда в другую страну для изучения иностранного языка является подтверждением сделанного выбора. Конечно, некоторые иностранные студенты корректирует свой выбор в процессе изучения русского языка и лучшего знакомства со спецификой образовательных программ и специальностей, предлагаемых нашим вузом, но, как правило, область интересов не меняется кардинально. В первое время по прибытии в г.Шадринск главными проблемами иностранных студентов становятся постановка на миграционный учет, заселение в общежитие, освоение местной системы общественного транспорта. Эти проблемы являются универсальными для иностранных студентов и в других странах. По сравнению с местными сверстниками иностранные студенты испытывают более серьезные трудности с адаптацией к обучению в вузе, подвержены большим стрессам при внедрении в студенческую жизнь.
Исходя из вышесказанного, можно представить следующую классификацию специфических проблем иностранных студентов в ШГПИ:
1. Лингвистические проблемы овладения знаниями и навыками основной деятельности:
1.1. Проблема изучения практического русского языка и прохождения тестирования по русскому языку как иностранному, в результате чего у многих иностранных слушателей формируется стрессовое состояние, связанное с необходимостью успешного прохождения тестирования.
1.2. Проблема изучения языка специальности.
1.3. Проблема понимания речи преподавателя (актуализируется на занятиях по основным образовательным программам в составе смешанных групп с российскими студентами).
2. Этнокультурные проблемы межличностного взаимодействия и взаимодействия с окружающей социальной средой:
2.1. Проблема межкультурной коммуникации, повседневного общения с русскими и с другими иностранцами.
2.2. Проблема доступа к информации на родном языке.
2.3. Проблема питания и алкоголя (необходимость адаптации к русской кухне, к продуктам питания, доступным в российских магазинах, культурные и физиологические противоречия в традициях употребления спиртного, отсутствие необходимых условий и компонентов для приготовления национальной пищи).
3. Проблемы безопасности и обеспечения жизнедеятельности:
3.1. Проблема легализации и подтверждения статуса (регистрационно-визовые мероприятия, связанные с заполнением разнообразных анкет, заявлений и других документов, составленных без учета уровня знания иностранцами русского языка).
4. Финансовые проблемы и проблемы профессиональной самореализации:
4.1. Универсальные финансовые проблемы, связанные с общим недостатком средств в период студенчества.
Таким образом, вопросы адаптации иностранных студентов к условиям обучения в российском вузе представляют собой одну из важных проблем, которую необходимо решать всему коллективу нашего вуза, психологам и преподавателям. Как чувствует себя студент из другой страны, оказавшийся в новой для него среде? Как помочь ему приспособиться к новым условиям? Как ускорить процесс адаптации?
Специфика адаптации заключается в том, что она не заканчивается в первые месяцы обучения, а протекает длительно и тяжело. От того, как долго по времени и с какими затратами происходит процесс адаптации, зависят текущие и предстоящие успехи иностранных студентов, процесс их профессионального становления.
В организации работы по адаптации иностранных студентов мы руководствуемся необходимостью развития так называемой «Большой пятерки» основных черт личности, которые, на наш взгляд, обеспечивает успешную социализацию в образовательной среде российского вуза:
1) самостоятельность - способность самому ставить свои цели и самому их достигать, способность решать свои проблемы;
2) ответственность - способность отвечать за поступки и действия, а также их последствия;
3) способность и готовность к сотрудничеству - способность и готовность участвовать в совместной деятельности, в результате которой все стороны согласовывая свои действия достигают определенного результата;
4) способность к самоанализу - способность объективно анализировать свои действия и поступки;
5) эмоциональная устойчивость - неподверженность эмоционального состояния человека деструктивным влияниям внутренних и внешних условий.
Наличие у иностранных студентов данных социально значимых качеств позволит осуществить процесс социализации в российском вузе и успешно интегрироваться в российское студенчество.
Формирование указанных выше качеств иностранных студентов в ШГПИ реализуется не только в образовательном процессе, но и в ходе проведения мероприятий Клуба межнациональной дружбы, созданного в нашем вузе в феврале 2015 года. Анализ деятельности клуба с помощью наблюдения и экспертных оценок подтверждает присутствие выделяемых нами социально-значимых качеств как доминирующих. Причем отсутствие тех или иных качеств из приведенного нами перечня вызывает снижение уровня адаптированности иностранного студента либо увеличивает срок прохождения его социализации.
ЛИТЕРАТУРА
1. Адаптация первокурсников: проблемы и тенденции [Текст] / Л.Н. Боронина, Ю.Р. Вишневский, Я.В. Дидковская [и др.] // Университетское управление: практика и анализ. - 2001. - № 4(19). - С.178.
2. Италиазова, А. Проблема адаптации иностранных студентов в российских вузах [Текст] / А. Италиазова, Н.К. Еремина // Межкультурная коммуникация в современном мире : материалы II межвуз. науч.-практ. конф. иностран. студентов / под ред. Ю.А. Шурыгиной. - Пенза : Изд-во ПГУ, 2013. - С. 5658.
3. Ибрагимова, Д.М. Формирование социальной адаптации иностранных студентов в Российском вузе [Текст] / Д.М. Ибрагимова // Межкультурная коммуникация в современном мире : материалы II межвуз. науч-практ. конф. иностран. студентов / под ред. Ю.А. Шурыгиной. - Пенза : Изд-во ПГУ, 2013. - С. 52-56.
4. Тихонова, Е.Г. Особенности адаптации иностранных студентов в вузе региона [Электронный ресурс] / Е.Г. Тихонова // Регионология. - 2010. - № 2. - Режим доступа: http://regionsar.ru.
УДК 811.111
М.В. Копырина, г. Шадринск
Обучение фонетике английского и французского языков студентов
из Туркмении
Статья посвящена анализу фонетических систем английского, французского и туркменского языков. Особое внимание уделяется системе вокализма этих языков и принципам классификации гласных звуков. Приведен пример сравнительного анализа гласных трех языков по горизонтальному положению языка.
Фонетическая система, вокализм, гласные звуки, согласные звуки.
M.V. Kopyrina,