Чыонг Тхи Суан Хыонг, Киселева Алина
ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ НИКНЕЙМОВ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГЕНДЕРНО-НЕЙТРАЛЬНЫХ НИКНЕЙМОВ МОЛОДЕЖЬЮ НА ВИРТУАЛЬНЫХ КОММУНИКАТИВНЫХ ПЛОЩАДКАХ
Статья посвящена описанию одного из динамично развивающихся направлений современной лингвистики -виртуальной антропонимики, которая рассматривается в системе социокультурных изменений. Анализируются особенности создания никнеймов. При помощи эксперимента анализируются основные особенности гендерно-нейтральных никонимов. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/272017y7-1745.html
Источник
Филологические науки. Вопросы теории и практики
Тамбов: Грамота, 2017. № 7(73): в 3-х ч. Ч. 1. C. 167-170. ISSN 1997-2911.
Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html
Содержание данного номера журнала: www .gramota.net/mate rials/2/2017/7-1/
© Издательство "Грамота"
Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: [email protected]
УДК 1751
Статья посвящена описанию одного из динамично развивающихся направлений современной лингвистики -виртуальной антропонимики, которая рассматривается в системе социокультурных изменений. Анализируются особенности создания никнеймов. При помощи эксперимента анализируются основные особенности гендерно-нейтральных никонимов.
Ключевые слова и фразы: никнейм; ник; никоним; антропоним; лингвоперсонология; социолингвистика. Чыонг Тхи Суан Хыонг
Московский педагогический государственный университет xuanhuong203@gmail. com
Киселева Алина
Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова yapluss@yandex. ru
ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ НИКНЕЙМОВ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГЕНДЕРНО-НЕЙТРАЛЬНЫХ НИКНЕЙМОВ МОЛОДЕЖЬЮ НА ВИРТУАЛЬНЫХ КОММУНИКАТИВНЫХ ПЛОЩАДКАХ
Желание или необходимость скрыть в письменном сообщении имя отправителя или представить его в кодовом виде, известном либо только самому автору, либо узкому кругу доверенных лиц, давно использовалось в литературе.
В настоящее время в связи с масштабным развитием Интернета в письменных сообщениях все чаще встречается использование никнейма. Присущие ему черты и особенности его функционирования не случайно привлекают к себе в настоящее время все более широкий круг исследователей и заставляют посмотреть на них с научной точки зрения.
Целью нашей работы является сравнительно-сопоставительное исследование предпочтений в выборе никнеймов.
На сегодняшний день анонимность в Интернете является весьма актуальной темой для большинства пользователей сети, в этой связи пользователи социальных сетей оказываются в наименьшей безопасности, так как на данных ресурсах принято представляться под настоящими именами. Однако различные форумы, сайты, блоги не требуют указания настоящего имени и/или фамилии, там их в большинстве случаев заменяют на так называемые «никнеймы» (от англ. Nickname - «прозвище») - сетевые имена.
Никнейм (ник, никоним) - это псевдоним, используемый автором на своей странице блога или для общения на форумах в качестве личного сетевого имени, а стало быть, никнейм представляет собой сформировавшийся вид антропонима. Многие современные лингвисты считают никнейм лишь виртуальным антропонимом, но являющимся «микросистемой со своими внутренними закономерностями» [1, с. 24].
По мнению казахстанского исследователя Т. Т. Джарасовой, никнейм «часто является производным от собственного имени или фамилии, имени мифических персонажей или героев, предметов или животных или имеет символическое образное значение» [3, с. 99-100].
Новозеландские исследователи Донна Старкс и Керри Тэйлор считают, что никонимы в Интернете зачастую передают настоящие прозвища их владельцев в реальном мире, которые характеризуются по разным аспектам: весу, росту или цвету волос пользователей, личным привычкам и чертам характера, часто -по способностям или по их отсутствию [22, р. 87].
Характерной особенностью использования никнеймов является частая их смена «носителем», в связи с чем некоторые исследователи считают, что постоянное использование никнеймов в чатах способствует в некотором смысле размытию идентичности [13, р. 110].
По мнению российских исследователей, в частности Э. М. Рянской и А. С. Балкуновой, «формирование собственной идентичности реализуется виртуальной личностью путем выбора никнейма, отражающего, по представлениям автора, наиболее яркие качества или черты его "Я"» [9].
Тем не менее пользователь в любое время может изменить его, как отмечает В. В. Казяба, даже во время непосредственной коммуникации [4, с. 87].
Как отмечает украинский исследователь Е. В. Церахто, исследовавшая классификацию никонимов, «самыми распространенными категориями являются автонимы (собственные имя и фамилия пользователя), ателонимы (сетевое имя, полученное в результате пропуска части букв имени или фамилии) и эйдонимы (сетевое имя, характеризующее наружность автора)» [12].
Однако в исследовании российских ученых А. А. Лунгуль и И. А. Славкиной отмечается, что «среди сетевых имен преобладают никнеймы, созданные по модели словосочетаний и содержащие производные лексические единицы» [5, с. 332].
Гендерные особенности выбора никонима определяются ролевыми стереотипами, различием у мужчин и женщин мотивировок для именования [2, с. 115].
Тем не менее и для российских, и для англоязычных интернет-форумов характерно культурологическое влияние представления своей личности в Интернете. Например, в исследовании А. Цепковой, изучившей 6000 прозвищ в британском и американском обществе, отмечается, что 38% прозвищ в британской выборке и 54% в американской относятся к культуре конкретных экстралингвистических явлений материального и психического типов, притом что предметы материальной культуры отражены в 64,6% британских прозвищ и в 67% американских [23, р. 832].
Следуя за Л. С. Савицкой, утверждающей, что большинство никнеймов в интернет-форумах несут в себе два противоположных намерения: конспирацию и привлечение внимания [10, с. 60], мы исследовали несколько популярных блогов России, Великобритании, США и Вьетнама (в частности LiveJournal (Живой Журнал) [16], TechCrunch [19], Lifehacker [18], Gawker [14], Mashable [15], Twitter [20] (среди русскоязычных и англоязычных пользователей), Vietnamesecuisine [21], Zalo [17] (среди вьетнамоязычных пользователей)), чтобы проверить, сохраняется ли эта тенденция.
На сегодняшний день произошло существенное изменение предпочтений в выборе никнеймов, все чаще предпочтение отдается гендерно-нейтральным никам. Так, среди самых часто встречаемых никнеймов в русскоязычных блогах являются следующие онимы: Солнце и Ангел. И если первая лексема характерно выделяется грамматическим родом, то вторая акцентируется на смысловом значении: ангел - нечто неземное, нежное, небесное и бесполое.
Характерной чертой вьетнамских пользователей коммуникативных площадок является широкое использование англоязычных лексем в качестве псевдонимов, при этом никнеймы нередко являются двухсостав-ными, в составе которых может содержаться настоящее имя человека: Cuong Seven (Cuáng - имя, Seven -никнейм), Tiên Cookie (Tiên - имя, Cookie - никнейм), Anna Truong (использование иностранного имени в качестве никнейма, a Truong - фамилия).
Другой особенностью в выборе никнеймов среди вьетнамских пользователей форумных интернет-площадок является использование китайского языка, который по-прежнему сохраняет культурное влияние на соседнюю страну. Такими примерами могут стать следующие никнеймы вьетнамоязычной аудитории Интернета: Ha Bang («летний снег»), Le Bang («красивый лед»), Vân Du («плывущее облако»).
Отметим, что большое количество никнеймов во вьетнамской зоне сети Интернет носит гендерно-нейтральный оттенок: Thanh Tâm («чистое сердце»), BlueSky, Vô Danh («человек без имени»).
В английском языке отсутствие грамматической категории рода приводит к еще большему числу гендерно-нейтральных никонимов. Несмотря на то, что такие никнеймы, как Джон, Уилл, Ричард, Артур, Джулия, Кассандра, Лиза (т.е. те, в которых используются имена собственные), указывают на гендер пользователя, многие лексемы, используемые для имянаречения своей виртуальной личности, вроде Wind (Ветер), River (Река), Stone (Камень), Sun (Солнце), ничего нам не говорят о поле человека.
Однако по-прежнему большое количество никнеймов на англоязычных форумных площадках и блогах все же носит характерный гендерный оттенок: Balls (Яйца), TheTrunk (Торс), Shift (Сорочка).
Такой же оттенок носят никонимы на вьетнамских сетевых площадках: hoàng tú cô don («мальчик»), cô nàng dong dánh («девочка»).
Примечательно, что, уходя от подобных (во многом сексистских) сетевых антропонимов, современная молодежь предпочитает использовать гендерно-нейтральные никнеймы, иногда перенося их в реальный мир. Это в равной степени характерно как для англоязычных, так и для русскоязычных и вьетнамоязычных пользователей форумных площадок и блогерства.
Так, действительно существующие онимы Lux (Люкс), Juno (Джуно), Reyes (Рейес), Amaro (Амаро), Willow (Ива) благодаря социальной сети Instagram, использующей данные лексемы в качестве названий фильтров к фотографиям, стали популярны среди американских, британских, вьетнамских, даже российских родителей.
Таким образом, суждение о том, что составление пользователем никнеймов несет в себе два противоположных намерения: конспирацию и привлечение внимания, - не всегда правомерно для современных пользователей блогов и форумов, где часто используют в качестве ника автоним.
С другой стороны, как уже отмечалось выше, на виртуальных коммуникативных площадках увеличивается число гендерно-нейтральных никнеймов.
Для проверки нашего замечания о тенденциозности данного явления, а также для изучения особенностей образования никонимов мы провели эксперимент, в котором приняли участие студенты и аспиранты социологического факультета МГУ и института иностранных языков МИГУ в количестве 48 человек - все активные акторы коммуникативных процессов в Интернете, представляющие 3 страны - Россию, Вьетнам, Великобританию. Каждую страну представляло 16 участников (студенты вышеуказанных учебных заведений в равном количестве - по 8 человек от каждого университета). Все три страны представлены одинаковым количеством мужчин и женщин. Возраст участников 21-26 лет. Эксперимент заключался в самостоятельном имянаречении своей виртуальной личности никонимом для молодежного интернет-форума. На выбор ник-нейма отводилось 24 часа. Опрос проводился на площадке социальных сетей «ВКонтакте» [6], «Фейсбук» [7] и посредством системы опросов «Google Формы» [8]. Результаты эксперимента мы приводим ниже.
В ходе эксперимента многие его участники выбрали никнеймы, так или иначе указывающие на их пол, среди которых, например, были следующие антропонимы: Радость, Агонь, КРОТ и Кактус (все указывают на категорию рода).
Некоторые никнеймы отображали явления природы и тела окружающего мира - Солнце, Небо, Агонь (15% никнеймов по результатам эксперимента); другие - эмоциональные состояния человека - Счастье, Радость, Неболь (10%).
Часть никонимов в ходе эксперимента трансформировались из сочетаний лексических единиц: Клетчатые Штаны; в некоторых отчетливо различались предикаты локализации: Полярный Мишка; в других - отсылка на миф: toc ку dieu («волшебные волосы») (количество таких никнеймов по результатам эксперимента составило 15%).
Некоторые никнеймы полностью соответствуют общепринятым онимам (именам и фамилиям), но в русском языке имеющим гендерно-нейтральную коннотацию: Мишель, Адем, Витель, Sagan. В некоторых случаях никоним полностью соответствовал имени человека: Ариэль, Саша, Deli, Айлы (20% от общего числа никнеймов).
В образовании новых онимов или «новом имятворчестве» [11, с. 25] отчетливо просматривается тенденция упрощения имени, благодаря чему появляются никнеймы, этиология которых ясна только их владельцам: +, =, Кря, Яя, Nix, Trix (таких примеров набралось 7% от общего числа никнеймов).
Среди вьетнамских студентов отмечалось частое использование зоонимов: Mèo mun («черная кошка»), Cùn yêu («милая собачка»), Tho xinh («милый кролик») (их набралось также 7%).
Также характерной чертой вьетнамоязычных студентов, участвовавших в эксперименте, было использование никонимов с отсылочным значением на миф: Toc Tiên («волшебные волосы»), Vân Du («парящий в облаке»), процентное соотношение таких никонимов составляет порядка 40% среди никнеймов, которые были образованы из сочетаний лексических единиц (см. выше).
Исследовав выбранные в ходе эксперимента студентами никнеймы, мы выяснили, что 53% никнеймов действительно являются гендерно-нейтральными, 47% так или иначе указывали на гендер человека (если брать во внимание наряду с семантическим значением и категорию рода в русском языке).
Симпликационные никнеймы и никнеймы, составленные по модели словосочетания (АРТК, imperativ. kategoricheskyi, смотря о чем форум, Youth network (Молодежная сеть), Всевидящее Око), участниками были придуманы, вероятно, для того, чтобы привлечь внимание к своей виртуальной личности. Данную группу никнеймов мы также отнесли к гендерно-нейтральным. Таким образом, общие правила образования никнеймов характерны и для гендерно-нейтральных никонимов, однако при продумывании псевдонимов в Интернете данная группа никонимов полностью отказалась от стереотипных лексем, несмотря на то, что использование категории рода в составлении никнеймов для эксперимента дозволялось.
Особенностью вьетнамских никонимов по-прежнему остается использование одного из своих настоящих имен наряду с соседствующим с ним никнеймом, а также широкое использование в качестве никнеймов словосочетаний, часто мифологизированных. Еще одной характерной чертой вьетнамоязычных пользователей сети Интернет является использование зоонимов, хотя эта тенденция характерна и при составлении никнеймов на других языках (например, англоязычные никнеймы: Spider (Паук), Sunnyrabbit (Солнечный кролик)). Использование китаизмов в качестве никнеймов особенно четко прослеживается у жителей северной и центральной частей Вьетнама, в которых сохраняется влияние китайской культуры (хотя это в целом свойственно и для столичного региона). Использование англоязычных никнеймов отмечается и у вьетнамских, и у российских пользователей сети.
В ходе исследования выяснилось, что гендерно-нейтральные никнеймы имеют довольно большую популярность у молодежи, особенно это заметно на примере англоязычных пользователей сети.
Таким образом, тенденция к росту числа гендерно-нейтральных никонимов в Интернете сохраняется, по-видимому, вместе с изменениями социального характера - трансформацией ценностей и идентичностей молодежи.
Список источников
1. Авчиева Д. Т. Структурно-семантические особенности никнеймов современного русского языка полиэтнического города: автореф. дисс. ... к. филол. н. Махачкала, 2016. 25 с.
2. Аникина Т. В. Сопоставительное исследование виртуального антропонимикона англоязычных, русскоязычных и франкоязычных чатов: дисс. ... к. филол. н. Екатеринбург, 2011. 224 с.
3. Джарасова Т. Т. Псевдонимы как особый вид антропонимов // Вестник Казахского национального университета. 2012. № 3 (137). C. 96-100.
4. Казяба В. В. Структурно-семантические особенности никнеймов немецкоязычной ICQ-коммуникации (на материале никнеймов девочек-подростков) // Вестник Поморского университета. 2011. № 2. Серия «Гуманитарные и социальные науки». С. 86-89.
5. Лунгуль А. А., Славкина И. А. Лексико-грамматические особенности никнеймов // Научный альманах. 2016. № 4 (18): в 4-х ч. Ч. 4. С. 330-332.
6. Опрос в социальной сети «ВКонтакте» [Электронный ресурс] // Личный архив авторов Чыонг Тхи Суан Хыонг, А. Киселевой. URL: https://vk.com/alik2010?z=photo396083580_456239072%2Fphotos396083580 (дата обращения: 28.02.2017).
7. Опрос в социальной сети «Facebook» [Электронный ресурс] // Личный архив авторов Чыонг Тхи Суан Хыонг, А. Киселевой. URL: https://www.facebook.com/huong.truong.982/posts/1585716921446778 (дата обращения: 28.02.2017).
8. Опрос посредством социального сервиса «Google Формы» [Электронный ресурс] // Личный архив авторов Чыонг Тхи Суан Хыонг, А. Киселевой. URL: https://vk.com/photo396083580_456239073 (дата обращения: 22.03.2017).
9. Рянская Э. М., Балкунова А. С. Сетевое имя (никнейм) как языковой знак [Электронный ресурс]. URL: http://vestnik.nvsu.ru/arhiv/27/174.pdf (дата обращения: 20.03.2017).
10. Савицкая Л. С. Никнейм (ник) как средство выражения модуса высказывания (на материале интернет-дневников) // Мир русского слова. 2009. № 1. C. 58-61.
11. Суперанская А. В. Как вас зовут? Где вы живете? М.: Наука, 1964. 94 с.
12. Церахто Е. В. Семантические особенности никнеймов (на материале англоязычных спортивных форумов) [Электронный ресурс]. URL: http://www.sworld.com.ua/konferm1/190.pdf (дата обращения: 17.03.2017).
13. Asmolov A. G., Asmolov G. A. From We-media to I-media: identity transformations in the virtual world // Psychology in Russia: State of the Art. M.: Russian Psychological Society, Lomonosov Moscow State University, 2009. Vol. 2. P. 101-123.
14. http://gawker.com (дата обращения: 24.03.2017).
15. http://mashable.com (дата обращения: 25.03.2017).
16. http://www.livejournal.com (дата обращения: 22.03.2017).
17. http://zalo.me (дата обращения: 22.03.2017).
18. https://lifehacker.ru (дата обращения: 22.03.2017).
19. https://techcrunch.com (дата обращения: 22.03.2017).
20. https://twitter.com (дата обращения: 23.03.2017).
21. http://vietnamese-cuisine.com (дата обращения: 21.03.2017).
22. Starks D., Taylor-Leech K. A research project on nicknames and adolescent identities // New Zealand Studies in Applied Linguistics. 1997. № 17(2). P. 87-97.
23. Tsepkova A. Nicknames and culture: Analysing anthroponymic nicknames, reflecting cultural realia // Name and Naming: proceedings of the second International Conference on Onomastics: onomastic in contemporary public space (Baia Mare. May 9-11. 2013). Cluj-Napoca: Argonaut, 2013. P. 831-838.
PECULIARITIES OF NICKNAMES FORMATION AND USING GENDER-NEUTRAL NICKNAMES BY YOUNG PEOPLE ON VIRTUAL COMMUNICATIVE PLATFORMS
Chyong Tkhi Suan Khyong
Moscow State Pedagogical University [email protected]
Kiseleva Alina
Lomonosov Moscow State University yapluss@yandex. ru
The article is devoted to the description of one of the dynamically developing areas of modern linguistics - virtual anthroponomy, which is considered in the system of sociocultural changes. The peculiarities of creating nicknames are analyzed. With the help of the experiment the main features of gender-neutral nickonyms are analyzed.
Key words and phrases: nickname; nick; nickonym; anthroponym; linguopersonology; sociolinguistics.
УДК 81:38
В статье раскрывается семантический механизм комического. Автор рассматривает условия, необходимые для того, чтобы возник комический эффект (наличие у дискурса двух семантических планов; приятность скрытого смысла реципиенту, наличие творческого акта, совершаемого реципиентом; наличие у автора дискурса и реципиента общей апперцептивной базы), а также демонстрирует основные приемы комического.
Ключевые слова и фразы: комическое; комический эффект; семантический механизм комического; приемы комического; юмор; смех.
Шоков Николай Николаевич, к. филол. н., доцент
Белгородский университет кооперации, экономики и права [email protected]
СЕМАНТИЧЕСКИЙ МЕХАНИЗМ И ПРИЕМЫ КОМИЧЕСКОГО
Когда человек смеется, его на мгновение захлестывает ощущение счастья, поэтому комическое высоко ценится людьми и находит широкое применение и в устном бытовом общении, и в литературных текстах. Комическое - это способность дискурса вызывать у адресата бурную радость, порождающую смех. Под дискурсом мы понимаем не только вербальное высказывание, но и воспринятый и осмысленный реципиентом эпизод из реальной жизни или из фильма.
Существуют десятки теорий комического [3]. Многие из них содержат зерна истины, но ни одна из них не дает исчерпывающего объяснения всех случаев смешного. Цель нашей статьи - описать семантический механизм и приемы комического.
Чтобы возник комический эффект, необходимо наличие нескольких условий.
Первое - наличие у дискурса минимум двух семантических планов: буквальный поверхностный смысл и скрытый глубинный смыслы. Буквальный смысл, складывающийся из значений слов, образующих высказывание, является знаком (признаком, деталью) скрытого смысла. Приведем пример.