Научная статья на тему 'Особенности формирования никнеймов и использование гендерно-нейтральных никнеймов молодежью на виртуальных коммуникативных площадках'

Особенности формирования никнеймов и использование гендерно-нейтральных никнеймов молодежью на виртуальных коммуникативных площадках Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1745
123
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
НИКНЕЙМ / НИК / НИКОНИМ / АНТРОПОНИМ / ЛИНГВОПЕРСОНОЛОГИЯ / СОЦИОЛИНГВИСТИКА / NICKNAME / NICK / NICKONYM / ANTHROPONYM / LINGUOPERSONOLOGY / SOCIOLINGUISTICS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Чыонг Тхи Суан Хыонг, Киселева Алина

Статья посвящена описанию одного из динамично развивающихся направлений современной лингвистики виртуальной антропонимики, которая рассматривается в системе социокультурных изменений. Анализируются особенности создания никнеймов. При помощи эксперимента анализируются основные особенности гендерно-нейтральных никонимов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

PECULIARITIES OF NICKNAMES FORMATION AND USING GENDER-NEUTRAL NICKNAMES BY YOUNG PEOPLE ON VIRTUAL COMMUNICATIVE PLATFORMS

The article is devoted to the description of one of the dynamically developing areas of modern linguistics virtual anthroponomy, which is considered in the system of sociocultural changes. The peculiarities of creating nicknames are analyzed. With the help of the experiment the main features of gender-neutral nickonyms are analyzed.

Текст научной работы на тему «Особенности формирования никнеймов и использование гендерно-нейтральных никнеймов молодежью на виртуальных коммуникативных площадках»

Чыонг Тхи Суан Хыонг, Киселева Алина

ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ НИКНЕЙМОВ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГЕНДЕРНО-НЕЙТРАЛЬНЫХ НИКНЕЙМОВ МОЛОДЕЖЬЮ НА ВИРТУАЛЬНЫХ КОММУНИКАТИВНЫХ ПЛОЩАДКАХ

Статья посвящена описанию одного из динамично развивающихся направлений современной лингвистики -виртуальной антропонимики, которая рассматривается в системе социокультурных изменений. Анализируются особенности создания никнеймов. При помощи эксперимента анализируются основные особенности гендерно-нейтральных никонимов. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/272017y7-1745.html

Источник

Филологические науки. Вопросы теории и практики

Тамбов: Грамота, 2017. № 7(73): в 3-х ч. Ч. 1. C. 167-170. ISSN 1997-2911.

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html

Содержание данного номера журнала: www .gramota.net/mate rials/2/2017/7-1/

© Издательство "Грамота"

Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: [email protected]

УДК 1751

Статья посвящена описанию одного из динамично развивающихся направлений современной лингвистики -виртуальной антропонимики, которая рассматривается в системе социокультурных изменений. Анализируются особенности создания никнеймов. При помощи эксперимента анализируются основные особенности гендерно-нейтральных никонимов.

Ключевые слова и фразы: никнейм; ник; никоним; антропоним; лингвоперсонология; социолингвистика. Чыонг Тхи Суан Хыонг

Московский педагогический государственный университет xuanhuong203@gmail. com

Киселева Алина

Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова yapluss@yandex. ru

ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ НИКНЕЙМОВ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГЕНДЕРНО-НЕЙТРАЛЬНЫХ НИКНЕЙМОВ МОЛОДЕЖЬЮ НА ВИРТУАЛЬНЫХ КОММУНИКАТИВНЫХ ПЛОЩАДКАХ

Желание или необходимость скрыть в письменном сообщении имя отправителя или представить его в кодовом виде, известном либо только самому автору, либо узкому кругу доверенных лиц, давно использовалось в литературе.

В настоящее время в связи с масштабным развитием Интернета в письменных сообщениях все чаще встречается использование никнейма. Присущие ему черты и особенности его функционирования не случайно привлекают к себе в настоящее время все более широкий круг исследователей и заставляют посмотреть на них с научной точки зрения.

Целью нашей работы является сравнительно-сопоставительное исследование предпочтений в выборе никнеймов.

На сегодняшний день анонимность в Интернете является весьма актуальной темой для большинства пользователей сети, в этой связи пользователи социальных сетей оказываются в наименьшей безопасности, так как на данных ресурсах принято представляться под настоящими именами. Однако различные форумы, сайты, блоги не требуют указания настоящего имени и/или фамилии, там их в большинстве случаев заменяют на так называемые «никнеймы» (от англ. Nickname - «прозвище») - сетевые имена.

Никнейм (ник, никоним) - это псевдоним, используемый автором на своей странице блога или для общения на форумах в качестве личного сетевого имени, а стало быть, никнейм представляет собой сформировавшийся вид антропонима. Многие современные лингвисты считают никнейм лишь виртуальным антропонимом, но являющимся «микросистемой со своими внутренними закономерностями» [1, с. 24].

По мнению казахстанского исследователя Т. Т. Джарасовой, никнейм «часто является производным от собственного имени или фамилии, имени мифических персонажей или героев, предметов или животных или имеет символическое образное значение» [3, с. 99-100].

Новозеландские исследователи Донна Старкс и Керри Тэйлор считают, что никонимы в Интернете зачастую передают настоящие прозвища их владельцев в реальном мире, которые характеризуются по разным аспектам: весу, росту или цвету волос пользователей, личным привычкам и чертам характера, часто -по способностям или по их отсутствию [22, р. 87].

Характерной особенностью использования никнеймов является частая их смена «носителем», в связи с чем некоторые исследователи считают, что постоянное использование никнеймов в чатах способствует в некотором смысле размытию идентичности [13, р. 110].

По мнению российских исследователей, в частности Э. М. Рянской и А. С. Балкуновой, «формирование собственной идентичности реализуется виртуальной личностью путем выбора никнейма, отражающего, по представлениям автора, наиболее яркие качества или черты его "Я"» [9].

Тем не менее пользователь в любое время может изменить его, как отмечает В. В. Казяба, даже во время непосредственной коммуникации [4, с. 87].

Как отмечает украинский исследователь Е. В. Церахто, исследовавшая классификацию никонимов, «самыми распространенными категориями являются автонимы (собственные имя и фамилия пользователя), ателонимы (сетевое имя, полученное в результате пропуска части букв имени или фамилии) и эйдонимы (сетевое имя, характеризующее наружность автора)» [12].

Однако в исследовании российских ученых А. А. Лунгуль и И. А. Славкиной отмечается, что «среди сетевых имен преобладают никнеймы, созданные по модели словосочетаний и содержащие производные лексические единицы» [5, с. 332].

Гендерные особенности выбора никонима определяются ролевыми стереотипами, различием у мужчин и женщин мотивировок для именования [2, с. 115].

Тем не менее и для российских, и для англоязычных интернет-форумов характерно культурологическое влияние представления своей личности в Интернете. Например, в исследовании А. Цепковой, изучившей 6000 прозвищ в британском и американском обществе, отмечается, что 38% прозвищ в британской выборке и 54% в американской относятся к культуре конкретных экстралингвистических явлений материального и психического типов, притом что предметы материальной культуры отражены в 64,6% британских прозвищ и в 67% американских [23, р. 832].

Следуя за Л. С. Савицкой, утверждающей, что большинство никнеймов в интернет-форумах несут в себе два противоположных намерения: конспирацию и привлечение внимания [10, с. 60], мы исследовали несколько популярных блогов России, Великобритании, США и Вьетнама (в частности LiveJournal (Живой Журнал) [16], TechCrunch [19], Lifehacker [18], Gawker [14], Mashable [15], Twitter [20] (среди русскоязычных и англоязычных пользователей), Vietnamesecuisine [21], Zalo [17] (среди вьетнамоязычных пользователей)), чтобы проверить, сохраняется ли эта тенденция.

На сегодняшний день произошло существенное изменение предпочтений в выборе никнеймов, все чаще предпочтение отдается гендерно-нейтральным никам. Так, среди самых часто встречаемых никнеймов в русскоязычных блогах являются следующие онимы: Солнце и Ангел. И если первая лексема характерно выделяется грамматическим родом, то вторая акцентируется на смысловом значении: ангел - нечто неземное, нежное, небесное и бесполое.

Характерной чертой вьетнамских пользователей коммуникативных площадок является широкое использование англоязычных лексем в качестве псевдонимов, при этом никнеймы нередко являются двухсостав-ными, в составе которых может содержаться настоящее имя человека: Cuong Seven (Cuáng - имя, Seven -никнейм), Tiên Cookie (Tiên - имя, Cookie - никнейм), Anna Truong (использование иностранного имени в качестве никнейма, a Truong - фамилия).

Другой особенностью в выборе никнеймов среди вьетнамских пользователей форумных интернет-площадок является использование китайского языка, который по-прежнему сохраняет культурное влияние на соседнюю страну. Такими примерами могут стать следующие никнеймы вьетнамоязычной аудитории Интернета: Ha Bang («летний снег»), Le Bang («красивый лед»), Vân Du («плывущее облако»).

Отметим, что большое количество никнеймов во вьетнамской зоне сети Интернет носит гендерно-нейтральный оттенок: Thanh Tâm («чистое сердце»), BlueSky, Vô Danh («человек без имени»).

В английском языке отсутствие грамматической категории рода приводит к еще большему числу гендерно-нейтральных никонимов. Несмотря на то, что такие никнеймы, как Джон, Уилл, Ричард, Артур, Джулия, Кассандра, Лиза (т.е. те, в которых используются имена собственные), указывают на гендер пользователя, многие лексемы, используемые для имянаречения своей виртуальной личности, вроде Wind (Ветер), River (Река), Stone (Камень), Sun (Солнце), ничего нам не говорят о поле человека.

Однако по-прежнему большое количество никнеймов на англоязычных форумных площадках и блогах все же носит характерный гендерный оттенок: Balls (Яйца), TheTrunk (Торс), Shift (Сорочка).

Такой же оттенок носят никонимы на вьетнамских сетевых площадках: hoàng tú cô don («мальчик»), cô nàng dong dánh («девочка»).

Примечательно, что, уходя от подобных (во многом сексистских) сетевых антропонимов, современная молодежь предпочитает использовать гендерно-нейтральные никнеймы, иногда перенося их в реальный мир. Это в равной степени характерно как для англоязычных, так и для русскоязычных и вьетнамоязычных пользователей форумных площадок и блогерства.

Так, действительно существующие онимы Lux (Люкс), Juno (Джуно), Reyes (Рейес), Amaro (Амаро), Willow (Ива) благодаря социальной сети Instagram, использующей данные лексемы в качестве названий фильтров к фотографиям, стали популярны среди американских, британских, вьетнамских, даже российских родителей.

Таким образом, суждение о том, что составление пользователем никнеймов несет в себе два противоположных намерения: конспирацию и привлечение внимания, - не всегда правомерно для современных пользователей блогов и форумов, где часто используют в качестве ника автоним.

С другой стороны, как уже отмечалось выше, на виртуальных коммуникативных площадках увеличивается число гендерно-нейтральных никнеймов.

Для проверки нашего замечания о тенденциозности данного явления, а также для изучения особенностей образования никонимов мы провели эксперимент, в котором приняли участие студенты и аспиранты социологического факультета МГУ и института иностранных языков МИГУ в количестве 48 человек - все активные акторы коммуникативных процессов в Интернете, представляющие 3 страны - Россию, Вьетнам, Великобританию. Каждую страну представляло 16 участников (студенты вышеуказанных учебных заведений в равном количестве - по 8 человек от каждого университета). Все три страны представлены одинаковым количеством мужчин и женщин. Возраст участников 21-26 лет. Эксперимент заключался в самостоятельном имянаречении своей виртуальной личности никонимом для молодежного интернет-форума. На выбор ник-нейма отводилось 24 часа. Опрос проводился на площадке социальных сетей «ВКонтакте» [6], «Фейсбук» [7] и посредством системы опросов «Google Формы» [8]. Результаты эксперимента мы приводим ниже.

В ходе эксперимента многие его участники выбрали никнеймы, так или иначе указывающие на их пол, среди которых, например, были следующие антропонимы: Радость, Агонь, КРОТ и Кактус (все указывают на категорию рода).

Некоторые никнеймы отображали явления природы и тела окружающего мира - Солнце, Небо, Агонь (15% никнеймов по результатам эксперимента); другие - эмоциональные состояния человека - Счастье, Радость, Неболь (10%).

Часть никонимов в ходе эксперимента трансформировались из сочетаний лексических единиц: Клетчатые Штаны; в некоторых отчетливо различались предикаты локализации: Полярный Мишка; в других - отсылка на миф: toc ку dieu («волшебные волосы») (количество таких никнеймов по результатам эксперимента составило 15%).

Некоторые никнеймы полностью соответствуют общепринятым онимам (именам и фамилиям), но в русском языке имеющим гендерно-нейтральную коннотацию: Мишель, Адем, Витель, Sagan. В некоторых случаях никоним полностью соответствовал имени человека: Ариэль, Саша, Deli, Айлы (20% от общего числа никнеймов).

В образовании новых онимов или «новом имятворчестве» [11, с. 25] отчетливо просматривается тенденция упрощения имени, благодаря чему появляются никнеймы, этиология которых ясна только их владельцам: +, =, Кря, Яя, Nix, Trix (таких примеров набралось 7% от общего числа никнеймов).

Среди вьетнамских студентов отмечалось частое использование зоонимов: Mèo mun («черная кошка»), Cùn yêu («милая собачка»), Tho xinh («милый кролик») (их набралось также 7%).

Также характерной чертой вьетнамоязычных студентов, участвовавших в эксперименте, было использование никонимов с отсылочным значением на миф: Toc Tiên («волшебные волосы»), Vân Du («парящий в облаке»), процентное соотношение таких никонимов составляет порядка 40% среди никнеймов, которые были образованы из сочетаний лексических единиц (см. выше).

Исследовав выбранные в ходе эксперимента студентами никнеймы, мы выяснили, что 53% никнеймов действительно являются гендерно-нейтральными, 47% так или иначе указывали на гендер человека (если брать во внимание наряду с семантическим значением и категорию рода в русском языке).

Симпликационные никнеймы и никнеймы, составленные по модели словосочетания (АРТК, imperativ. kategoricheskyi, смотря о чем форум, Youth network (Молодежная сеть), Всевидящее Око), участниками были придуманы, вероятно, для того, чтобы привлечь внимание к своей виртуальной личности. Данную группу никнеймов мы также отнесли к гендерно-нейтральным. Таким образом, общие правила образования никнеймов характерны и для гендерно-нейтральных никонимов, однако при продумывании псевдонимов в Интернете данная группа никонимов полностью отказалась от стереотипных лексем, несмотря на то, что использование категории рода в составлении никнеймов для эксперимента дозволялось.

Особенностью вьетнамских никонимов по-прежнему остается использование одного из своих настоящих имен наряду с соседствующим с ним никнеймом, а также широкое использование в качестве никнеймов словосочетаний, часто мифологизированных. Еще одной характерной чертой вьетнамоязычных пользователей сети Интернет является использование зоонимов, хотя эта тенденция характерна и при составлении никнеймов на других языках (например, англоязычные никнеймы: Spider (Паук), Sunnyrabbit (Солнечный кролик)). Использование китаизмов в качестве никнеймов особенно четко прослеживается у жителей северной и центральной частей Вьетнама, в которых сохраняется влияние китайской культуры (хотя это в целом свойственно и для столичного региона). Использование англоязычных никнеймов отмечается и у вьетнамских, и у российских пользователей сети.

В ходе исследования выяснилось, что гендерно-нейтральные никнеймы имеют довольно большую популярность у молодежи, особенно это заметно на примере англоязычных пользователей сети.

Таким образом, тенденция к росту числа гендерно-нейтральных никонимов в Интернете сохраняется, по-видимому, вместе с изменениями социального характера - трансформацией ценностей и идентичностей молодежи.

Список источников

1. Авчиева Д. Т. Структурно-семантические особенности никнеймов современного русского языка полиэтнического города: автореф. дисс. ... к. филол. н. Махачкала, 2016. 25 с.

2. Аникина Т. В. Сопоставительное исследование виртуального антропонимикона англоязычных, русскоязычных и франкоязычных чатов: дисс. ... к. филол. н. Екатеринбург, 2011. 224 с.

3. Джарасова Т. Т. Псевдонимы как особый вид антропонимов // Вестник Казахского национального университета. 2012. № 3 (137). C. 96-100.

4. Казяба В. В. Структурно-семантические особенности никнеймов немецкоязычной ICQ-коммуникации (на материале никнеймов девочек-подростков) // Вестник Поморского университета. 2011. № 2. Серия «Гуманитарные и социальные науки». С. 86-89.

5. Лунгуль А. А., Славкина И. А. Лексико-грамматические особенности никнеймов // Научный альманах. 2016. № 4 (18): в 4-х ч. Ч. 4. С. 330-332.

6. Опрос в социальной сети «ВКонтакте» [Электронный ресурс] // Личный архив авторов Чыонг Тхи Суан Хыонг, А. Киселевой. URL: https://vk.com/alik2010?z=photo396083580_456239072%2Fphotos396083580 (дата обращения: 28.02.2017).

7. Опрос в социальной сети «Facebook» [Электронный ресурс] // Личный архив авторов Чыонг Тхи Суан Хыонг, А. Киселевой. URL: https://www.facebook.com/huong.truong.982/posts/1585716921446778 (дата обращения: 28.02.2017).

8. Опрос посредством социального сервиса «Google Формы» [Электронный ресурс] // Личный архив авторов Чыонг Тхи Суан Хыонг, А. Киселевой. URL: https://vk.com/photo396083580_456239073 (дата обращения: 22.03.2017).

9. Рянская Э. М., Балкунова А. С. Сетевое имя (никнейм) как языковой знак [Электронный ресурс]. URL: http://vestnik.nvsu.ru/arhiv/27/174.pdf (дата обращения: 20.03.2017).

10. Савицкая Л. С. Никнейм (ник) как средство выражения модуса высказывания (на материале интернет-дневников) // Мир русского слова. 2009. № 1. C. 58-61.

11. Суперанская А. В. Как вас зовут? Где вы живете? М.: Наука, 1964. 94 с.

12. Церахто Е. В. Семантические особенности никнеймов (на материале англоязычных спортивных форумов) [Электронный ресурс]. URL: http://www.sworld.com.ua/konferm1/190.pdf (дата обращения: 17.03.2017).

13. Asmolov A. G., Asmolov G. A. From We-media to I-media: identity transformations in the virtual world // Psychology in Russia: State of the Art. M.: Russian Psychological Society, Lomonosov Moscow State University, 2009. Vol. 2. P. 101-123.

14. http://gawker.com (дата обращения: 24.03.2017).

15. http://mashable.com (дата обращения: 25.03.2017).

16. http://www.livejournal.com (дата обращения: 22.03.2017).

17. http://zalo.me (дата обращения: 22.03.2017).

18. https://lifehacker.ru (дата обращения: 22.03.2017).

19. https://techcrunch.com (дата обращения: 22.03.2017).

20. https://twitter.com (дата обращения: 23.03.2017).

21. http://vietnamese-cuisine.com (дата обращения: 21.03.2017).

22. Starks D., Taylor-Leech K. A research project on nicknames and adolescent identities // New Zealand Studies in Applied Linguistics. 1997. № 17(2). P. 87-97.

23. Tsepkova A. Nicknames and culture: Analysing anthroponymic nicknames, reflecting cultural realia // Name and Naming: proceedings of the second International Conference on Onomastics: onomastic in contemporary public space (Baia Mare. May 9-11. 2013). Cluj-Napoca: Argonaut, 2013. P. 831-838.

PECULIARITIES OF NICKNAMES FORMATION AND USING GENDER-NEUTRAL NICKNAMES BY YOUNG PEOPLE ON VIRTUAL COMMUNICATIVE PLATFORMS

Chyong Tkhi Suan Khyong

Moscow State Pedagogical University [email protected]

Kiseleva Alina

Lomonosov Moscow State University yapluss@yandex. ru

The article is devoted to the description of one of the dynamically developing areas of modern linguistics - virtual anthroponomy, which is considered in the system of sociocultural changes. The peculiarities of creating nicknames are analyzed. With the help of the experiment the main features of gender-neutral nickonyms are analyzed.

Key words and phrases: nickname; nick; nickonym; anthroponym; linguopersonology; sociolinguistics.

УДК 81:38

В статье раскрывается семантический механизм комического. Автор рассматривает условия, необходимые для того, чтобы возник комический эффект (наличие у дискурса двух семантических планов; приятность скрытого смысла реципиенту, наличие творческого акта, совершаемого реципиентом; наличие у автора дискурса и реципиента общей апперцептивной базы), а также демонстрирует основные приемы комического.

Ключевые слова и фразы: комическое; комический эффект; семантический механизм комического; приемы комического; юмор; смех.

Шоков Николай Николаевич, к. филол. н., доцент

Белгородский университет кооперации, экономики и права [email protected]

СЕМАНТИЧЕСКИЙ МЕХАНИЗМ И ПРИЕМЫ КОМИЧЕСКОГО

Когда человек смеется, его на мгновение захлестывает ощущение счастья, поэтому комическое высоко ценится людьми и находит широкое применение и в устном бытовом общении, и в литературных текстах. Комическое - это способность дискурса вызывать у адресата бурную радость, порождающую смех. Под дискурсом мы понимаем не только вербальное высказывание, но и воспринятый и осмысленный реципиентом эпизод из реальной жизни или из фильма.

Существуют десятки теорий комического [3]. Многие из них содержат зерна истины, но ни одна из них не дает исчерпывающего объяснения всех случаев смешного. Цель нашей статьи - описать семантический механизм и приемы комического.

Чтобы возник комический эффект, необходимо наличие нескольких условий.

Первое - наличие у дискурса минимум двух семантических планов: буквальный поверхностный смысл и скрытый глубинный смыслы. Буквальный смысл, складывающийся из значений слов, образующих высказывание, является знаком (признаком, деталью) скрытого смысла. Приведем пример.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.