УДК 81.37+81.36:81.161.1+811.111.112.2
ОСНОВНЫЕ ПУТИ РАЗВИТИЯ СЛОВАРНОГО СОСТАВА НЕМЕЦКОГО
ЯЗЫКА И СПОСОБЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ИХ ПРОДУКТИВНОСТИ
© Л. В. Егорочкина
Оренбургский государственный университет Россия, 460024 г. Оренбург, пр. Победы 13.
Тел./факс: +7 (3532) 45 31 13.
E-mail: [email protected]
Словарный состав языка, представляя собой систему, пребывает в постоянном движении. Функционирование языка связано с исчезновением одних слов, с появлением новых, с изменением значения или стилистического статуса слов. Каждый из путей развития словарного состава немецкого языка имеет свои характерные особенности. Важнейшим способом обогащения словарного состава является словообразование. Слова создаются из имеющегося в языке материала и по его продуктивным моделям. Однако продуктивность способов словообразования не одинакова. Целью настоящего исследования является рассмотрение основных способов словообразования немецкого языка в аспекте их продуктивности.
Ключевые слова: способы словообразования, продуктивность, словообразование, модель, словосложение.
Словарный состав языка и обслуживающий его механизм словообразования дают богатейший материал для наблюдений, размышлений и обобщений. Представляя собой систему, лексика пребывает в постоянном движении.
Функционирование языка сопряжено с исчезновением одних слов, с появлением других, со сдвигами в значении третьих, с изменением стилистического статуса четвертых.
Историческая лексикология убеждает нас в том, что слова создаются из реально существующего в языке материала и по его моделям, продуктивным в современном языке.
Основными путями развития словарного состава немецкого языка являются словообразование, изменение значения слова, ведущее, в конечном счете, к появлению омонимов, и заимствование [1]. Каждый из этих путей имеет свои характерные особенности. При помощи словообразования и изменения значения язык обогащается новыми словами на базе уже существующих в нем слов. При помощи заимствования словарный состав одного национального языка обогащается за счет словарного состава другого языка.
Помимо этих трех основных путей развития словаря, немецкий язык наряду с другими языками обогащает свой словарный состав путем звукоподражания. Новое слово образуется в данном случае на основе звука, так или иначе связываемого с данным явлением. К звукоподражательным словам немецкого языка относятся, например, der Kuckuck, zwitschern, summen. Однако звукоподражание ограничивается лишь небольшим кругом лексики и играет очень незначительную роль в развитии словарного состава.
Словообразованием в немецком языке занимались многие зарубежные и отечественные лингвисты. Большой вклад в его изучение внесли Е. С. Кубрякова, К. А. Левковская, Р. З. Мурясов, М. Д. Степанова, В. Фляйшер, В. Хенцен, Т. Шиппан.
Словообразование наряду с заимствованиями является важнейшим способом обогащения словар-
ного состава языка. По аналогии (моделям и образцам) с уже существующими лексемами с помощью морфемного и лексического материала строятся словообразовательные конструкции. Существуют различные модели словообразовательных конструкций, которые зачастую по-разному выделяются у разных исследователей, так как в лингвистике нет единой трактовки и определения словообразовательной модели как единицы словообразования [2-3]. Разделение основывается на видах словообразовательных элементов, их комбинации и отсюда вытекающего словообразовательного значения. Развитие в словообразовании заключается не в появлении новых способов словообразования, а в использовании преимущественно одних или других моделей.
Под суффиксальной структурно-семантической моделью понимается такая схема суффиксальных производных, в которой учитывается лексико-семантическая характеристика компонентов структурной модели и характер семантических отношений между ними [4]. Словообразовательные модели могут быть продуктивными и непродуктивными. Под продуктивностью мы понимаем способность суффикса участвовать в образовании новых лексических единиц, которые можно представить в виде словообразовательных моделей. По определению О. С. Ахмановой, модель считается продуктивной, если она «пригодна для создания новых слов и форм, понятных говорящим на данном языке» [5].
М. Д. Степанова выделяет пять основных способов словообразования немецкого языка, известных с древнейших периодов его истории: изменение корня слова (бессуффиксное образование слов из глагольных корней), переход слова из одного лексико-грамматического класса в другой, словосложение, префиксация и суффиксация [1].
Словообразование посредством изменения корня как самостоятельный способ непродуктивно в современном языке, хотя слова, образованные таким способом, весьма многочисленны. Сюда относится ряд слов, образованных от глагольных корней, в частности, отглагольные существительные типа: der Trieb,
der Gang, der Zug. Этот способ отражает древние процессы, связанные с фонетическими закономерностями строя индоевропейских языков, и их своеобразное преломление в германских языках.
При словообразовании путем перехода слова из одного лексико-грамматического класса в другой образование нового слова осуществляется без изменения словообразующей основы, без участия словообразовательных средств. Прилагательное, инфинитив, причастие или какая-либо другая часть речи могут перейти в класс существительных, например: der Alte, das Leben и т.п. И наоборот, существительное так же, как и прилагательное, может стать глагольной основой, например: schmieden (от Schmied), grünen (от grün). Сущность перехода слова из одного лексико-грамматического класса в другой заключается в двух моментах - лексическом и грамматическом. Во-первых, создается новая лексическая единица с новым значением, хотя и связанным со значением того слова, от которого эта новая лексическая единица образована: признак предмета превращается в наименование самого предмета (субстантивация прилагательных), название предмета или качества превращается в название действия (образование отыменных глаголов) и т. п. Во-вторых, слово приобретает грамматические категории другой части речи и изменяет характер сочетаемости с другими словами и свою синтаксическую функцию. Так, инфинитив, субстантивируясь, получает грамматический род и склоняется, например, das Leben - des Lebens.
К данному типу словообразования относится также переход существительного в застывшей форме падежа в категорию наречия, в связи с выполняемой им функцией обстоятельства, например: zwecks, abends. В данном случае имя теряет именные грамматические категории и становится неизменяемой частью речи.
Знаменательная часть речи может перейти в служебное слово в том случае, если она теряет свою лексическую и синтаксическую самостоятельность и становится выразителем отношений между словами. Так, предлоги kraft и laut образованы от существительных Kraft и Laut.
С застыванием слова в определенной грамматической форме соприкасается переход в тот или иной класс слов предложной группы или словосочетания. Застывание предложных групп типа: zuhause, in bezug и т. п. и переход их в наречия или служебные слова можно отнести как к рассматриваемому типу словообразования, поскольку предлоги выражают грамматические отношения наряду с падежными флексиями, так и к словосложению.
Если исходить из всей системы словообразования, то следует отметить, что в немецком языке основную роль в словообразовании выполняет словосложение, оставаясь продуктивным способом словообразования по настоящий момент. В XIX и XX вв. преобладает двучленная модель, продуктивность трехчленной модели возрастает от единичных случаев образования до регулярного. Увеличивается количество четырехморфемных образо-
ваний. Наибольшее распространение композиты получают в новостях, специализированных текстах. Самую актуальную и инновативную часть словарного состава современного немецкого языка представляют неологизмы. Они косвенно отражают умонастроения, царящие в обществе, являются выражением духа времени. Появление большого количества новых слов в современном немецком языке было вызвано, прежде всего, геополитическими изменениями в Европе: сначала - объединением Г ермании и связанными с этим событиями (die Osterweiterung, der Solidaritätszuschlag, die Ostalgie, Dunkeldeutschland), затем - интеграцией в Европе (das Euroland, das Eurogeld, die Eurozone, Teuro), войной на Балканах (der Kosovo-Krieg, der Blauhelmeinsatz, der Kollateralschaden), повышением активности террористических организаций (der Anti-Terror-Krieg, die Milzbrandattacke, der Schläfer).
События во внутриполитической жизни Германии также дали импульс для образования целого ряда новых слов: обозначений новых законопроектов, политических программ, проектов реформ и т.п. (Job-Floater, Riester-Rente), экономических реалий (die Öko-Steuer, Ein-Euro-Job, das Sparpaket). Технический прогресс, достижения науки, появление новых продуктов материальной деятельности человека преломились в соответствующих лексических инновациях, например :die Datenautobahn, der Stammzellenimport, die Organspende и т. д. Пополнение словарного состава современного немецкого языка неологизмами происходит за счет действия разнообразных лингвистических факторов, но самым продуктивным из них является словосложение.
Словосложение в немецком языке многогранное, многоаспектное и очень сложное явление. С одной стороны, оно часто переплетается с аффиксацией, с другими средствами словообразования, с другой стороны, оно граничит с синтаксисом, так как в немецком языке между компонентами сложного слова часто возникают такие отношения, которые повторяют синтаксические связи между словами. Синтаксический характер сложных существительных проявляется, в частности, в легкости и простоте образования их в процессе речи для выражения самых разнообразных смысловых отношений, причем характер этих отношений формально не выражается и может быть ясен из семантики непосредственных составляющих, то есть компонентов сложных существительных, иначе говоря, их внутреннего контекста, например: Sommertag, Abreisetag, Reisevorbereitungen. Однако иногда се-мантизация по непосредственным составляющим невозможна, например, Löwenzahn, Friedhof, Friedfisch. Итак, словосложение является ведущим способом словообразования в немецком языке. Значительная часть словарного состава немецкого языка -сложные слова. Особенно продуктивно словосложение как способ образования существительных.
Немецкое сложное существительное отличается большим разнообразием своего морфологического состава. Слово-определитель может выражаться основами, соотносящимися с различными
частями речи: существительным, прилагательным, глаголом, числительным. В немецком языке имеются сложные слова, в которых первый компонент представлен глагольной основой. Например, такие немецкие существительные, как die Bewegungskraft - движущая сила, das Tragbett - переносная кровать, die Nähmaschine - швейная машина. Сложные слова в немецком языке не исчезают и при наличии вариативности, например, goldene Uhr = Golduhr.
Возможность сочетания различных основ в сложном слове немецкого языка безгранична в той же мере, в какой безгранично разнообразие комбинаций слов в синтаксических словосочетаниях. Грамматисты считают, что теоретически формальная возможность образования сложного слова в немецком языке неограничена. Но все-таки существуют некоторые ограничения в семантическом плане, например: das Brigittenlächeln - улыбка как у Бригитты; das Gefangenauto - машина, в которой везли пленных. Без контекста непонятен смысл данных слов. Таким образом, семантические ограничения проявляются в том, что во многих случаях для семантизации сложного существительного необходим внешний контекст. Словосложение представлено в немецком языке не только в системе имени существительного, но и в системе глагола, имени прилагательного. В системе прилагательного в немецком языке мы можем наблюдать большое разнообразие структурных моделей сложного прилагательного, большое разнообразие семантических отношений, выражаемых ими.
Так, в немецком языке широко представлены сложные прилагательные, выражающие отношения сравнения или усиление, например, kreideweiß, bleißschwer, todunglücklich и другие.
Префиксация представляет собой так же, как и словосложение, очень древний, но продуктивный способ словообразования. Сущность данного словообразовательного процесса заключается в том, что корню слова предшествует, присоединяясь к нему, словообразовательная морфема, изменяющая лексическое значение слова, но в большинстве случаев не влияющая на принадлежность его к тому или иному грамматическому классу, причем грамматические формы слова не подвергаются изменениям. Существительное сохраняет свой грамматический род и тип склонения, а глагол - тип спряжения, например: die Sache - die Ursache; gehen - vergehen. От словосложения префиксация отличается тем, что первой частью слова является морфема, не выступающая в качестве самостоятельной лексической единицы, хотя и обладающей определенной значимостью.
Ориентируясь на словарь словообразовательных элементов А. Н. Зуева, можно обнаружить 71 префикс существительных. Почти все имеющиеся префиксы продуктивны в современном немецком языке. Семантической особенностью префиксации является то, что префикс обобщает определенный признак, свойственный ряду предметов или явлений. Так, например, префиксы un- и miß- выражают отрицательность, префикс ur- - понятие
древнего или первоначального. Также к наиболее частотным и продуктивным следует отнести такие префиксы существительных, как ge-, erz-.
Суффиксация, как и префиксация, является древним и в то же время продуктивным способом словообразования в современном немецком языке. Суффикс, как и префикс, представляет собой словообразовательную морфему, то есть значимую единицу языка, не встречающуюся в современном языке в качестве самостоятельной лексической единицы. Суффикс не только создает новое слово, но и оформляет соответствующую часть речи, в ряде случаев точно определяя при этом характер ее грамматических изменений. Суффиксы существительных определяют одновременно род, тип склонения и образования множественного числа существительных. Таким образом, суффиксация ближе, чем другие способы словообразования, соприкасается с грамматикой, а именно с морфологией. Суффикс, как и префикс, является характерным показателем лексического обобщения, так как он указывает на принадлежность данного понятия к тому или иному классу понятий. Так, суффиксы существительных -er и -in указывают на принадлежность данного слова к классу слов, обозначающих действующих лиц мужского или женского рода, например: Lehrer - Lehrerin; Manager - Managerin; Chef -Chefin. Словообразование при помощи суффиксации представляет собой устойчивый способ обогащения словарного состава немецкого языка. Суффиксы немецкого языка представляют собой систему, устойчивую в своей основе, но изменяющуюся и пополняемую в процессе развития языка. На данный момент насчитывается около 50 суффиксов существительных. К частотным и продуктивным относятся такие суффиксы как -ling, -heit, -er, -chen, -tum.
Словосложение и аффиксация тесно связаны между собой. Многие аффиксы современного немецкого языка возникли на базе компонентов сложных слов. Процесс этот закономерен и исторически обоснован. Вследствие десемантизации из второго компонента слова возникли такие суффиксы, как -schaft, -heit, -tum, -sam, -bar и т.д. Суффиксы при этом не всегда сохраняют свой звуковой состав. Например, -schaft, -tum образованы из древневерхненемецкого существительного scaft, tuom со значением «Beschaffenheit», «Zustand», «Eigenschaft» [6]. Так как значение второго компонента не угадывается носителями языка, то он является только средством словообразования и не обладает лексическим значением. Со временем суффикс может получать различные другие значения. Суффикс -heit в средненемецком периоде обозначал «Weise», «Art», «Lage». Это значение существует еще и сегодня в некоторых диалектах [7]. Некоторые языковеды [8] описывали процессы перехода компонентов сложных слов в статус словообразовательных элементов и классифицировали сложные слова по семантическому признаку. Они доказали, что есть группы существительных с определенными структурно-семантическими свойствами, в которых либо первый компонент «поглощается» вторым,
либо, наоборот, «подчиняет» себе его. «...Как в результате поглощения одним из свойств первого компонента некоторых свойств своей семантической структуры, так и в результате влияния свойств первого компонента на семантику второго» происходит сдвиг значения в сложных существительных. Данный сдвиг, как указывают Н. А. Курчанова и Л. А. Хрулева, «может быть структурно-семантическим, тематическим или он может происходить в поле значения в зависимости от типа поглощаемого или изменяемого свойства» [8].
Процесс становления аффиксов на базе самостоятельных слов продолжается и в современном немецком языке. При этом, как отмечает швейцарский языковед Ш. Балли, «... немецкий язык старается сохранить это промежуточное состояние» [9], что приводит часто к разногласиям исследователей по поводу установления четких границ аффиксальной системы. В зависимости от того, считаем ли мы данные морфемы корневыми или же приписываем им статус аффиксальных, речь идет от так называемых «полуаффиксах», морфемах промежуточного типа, которые, теряя семантическую нагрузку, приобретают характер аффиксов.
Е. С. Кубрякова, З. А. Харитончик выделяют целый ряд свойств, объединяющих аффиксы и по-луаффиксы в единую систему. Их близость заключается в том, что они часто:
1) выступают как синонимы;
2) обнаруживают антонимические отношения;
3) проявляют сходство в выражении определенных сфер значения;
4) обнаруживают взаимозаменяемость с одного языка на другой;
5) выстраивают словообразовательные ряды одинаковой протяженности;
6) выстраивают словообразовательные ряды, члены которых отличаются строгой регулярностью семантических связей между компонентами производной единицы [10].
Говоря о продуктивности, Г. Н. Шевченко выделяет два типа: первый тип служит для образования неологизмов, слов, которые создаются для удовлетворения определенных общественных потребностей на какой-то данный момент. Второй тип продуктивности служит для создания окказионализмов, которые используются в основном в стилистических целях, чтобы придать выразительность, окраску, чтобы акцентировать внимание читателя или слушателя [11].
В результате мы приходим к следующим выводам.
Важнейшим способом обогащения словарного состава языка является словообразование. К основным способам словообразования относятся: изменение корня слова, переход слова из одного лексико-грамматического класса в другой, словосложение, префиксация и суффиксация. Однако упомянутые способы словообразования отличаются разной степенью продуктивности.
Исходя из всей системы словообразования, следует отметить, что в немецком языке основную роль в словообразовании выполняет словосложе-
ние, которое остается ведущим способом словообразования в немецком языке и в настоящий момент. Представляя собой многогранное, многоаспектное и очень сложное явление, словосложение, с одной стороны, часто переплетается с аффиксацией, с другими средствами словообразования, с другой стороны, граничит с синтаксисом. Особенно продуктивно словосложение как способ образования немецких существительных, которые отличаются большим разнообразием своего морфологического состава. Префиксация представляет собой так же, как и словосложение, очень древний, но продуктивный способ словообразования. Следует отметить, что почти все имеющиеся префиксы продуктивны в современном немецком языке. Суффиксацию также можно причислить к продуктивным способам словообразования в современном немецком языке. Однако, несмотря на ряд признаков, объединяющих суффикс и полусуффикс, можно говорить о видимых преимуществах в словообразовании полусуффиксов перед суффиксами. Во-первых, многие варианты расширенных суффиксов являются малопродуктивными, например -aner, -aster, -iener, -eiser, -ianer, -iter, -ner, -ser и т.д. Иноязычные аффиксы практически не участвуют в словопроизводстве с немецкими основами. Во-вторых, полусуффиксы, сохраняющие часть глубинной семантической структуры (биологический род и т.п.), более информативны, а основная цель коммуникации - передача информации. В отличие от суффиксации словообразование посредством изменения корня как самостоятельный способ непродуктивно в современном языке, хотя слова, образованные таким способом, весьма многочисленны.
ЛИТЕРАТУРА
1. Степанова М. Д. Словообразование современного немецкого языка. М.: КомКнига, 2007. 376 с.
2. Земская Е. А. Понятие производности, оформленности и членимости основ // Развитие словообразования современного русского языка. 1966. №2. С. 9-14.
3. Лопатин В.В. О границах словообразовательного типа // Мат-лы V научной конференции «Проблемы словообразования в современном языкознании». РГУ. 15-18 мая. Рига, 1969. С. 8-13.
4. Харитончик З. А. Семантика суффиксального производного слова (на материале прилагательных современного английского языка): автореф. дисс. ... канд. филол. наук. М., 1971. 24 с.
5. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Наука, 1969. 365 с.
6. Жирмунский В. М. История немецкого языка. Москва: Наука, 1965. 408 с.
7. Iskos A., Lenkova A. Wege der Bereicherung des deutschen Wortschatzes // Deutsche Lexikologiefür Hochschulen und Fremdsprachenfakultäten. Leningrad, 1970. S. 32-196.
8. Курчанова Н. А., Хрулева Л. А. Проблема перехода компонентов сложных существительных в статус словообразовательных элементов современного немецкого языка. Псков, 1993. С. 23-37.
9. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Наука, 2001. 416 с.
10. Кубрякова Е. С., Харитончик З. А. О словообразовательном значении и описании смысловой структуры производных суффиксального типа // Принципы и методы семантических исследований. 1976. №3. С. 202-233.
11. Шевченко Г. Н. Некоторые замечания о словообразовательном анализе // Словообразование и его место в курсе обучения иностранному языку. Владивосток, 1978. С. 106-110.
Поступила в редакцию 13.01.2010 г.