5. Роберт И.В., Панюкова С.В., Кузнецов А.А, Кравцова А.Ю. Информационные и коммуникационные технологии в образовании: Учебно-метод. пособие. - М.: Дрофа,2008.
6. Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н. Методика обучения иностранному языку с использованием новых информационно-коммуникационных Интернет-технологий: Учебно-методическое пособие. - М.: Глосса-Пресс; Ростов н/Д.: Феникс, 2010.
7. Сысоев П.В. Дидактические свойства и функции современных информационных и коммуникационных технологий. // Иностр. языки в школе. - 2012.- №6. - С.12-21.
8. Сысоев П.В., Пустовалова О.В. Использование сервиса «Твиттер» в развитии умений письменной речи обучающихся. // Иностр. языки в школе. - 2013. - №1. - С.12-18.
9. Википедия.
10. www.slovari.net.
11. Проект «Наша новая школа». [Электронный ресурс]. - Режим доступа: httpy/президент.рф/
12. Федеральные государственные образовательные стандарты, М: образования и науки РФ, 2010, 2012 [Электронный ресурс]. - Режим доступа: Ы^://минобрнауки.рф
УДК 372.881.111.1
Федорова М. В.
Средняя образовательная школа № 422,
Санкт-Петербург
ОРГАНИЗАЦИЯ ИНДИВИДУАЛИЗИРОВАННОГО ЛИЧНОСТНО-
ОРИЕНТИРОВАННОГО ОБУЧЕНИЯ АУДИРОВАНИЮ ШКОЛЬНИКОВ В
ЛИНГАФОННОМ КЛАССЕ
В статье показано, что личностно-ориентированный подход при обучении аудированию реализуется посредством использования Интернет-ресурсов, что обусловлено требованиями, предъявляемыми ФГОС. В процессе обучения учитываются психологические факторы, в частности, репрезентативная система обучающихся. Дается оценка роли лингафонных классов, Интернет-ресурсов, интеграции коммуникативных и подготовительных упражнений, групповых и проектных форм работы. Приведены примеры заданий предтекстового, текстового и послетекстового этапов.
Ключевые слова: ФГОС; личностно-ориентированный подход; аудирование; Интернет-среда; аудиовизуализация; аутентичные материалы.
Федеральный государственный стандарт (ФГОС) предъявляет определенные требования к материально-техническому и информационному оснащению образовательного процесса. Лингафонный кабинет или компьютерный класс может в полной мере обеспечить реализацию образовательной программы.
Роль лингафонных кабинетов всегда была значимой, поскольку давала возможность обучать языку разносторонне. Однако ранее не приходилось говорить о многофункциональности лингафонных кабинетов, поскольку технические возможности таких кабинетов были ограничены. Сейчас наблюдается тенденция к усовершенствованию лингафонных классов, в
частности, использование в учебном процессе аудиокомпаративных кабинетов. Такие классы позволяют не только прослушать заданную запись, но и записать свой голос, а затем сравнить с образцом, при этом учитель может руководить работой учеников с пульта управления. Таким образом, мы можем смело говорить о растущей роли лингафонных классов в обучении иностранным языкам, в частности, в развитии видов речевой деятельности.
Ценность лингафонных кабинетов в рамках индивидуализированного подхода заключается в возможности создания индивидуального режима в зависимости от языковой готовности ученика (выбор задания, количество прослушиваний, ключи для самопроверки и т. д.). В таком случае происходит не только развитие и совершенствование речевых умений и навыков, но и формирование механизмов самоконтроля и самокоррекции.
С развитием Интернет-коммуникации становится очевидна роль мультимедийных технологий в образовании. Под мультимедийной технологией понимается взаимодействие визуальных и аудиоэффектов под управлением интерактивного программного обеспечения с использованием современных технических и программных средств, объединяющих текст, звук, графику, фото, видео в одном цифровом представлении [6]. Мультимедийные технологии, в частности, те, актуализация которых обеспечивается лингафонными кабинетами, оказывают ощутимое влияние на усвоение материала, поскольку учащиеся используют разные каналы восприятия (аудиальный, визуальный, речемоторный) в учебном процессе.
Репрезентативная система человека обусловливает выбор первичного канала восприятия, а именно, те средства (визуальные, слуховые или речедвигательные), которые ученик будут использовать в процессе восприятия текста. Учет индивидуальных особенностей психических процессов при работе с текстом на предтекстовом, текстовом и послетекстовом этапах в условиях лингафонного класса является катализатором успешного развития механизмов аудирования, а потому средства, подходы и приемы, которые направлены на достижение коммуникативных целей, меняются в зависимости от целей урока и личностных особенностей учащихся, которые ставятся во главу учебного процесса. Бим И.А. верно подчеркивает, что в личностно-ориентированном подходе ученик выступает в качестве «активного субъекта деятельности учения, ответственного наряду с учителем за результат этой деятельности» [1]. Ответственность за выбор средств, таким образом, ложится не только на плечи учителя, но и ученик является важным звеном в данном процессе.
Аудирование является одним из четырех разделов экзамена по выбору «Английский язык» в рамках Единого государственного экзамена. Стандарт и программа определяют основные умения, которыми должен владеть ученик 9 и 11 классов общеобразовательной школы. Так, ученик 9 класса средней общеобразовательной школы при условии обучения иностранному языку три часа в неделю к концу обучения должен понимать иноязычное высказывание носителей языка на разные темы в среднем темпе, в пределах литературной нормы, а также содержание несложных аутентичных текстов и выделять для себя отдельную значимую информацию, догадываясь о значении незнакомых
слов. Выпускник 11 класса средней общеобразовательной школы может понимать речь носителя языка в разных видах деятельности, а также выделять общую идею и детали при личном контакте и по телефону.
В своей работе «Лингвопсихология речевой деятельности» И. А. Зимняя рассматривает аудирование как «реактивный мыслительный» вид речевой деятельности, в процессе которого происходит побуждение человека к немедленному взаимодействию в виде вербального/невербального общения. Аудирование, помимо акустического восприятия звукоряда, предполагает ещё слышание, понимание и интерпретацию воспринимаемой на слух информации, что требует от слушающего владение такими коммуникативными умениями и навыками, благодаря которым возможно частичное или полное понимание информации как при слушании элементарных аудиотекстов, так и в процессе непосредственного общения с собеседником в реальных ситуациях общения. [3]
Успешная коммуникация обусловлена коммуникативно-познавательной потребностью в виде интерпретации изначально новой ситуации общения. Однако такая потребность может соединяться с другими потребностями, например, с самовыражением. Другими словами, объектом речевой деятельности выступает ученик с изначально заданным мотивом (ответить на вопросы, заполнить пропуски в тексте, соотнести говорящего с высказыванием и т.д.), а субъектом - аудиозапись с присущими ей жанровыми, языковыми и просодическими характеристиками. Однако первоочередной задачей в личностно-ориентированном обучении становится личностная заинтересованность ученика с присущими ему индивидуальными психическими характеристиками, учет которых обеспечивает успешность выполнения коммуникативной задачи.
Известно, что при обучении аудированию различают подготовительные (тренировочные) и коммуникативные (речевые) подсистемы упражнений, каждая из которых реализует свои конкретные задачи. Цель тренировочных / подготовительных упражнений заключается в снятии лингвистических и психологических трудностей смыслового восприятия аудиотекста, в то время как речевые / коммуникативные упражнения направлены на развитие умений воспринимать речевые сообщения в условиях, приближающихся к естественному речевому общению [5].
Однако нельзя не согласиться, что подготовительные упражнения оказывают большое влияние на успешность дальнейшего аудирования звукоряда, поскольку именно они закладывают предпосылки для достижения коммуникативной задачи. Подготовительные упражнения, в большинстве случаев, направлены на снятие лингвистических (фонетических, лексических, грамматических) трудностей смыслового восприятия аудиотекста, однако внимание развитию психических процессов должным образом не уделяется.
Рассмотрим более подробно процесс обучения аудированию с интеграцией подготовительных и коммуникативных упражнений в условиях лингафонного кабинета. Примерами полезных дидактических ресурсов, которые могут быть использованы и лингафонном классе, являются http://www.esl-lab.com/ и http://www.elllo.org/. Ссылки содержат не только аудио/видеотексты с подробными заданиями на предтекстовом, текстовом и послетекстовом уровнях, но и дают возможность дополнительно подобрать задания каждому ученику по его интересам и способностям.
Так, на предтекстовом этапе (Рис.1.) в уроке «UFO: A Story to Remember» учащимся предлагается не только ответить на ряд вопросов для активизации лексического материала, но и найти необходимую информацию по теме прослушивания. Стоит отметить, что в разделе helpful tip учащимся даются вопросы для активизации речемыслительной деятельности. Такие вопросы являются индивидуальными и направлены на активизацию собственного опыта учащегося.
Students should visit a web site or read articles ard come ready to discuss the questions in preparation for tlie listening activity during the next class. Use the site below or locate one through a search engine:
■ The National UFO Reporting Center directed by Peter Davenport
1. What are UFOs and what do they look like?
2. What do the reported aliens look like?
3. How do you explain the numerous sightings of these objects?
4. Do you think that UFOs really exist?
HELPFUL TIP" Is there really life out there beyond our planet? With more ard more planets being discovered, the possibilities seem to be growing. Research the evidence for yourself.
i
Рис 1. Примерное задание на предтекстовом этапе.
На этапе прослушивания учащимся предлагаются разные упражнения на аудирование: прослушивание текста с множественным выбором, прослушивание текста с детальным пониманием (Рис. 2) и прослушивание текста с опорой на текст.
Instructions: Click the "Play" button and listen to the recording. Then write the words you hear in the correct blank. Use the "tab" button to move from one blank to the next.
o —
[ Wh at a re th ese d iffe re nt а и d i с choices?]
[ Other Audio Options: Play RealMedia | Play Window Media ] AdChoices > ESL Lab com Remember Me Funny Story Listening
Correct Answers:
Police Officer: Hello. 24th Precinct. Officer Jones speaking.
, I mean really
Man: Help. Yeah, uh, it was bizarre.
Police Officer: Calm down sir! Now, what do you want to
n?
Man: Well, I'd like to report a UFO sighting. Police Officer: A what?
Man: What do you mean "what?" An unidentified flying objectl Police Officer: Walt, tell me what you saw.
Рис 2. Примерное задание на текстовом этапе.
Ученик, работая в лингафонном кабинете, имеет возможность выбрать то задание, которое ему будет по силам, а далее переходить к более сложным вариантам. При этом стоит отметить, что при выполнении упражнений на материале одного и того же аудиотекста учащийся каждый раз получает новое задание.
На послетекстовом этапе учащимся предлагаются упражнения на развитие критического мышления, упражнения, побуждающие учащихся добиваться понимания с помощью переспроса, выражения своего собственного мнения и оценки прослушанного текста.
III. Post-Listening Exercises [Тор]
Suppose that you saw what you thought was a UFO landing in some trees
V. Online Investigations - [м^ты^птор]
A great deal of debate surrounds the possible existence of exterrestrial beings (aliens). With the discovery of so many planets beyond our solar system, who knows what might be out there? Search online for reports of UFO sightings and analyze the information you read. What do you think is the likelihood that the story is true? Now, write your ideas on a similar
Рис 3. Примерное задание на послетекстовом этапе.
Ценность данных ресурсов состоит не только в многообразии жанрово-тематических текстов, но и в его просодических характеристиках, так как на сайте имеются монологи/диалоги на английском языке представителей разных
культур. Более того, на сайте http://www.elllo.org/ существует возможность создания собственного аудио/видео файла с последующей публикацией в сети. В таком случае речь идет о дистантном аудировании, что, по мнению Н.Д Гальсковой, является важным при обучении иноязычной деятельности. [2]
Интернет, электронные учебники и книги, а также программные образовательные продукты являются важным условием для успешного развития учебных компетенций, а также стимулируют познавательную деятельность и формируют положительную мотивацию. Групповые и проектные формы работы позволяют учащимся отбирать учебный материал, а также работать в Интернет-среде с учетом собственных интересов и имеющегося лингвистического и практического опытов. В.В Сафонова справедливо замечает, что в современном обществе социокультурный контекст жизнедеятельности изменился в связи с массовым и активным использованием Интернет-ресурсов, а также с расширением общественных функций и социальных ролей человека в условиях межкультурного взаимодействия [7, 8]. В таком случае речь может идти об индивидуализации процесса обучения, что точно отражает принципы личностно-ориентированного подхода.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:
1. Бим И.Л. Что нового привносит личностно-ориентирвоанная парадигма в образование подрастающего поколения. - ИЯШ. - 2011. - № 10. - С.2-7.
2. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб. пособие для студентов лингвистических ун-тов и фак. ин. яз. высш. учеб. заведений. / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. - 3-е изд., стер. - М.: Издательский центр «Академия», 2006. - С. 6-17.
3. Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. МПСИ, Воронеж, 2001. - С. 297- 307.
4. Максименко С.Д. Общая психология. - М.: Рефл-бук, 2004 - 254-257с Настольная книга преподавателя иностранного языка: Справочное пособие / Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская. - 7-е изд., стер.- Мн.: Высш. Шк.., 2001. - С.331-344.
5. Попова Н.В., Наказнюк Н.И. Интонация как важный фактор информативности при обучении лингвистов аудированию устного дискурса. Вопросы методики преподавания в вузе, Вып. 12. Изд-во СПбГПУ. - 2009. - С.120-129.
6. Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5-9 классы: проект. - 3-е изд., дораб. - М.: Просвещение, 2010. - С. 15-16.
7. Сафонова В.В. Развитие культуры восприятия устной речи при обучении иностранному языку: современные методические проблемы и пути их решения. - ИЯШ. -2011.-№ 5. - С.2-9.
8. Сафонова В.В. Развитие культуры восприятия устной речи при обучении иностранному языку: современные методические проблемы и пути их решения. - ИЯШ. -2011. - № 6. - С.5-9.