https://doi.org/10.30853/filnauki.2019.6.57
Рожков Михаил Анатольевич
ОПЫТ РЕАЛИЗАЦИИ И ОСОБЕННОСТИ ПРОЕКТИРОВАНИЯ КУРСА ESP НА ПРИМЕРЕ ВУЗА
В статье описываются возможности реализации курсов ESP (английского языка для специальных целей) в зарубежных и российских высших учебных заведениях, опыт преподавания ESP в Мордовском государственном университете им. Н. П. Огарева, а также рассматриваются наиболее типичные проблемы, возникающие в реальных условиях образовательного процесса. Автор акцентирует внимание на таких аспектах, как рациональный подбор образовательных материалов учебного курса, проблема разноуровневых групп, проектирование курса ESP, а также предлагает возможные пути решения возникающих сложностей. Адрес статьи: www.gramota.net/materials/2/2019/6/57.html
Источник
Филологические науки. Вопросы теории и практики
Тамбов: Грамота, 2019. Том 12. Выпуск 6. C. 261-265. ISSN 1997-2911.
Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html
Содержание данного номера журнала: www.gramota.net/materials/2/2019/6/
© Издательство "Грамота"
Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.gramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: [email protected]
9. Monchatre S. Normalisation des compétences et rationalisation pédagogique // Le cas de la formation technique au Québec. Recherches en éducation. 2009. № 7. P. 41-53.
10. Perrenoud P. L'approche par compétences: une réponse à l'échec scolaire? [Электронный ресурс] // Réussir au collégial / Association québécoise de pédagogie collégiale. Actes du 20e colloque de l'AQPC (2000. Laval, Québec). URL: https://cdc.qc. ca/actes_aqpc/2000/7E03-Perrenoud.pdf (дата обращения: 27.03.2019).
11. Universities' contribution to the Bologna Process. An introduction. 2nd edition [Электронный ресурс] // Competences in the teaching and learning process. URL: http://www.unideusto.org/tuningeu/publications/278-universitiesacontribution-to-the-bologna-process-an-introduction-english-version.html (дата обращения: 27.03.2019).
COMPETENCE-BASED APPROACH IN EDUCATION AS A NECESSARY CONDITION FOR PROFESSIONAL TRAINING OF FUTURE SPECIALISTS WITHIN HIGHER SCHOOL
Gulaya Tat'yana Mikhailovna Romanova Svetlana Anatol'evna, Ph. D. in Sociology, Associate Professor Plekhanov Russian University of Economics, Moscow tg8 7rs@rambler. ru; sromanova1 @mail. ru
The article is devoted to one of the priority areas in the Russian education modernisation: transition from the knowledge paradigm to the competence-based one. The authors analyse the evolution of the competence notion in education and consider in detail the methodological basis for the competence-based approach developed in the framework of the European project 'Tuning'. By the example of the 'Business English + Knowledge Management' educational project implemented by the authors, practical importance of using a single training complex that combines the methodology of the competence-based approach and digital technology in the process of acquiring professional competences by students is proved.
Key words and phrases: competence-based approach; language didactics; communicative competence; modernization of education; academic knowledge; professionally-oriented teaching; paradigm of education.
УДК 37.016:811.111:378.1(470+345) Дата поступления рукописи: 20.03.2019
https://doi.org/10.30853/filnauki.2019.6.57
В статье описываются возможности реализации курсов ESP (английского языка для специальных целей) в зарубежных и российских высших учебных заведениях, опыт преподавания ESP в Мордовском государственном университете им. Н. П. Огарёва, а также рассматриваются наиболее типичные проблемы, возникающие в реальных условиях образовательного процесса. Автор акцентирует внимание на таких аспектах, как рациональный подбор образовательных материалов учебного курса, проблема разноуровневых групп, проектирование курса ESP, а также предлагает возможные пути решения возникающих сложностей.
Ключевые слова и фразы: методика преподавания ESP; английский язык для специальных целей; образовательные ресурсы; разноуровневые группы; проектирование курса ESP.
Рожков Михаил Анатольевич, к. культурологии
Национальный исследовательский Мордовский государственный университет имени Н. П. Огарёва, г. Саранск mikha-rozhkov@yandex. ru
ОПЫТ РЕАЛИЗАЦИИ И ОСОБЕННОСТИ ПРОЕКТИРОВАНИЯ КУРСА ESP
НА ПРИМЕРЕ ВУЗА
Вследствие растущих тенденций глобализации, развития научного сотрудничества и модернизации российской системы образования преподавание ESP (английского языка для специальных целей) становится важной и сложной задачей для многих специалистов, занятых в данной области. В соответствии с положениями современных образовательных стандартов, от выпускников неязыковых специальностей требуется овладение всеми видами речевой деятельности, устного и письменного перевода, аудированием, а также лексико-граммати-ческими навыками для успешного осуществления профессиональной и научной деятельности.
Научная новизна исследования заключается в систематизации опыта преподавания ESP и методик, применяемых в высших учебных заведениях; выявлении наиболее актуальных аспектов преподавания ESP в Мордовском государственном университете (образовательные ресурсы, разноуровневые группы); в акцентировании проблемы проектирования курса ESP.
Целью работы является рассмотрение практики преподавания ESP, а также некоторых наиболее типичных проблем и задач, с которыми сталкиваются преподаватели во время образовательного процесса как в зарубежных, так и в российских высших учебных заведениях. Логика нашей работы заключается в определении особенностей задач, стоящих перед преподавателями, и путей их решения.
Актуальность данной проблемы обусловлена тем, что в настоящее время уровень языковых компетенций учащихся неязыковых специальностей и направлений подготовки не всегда соответствует предъявляемым требованиям. Данное явление вызывает необходимость в определенной реорганизации занятий, отказе от традиционного метода обучения (последовательное изучение лексико-грамматических схем, заучивание
лексических единиц, перевод текстов профессиональной тематики) в пользу инновационных методических приемов, направленных на развитие навыков профессионально-ориентированной коммуникации на иностранном языке. При этом возникает задача переосмысления существующих методик преподавания английского языка для специальных целей.
Теоретические аспекты преподавания ESP, а также проблемы, возникающие перед практикующими преподавателями ESP, достаточно широко представлены зарубежными исследователями (Т. Дадли-Эванс, А. Уотерс, Т. Хатчинсон, М. Фергюсон, К. Хайланд, Н. Хесс, М. Сенаж и др.). Среди российских исследователей, занимавшихся вопросами реализации ESP, следует отметить работы О. Митрофановой [1], О. Полякова [2], С. Тер-Минасовой [3], посвященные важности коммуникативного подхода в обучении иностранному языку для специальных целей.
Обсуждая условия успешной реализации профессионально-ориентированного языкового курса, основоположники современного профильно-ориентированного подхода к обучению Т. Хатчинсон и А. Уотерс отмечают необходимость тщательного изучения потребностей и запросов студентов. Исследователи отмечают, что отличие английского для специальных целей от курса общего английского языка заключается не в «существовании потребности как таковой, а скорее в осознании этой потребности» [10, р. 11]. Если все участники образовательного процесса будут знать, для каких целей учащимся необходим английский, это осознание окажет значительное влияние на выбор соответствующего содержания языкового курса, успешное раскрытие его потенциала. Ученые приходят к выводу, что контент курса (Наука, Медицина, Бизнес, Туризм) является вторичным по отношению к его основной характеристике - способности успешного определения потребности изучать английский для специальных целей [Ibidem, p. 57].
В этой связи следует отметить, что, начиная карьеру в качестве преподавателя ESP, большинство преподавателей-практиков испытывают сложности с анализом потребностей студентов. Причина данной проблемы заключается в том, что учащимся зачастую сложно спрогнозировать свои будущие потребности, у них отсутствует четкое представление о том, какие именно навыки могут потребоваться им в их будущей профессии. Также в качестве значительного дезориентирующего фактора может выступать недостаточный уровень мотивации студентов, что может привести к дальнейшим трудностям образовательного процесса.
Изучая проблему анализа потребностей учащихся, исследователь М. Сенаж отмечает, что в случае допущенных в этом процессе неточностей выработка успешных целей обучения, а следовательно, и выбор надлежащих методик преподавания, методологии, содержания курса также оказывается неэффективным. Соответственно, данные неточности могут привести к демотивации учащихся, и, следовательно, курс не сможет удовлетворить их текущие и будущие запросы [6, p. 490].
Еще одна сложность, часто упоминаемая исследователями в данной области, заключается в отсутствии методологии предмета у многих преподавателей ESP. Недостаточные знания приводят к ситуациям и проблемам, с которыми они не в состоянии успешно справиться. Хатчинсон и Уотерс описывают данное состояние преподавателей ESP как «новое окружение, к которому они обычно плохо подготовлены» [10, p. 10]. К примеру, преподавание бизнес-английского для специалиста, ранее работавшего только на языковом факультете, может оказаться сложной задачей, требующей от него расширения знаний об этой профессиональной области знаний в довольно сжатые сроки.
По мнению исследователя Г. Фергюсона, факт недостаточности предметных знаний не должен сказываться на мотивации и самооценке преподавателя. Ученый отмечает, что преподаватель ESP должен в первую очередь выступать в качестве «эксперта в области языка, а не в предметной сфере» [8, p. 87].
Также исследователями отмечается несоизмеримо большее количество ролей, требуемых от практикующих преподавателей ESP в процессе работы. Один из крупнейших теоретиков английского для профессиональных целей Т. Дадли-Эванс вводит термин «практик ESP» (специалист, сочетающий в себе пять ролей: 1) преподавателя, 2) сотрудника, 3) разработчика курса и учебных материалов, 4) исследователя, 5) специалиста, оценивающего полученные знания) [7, р. 58]. Преподаватель ESP не только непосредственно ведет курс иностранного языка для специальных целей, он вовлечен в разработку проекта курса, подбор и адаптацию методического контента, занимается дизайном учебных материалов, оценивает полученные знания, тесно сотрудничает с преподавателями, ведущими предметные курсы. В данных условиях задача любого практика ESP становится крайне сложной.
Зарубежный опыт преподавания ESP и задачи, возникающие в процессе обучения, демонстрируют схожесть ряда педагогических проблем. Однако отметим существование некоторых аспектов, зависящих от особенностей национальной системы высшего образования и определенных характерных особенностей учебного процесса.
Опыт и специфика преподавания английского языка для специальных целей преподавателями МГУ им. Н. П. Огарёва выявляет несколько наиболее актуальных проблем, существующих на настоящий момент.
Образовательные ресурсы
Одной из самых сложных задач, которую следует обозначить, является процесс выбора методических материалов курса. По мнению исследователя К. Хайланда, образовательный контент играет ключевую роль в ESP, а его отбор зависит от принятой методологии, формируя «интерфейс между преподаванием и обучением, или точки соприкосновения, в которых цели и задачи курса становятся осязаемыми как для обучающихся, так и для преподавателей» [11, р. 279]. Ученый отмечает, что учебные материалы используются для стимуляции процесса преподавания, а их дизайн и/или адаптация являются важным элементом практики ESP. Несмотря на преобладание печатных методических ресурсов, они также могут включать аудиовизуальные
материалы, компьютерные и интернет-тренажеры, реально существующие объекты и реалии сферы профессиональной деятельности [Ibidem, p. 280].
Значительной сложностью, касающейся выбора и адаптации материалов для курса иностранного языка для специальных целей, является вопрос баланса. Каковым же должно быть соотношение между отобранными для курса языковыми и предметно-ориентированными ресурсами и источниками информации? Чисто языковые материалы наиболее эффективно способствуют развитию навыков коммуникации на иностранном языке, в то время как предметно-ориентированные источники информации ориентированы на получение студентами знаний, необходимых для будущей профессиональной деятельности.
Реализация курсов ESP сотрудниками Мордовского государственного университета показывает, что нахождение данного баланса является главным образом индивидуальным для преподавателей ESP и зависит от уровня языковой подготовки и потребностей каждой отдельной студенческой группы. В случае недостаточного уровня языковой подготовки студентов первого курса, на начальном этапе данный баланс смещается в сторону чисто языковых источников, позволяющих в дальнейшем подготовить студентов к работе непосредственно в предметной области.
Говоря о выборе печатных материалов для курса ESP, можно констатировать, что данный процесс практически не отличается от ситуации с курсом общего иностранного языка, то есть преподаватели МГУ им. Н. П. Огарева осуществляют индивидуальный подбор языковых и специализированных учебных материалов в соответствующей области, учитывающих особенности всех аспектов речевой деятельности (чтение, письмо, аудирование, говорение). Однако следует обозначить ряд методических проблем, связанных с подбором учебных материалов:
- недостаточная обеспеченность некоторых направлений подготовки и специальностей необходимым количеством специализированных методических материалов. Например, подобная нехватка традиционно наблюдается при работе с направлениями подготовки «54.03.01 - Дизайн», «42.03.05 - Медиакоммуникации»;
- уровень языковой подготовки, необходимый для успешной работы с некоторыми учебниками, может не соответствовать языковым навыкам конкретных академических групп. В этом случае преподаватель сталкивается с необходимостью существенной адаптации учебного материала;
- количество занятий, предполагаемое учебником, может не соответствовать продолжительности курса ESP. В данном случае преподаватель должен определить, какие модули должны быть исключены из курса или, наоборот, включены в него.
Отметим важность использования Интернета при проведении курса ESP, т.к. преподаватели ESP МГУ им Н. П. Огарева имеют доступ в Интернет и используют его в образовательном процессе. Интернет предлагает новые многообещающие возможности, увеличивающие пользу моделирования ситуаций профессионального общения для учащихся.
Например, он может использоваться в качестве инструмента, позволяющего обеспечить аутентичное общение при моделировании, предоставить контекст, воспроизводящий реальные речевые ситуации; он дает возможность учащимся получить доступ к большому количеству связанных с дисциплиной и актуальных языковых ресурсов.
Следует отметить, что студенты и преподаватели МГУ им. Н. П. Огарева в настоящее время имеют доступ к электронной информационно-образовательной среде, в рамках которой они могут воспользоваться различными российскими ("eLibrary", ЭБС «Лань», "ZNANIUM.COM" и др.) и зарубежными ("Freedom Collection eBook collection", "Springer link" и др.) библиотечно-информационными ресурсами, а также воспользоваться системой «Антиплагиат.ВУЗ». Это в значительной степени облегчает подбор необходимых учебных материалов практически для всех направлений подготовки и специальностей.
Таким образом, приводя перечень актуальных проблем, связанных с выбором подходящих учебных материалов курса ESP, можно отметить, что во время этого процесса следует учитывать следующие важные шаги:
- преподаватель ESP должен принимать во внимание продолжительность курса и возможную ее адаптацию к реальному количеству аудиторных часов;
- требуется тщательный анализ целевой аудитории курса (потребности и цели студентов);
- структурная организация курса должна соответствовать его задачам: студенты должны иметь представление о конечной цели обучения, преподавание должно ставить конечной целью поэтапное освоение компетенций, предусмотренных учебным планом;
- словарь курса должен быть полезным, аутентичным и часто используемым профессионалами в данной области;
- важным является уместное использование идиоматического английского языка;
- материалы курса должны быть «живыми», по возможности визуальными, они должны мотивировать студентов расширять свои знания в выбранной области;
- использование возможностей Интернета при реализации курса ESP дает богатый выбор возможностей моделирования ситуаций профессионального общения.
Разноуровневые группы
Проблема разноуровневых групп была изучена многими учеными (Д. Белл, Т. Дадли-Эванс, М. Робертс, Н. Хесс). Исследователи отмечают, что данная проблема является одной из самых серьезных при реализации курса ESP. Учащиеся отличаются друг от друга по входному уровню знаний, стилю изучения языка, языковым способностям, возрасту, уровню мотивации, самодисциплине [9, p. 7].
Данная проблема является одной из самых распространенных у преподавателей ESP Мордовского государственного университета, поскольку значительно усложняется подбор соответствующих учебных материалов по дисциплине. Большинство преподавателей отмечает низкий уровень знаний студентов особенно на первом году обучения. Одним из возможных решений является определение индивидуальных потребностей каждого студента, создание соответствующих минигрупп в рамках каждой отдельной академической группы, предоставление отдельным студентам или мини-группам материалов или проектов, соответствующих уровню их языковой подготовки. Необходимо обеспечить вовлеченность и заинтересованность каждого студента в учебный процесс, обращая необходимое внимание на наиболее продвинутых в языковом плане учащихся.
В настоящее время в Мордовском государственном университете проводится так называемое «входное» тестирование на знание иностранного языка, предваряющее процесс формирования академических групп практически на всех факультетах. В результате формирование групп учитывает уровень языковой подготовки студентов. Однако на некоторых направлениях подготовки и специальностях данное тестирование не представляется возможным ввиду недостаточного количества студентов. Например, количество студентов, обучающихся по направлению подготовки «40.03.01 - Юриспруденция», является достаточным для проведения данного тестирования, в то время как на направлении подготовки «54.03.01 - Дизайн» оно не представляется возможным.
Наряду с «входным» тестированием регулярно проводятся промежуточные тестирования, позволяющие отследить прогресс учащихся и, в случае необходимости, скорректировать темп освоения и провести адаптацию соответствующих учебных модулей.
Также следует отметить, что многие современные учебные материалы учитывают возможность преподавания ESP в разноуровневой группе, что значительно облегчает задачу преподавателя и способствует успешному достижению целей обучения.
Разработка и дизайн курса
Заключительной проблемой, которую мы хотели бы рассмотреть в рамках данной статьи, является вопрос разработки дизайна курса ESP и сопутствующие вопросы, которые могут возникнуть во время этого процесса.
По мнению исследователя Е. И. Черкашиной, основной причиной недостаточной эффективности преподавания ESP в неязыковом вузе является недостаточное внимание, уделяемое психофизиологическим особенностям мышления учащихся со стороны преподавателя [5, с. 46]. Автор отмечает разницу между системой языка и системой точных наук, следствием чего являются и различия в мышлении и сознании у студентов гуманитарных и естественнонаучных специальностей.
По мнению исследователя, преподавателям гуманитарных специальностей необходимо учитывать тот факт, что обучение ESP предполагает значительную перестройку когнитивных систем при овладении языком. В качестве решения данной задачи автор предлагает использование проектной модели, учитывающей характерные особенности профессионального сознания и мышления учащихся.
Отметим, что преподаватель берет на себя полную ответственность за разработанный курс, именно он принимает окончательное решение о том, какие лексико-грамматические и коммуникативные навыки должны быть приобретены учащимися по завершении курса, какие модули и языковые разделы должны быть включены в него. Однако при этом очевидно, что успешное восприятие курса студентами не гарантируется.
Разрабатывая курсы ESP в Мордовском государственном университете, преподаватели принимают во внимание несколько факторов: существующий Федеральный стандарт высшего образования и его положения, возможность продолжения обучения студентов в магистратуре, обратная связь от работодателей и выпускников университета, потребности студентов и энтузиазм преподавателей. Навыки, на которые обычно делается акцент преподавателями, включают в себя умение воспроизвести устное аннотирование текста по специальности, умение говорящего адекватно отреагировать в различных ситуациях профессионального общения, создание проекта в выбранной сфере профессиональной деятельности, а также умение участвовать в деловой переписке. Проект курса должен быть создан с учетом каждого из вышеперечисленных аспектов.
Эффективной формой обучения ESP, применяемой в Мордовском государственном университете, является проведение дебатов. Уже на подготовительном этапе студентам предлагается мобилизовать свои языковые знания умения, использовать критическое мышление, развивать латеральное (нешаблонное) мышление [4]. В ходе проведения дебатов учащиеся демонстрируют не только языковую, но и профессиональную подготовку и компетенции. На кафедре английского языка для профессиональной коммуникации МГУ им. Н. П. Огарева регулярно проводятся дебаты по различному спектру профессиональной тематики: "Capital Punishment: For and Against", "Our Votes: Do They Really Matter?", "Can Financial Problems Destroy a Country?".
Как отмечалось выше, анализ потребностей обучающихся играет ключевую роль в ESP. Поэтому прежде чем проектировать курс, необходимо провести полноценный анализ потребностей студентов. Т. Дадли-Эванс и М. Сент Джон предлагают проведение всестороннего исследования, предполагающего изучение экологической ситуации, личной информации об учащихся, языковой подготовки слушателей и ее слабых мест, ожиданий слушателей от курса, профессиональной информации об учениках и их умении общаться в целевой ситуации [7, p. 40]. Кроме того, из-за нескольких изменений образовательных стандартов и программ обучения, в настоящее время происходящих в высших учебных заведениях, все практики ESP должны быть готовы адаптировать содержимое и продолжительность их курсов согласно новым требованиям.
В заключение отметим, что качественное преподавание английского языка для специальных целей является жизненно необходимым в учреждениях высшего образования из-за большого спроса на профессионалов в соответствующих областях. В процессе обучения ESP преподавателям необходимо обращать особое
внимание на соответствие материалов предметной области знания, на основе анализа потребностей студентов выделять те навыки, которые будут наиболее востребованы на рынке труда. Это приводит к некоторым проблемам в преподавании ESP. Мы рассмотрели важность и сложность подбора учебных материалов, используемых в рамках курса, проблемы разноуровневых групп и важность грамотного проектирования курса ESP, предоставляя некоторые возможные решения. Кроме того, стоит отметить важнейшую роль преподавателя ESP, также выступающего в качестве исследователя, методиста и организатора учебного процесса.
Список источников
1. Митрофанова О. Д. Язык научно-технической литературы. М.: МГУ, 1973. 149 с.
2. Поляков О. Г. Английский язык для специальных целей: теория и практика. М.: НВИ - Тезаурус, 2003. 186 с.
3. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Слово, 2000. 624 с.
4. Халперн Д. Психология критического мышления. Изд-е 4-е. СПб.: Питер, 2000. 512 с.
5. Черкашина Е. И. Проектирование моделей лингвообразовательного процесса в неязыковом вузе // Научно-педагогическое обозрение. Pedagogical Review. 2015. Вып. 1 (7). С. 43-50.
6. Cenaj M. Pedagogical challenges of ESP teachers in Albania // Academic Journal of Interdisciplinary Studies. 2015. Vol. 4. P. 489-493.
7. Dudley-Evans T., St. John M. J. Developments in English for Specific Purposes. Cambridge: Cambridge University Press, 1998. 301 p.
8. Ferguson G. The teacher education and LSP. The role of specialized knowledge // Teacher Education for LSP / ed. by R. Howard, G. Brown. Clevedon: Multilingual Matters, 1997. P. 80-89.
9. Hess N. Teaching Large Multilevel Classes. N. Y.: Cambridge University Press, 2001. 196 p.
10. Hutchinson T., Waters A. English for Specific Purposes: A Learning Centered Approach. Cambridge: Cambridge University Press, 1987. 183 p.
11. Hyland K. English for Academic Purposes. An Advanced Resource Book. N. Y.: Routledge, 2006. 359 р.
ATTEMPT OF IMPLEMENTING AND PECULIARITIES OF DESIGNING ESP COURSE BY THE EXAMPLE OF HIGHER EDUCATION ESTABLISHMENT
Rozhkov Mikhail Anatol'evich, Ph. D. in Culturology Ogarev Mordovia State University, Saransk mikha-rozhkov@yandex. ru
The article presents an attempt of implementing ESP courses (English for Special Purposes) in foreign and Russian higher education establishments, describes an attempt of teaching ESP at Ogarev Mordovia State University, and also discusses the most typical problems that arise in the real conditions of the educational process. The author focuses on such aspects as rational selection of educational materials for the training course, the problem of multilevel groups, ESP course designing, and also suggests possible solutions to the difficulties that arise.
Key words and phrases: ESP teaching methods; English for Special Purposes; educational resources; multilevel groups; ESP course designing.
УДК 372.881.111.1 Дата поступления рукописи: 01.08.2018
https://doi.Org/10.30853/filnauki.2019.6.58
В статье рассматриваются некоторые аспекты профессионально-деловой направленности обучения иностранному языку в вузе культуры. Выделены принципы отбора учебного материала с учетом маркеров профессионально-деловой ориентации обучения. На примерах показаны принципы отбора содержания и методики обучения английскому языку для студентов, обучающихся по программам укрупненных групп направлений подготовки и специальностей «Культуроведение и социокультурные проекты» и «Изобразительное и прикладные виды искусства», с учетом специфики их будущей профессиональной деятельности. Представлен комплекс профессионально-направленных упражнений делового и творческого характера, которые позволяют использовать изучаемый иностранный язык в условно «реальных» ситуациях профессионального письменного и устного общения.
Ключевые слова и фразы: профессионально-ориентированное обучение; профессионально-деловая ориентация обучения иностранным языкам; мотивация; аутентичный учебный материал; творческие и проектные задания.
Тихонова Светлана Александровна, к. филол. н., доцент
Краснодарский государственный институт культуры [email protected]
ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ДЕЛОВАЯ ОРИЕНТАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ КУЛЬТУРЫ
В настоящее время необходимость владения иностранным языком признается большинством специалистов в связи с активными международными контактами в различных профессиональных сферах. По справедливому утверждению О. В. Топорковой и Е. В. Новожениной, «приобретение выпускником вуза умений иноязычного