Научная статья на тему 'Оппозитивность как сущностная категория исторического дискурса (на примере концептов конфликт / согласие)'

Оппозитивность как сущностная категория исторического дискурса (на примере концептов конфликт / согласие) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
130
20
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КАТЕГОРИЯ ОППОЗИТИВНОСТИ / БИНАРНАЯ ОППОЗИТИВНОСТЬ / ОППОЗИТИВНЫЕ КОНЦЕПТЫ / ИСТОРИЧЕСКИЙ ДИСКУРС / ЭНАНТИОСЕМИЯ / OPPOSITION CATEGORY / BINARY OPPOSITION / OPPOSITION CONCEPTS / HISTORICAL DISCOURSE / ENANTIOSEMIA

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Кушнина Людмила Вениаминовна, Иванов Михаил Вадимович

В статье обосновывается бинарная оппозитивность русскоязычных и англоязычных концептов «конфликт» и «согласие», функционирование которых в историческом дискурсе обладает текстооборазующим и дискурсообразующим потенциалом, что придает им сущностный характер. Актуальность работы обусловлена следующими факторами: исторический дискурс как самостоятельный тип дискурса до сих пор находился на периферии дискурсологии, при этом его междисциплинарный характер позволяет рассматривать его как разновидность институционального дискурса; категория оппозитивности, будучи универсальной семантической категорией, позволяет рассматривать ее как сущностную текстообразующую и дискурсообразующую категорию; оппозитивные концепты «конфликт» и «согласие», функционирующие в историческом дискурсе, не только формируют единую концептосферу в рамках исторического дискурса, но и приводят к порождению промежуточного звена данной бинарной оппозиции, представленного концептом «переговоры». Новизна исследования обусловлена выявлением способов актуализации концептуального поля оппозитивности в англоязычном и русскоязычном историческом дискурсе. Проанализированы внутриязыковые и внеязыковые факторы возникновения энантиосемии как способности слова выражать антонимические значения. В результате проведенного теоретического и эмпирического анализа установлено наличие промежуточного звена бинарной оппозитивности концептов «конфликт» / «согласие», представленного концептом «переговоры». В историческом дискурсе оппозитивные концепты образуют концептосферу «взаимоотношения», обладающую свойством конверсивности, означающим, что наличие конфликта может привести к согласию, а достижение согласия может привести к конфликту. На материале исторического дискурса было показано, что «снятие» оппозитивности становится возможным благодаря существованию промежуточного концепта «переговоры» и его различных репрезентантов, таких как перемирие и др. В ходе исследования установлено, что в русском и английском языках значения репрезентантов оппозитивных концептов совпадают, а их значимости расходятся, что обусловлено расхождениями двух культур, представленными в языковой картине мира и реализуемыми в процессе дискурсивной деятельности коммуникантов, принадлежащих различным лингвокультурам.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

OPPOSITION AS SEPARATE ENTITY IN HISTORICAL DISCOURSE (USING AN EXAMPLE OF CONFLICT/AGREEMENT CONCEPTS)

This article is intended to study the binary opposition of Russian and English “conflict” and “agreement” concepts. Their functioning in historical discourse has text-forming and discourse-forming potential which gives them conceptual nature. The relevance of this research is attributed to this following factors: the historical discourse being independent is yet one of the least researched in theory of Discouse Analysis, thus it's interdisciplinary nature allows us to research it as a variety of institutional discourse; the fact that opposition is a universal semantic category opens prospects for researching it as a text-forming and discourse-forming category; oppositions “conflict” and “agreement” functioning in historical discourse do not only form the network of concepts in this discourse, but create an intermediate unit of this binary opposition, which is represented by the concept “negotiations”. The novelty of the research arising from identifying the ways of actualization of opposition network in English and Russian historical discourse. In this research we analyzed linguistic and extralinguistic factors of the enantiosemy emergence, as the word capability to have the auto-antonym. In the consequence of this empirical and theoretical research we discovered the intermediate component of binary opposition “conflict” and “agreement” represented by the concept “negotiations”. The oppositions in historical discourse form the network of concepts “relations” which has the conversive relationships (i.e . the conflict may lead to an agreement and agreement may lead to the conflict which is possible by the existence of the intermediate unit “negotiations” mentioned above and its contents such as “armistice” and etc). In this work we found that in the Russian and English languages the meanings of the metaphors are the same but are different on a deeper level, which may be explained by the differences between the cultures in linguistic world image which could be found in the discourse activity of communicators belonging to different cultures.

Текст научной работы на тему «Оппозитивность как сущностная категория исторического дискурса (на примере концептов конфликт / согласие)»

ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ

УДК 81'255.2

Кушнина Людмила Вениаминовна

доктор филологических наук, профессор кафедры

иностранных языков, лингвистики и перевода,

Пермский национальный исследовательский

политехнический университет

614990, г. Пермь, Комсомольский проспект, 29.

Тел.: +7 (342) 2198176

E-mail: [email protected]

Иванов Михаил Вадимович

студент гуманитарного факультета,

Пермский национальный исследовательский

политехнический университет

614990, г. Пермь, Комсомольский проспект, 29.

Тел.: +7 (342) 2198176

E-mail: [email protected]

ОППОЗИТИВНОСТЬ КАК СУЩНОСТНАЯ КАТЕГОРИЯ ИСТОРИЧЕСКОГО ДИСКУРСА (НА ПРИМЕРЕ КОНЦЕПТОВ КОНФЛИКТ / СОГЛАСИЕ)

В статье обосновывается бинарная оппозитивность русскоязычных и англоязычных концептов «конфликт» и «согласие», функционирование которых в историческом дискурсе обладает текстооборазующим и дискурсообразующим потенциалом, что придает им сущностный характер. Актуальность работы обусловлена следующими факторами: исторический дискурс как самостоятельный тип дискурса до сих пор находился на периферии дис-курсологии, при этом его междисциплинарный характер позволяет рассматривать его как разновидность институционального дискурса; категория оппозитивности, будучи универсальной семантической категорией, позволяет рассматривать ее как сущностную тексто-образующую и дискурсообразующую категорию; оппозитивные концепты «конфликт» и «согласие», функционирующие в историческом дискурсе, не только формируют единую кон-цептосферу в рамках исторического дискурса, но и приводят к порождению промежуточного звена данной бинарной оппозиции, представленного концептом «переговоры». Новизна исследования обусловлена выявлением способов актуализации концептуального поля оппозитивности в англоязычном и русскоязычном историческом дискурсе. Проанализированы внутриязыковые и внеязыковые факторы возникновения энантиосемии как способности слова выражать антонимические значения. В результате проведенного теоретического и эмпирического анализа установлено наличие промежуточного звена бинарной оппозитивно-

сти концептов «конфликт» / «согласие», представленного концептом «переговоры». В историческом дискурсе оппозитивные концепты образуют концептосферу «взаимоотношения», обладающую свойством конверсивности, означающим, что наличие конфликта может привести к согласию, а достижение согласия может привести к конфликту. На материале исторического дискурса было показано, что «снятие» оппозитивности становится возможным благодаря существованию промежуточного концепта «переговоры» и его различных репрезентантов, таких как перемирие и др. В ходе исследования установлено, что в русском и английском языках значения репрезентантов оппозитивных концептов совпадают, а их значимости расходятся, что обусловлено расхождениями двух культур, представленными в языковой картине мира и реализуемыми в процессе дискурсивной деятельности коммуникантов, принадлежащих различным лингвокультурам.

Ключевые слова: категория оппозитивности, бинарная оппозитивность, оппозитивные концепты, исторический дискурс, энантиосемия.

Введение

В центре нашего исследования — выявление способов актуализации концептуального поля оппозитивности в англоязычном и русскоязычном историческом дискурсе.

Проблемы современной эпохи находят свое лингвистическое отражение в исследовании различных типов дискурса как продукта познавательной деятельности языковой личности, своего рода ментальной модели окружающей действительности, а также концепта как единицы анализа дискурса (Болдырев Н.Н., Воркачев С.С., Карасик В.И., Котюрова М.П., Куб-рякова Е.С. , Попова З.Д., Стернин И.А. и др.).

Исторический дискурс оказывается наименее исследованным в современной дискурсоло-гии, но его междисциплинарный характер позволяет анализировать данный тип дискурса как разновидность институционального дискурса, включающего в себя политический, военный, публицистический дискурсы, обладающего при этом специфической дискурсивной практикой в виде исторических реалий и их языкового воплощения. Наше внимание сосредоточено именно на историческом дискурсе, где наиболее ярко проявляется концептуальное поле оп-позитивности, которое выступает предметом исследования.

Основная часть

Мы рассматриваем оппозитивность как сущностную характеристику любого дискурса. В трактовке самого дискурса мы солидарны с позицией В.Е.Чернявской, утверждающей, что «... дискурс подразумевает коммуникативное событие как интегративную совокупность отдельных высказываний / текстов. Содержание дискурса раскрывается не отдельным текстом, но в комплексном взаимодействии многих текстов» [Чернявская, 2013, с. 120]. Дискурс является единицей коммуникативной иерархии, следующей после текста. В свою очередь взаимодействие дискурсов создает систему когнитивных стратегий адресанта и адресата.

Сущностные характеристики дискурса могут быть прослежены по разным основаниям. Обратившись к лингвофилософскому осмыслению категории оппозитивности, мы исходим из идеи Гераклита о том, что «.каждое слово-понятие призвано объединить в себе соответ-

ствующую пару противоположностей» [НФС, 2003, с. 37]. В дальнейшем тема единства противоположностей становится постоянной в диалектике Гегеля.

Если мы рассматриваем дискурс как языковое выражение определенной общественной практики, а исторический дискурс как выражение исторической практики, можно сказать, что всеобщий закон единства и борьбы противоположностей также находит свои способы актуализации, порождающие концептуальное поле оппозитивности.

Будучи универсальной категорией, оппозитивность исторического дискурса изменчива и динамична, что позволяет лингвистам описывать механизмы исторических изменений. По мнению В.А.Пищальниковой и А.Г. Сонина, к таким механизмам относятся «разноприрод-ные факторы»: от психофизиологических до социально-культурных [Пищальникова, Со-нин, 2017]. При этом ясно, что изменение и создание новых языковых форм может быть обусловлено как внутриязыковыми, так и внеязыковыми факторами [Лаврентьева, 2005; Шмелев, 2002 и др.].

Одним из проявлений данного процесса на внтуриязыковом уровне является энантиосе-мия как способность слова выражать антонимические значения. Как показал в своих исследованиях А.Д. Шмелев, в словах с размытым значением появляются два противоположных значения. В некоторых случаях одно и то же слово или даже высказывание одновременно выражает антонимические значения, например, очень нужно!

Обратимся к внеязыковому уровню, в частности, к процессу формирования историческо-ого дискурса, содержащего оппозитивные концепты «конфликт» - «согласие».

Мы предположили, что свойство энантиосемии проявляется в оппозитивности признаков, составляющих ядро и периферию концепта, что порождает одновременно и значение, и антоним к нему как самостоятельную единицу. Вероятно, в процессе функционирования концептов в историческом дискурсе не всегда возможно существование однозначных слов, что является предпосылкой к возникновению бинарной оппозитивности, формирующей промежуточное звено в поле оппозитивности. Мы представляем данный промежуток как «издержки» противопоставленности концептов, соединяющих две противоположности в неделимое целое. Семантика промежуточных концептов менее однозначна и поэтому более нейтральна. Промежуточные концепты являются более осмысленными продуктами концептуализации. Чтобы проверить данное предположение, мы рассмотрели концепты «конфликт» и «согласие» на примере репрезентантов «столкновение», «противостояние», «перемирие» и «переговоры».

Начнем с определения концептов «конфликт» и «согласие», представленных в онлайн версии словаря И.С Ожегова: «Конфликт - столкновение, серьезное разногласие» [slovarozhegova]; «Согласие — дружественные отношения, единодушие» [Ibid.].

Исследуя оппозитивность данных концептов, мы продолжили исследование выявлением их синонимичных выражений, которые в своей совокупности антонимичны по отношению друг к другу.

Начнем с синонимов-репрезентантов концепта 'конфликт' в русском языке: коллизия, разлад, размолвка, недоразумение, разногласие, спор, ссора, столкновение, инцидент, разборки, стычка, выяснение отношений, перепалка и др.

В английском языке мы обнаружили следующие синонимы: battle, clash, combat, competition, rivalry, struggle, war, collision, contention, contest, encounter, fracas, striving, argument,

disharmony. Приведем синонимы-репрезентанты концепта «согласие» в русском языке: примирение, консенсус, гармония, позволение, приязнь, единогласие, единомыслие, мир, солидарность, единодушие, единство, соглашение и др. В английском языке были найдены следующие синонимы: accord, arrangement, compliance, concession, mediation, reconciliation, understanding, accession, accommodation, accordance, adjustement, affinity, alliance, amity, bargaining.

Приведем примеры функционирования данных концептов в дискурсе.

МВД завело дело о хулиганстве после столкновений полицейских с участниками рэп-фестиваля в Москве... Полиция допрашивает свидетелей, рассказал адвокат «Агоры» Дмитрий Джулай, представляющий одного из пострадавших от полицейских.в деле фигурируют несколько обвиняемых, которых поместили под домашний арест [Meduza.io 2019].

Таким образом, набирает обороты противостояние двух идейных подходов к международным отношениям, предложеных США и Россией. Если исходить из этой точки зрения, то холодная война уже идет, а ее предпосылки возникли гораздо раньше, чем современный кризис в российско-американских отношениях [forbes.ru].

Детские сады, школы и дорожное движение: как ожил Израиль после перемирия с Палестиной [Tvzvezda.ru 2019].

США и Китай проведут торговые переговоры в Пекине в начале января.

Январская встреча служит дополнительным признаком того, что две крупнейшие экономики мира добиваются прогресса в снижении торговой напряженности [vestifinance.ru 2018]

Известно, что в повседневной жизни довольно часто в момент, когда конфликт развивается в невыгодном для сторон направлении, возникает потребность в мирном урегулировании отношений. Поскольку потребность в перемирии, как и само явление «перемирия» являются стандартной моделью поведения человека, так как поддерживать мирные отношения для человека выгодней, чем находиться в состоянии вражды, то мы можем утверждать, что данное явление возникло со времён первых разногласий. В связи с тем, что в обществе, с момента первых общественных взаимоотношений идея заключить перемирие возникает вследствие познания сущности конфликта, с лингвистической точки зрения мы можем предположить, что понятие «перемирие» возникло после появления понятия «конфликт», поскольку в сознании человека без понимания «конфликта» не может существовать понятия «перемирия», что подтверждает то, что концепт «перемирие», имя которого антонимично имени концепта «вражда» является, по своей сути, производным концепта «конфликт».

В ходе эмпирического анализа нами был обнаружен концепт, составляющий промежуточное звено бинарной оппозитивности. К данному промежутку относится концепт «переговоры» как более нейтральное значение, объединяющее оппозиции «конфликт» и «согласие», что можно выразить схематически в виде вектора бинарной оппозитивности следующим образом:

Рис. 1. Вектор бинарной оппозитивности концептов «конфликт — согласие»

В исследовании Н.В. Соловьёва было выявлено два типа противоположности: симметричная и несимметричная. В несимметричной противоположности разница сущностей смещена, так как оппозиции частично объединены одной темой и являются частично однородными, однако они отличаются друг от друга предметной отнесённостью. На примере репрезентантов концепта 'конфликт' покажем симметричные и несимметричные противоположности. В нашем исследовании мы выбрали оппозиции "Swing" (замах) - "Hit" «удар» и «междоусобица - гражданская война». Мы наблюдаем, что концепты "Swing'^ "Hit" являются практически однородными противоположными сущностями, объединёнными одной предметностью, исходя из чего отмечаем, что противоположность представленных оппозиций симметрична, а их отношения комплементарны.

Приведем определение «междоусобицы» по толковому словарю Т.Ф. Ефремовой: «Междоусобица - несогласие, внутренний раздор, война между какими-л. общественными, национальными и т. п. группами в государстве» [efremova.info].

В русской лингвокультуре понятие «междоусобица» ассоциируется с междоусобными войнами на Руси в период феодальной раздробленности, как борьба наследников княжеского престола за титул главы государства, однако, в современном мире лексема «междоусобица» довольно часто употребляется в аналогичных контекстах. Приведём пример из новостных источников:

«Главари террористов ведут ожесточённую борьбу за власть в пригороде Дамаска... Всё это играет на руку бойцам сирийской армии, которые атакуют ослабленного внутренними междоусобицами противника» [life.ru 2016].

Как видно из данного примера, «междоусобица» представляет собой историческое событие, обозначенное чёткими временными рамками, в русскоязычном историко-публицистическом дискурсе, может ассоциироваться с конфликтом интересов социальных групп, объединённых одним государством, стремящихся получить власть. Данное выражение употребляется в контексте политических отношений.

Отметим, что «междоусобица» может ассоциироваться и с гражданской войной. Приведём пример контекстного употребления концепта «междоусобица» в значении «гражданской войны»: Пока Вьетнам был погружен в пучину гражданской войны, осложненной американским участием, ему было не до красного людоеда по другую сторону границы. Все изменилось весной 1975 года: междоусобица сошла на нет, и страна была объединена под руководством социалистов [lenta.ru 2019].

Общее определение гражданской войны даёт словарь «Академик»: Гражданская война — организованная вооруженная борьба за государственную власть между классами и социальными группами внутри страны, наиболее острая форма классовой борьбы [dic.academic].

Но в русскоязычной лингвокультуре «гражданская война» часто ассоциируется с гражданской войной в России 1917-1922 г.г. Справедливым будет отметить, что «междоусобица»

и «гражданская война» могут иметь одно и то же значение, поскольку в рамках данных исторических событий основная цель участников единая. Кроме того, данные явления объединены одной темой «история», однако их хронологические рамки отличаются (соответственно и предметность). Ввиду этого мы можем сделать вывод, что противоположность концептов «гражданская война» и «междоусобица» не симметрична.

Отметим также, что в повседневной жизни соглашение о перемирии, подписанное или обговоренное сторонами прекращает либо приостанавливает конфликт, то есть приводит к согласию в той или иной мере, но мы не исключаем повторной эскалации конфликта. Приведем три фрагмента текста, в которых можно проследить динамику оппозитивности.

1) Война во Вьетнаме 1964-1975 годов стала одним из важнейших событий периода холодной войны. Ход и итоги ее во многом предопределили дальнейшее развитие событий во всей Юго-Восточной Азии.

Вооруженная борьба в Индокитае длилась более 14 лет, с конца 1960 года по 30 апреля 1975 года. Прямое военное вмешательство США в дела Демократической Республики Вьетнам продолжалось более восьми лет. Военные действия проходили также в ряде районов Лаоса и Камбоджи.

2) Крупные поражения в Южном Вьетнаме, провал "воздушной войны" вынудили правительство США в мае 1968 года начать переговоры о мирном урегулировании вьетнамской проблемы и согласиться на прекращение бомбардировок и обстрелов территории РЮВ.

В январе 1973 года правительство США подписало соглашение о прекращении войны во Вьетнаме (Парижское соглашение), которое предполагало полный вывод войск и военного персонала США и их союзников из Южного Вьетнама, демонтирование американских военных баз, взаимное возвращение военнопленных и удерживаемых иностранных гражданских лиц......

В 1973-1974 годах сайгонская армия активизировала боевые действия. Ее войска регулярно проводили большое количество так называемых "операций умиротворения", ВВС систематически бомбардировали районы в зоне контроля правительства РЮВ. В конце марта 1975 года командование армии Республики Вьетнам сосредоточило все оставшиеся силы для обороны Сайгона. В апреле 1975 года в результате молниеносной операции "Хо Ши Мин" северовьетнамские войска разгромили оставшуюся без союзников южновьетнамскую армию и овладели всем Южным Вьетнамом.

3) Успешное завершение войны во Вьетнаме позволило в 1976 году объединить ДРВ и РЮВ в единое государство — Социалистическую Республику Вьетнам [https://ria.ru].

Поясним, что первый фрагмент содержит концепт «конфликт», второй — концепт «переговоры», третий — концепт «согласие», что в совокупности создает концептосферу «взаимоотношения». При этом в рамках дискурса в целом в поле оппозитивности имеют место отношения конверсивности, то есть наличие конфликта может перейти в согласие, а достижение согласия может привести к конфликту. В центре концептуального поля оппозитивности расположен концепт «переговоры». Данные соотношения можно изобразить схематически:

Отношения

•-» ♦ ♦ >

Конфликт Столкновение/Противостояние Перемирие Согласие

Отношения конверсией ости

Рис. 2. Конверсивные отношения оппозитивных концептов «конфликт — согласие»

Заключение

Подводя итог, подчеркнем, что в русской и английской линвгокультурах концепты «конфликт» и «согласие» выступают оппозитивными по своему значению, но их значимости, репрезентированные в различных лексемах, не совпадают. Если для русскоязычных участников дискурса «согласие» ассоциируется как с личностными, так и с деловыми отношениями, то для англоязычных собеседников наличие таких репрезентантов концепта «согласие» как «agreement» или «understanding» означает, что понимание сторон гораздо важнее дружественных и теплых отношений. Аналогичные расхождения наблюдаются при анализе концепта «конфликт».

В русской лингвокультуре конфликт характеризуется наличием противоположных точек зрения, столкновением сторон, отрицательными последствиями и пр. В английской лингво-культуре, представленной в нашем исследовании историческим дискурсом, подчеркивается соревновательная функция конфликта - «competition», соперничество «rivalrie», битва за первенство, процесс перетягивания каната «tag-of-war» и др.

Совокупность оппозитивных концептов «конфликт» и «согласие» может быть представлена в виде концептосферы «взаимоотношения», обладающей характером конверсивности, что находит отражение в соответствующих языковых картинах мира, детерминирующих дискурсивную деятельность человека.

Список литературы

1. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика. Тамбов: Изд-во «Тамбовский университет», 2014. 236

с.

2. Воркачев С.С. Счастье как лингвокультурный концепт. Москва: Гнозис, 2004. 192 с.

3. Карасик В.И., Слышкин Г.Г. Базовые характеристики лингвокультурных концептов. Волгоград: Изд-во «Воронежский государственный университет» 2005. С. 13-15.

4. Котюрова М.П., Соловьева Н.В. Современный научный текст сквозь призму дискурсивных изменений. Пермь: Изд-во «Пермский государственный университет», 2017. 204 с.

5. Кубрякова Е.С. О понятиях дискурса и дискурсивного анализа в современной лингвистике // Дискурс, речь, речевая деятельность. Москва, 2000. С. 7-25.

6. Лаврентьева Т.В. Структурная организация концептуального поля оппозитивности. Автореф. ... к. филол. н. Челябинск, 2005. 20 с.

7. Новейший философский словарь. Минск: Книжный дом, 2003. 1280 с.

8. Пищальникова В.А., Сонин А.Г. Общее языкознание. Москва: Р. Валент, 2017. 480 с.

9. Попова З.Д., Стернин И.А. Когнитивная лингвистика. Москва: АСТ, Восток-Запад, 2007. 314 с.

10. Соловьева Н.В. Оппозитивность как текстообразующая лингвистическая категория // Вестник Московского государственного университета. 2016. С. 94-98.

11. Толковый словарь С.И. Ожегова. URL: http:www.slovarozhegova.ru/word.php?wordid=11817 (дата обращения: 12.06.2019).

12. Чернявская В.Е. Лингвистика текста. Лингвистика дискурса. Москва: Флинта, 2014. 200 с.

13. Шмелев А.Д. Русская языковая модель мира. Москва: Языки славянской культуры, 2002. 224 с.

Kushnina L. V.

Grand Ph.D. (Philology)

Department of Foreign Languages, Linguistics and Translation, Perm National Research Polytechnic University

Ivanov M. V.

Student, Department of Foreign Languages, Linguistics and Translation, Perm National Research Polytechnic University

OPPOSITION AS SEPARATE ENTITY IN HISTORICAL DISCOURSE (USING AN EXAMPLE OF CONFLICT/AGREEMENT CONCEPTS)

This article is intended to study the binary opposition of Russian and English "conflict" and "agreement" concepts. Their functioning in historical discourse has text-forming and discourse-forming potential which gives them conceptual nature. The relevance of this research is attributed to this following factors: the historical discourse being independent is yet one of the least researched in theory of Discouse Analysis, thus it's interdisciplinary nature allows us to research it as a variety of institutional discourse; the fact that opposition is a universal semantic category opens prospects for researching it as a text-forming and discourse-forming category; oppositions "conflict" and "agreement" functioning in historical discourse do not only form the network of concepts in this discourse, but create an intermediate unit of this binary opposition, which is represented by the concept "negotiations". The novelty of the research arising from identifying the ways of actualization of opposition network in English and Russian historical discourse. In this research we analyzed linguistic and extralinguistic factors of the enantiosemy emergence, as the word capability to have the auto-antonym. In the consequence of this empirical and theoretical research we discovered the intermediate component of binary opposition "conflict" and "agreement" represented by the concept "negotiations". The oppositions in historical discourse form the network of concepts "relations" which has the conversive relationships (i.e . the conflict may lead to an agreement and agreement may lead to the conflict which is possible by the existence of the intermediate unit "negotiations" mentioned above and its contents such as "armistice " and etc). In this work we found that in the Russian and English languages the meanings of the metaphors are the same but are different on a deeper level, which may be explained by the differences between the cultures in linguistic world image which could be found in the discourse activity of communicators belonging to different cultures.

Keywords: opposition category, binary opposition, opposition concepts, historical discourse, en-antiosemia.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.