Научная статья на тему 'Олимпиадные задания как способ выявления зон агнонимии в лексиконе современных школьников и студентов'

Олимпиадные задания как способ выявления зон агнонимии в лексиконе современных школьников и студентов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
588
57
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Олимпиадные задания как способ выявления зон агнонимии в лексиконе современных школьников и студентов»

4. Вахитова Г. Х. Предметные олимпиады как способ повышения качества образования студентов педагогических вузов // Научно-педагогическое обозрение. 2013. № 1 (1). С. 36-39.

5. Гдалин Д. А., Гдалина Т. Г., Махов С. И. и др. Образование для устойчивого развития: интерактивные формы обучения: Учебно-методическое пособие / Под ред. В. П. Соломина. — СПб.: Эпиграф, 2004. — 132 с.

6. Гдалин Д. А., Емельянцев С. Л., Заир-Бек С. И. Юбилейная Герценовская географическая олимпиада для школьников // География в школе. 1997. № 6.

7. Гурулев Д. Н., Иванов Ю. В., Москвичев С. М. Олимпиада как способ привлечения в вуз талантливых школьников // Известия Волгоградского государственного технического университета. 2011. Т. 10. № 8. С. 35-37.

8. Исакова О. Б., Михайлов А. А., Кисляков П. А. Предметная олимпиада как средство повышения научно-образовательного потенциала университета // Фундаментальные исследования. 2013. № 10-4. С. 855-859.

9. Князев А. А. Олимпиадные задачи и вопросы для учителей и учащихся // Физика-ПС. 2013. № 11. С. 43-45.

10. Куприна Н. Г. Школьная олимпиада как форма выявления и поддержки детской одаренности. XXI в.: итоги прошлого и проблемы настоящего плюс. 2013. № 07 (11). С. 121-125.

11. Курасовская Ю. Б. Концепция Всероссийской олимпиады школьников // Иностранные языки в школе. 2013. № 10. С. 44-49.

12. Матиенко А . В. Опыт проведения Всероссийской олимпиады школьников по иностранному языку в контексте интеграционных процессов в российском образовании // Научно-педагогический журнал Восточной Сибири Magister Dixit. 2012. № 3. С. 250-256.

13. Наумов А. С. Итоги международной олимпиады по географии 2012 г. // География в школе. 2013. № 2. С. 36-39.

14. Шукшина Т. И., Савинова Н. А. Педагогическая олимпиада как условие формирования профессиональных компетенций будущих учителей // Высшее образование сегодня. 2013. № 8. С. 49-53.

15. Информационный портал Всероссийской олимпиады школьников. [Электронный ресурс] — Режим доступа: http://rosolymp.ru/, свободный.

16. Портал Российского совета олимпиад школьников. [Электронный ресурс] — Режим доступа: httpV/миролимпиад.рф, свободный.

Т. В. Губернская, А. Ю. Пентина

ОЛИМПИАДНЫЕ ЗАДАНИЯ КАК СПОСОБ ВЫЯВЛЕНИЯ ЗОН АГНОНИМИИ В ЛЕКСИКОНЕ СОВРЕМЕННЫХ ШКОЛЬНИКОВ И СТУДЕНТОВ

На базе Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена ежегодно проводятся различные олимпиады по русскому языку: Заключительный этап Всероссийской олимпиады (2013), олимпиады по русскому языку для школьников Санкт-Петербурга, общеуниверситетские (Герценовские) олимпиады по русскому языку и культуре речи среди студентов, Региональные студенческие олимпиады по русскому языку, проводящиеся под эгидой Комитета по науке и высшей школы Правительства Санкт-Петербурга (подробнее об этом см., например, в статьях Т. В. Губернской и А. В. Швец [1, 2, 3, 4]. Анализ олимпиадных работ позволяет получить интереснейший материал для анализа языковой личности современного школьника и студента.

Одной из центральных проблем, рассматриваемых и анализируемых во многих работах последнего десятилетия [5, 6, 7, 8], является проблема снижения культурного уровня и оскудение словаря молодежи.

«То, что называется национальной памятью, представляет собой в действительности огромное сооружение, не очень хорошо организованный склад материальных и духовных ресурсов... Коллективная память... общества не выдерживает непрекращающегося роста, разбухания ее объема и по мере накопления "материалов" на этом "складе" вынуждена от чего-то избавляться, предавать забвению» [9].

От чего «избавилась память» сегодняшнего школьника и студента? К сожалению, необходимо признать: от многих понятий из фундаментальных областей культуры, многих базовых понятий традиционной национальной культуры, научных терминов, специальной лексики, устаревшей лексики (архаизмов и историзмов).

Это вызвано весьма серьезными причинами, о которых много пишут и говорят: резкое снижение уровня образования, особенно гуманитарного [10], изменение круга чтения [11], вытеснение традиционной высокой культуры примитивным шоу-бизнесом [12], большое количество ошибок в школьных учебниках (по результатам проверки Министерства образования 80% книг содержат ошибки!); замена всевозможными тестами традиционных форм проверки знаний [13]. Все это приводит к нарушению успешной деятельности адресата и адресанта, вызывает разного рода коммуникативные неудачи, нежелательный эмоциональный эффект [14, 15], способствует «расслоению аудитории на посвященных и профанов» [16].

Известно, что для достижения эффективности общения необходимо, чтобы коммуниканты находились в едином коммуникативном и когнитивном пространстве.

Учитывая все это, мы должны отметить, что вполне оправданным оказалось введение в научный обиход в 1997 г. В. В. Морковкиным и А. В. Морковкиной [17] термина агнонимы (агноним — слово или отдельное значение многозначного слов, которое носитель языка не знает или знает неточно). Этот термин отражает индивидуально-личностный характер незаполненных ячеек в лексиконе носителя языка, уровень когнитивной компетенции, которая находит свое выражение в способности человека вер-бально описывать положение дел в том или ином фрагменте мира, в некоторой предметной области. Он представляется удачным для интерпретации многих коммуникативных неудач и речевых ошибок [18, 19, 20].

Очень часто именно при вербализации понятий из фундаментальных областей культуры, базовых понятий традиционной национальной культуры приходится сталкиваться с полной или частичной агнонимией. В сферу агнонимии попадают и многие инновации, активно используемые средствами массовой информации, научные термины, специальная лексика, неологизмы, устаревшая лексики.

На Региональной студенческой олимпиаде по русскому языку (2013) была сделана попытка одновременно выявить лакуны в словарном запасе студентов и проверить орфографические навыки написания заимствованных слов. Оригинальное комплексное задание было сформулировано следующим образом:

Вставьте на место пропусков слова, значения которых даны в скобках (для упрощения задачи в тексте указана первая буква каждого слова).

Украденные с в_ (торжественное открытие художественной выставки/

а_(современный, отходящий от реализма и ищущий новые формы художественного выражения/ искусства э_ (предметы, выставляемые для обозрения в

музее или на выставке/' к_(ожерелье с драгоценными украшениями, подвесками/ из н_ (полупрозрачный минерал зеленого, серовато-белого или белого

цвета, поделочный камень/ с п_ (ценное вещество с переливчатой окраской,

составляющее твердый внутренний слой нек-рых раковин/; к_(кожаный чехол

для пистолета) от револьвера и б_(скульптурное изображение или орнамент,

выступающие на плоской поверхности менее чем на половину своего объема), изображающий п_(древнейший ископаемый человек, в эволюции предшествовавший

неандертальцу) на охоте, — были найдены доблестными сотрудниками уголовного розыска благодаря достижениям современной к_(наука о причинах преступности и способах борьбы с нею).

Д_(очень подробно, основательно) изучившая лишь ф_(покрой,

образец, по к-рому сшито что-н.) модных платьев двоечница Маша Тютькина, пытаясь сдать э_(проверочное испытание по какому-н. учебному предмету) по культуре речи а_(младшая преподавательская должность в высших учебных заведениях, а также лицо, занимающее эту должность) к_(в высшей школе: объединение специалистов, ведущих одновременно педагогическую и научно-исследовательскую работу в какой-н. отрасли науки) русского языка Алле Васильевне

Жнец, долго блуждала в л_ (запутанная сеть дорожек, ходов, сообщающихся

друг с другом помещений) правил и писала а_ (бессмысленный, непонятный

набор слов) на своем листке, но так и не вспомнила ни слова из п_(подразделение текста внутри главы, раздела, обозначаемое знаком §, а также сам этот знак)

учебника, который она читала в в_(большое помещение, отделяющее вход от

внутренних частей здания, преимущ. общественного) ф_ (отделение высшего

учебного заведения, где преподаются научные дисциплины какой-н. одной отрасли знаний).

П_ (высшее ученое звание преподавателя высшего учебного заведения

или научного сотрудника исследовательского института, а также лицо, имеющее это звание) Ёжиков, крупный специалист по э_(международный язык, искусственно созданный на основе грамматических и лексических элементов западноевропейских языков) и автор многочисленных м_(научное исследование, книга, посвященная одному вопросу, теме) по проблемам языкознания, с п_ (мрачное мироощущение, при котором человек не верит в будущее, во всем склонен видеть унылое,

плохое) смотрел на своего а_(специалист при высшем учебном заведении или

научном учреждении, готовящийся к научной, научно-педагогической деятельности и к защите научной работы для получения ученой степени), обладающего стойким

и_ (невосприимчивость к какому-н. инфекционному заболеванию) к любым

знаниям и поэтому неспособного написать д_ (научная работа, защищаемая

автором в ученом совете для получения ученой степени), и думал о том, что выбор

ученика — это всегда л_(розыгрыш вещей, денежных сумм по билетам) и что

д_ (тот, кто занимается наукой или искусством без специальной профессиональной подготовки, обычно не обладая углубленными знаниями) в науке ведут ее к к_(событие с трагическими последствиями).

Спрятав в карман б_(изящная коробка для конфет), в которой вместо

м_(сорт фруктовых леденцов) хранил гаванские сигары, п_(в русской

армии до 1917 г.: офицерский чин рангом ниже штабс-капитана, а также лицо, имевшее

этот чин) Захаржевский в полной а_(снаряжение военнослужащего (кроме

оружия и одежды): ранец, патронная сумка, фляга и т. п.) вышел из своих

а_(большое роскошное помещение) на т_(летняя открытая (без стен)

пристройка к дому, зданию) и, опершись на б_(перила из фигурных столбиков,

ограждающие балконы, лестницы), и_(безразлично, безучастно) посмотрел на

цветущий сад, по а_(дорога (в саду, парке) с рядами деревьев, посаженных по

обеим ее сторонам/ которого гуляли восемь э_(пребывающий в восторженно-

возбужденном состоянии, в которое человек нередко приводит себя намеренно, выставляя напоказ свои чувства/ дочерей купца Ксенофонтова, давно безуспешно ищущих женихов.

Толкования слов в скобках даются по «Толковому словарю иностранных слов» Л. П. Крысина [21]. В результате должны были получиться следующие предложения:

Украденные с вернисажа авангардного искусства экспонаты: колье из нефрита с перламутром, кобура от револьвера, и барельеф, изображающий питекантропа на охоте, — были найдены доблестными сотрудниками уголовного розыска благодаря достижениям современной криминологии.

Досконально изучившая лишь фасоны модных платьев двоечница Маша Тютьки-на, пытаясь сдать экзамен по культуре речи ассистенту кафедры русского языка Анне Васильевне Жнец, долго блуждала в лабиринтах правил и писала абракадабру на своем листке, но так и не вспомнила ни слова из параграфа учебника, который она читала в вестибюле факультета.

Профессор Ёжиков, крупный специалист по эсперанто и автор многочисленных монографий по проблемам языкознания, с пессимизмом смотрел на своего аспиранта, обладающего стойким иммунитетом к любым знаниям и поэтому неспособного написать диссертацию, и думал о том, что выбор ученика — это всегда лотерея и что дилетанты в науке ведут ее к катастрофе.

Спрятав в карман бонбоньерку, в которой вместо монпансье хранил гаванские сигары, поручик Захаржевский в полной амуниции вышел из своих апартаментов на террасу и, опершись на балюстраду, индифферентно посмотрел на цветущий сад, по аллеям которого гуляли восемь экзальтированных дочерей купца Ксенофонтова, давно безуспешно ищущих женихов.

Данное задание вызвало серьезные сложности у студентов и позволило не только четко ранжировать участников, но и выявить зоны агнонимии в лексиконе современной молодежи.

Анализ работ показал, что из сорока слов, которые нужно было вставить в предложение, большинство являются частичными агнонимами для многих студентов.

Совсем не вызвали затруднений всего 4 слова (экзамен, лабиринт, параграф и лотерея): во всех работах эти слова вписаны орфографически правильно, не было ни одного отказа. Еще 4 слова (колье, аллея, терраса, экспонат) вызвали только орфографические затруднения.

Наибольшие сложности возникли, конечно же, с устаревшими словами (архаизмами и историзмами) поручик (с вариантами патрульный, прапорщик партизан и даже портсигар, а также порутчик, порудчик), бонбоньерка (в трех случаях было написано баночка и в двух — банка, один участник дал парадоксальный ответ буфет, а еще двое, обманутые звуковым сходством, написали бутоньерка), монпансье (1 отказ, мармелад в пяти работах, и в одной загадочные меринды (меренги?)).

Вызвали затруднение также лексемы семантического поля 'искусство': балюстрада (1 отказ, 7 вариантов в 11 работах), барельеф (1 отказ, вариант бюст в четырех работах), вернисаж (4 отказа, вариант выставка в двух работах). Рассмотрим подробнее, какие варианты появились в качестве ответа к значению 'перила из фигурных столбиков, ограждающие балконы, лестницы' (балюстрада). Довольно ожидаемыми для нас оказались ответы бордюр (в двух работах, а также в одной бардюр) и балясины (2 раза). Менее объяснимы ответы балка (2 раза) и балкон и уж совсем неожиданны

баррикады, барельеф и батареи, хотя все эти слова и имеют (пусть и опосредованное) отношение к архитектуре и строительству.

Терминология естественных наук тоже попала в «зону риска». Слово иммунитет было не угадано дважды, в одной работе была проигнорирована удвоенная согласная. Лексема перламутр, толкование значения которой сформулировано достаточно прозрачно (ценное вещество с переливчатой окраской, составляющее твердый внутренний слой нек-рых раковин), в основном было угадано участниками, однако в двух работах был дан ответ пурпур, а в одной — плацента (?!). Название минерала нефрит было не указано в двух работах, в четырех давались ошибочные ответы: нефелин (минерал, согипоним лексемы нефрит), никель (дважды), нейрон (?!). Термин питекантроп (древнейший ископаемый человек, в эволюции предшествовавший неандертальцу) отказался написать всего один студент, зато неправильных вариантов было дано целых шесть: не совсем правильный, но выдающий широкую эрудицию пишущего вариант палеоантроп (синоним к термину неандерталец), вполне логичный, хотя чересчур общий ответ примат (гипероним к слову питекантроп), достаточно очевидный ответ прямоходящий, а также термин палеолит и его окказиональные производные: палиолитанец и палеонтроп. Кроме того, в работах были обнаружены оригинальные орфографические варианты петикантроп и пятекантроп.

Отметим, что незнание естественнонаучной терминологии, лексем семантического поля «искусство» говорит, прежде всего, о низком уровне культурной грамотности.

Понятие «культурная грамотность» предложено американским культурологом Э. Д. Хиршем и представляет систему знаний из разных областей культуры, науки, искусства, которая необходима человеку для того, чтобы адекватно воспринимать поступающую информацию, адекватно на нее реагировать, ориентироваться в окружающем мире, правильно воспринимать не только классическую, но и современную культуру.

Очевидно, что лакуны, возникающие при восприятии незнакомого слова или толкования слова, могут привести к невозможности интеллектуального действия, так как у участников коммуникации будет отсутствовать общий культурный код.

В. Н. Телия, характеризуя общий культурный код, отмечает: « В норме использование определенного языка гармонирует с соответствующим ему кодом культуры, поэтому и "культурная глухота" чаще связана с языковой глухотой. Когда коммуниканты являются субъектами единой культуры, ее код так или иначе распознается в тексте» [22]. «Культурная глухота» обнаруживается и там, где ее совершенно не ожидаешь увидеть.

Удивление, например, вызывают отказы и неправильные ответы при определении слов факультет (1 отказ, один раз ошибочно написано флигель), кафедра (три раза ошибочно написано коллегия, по одному — курс и комиссия), профессор (по одному разу проректор и педагог), то есть затруднение вызывают даже лексемы, непосредственно связанные с обучением в высшей школе. Особенно заметно это проявляется в смешении слов ассистент и аспирант. Звуковое сходство данных слов, а также наличие некого семантического сходства (не отраженного в словарном толковании) приводят к тому, что вместо лексемы ассистент в 17 случаях (из 25 работ данного варианта!) написано аспирант, тогда как вместо слова аспирант ошибочно написано ассистент всего два раза. То есть здесь мы имеем дело с неоправданным расширением значения существительного аспирант, понимаемого как ' молодой ученый, преподаватель'. Такое происходит и с другими лексемами данного семантического поля: так, 'научная работа, защищаемая автором в ученом совете для получения ученой степени'

(диссертация) понимается либо расширенно (диплом — 5 раз), либо слишком узко (докторская — 3 раза). В данной группе слов наибольшее количество вариантов ответов породило значение 'научное исследование, книга, посвященная одному вопросу, теме' (монография): методика, меморандум (по 2 раза), мемуары (один раз правильно, второй с орфографической ошибкой — мимуары), методичка, манускрипт, то есть студенты вспоминали случаи, когда «что-то написанное» начинается на нужную букву.

Нужно также отметить, что число отказов от ответов в большинстве случаев намного меньше, чем число неправильных ответов. Осознаются как агнонимы некоторыми участниками лексемы бонбоньерка (9 отказов), эсперанто (6 отказов), и вернисаж (4 отказа), в остальных случаях количество отказов от ответа не превышает трех. Большинство же участников олимпиады пытались все-таки дать ответ: вместо индифферентно писали истомно (2 раза), иронично (2 раза) инертно (2 раза), инфантильно и даже практически антонимичные исступленно и истошно; экзальтированный заменяли на эмоциональный (3 раза), экспрессивный (2 раза), эксцентричный (3 раза), экстатичный, а также ненормативные эффоричный, эйфорический, эйфорийный, эмпазантный, эксентричный. То есть современные школьники и студенты, приученные к ЕГЭ, почти никогда не оставляют невыполненных заданий, в том числе и в случае, если даже приблизительного представления не имеют, как должен выглядеть ответ.

Агнонимия может порождать странные ответы, нарушающие логику высказывания [23]: пытаясь определить, что же такое 'снаряжение военнослужащего (кроме оружия и одежды): ранец, патронная сумка, фляга и т. п. ' (амуниция), один участник, проигнорировав не только толкование (кроме... одежды), но и орфографические нормы, пишет абмундирование.

В целом необходимо отметить, что в большинстве случаев мы имеем дело с частичной, а не полной агнонимией. Кроме того, квавзизнание, намного более опасное, чем полная агнонимия [24], во многих случаях определяет выбор школьников и студентов.

К сожалению, уже не удивляет тот факт, что современная устная и письменная речь переполнена примерами ошибочного словоупотребления, связанного с незнанием и частичным знанием лексических значений. Очевидно, что лакуны в лексиконе и знаниях не только препятствуют полноценному общению, но и затрудняют получение высшего образования, поэтому такие пробелы должны заполняться, что в полной мере учитывается преподавателями Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена при создании учебников и учебных пособий по русскому языку и культуре речи и другим языковым дисциплинам [25, 26, 27, 28, 29].

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Губернская Т. В., Швец А. В. Герценовская олимпиада по культуре речи // Universum: Вестник

Герценовского университета. 2007. № 7. С. 41-45.

2. Швец А. В. Итоги Герценовской олимпиады по русскому языку и культуре речи // Universum: Вестник Герценовского университета. 2008. № 8. С. 57-60.

3. Ефремов В. А., Губернская Т. В. Олимпиады по русскому языку и проблемы культуры речи учащихся // Письма в Эмиссия. Оффлайн (The Emissia. Offline Letters): Электронный научный журнал. 2013. № 12 (декабрь). ART 2111. — URL: http://www.emissia.org/offline/2013/2111.htm

4. Губернская Т. В., Дунев А. И. О затрудненном восприятии школьниками олимпиадных и экзаме-

национных заданий как следствии организации Единого государственного экзамена по русско-

му языку // Письма в Эмиссия. Оффлайн (The Emissia. Offline Letters): Электронный научный журнал. Декабрь 2013, ART 2115. — СПб., 2013. — URL: http://www.emissia.org/offline/2013/ 2115.htm

5. Козырев В. А., Черняк В. Д. Речевой портрет современного студента: характеристика словарного

запаса // Вестник Герценовского университета. 2007. № 8. С. 50-55.

6. Козырев В. А., Черняк В. Д. Заимствованное слово в восприятии молодежи // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: История, филология. 2012. Т. 11. № 9. С. 78-82.

7. Куликова И. С. Нужны ли нам сегодня эти слова (Место названий растений в лексиконе современной русской языковой личности) // Вестник Герценовского университета. 2009. № 3. С. 62-68.

8. Сидоренко К. П. Интертекстовый субстрат и извлечение культурно-значимой информации // Записки Горного института. 2010. Т. 187. С. 335-340.

9. Караулов Ю. Н. Активная грамматика и ассоциативно-вербальная сеть. — М., 1999.

10. Ильенко С. Г. О недугах школьного обучения отечественной словесности («Евгений Онегин»

А. С. Пушкина) // Вестник Герценовского университета. 2009. № 1. С. 57-61.

11. Дымарский М. Я. Культура речи и речевая практика // Мир русского слова. 2003. № 3. С. 75-81.

12. Губернская Т. В. Речевое поведение героя мультфильма: негативный пример или образец для

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

подражания? // Слово. Словарь. Словесность: Литературный язык вчера и сегодня (к 200-летию со дня рождения А. И. Герцена: Материалы Всероссийской научной конференции. Санкт-Петербург, РГПУ им. А. И. Герцена, 14-16 ноября 2012 г. / Отв. ред. В. Д. Черняк. — СПб.: Медиа тренд; САГА, 2012. С. 374-378.

13. Салмина Д. В., Козловская Н. В. Филологическое образование в педагогическом вузе в контексте

Болонского процесса // Фундаментальные исследования. 2005. № 8. С. 83-85.

14. Ильенко С. Г. К поиска ориентиров речевой конфликтологии // Аспекты речевой конфликтоло-

гии: Сб. статей / Ред. С. Г. Ильенко. — СПб., 1996.

15. Речевая конфликтология: Науч.-метод. пособие для вузов / Отв. ред. М. Я. Дымарский. — СПб.:

Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2008. — 215 с.

16. Левин Ю. И. О типологии непонимания текста // Поэтика. Семиотика: Избр. тр. — М., 1998.

17. Морковкин В. В., Морковкина А. В. Русские агнонимы (слова, которые мы не знаем). — М., 1997.

18. Черняк В. Д. «Зоны риска» в лексиконе языковой личности: к основаниям коммуникативных

неудач // Вестник Томского государственного педагогического университета. 2005. № 3. С. 96-100.

19. Черняк В. Д., Пентина А. Ю. Культурная грамотность в контексте актуальных проблем языково-

го образования // Русский язык: нормы и правила современной коммуникации: Учебно-методические материалы международного научно-практического семинара, 2-9 апреля 2012 г. — СПб., 2012.

20. Русская речевая культура: Учебный словарь-справочник / Под ред. проф. В. Д. Черняк. — СПб.:

САГА; Азбука-классика, 2006. — 224 с.

21. Крысин Л. П. Толковый словарь иностранных слов. — М.: Русский язык, 1998.

22. Телия В. Н. Русская фразеология. — М., 1998.

23. Ефремов В. А. Логичность речи и логические ошибки // Русский язык в школе. 2012. № 3. С. 82-86.

24. Черняк В. Д. Агнонимы в лексиконе языковой личности как источник коммуникативных неудач //

Русский язык сегодня. Вып. 2. — М., 2003.

25. Русский язык и культура речи: Учебник для вузов и ссузов / А. И. Дунев, В. А. Ефремов,

Е. В. Сергеева, В. Д. Черняк; Под общ. ред. В. Д. Черняк. — М.: Юрайт; ИД Юрайт, 2010. — 493 с. (Основы наук).

26. Русский язык и культура речи: Учебник для бакалавров / А. И. Дунев, М. Я. Дымарский, В. А. Еф-

ремов и др.; Под общ. ред. В. Д. Черняк. — 2-е изд. — М.: Юрайт, 2012. — Серия: Бакалавр. Углубленный курс.

27. Русский язык и культура речи. Практикум. Словарь: Учеб.-практич. пособие для бакалавров /

А. И. Дунев, В. А. Ефремов, Е. В. Сергеева, К. П. Сидоренко и др.; Под общ. ред. В. Д. Черняк. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Юрайт, 2012. — 525 с. Серия: Бакалавр. Углубленный курс.

28. Мартьянова И. А., Черняк В. Д. Русский язык для переводчиков. — СПб.: Изд-во РГПУ им.

А. И. Герцена, 2012.

29. СулименкоН. Е. Аспекты изучения лексической семантики. — СПб.: Свое издательство, 2012.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.