УДК 811.111 ББК Ш 401.34р3
Никульшина Надежда Леонидовна
кандидат педагогических наук, доцент г. Тамбов Nikulshina Nadezhda Leonidovna
Candidate of Pedagogics,
Associate Professor Tambov
Мордовина Татьяна Валерьевна
соискатель г. Тамбов Mordovina Tatyana Valerievna
Applicant for a Degree Tambov
Обучение иноязычной письменной речи в научном контексте: написание введения к отчету об экспериментальном исследовании Teaching Foreign Language Written Speech in Scientific Context: Writing Introduction to Experimental Research Report
В статье описывается методика обучения иноязычному письменному научному дискурсу в жанре введения к отчету об экспериментальном исследовании на основе интегрированного подхода к обучению письменной речи.
The article describes the methodology of teaching foreign language written scientific discourse of experimental research report introduction on the basis of integrated approach to teaching writing.
Ключевые слова: последипломное иноязычное образование, научный дискурс, обучение письменной речи, жанр научно-экспериментального отчета.
Key words: postgraduate foreign language education, scientific discourse, teaching writing, genre of experimental research report.
Вопросы обучения продуктивной письменной речи на иностранном языке продолжают вызывать пристальный и неослабевающий интерес у методистов и преподавателей-практиков. Актуальность этой проблематики, на наш взгляд, обусловлена следующими факторами. Во-первых, последние достижения в смежных с методикой обучения иностранным языкам областях когнитивнодискурсивной лингвистики, педагогической лингвориторики и концепции жанрового подхода в профильно-ориентированном обучении способствуют переосмыслению и уточнению компонентов содержания обучения различным аспектам языка, в том числе, письменной речи для специальных целей. Во-вторых, учет таких факторов, как потребности обучаемых, их цели и ожидания, специфические умения, которые диктуются особенностями их профессиональной или академической деятельности, с необходимостью требует разработки и внедрения новых специализированных языковых курсов, например, таких, как обучение письменным профессиональным жанрам научного дискурса.
Реальная потребность аспирантов и молодых ученых в овладении письменным научным дискурсом как ключом к успешному профессиональному общению в рамках международного научного сообщества обусловливает необходимость проектирования курса обучения письменной речи в контексте научноисследовательской деятельности. Недостаточное внимание к обучению академическому письменному дискурсу в отечественных вузах и, как следствие, слабая сформированность у студентов умений академической письменной речи существенно осложняют задачу обучения научному изложению на этапе послевузовского языкового образования.
Анализ современной литературы показывает, что научный дискурс получил достаточно полное освещение как объект социолингвистического и праг-малингвистического описания. Включение данного понятия в категориальный аппарат методики обучения, очевидно, требует его уточнения. Необходима такая интерпретация научного дискурса, которая подчеркивала бы те его параметры, которые могут быть приняты за ориентиры в обучении.
Цель данной статьи - описать разработанную нами целостную модель обучения иноязычному письменному научному дискурсу в жанре введения к отчету об экспериментальном исследовании на основе интеграции существующих подходов к обучению письменной речи: подхода, ориентированного на продукт (текст-образец), процессуального и жанрового подходов.
Мы исходим из понимания научного дискурса как сложного и многоаспектного явления. Во-первых, он представляет собой специфический способ речевого поведения представителей научного сообщества, отражающий их цели и мотивы, нормы и стереотипы, ценности и идеологию, и требующий особых условий реализации; во-вторых, это особый род деятельности, деятельности по развертыванию идеи в текстовое сообщение в зависимости от коммуникативной задачи и ситуации научного общения, и определяемой общим контекстом научно-познавательной деятельности и отвлеченно-обобщенным типом мышления, активизируемым в ней; в-третьих, это продукт, каковым является целостный, связный, организованный научный текст, фиксирующий закономерности познавательной деятельности ученого-автора, в частности, этапы формирования научного знания, и являющийся материалом для деятельности ученого-интерпретатора.
Жанр введения к отчету об экспериментальном исследовании был выбран нами в качестве модели обучения письменному научному дискурсу, так как он является распространенным видом дискурсивной деятельности ученого, важным элементом макроструктуры научного отчета и вызывает значительные затруднения при написании. Будучи небольшим по объему, введение, тем не менее, сохраняет за собой все известные свойства письменного дискурса: лексикограмматическую когезию (связность), смысловую когеретность (целостность), построенность и социокультурную адресованность, реализуемые в тексте посредством регистра, жанровой и риторической организации.
Основанием для отнесения введения к самостоятельному жанру научного дискурса является его соответствие таким параметрам, как принадлежность к классу коммуникативных событий, участники которых разделяют общие ком-
муникативные задачи [3], как поэтапная, целенаправленная деятельность, в которую говорящие вовлечены как представители культуры, как наличие коммуникативной цели, которая делает жанр жанром, с неизбежностью определяя его когнитивное структурирование, представляющее собой закономерности его организации [1].
Коммуникативная цель введения к научно-экспериментальному отчету состоит в том, чтобы подготовить читателя (ученого, научного сотрудника) к восприятию того, что будет более детально описано в последующих разделах отчета, или, как писал Дж. Свейлз, цель введения - обосновать необходимость проведения данного исследования и публикации его результатов (“to motivate the present research and to justify its publication”) [3, с .138].
Сформулированная в таком общем виде коммуникативная цель введения реализуется через конкретные риторические шаги, в совокупности, составляющие его риторическую структуру, а именно:
1) описание широкой области исследования, частью которой является данная работа;
2) краткий обзор результатов предыдущих исследований;
3) обнаружение лакуны в предшествующем научном знании;
4) постановка цели данного исследования;
5) сфера возможного применения результатов [4].
Подобно тому, как каждому жанру присуща своя коммуникативная цель, которую он стремится реализовать, каждый шаг риторической структуры стремится реализовать свою коммуникативную интенцию, которая всегда подчинена общей коммуникативной задаче жанра. Для того чтобы реализовать конкретную коммуникативную интенцию на уровне шага, автор может использовать различные риторические стратегии.
Например, на уровне первого шага, описания широкой области исследования, автор может прибегнуть к следующему:
- назвать область исследования, подчеркивая ее значимость;
- далее обозначить подобласть;
- и, наконец, идентифицировать в ней предмет своего исследования.
Метафорически выражаясь, автор ведет своего читателя по пути от установления «вселенной», к выделению в ней «галактики» и далее к указанию в ней конкретной «звезды», которая и есть тема его исследования. Применительно к нашей статье, «вселенной» является обучение иноязычному письменному дискурсу, «галактикой» - обучение письменному дискурсу для научноисследовательских целей, «звездой» - обучение научному письменному дискурсу в жанре введения к научно-экспериментальному отчету.
Аналогично, шаг 2, обзор результатов предыдущих исследований, может быть реализован за счет использования любой из нижеуказанных стратегий или их сочетания:
- расположения информации в хронологическом порядке или в направлении от самых общих работ к наиболее тесно связанным с решаемой проблемой работам, либо в соответствии с подходами к решению проблемы;
- прямого или косвенного цитирования других авторов.
В случае шага 3, обозначения лакуны в предшествующем научном знании, автор имеет выбор из следующих стратегий:
- указать на тот факт, что важный аспект области исследования до сих пор не изучался другими авторами или оказался недостаточно изученным;
- указать на теоретические или методологические разногласия ученых по поводу данной проблемы.
Шаг 4, формулировка цели исследования, логически вытекает из шага 3 как ответ на необходимость заполнить пробел в предшествующем научном знании данным исследованием.
Шаг 5, описание практической ценности исследования, не является обязательным элементом.
Для обучения аспирантов написанию введения к научно-экспериментальному отчету предлагается система анализа, которая показывает: во-первых, как разные жанры научного дискурса отличаются друг от друга логико-
композиционно и, во-вторых, как жанровая организация текста соотносится с сопутствующей ей риторической.
Преимущества двух ракурсов рассмотрения структуры научного текста как различных, но дополняющих друг друга можно продемонстрировать на сле-
дующем примере введения к отчету:
Жанровая структура Риториче- ская
вводная Acid Rain and Pollen Germination in Corn Frank S. Wertheim & Lyle E. Craker* INTRODUCTION Seed formation in corn, Zea mays L, and most other higher plants requires the germination and growth of a pollen tube on the stigma sur- структура
информация face until the
tube penetrates the stigmatic issue and continues growth inside the style to the egg nucleus. Any environmental stress that pre- проблем-
vents or alters the close physical and/or chemical association be- ная
tween pollen and stigma, necessary ситуация
ссылка for the germination of pollen grains and elongation of pollen tubes, could disrupt the reproductive process, reducing seed production and perhaps modifying the generic constitution of the plant population as genes in nongerminating pollen are lost. Acid rain, an environmental phenomenon that exposes the reproductive parts of plants to acidity and various
на предшест- associated
вующие rain in contaminants in higher concentrations than those present
исследования in non-acid
указание rain, has been demonstrated to reduce pollen germination in corn (Waldron et al, 19S5; Wertheim & Craker, 19S7) and other
на пробел plants (Sidhu, 198З; Cox,
в знаниях 19S4). The reasons for reduced pollen germination are, how-
цель ever, unknown. The objectives of this study were to investigate the contribution of the sulphate ion, the effect of acidity, and the effects of dura-
исследования tion and timing of
Acid rain episodes on the reduction in pollen germination ob- проблема
served on corn Silks exposed to simulated acid rain.
Рис. 1. Введение к отчету об экспериментальном исследовании: жанровое и риторическое структурирование (*Environmental Pollution. - 1987. - Vol. - 48. - P. 165-172).
Рисунок наглядно показывает, как соотносятся компоненты различных структур: постановка проблемы в риторической модели «ситуация-проблема-решение-оценка» [2] соответствует постановке цели в жанровой модели; компонент проблемной ситуации в риторической модели соотносится не с одним, а с тремя компонентами в жанровой структуре - вводной информацией, ссылкой на предшествующие исследования и указанием на пробел в научном знании.
Разрабатываемая нами методика обучения письменному научному дискурсу предполагает следующую последовательность этапов обучения:
1) ознакомление со свойствами научного дискурса: связностью, целостностью, жанровой и риторической организацией и адресованностью через презентацию текстов-образцов;
2) анализ текстов-образцов, выявление лексико-грамматических и риторических средств реализации свойств научного дискурса;
3) отработка средств реализации свойств научного дискурса через систему подготовительных упражнений;
4) написание аспирантами введения к научно-экспериментальной статье под руководством преподавателя (посредством планирования, набрасывания, редактирования, подготовки финальной версии);
5) самостоятельное написание введения: от сбора информации до подготовки чистового варианта.
Реализация методики предполагает интегрированное использование различного вида приемов обучения, таких как идентификация, анализ, сравнение, соотнесение, трансформация, расширение, заполнение пробелов, реконструкция, завершение.
Для того чтобы сформировать умения написания текста, соответствующего нормам и стереотипам научного дискурсивного сообщества, используются подготовительные упражнения на анализ и имитацию готовых текстов, или прототипов жанра. Это упражнения на:
- распознавание средств когезии (местоимений, союзов, повторов);
- анализ грамматических особенностей (видо-временных форм, артиклей, пассивных конструкций, модальных глаголов);
- распознавание ключевых лексических фраз, сигнализирующих о дискурсивных элементах;
- идентификацию риторических шагов с целью восстановления текста введения;
- реконструкцию преднамеренно деформированной риторической структуры;
- сравнение нескольких примеров введений, с тем чтобы показать варьирование компонентов их риторической организации;
- логическую перегруппировку компонентов структуры;
- идентификацию типа отношений внутри и между дискурсивными элементами.
Для того чтобы развить у аспирантов умения творческого письма, используются речевые упражнения, предполагающие самостоятельный выбор темы, сбор материала, его критический анализ, организацию, написание чернового варианта и последующее редактирование.
Интегрированный подход, лежащий в основе предлагаемой методики обучения, обладает, на наш взгляд, следующими позитивными свойствами:
- обучение письму на основе глубокого анализа аутентичных текстов как образцов дискурсивного поведения, характерного для представителей международного научного сообщества;
- образовательный процесс является индивидуально-ориентированным;
- задачи обучения формулируются с точки зрения развития компетентности обучаемого, так чтобы он смог адаптироваться и успешно функционировать в любой ситуации;
- поскольку в центре внимания находится процесс обучения, а не его результат, оценивается не продукт, а прогресс обучаемого на пути достижения поставленной цели.
Итак, в статье была рассмотрена модель обучения аспирантов написанию введения к отчету об экспериментальном исследовании на английском языке.
Приведены доводы в пользу сбалансированного сочетания подходов, ориентированных на текст-образец, его жанровую и риторическую организацию и процесс порождения речевого произведения.
Bibliography
1. Bhatia, V. K. Analyzing Genre: Language Use in Professional Settings [Text] / V. K. Bhatia. - London: Longman, 1993. - 246 p.
2. Crombie, W. Discourse and Language Learning: A Relational Approach to Syllabus Design [Text] /W. Crombie. - Oxford: OUP, 1985. - 130 p.
3. Swales, J.M. Genre Analysis: English in Academic and Research Settings [Text] / J. M. Swales. - Cambridge: CUP, 1990. - 260 p.
4. Weissberg, R. Writing Up Research: Experimental Research Report Writing for students of English [Text] / R. Weissberg, S. Buker. - Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall Regents, 1990. - 202 p.