Научная статья на тему 'Обучение иностранных студентов-нефилологов чтению как виду речевой деятельности (научный стиль)'

Обучение иностранных студентов-нефилологов чтению как виду речевой деятельности (научный стиль) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1551
191
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОММУНИКАТИВНАЯ УСТАНОВКА / ВИДЫ ЧТЕНИЯ (ИЗУЧАЮЩЕЕ / ОЗНАКОМИТЕЛЬНОЕ / ПРОСМОТРОВОЕ / ПОИСКОВОЕ) / СМЫСЛОВАЯ ЧАСТЬ / ВЕРБАЛЬНОЕ И СМЫСЛОВОЕ ПРОГНОЗИРОВАНИЕ / ОПЕРАТИВНАЯ ПАМЯТЬ / КЛАСТЕР / СИСТЕМА УПРАЖНЕНИЙ (ПРЕДТЕКСТОВЫЕ / ПРИТЕКСТОВЫЕ / ПОСЛЕТЕКСТОВЫЕ) / TYPES OF READING (LEARNING READING / SEARCHING READING) / TRAINING SYSTEM (BEFORE READING ARTICLE / AFTER READING ARTICLE) / COMMUNICATIVE INSTALLATION / SURVEYING READING / REVIEWING READING / SEMANTIC PART / VERBAL AND SEMANTIC PREDICTION / RANDOM ACCESS MEMORY / CLUSTER / DURING READING ARTICLE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Гасанова П. М., Буйских Т. М.

Для иностранных студентов-нефилологов умение читать правильно в зависимости от коммуникативной установки, пользоваться разными видами чтения является фундаментальным умением, влияющим на результативность обучения, на получение необходимых знаний по специальности.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Training of non-philologists foreign students to read as a kind of speech activity

For non-philologists foreign students the ability to read correctly depending on the communicative installation, to use different types of reading is a fundamental skill, which influence the effectiveness of training and helps to obtain necessary knowledge for the specialty.

Текст научной работы на тему «Обучение иностранных студентов-нефилологов чтению как виду речевой деятельности (научный стиль)»

Раздел 5. Теоретические и прикладные аспекты высшего профессионального образования Обучение иностранных студентов-нефилологов чтению как виду речевой деятельности (научный стиль)

д.п.н. проф. Гасанова П.М., к.ф.н. доц. Буйских Т.М.

Университет машиностроения, РГТЭУ 8(495)223-05-23 доб. 1505, 8(495)458-46-08

Аннотация. Для иностранных студентов-нефрологов умение читать правильно в зависимости от коммуникативной установки, пользоваться разными видами чтения является фундаментальным умением, влияющим на результативность обучения, на получение необходимых знаний по специальности.

Ключевые слова: коммуникативная установка, виды чтения (^^шющее, ознакомительное, просмотровое, поисковое), смысловая часть, вербальное и смысловое прогнозирование, оперативная память, кластер, система упражнений (предтекстовьге, притекстовые, послетекстовые).

Умение читать - фундаментальный навык, влияющий на качество и результативность обучения иностранных студентов-нефрологов.

Обучение чтению как виду речевой деятельности - одна из основных целей обучения русскому языку иностранных студентов-нефилологов [1]. Умение читать складывается постепенно в течение всего процесса обучения, который начинается с создания буквенно-звуковых ассоциаций и проходит ряд этапов, где различные виды чтения выступают как составляющие одного целого.

Целью чтения является восприятие и переработка графически зафиксированного содержания текста в смысл в соответствии с коммуникативной установкой, которая может видоизменяться и уточняться по мере постижения текстовой информации. Чтение представляет собой сложный процесс, характеризующийся большим объемом подсознательной и сознательной работы мозга: часть чтения как деятельности проходит на уровне подсознания (восприятие языковых знаков), а часть - на уровне актуального осознания (переработка содержательной информации).

Чтение как вид речевой деятельности может быть понято только с учетом двух его сторон - техники чтения и понимания читаемого, поэтому в психологической литературе при определении чтения как вида речевой деятельности выделяют две его стороны:

1) установление связи между графическим изображением слова и его произношением - техника чтения;

2) понимание читаемого материала.

Сам процесс чтения в том виде, в каком на родном языке владеет опытный чтец, представляет органичное единство этих сторон: понимание является целью чтения, а техника выступает как средство для достижения понимания текста.

Навыки техники чтения формируются на начальном этапе обучения. Процесс овладения навыками чтения зависит от отработанности артикуляционных навыков. Недостаточная приспособленность органов речи к артикуляциям, характерным для звуков русского языка, вызывает затруднения в движении произносительных органов в ходе чтения, что ведет к длительным поискам правильных артикуляций.

Существенное значение для правильного чтения имеет ударение. Двусложные и трехсложные слова с ударением на первом слоге так же, как и слова со стечением согласных в начале слова, студентами произносятся (читаются) легче, чем слова с ударением на последнем слоге и со стечением согласных в середине слова, хотя они представляют определенную трудность, например, для китайских и иранских студентов. Китайские студенты не слышат и не произносят первый звук в таких словах, как здесь (десь), стол (тол), стакан (такап), а иранские студенты добавляют лишний гласный звук, обычно И: издесь, истол, истакан.

Специальные упражнения на выработку артикуляционных укладов, необходимых при

Раздел 5. Теоретические и прикладные аспекты высшего профессионального образования воспроизведении звуков русского языка, правильных буквенно-звуковых ассоциаций, на постановку правильного ударения в дву- и трех- сложных словах совершенствуют технику чтения. При этом предметом практического изучения должны быть в первую очередь следующие стороны фонетической системы:

• система звуков речи в их функционировании в процессе общения;

• словесное и фразовое ударение, служащее для разграничения смысла слов, предложений, грамматических форм;

• интонация, оформляющая предложение как коммуникативную единицу, а в ряде случаев являющаяся единственным средством различения значения того или иного высказывания.

На начальном этапе обучения языку студенты должны читать все тексты вслух, что позволяет овладеть соответствием графической и звуковой системы языка, правилами интонационного оформления предложений. При тренировке в громком чтении особое внимание следует уделять ритмико-мелодическому оформлению читаемого, так как неправильное интонирование и паузирование мешают пониманию текста. Даже когда студенты перейдут к чтению про себя, некоторые тексты следует читать вслух. Однако злоупотребление чтением вслух порождает привычку полного проговаривания, что препятствует формированию беглости чтения. Поэтому, когда студенты научатся относительно правильно произносить звуки и звукосочетания, правильно интонировать предложения в пределах изучаемого коммуникативно-речевого материала, следует чередовать чтение вслух и про себя.

При чтении студент не только видит текст, но и проговаривает его про себя и одновременно как бы слышит себя со стороны, осуществляя взаимодействие органов зрения и слуха. Наиболее ярко внутреннее проговаривание наблюдается у студентов в течение 2,5 - 3 месяцев обучения, поскольку этот механизм еще не сформирован и имеет форму шепотной речи. Менее заметно внутреннее проговаривание у студентов, читающих достаточно хорошо.

Умения, связанные с техникой чтения, формируются уже на начальном этапе обучения параллельно с овладением графико-фонемными соответствиями и первичными умениями в других видах речевой деятельности. Упражнения, направленные на выработку этих умений, строятся на произнесении последовательно усложняющихся элементов - звука, слога, слова, синтагмы, предложения, микротекста. Начиная с уровня слова, озвучивание элементов необходимо сочетать с определением значения произносимого. Новые слова следует давать только в том значении, в котором они употреблены в тексте.

Для формирования и совершенствования навыков техники чтения могут быть использованы следующие упражнения:

1. Прочитайте отдельные слова.

Принцип, установка, развитие, природа, мышление.

Сначала в такие упражнения включаются только знакомые слова, а затем и незнакомые. Упражнения выполняются вслух индивидуально или хором.

2. Прочитайте еловосочетания.

Ограниченность решений, причинно-следстаенные связи, решение теоретических задач, предмет научного исследования, этот принцип лежит в основе.

3. Прочитайте предложения вслух.

Естествознание в XVIII - XIX веках развивалось в соответствии с двумя установками.

Первая установка - это принцип детерминизма.

Этот принцип лежит в основе современной технической цивилизации.

Добиться быстрого чтения можно при уменьшении доли громкого чтения уже на начальном этапе.

При недостаточно сформированной технике чтения внимание студентов отвлекается от главной цели - понимания, которое начинается не тогда, когда полностью сформированы навыки техники чтения, а значительно раньше. Эта задача в дальнейшем отходит на второй план, уступая место обучению чтению как виду речевой деятельности.

Раздел 5. Теоретические и прикладные аспекты высшего профессионального образования

Реализация цели чтения как вида речевой деятельности есть реализация коммуникативной установки, которая присутствует в сознании студента, хотя в момент чтения может и не осознаваться им. Коммуникативная установка при чтении определяет не только объем извлекаемой информации, содержащейся в тексте, но и дифференциацию информации при отборе, группировке, сопоставлении фактов, их интерпретации.

Коммуникативные установки на чтение имеют различный характер, что отражено в классификации видов чтения: просмотровое, поисковое, ознакомительное и изучающее. Цель просмотрового чтения - получение самого общего представления о содержании текста. При поисковом чтении необходимо обнаружить определенную информацию. При ознакомительном чтении текст читается целиком, но в быстром темпе. Целью такого чтения является получение общего представления о содержании текста. Цель изучающего чтения - максимально полное и точное понимание содержащейся в тексте информации. Текст читается целиком в медленном темпе.

При ознакомительном чтении у студентов необходимо сформировать следующие умения: определять тему текста, делить его на смысловые части, устанавливать связь между ними, находить предложения, содержащие основную информацию в каждой смысловой части, выделять ключевые слова, т.е. определять главную мысль текста. Это довольно быстрый вид чтения, его темп 180-190 слов в минуту (на этапе предвузовской подготовки). При таком темпе студенты редко перечитывают фрагменты текста, могут не понимать факты, не существенные для главной идеи. Степень понимания информации - 75%.

При изучающем чтении, кроме перечисленных, необходимо сформировать следующие умения: полное и точное понимание содержащейся в тексте основной и дополнительной информации, ее интерпретация, осознанное сопоставление с ранее полученной, запоминание информации, пересказ прочитанного текста, составление различных планов, что предусматривает выход в устную и письменную речь, т.е. это чтение с установкой на последующее использование полученной информации. При этом виде чтения студенты часто запоминают не только саму информацию, но и ее языковое выражение. Изучающее чтение является одним из самых важных видов речевой деятельности студентов, получающих большую часть учебной информации из письменных источников. Если в языковом отношении текст доступен, оптимальный темп изучающего чтения составляет 50-60 слов в минуту. В ходе чтения студенты анализируют композиционную структуру и языковую форму текста, перечитывают отдельные части, обдумывают извлеченную из текста информацию. На подготовительном факультете у учащихся должны быть сформированы умения изучающего чтения в учебно-профессиональной сфере общения (объем текста 400-450 слов, количество незнакомых слов не более 5%); умения ознакомительного чтения текстов социально-^^турной тематики. Поскольку изучающее и ознакомительное чтение - это разные виды, то и обучать им нужно по-р^ному и на текстах, отличающихся по объему и по количеству незнакомых слов. В текстах для ознакомительного чтения может быть до 50-60 незнакомых слов, но это должна быть лексика, не несущая основную информацию, или лексика, значение которой можно определить при помощи языковой догадки. Все ключевые слова текста должны быть предварительно семантизированы.

При просмотровом чтении формируются умения: определять тему текста, находить новую информацию, основные мысли, оценивать важность материала и решать, следует ли его читать более внимательно.

При поисковом чтен ии, в отличие от просмотрового, студенту заранее известно, какую информацию он ищет. При этом виде чтения понимание на уровне смысла практически отсутствует. Студент ограничивается извлечением фактической информации, для чего ему нужны умения: определять тему текста по названию, по определенным опорам, чтобы выбрать тот текст или ту часть, где могут содержаться нужные данные; выявлять смысловые вехи, опираясь на знания структурно-стгсловой организации текста, что помогает обнару-

Раздел 5. Теоретические и прикладные аспекты высшего профессионального образования жить часть, где вероятнее всего можно найти нужную информацию; предвидеть развитие хода мысли автора; ориентироваться в смысловом содержании по словам-сигналам; выделять необходимые данные из предложений, входящих в обнаруженную смысловую часть; разбираться в языковом материале текста на уровне абсолютного узнавания.

К факторам, осложняющим формирование и дальнейшее совершенствование перечисленных умений, можно отнести: наличие в тексте лексических и грамматических трудностей, незнакомых реалий; композиционную усложненность текста; трудности смыслового членения письменной речи, связанные с отсутствием пауз и интонации, присущих устной форме речи.

Для преодоления трудностей формирования навыков чтения как вида речевой деятельности у студентов необходимо сформировать умение вероятностного прогнозирования, которое проявляется на двух уровнях: вербальном и смысловом [6].

Вербальное прогнозирование (языковая догадка) - это умение по начальным буквам угадывать слово, по первым словам угадывать синтаксическое построение предложения, по первому предложению (или предложениям) - дальнейшее построение абзаца. Преподавателю следует иметь в виду, что иногда прогнозирование может служить причиной ошибок при чтении и привести к неправильному пониманию предложения в целом (ншример, рука -ручка).

Осознание грамматических явлений должно быть доведено до уровня автоматизированного узнавания, что может обеспечить функционирование механизма вероятностного прогнозирования на вербальном уровне. Наличие этого механизма позволяет не анализировать при чтении всю схему предложения, а прогнозировать продолжение по начальным элементам, предвосхищать композиционное построение следующего предложения.

Смысловое прогнозирование - умение предугадывать, предвосхищать описываемые в тексте события по названию текста, по первым предложениям догадываться о дальнейшем ходе событий. Сформированность этого умения предполагает возможность контролировать правильность предугаданного, строить дальнейшие прогнозы. В связи с этим любой текст для чтения должен сочетать новую информацию с уже известной. Текст для чтения, включающий только неизвестную информацию, студенты воспринимают с трудом, т. к. он не создает основы для прогнозирования на уровне содержания. Оба уровня прогнозирования взаимосвязаны.

На разных этапах понимания текста прогнозирование содержания имеет различный характер. В начале чтения студент может прогнозировать лишь тему. Более конкретное прогнозирование возникает, когда прочитана хотя бы первая смысловая часть текста, которая задает определенную направленность в осмыслении содержания.

Умение прогнозировать содержание текста в определенной степени уже сформировано в родной речи студентов и может быть использовано ими в процессе чтения на русском языке. Это играет положительную роль, но перенос этих механизмов на русский язык не происходит сам по себе. Необходимо поддерживать функционирование механизма прогнозирования содержания текста в новых условиях, что является одной из важных задач преподавателя русского (как иностранного) языка. Очень важно, чтобы студенты понимали различие между изучающим и ознакомительным, между просмотровым и поисковым чтением, умели использовать различные стратегии чтения [9] в зависимости от коммуникативной установки.

В методической литературе принята классификация упражнений по обучению чтению: предтекстовые, притекстовые и послетекстовые.

Задачей предтекстовых упражнений является снятие лексико-гр^матических трудностей (объяснение значений новых слов и грамматических явлений и тренировка в их употреблении), формирование умения вербального прогнозирования, умений пользоваться словарями, справочниками, анализировать лексику и грамматику текста и текст в целом, тж. непосредственное понимание текста возможно только при условии предварительной отработки

Раздел 5. Теоретические и прикладные аспекты высшего профессионального образования языкового материала. Этот этап иногда называют этапом комментированного чтения [10].

Некоторые типы заданий, которые развивают навыки прогнозирования на уровне слова, словосочетания и предложения.

1. Прочитайте слова с пропущенными буквами.

Из.. чать, п.. нимать, на.. ка, об.. зн.. чать, р.. звит.. е.

2. Определите, какое слово пропущено в предложении.

Науку «биосфера» ... В И. Вернадский. Он ввел ... «^вое вещество».

3. Из данных слов составъте предложения.

Этот, лежать, принцип, в, основа, современная техническая цивилизация.

4. Найдите наиболее вероятный конец предложения. Круговорот воды 1) состоит из трех отдельных процессов;

2) это процесс непрерывного перемещения воды на Земле;

3) встречается на земле в свободном виде.

Выполнять эти упражнения следует на языковом или на уже усвоенном коммуникативно-речевом материале.

Притекстовые упражнения направлены на формирование умений вероятностного смыслового прогнозирования, осмысления, активизацию внимания, оперативной памяти. Перед чтением текста преподаватель дает установку на понимание не только главной информации, но и деталей (изучающее чтение)1.

1. Прочитайте название текста, определите его возможное содержание.

2. Прочитайте первое и последнее предложения текста, определите его возможное содержание.

3. Прочитайте первую смысловую часть текста, определите возможное содержание следующей смысловой части.

Послетекстовые упражнения состоят из двух групп. Первая группа содержит задания, направленные на контроль понимания прочитанного, а вторая предусматривает выход в устную и письменную речь. Проверка понимания текста осуществляется в форме вопросов или в форме тестов. Задания, контролирующие понимание прочитанного текста:

1. Ответьте на вопросы одним словом - «да» или «нет».

2. Определ ите, какие из предложенных утверждений соответствуют/ не соответствуют содержанию текста. Щроверку можно проводить в устной и письменной форме).

3. Найдите в тексте и прочитайте вслух предложения, которые служат ответом на следующие вопросы...

4. Найдите в тексте и прочитайте вслух предложение (абзац), где говорится о...

5. Найдите в тексте и прочитайте вслух отрывок, где подтверждается (ши опровергается) следующее утверждение...

6. Найдите в тексте предложения, несущие основную смысловую нагрузку.

7. Озаглавьте текст.

8. Дайте свой вариант названия текста, если это возможно.

9. Составьте различные планы текста (назывной, в форме вопросов, тезисный).

10. Расположите пункты плана в последовательности, соответствующей содержанию текста.

11. Ответьте на вопросы.

Для развития устной речи, критических и творческих мыслительных навыков, которые являются обязательным компонентом обучения чтению и на начальном этапе, могут быть

1 Некоторые методисты считают необязательными притекстовые упражнения при обучении изучающему виду чтения [10]. Многолетний опыт работы с иностранными студентами-нефрологами различных национальностей показывает целесообразность использования притекстовых заданий при обучении изучающему виду чтения студентов-нефилологов на любом этапе._

Раздел 5. Теоретические и прикладные аспекты высшего профессионального образования использованы различные задания.

Преподаватель выбирает задания, которые в наибольшей степени соответствуют цели занятия и содержанию данного текста.

Для активизации мыслительной деятельности студентов целесообразно использовать кластер [3, 5, 9] как графический организатор информации.

Кластер поможет студентам нелинейно представить информацию, а также собственные мысли, идеи. Иначе этот вид деятельности называют «схемой размышления» (Т. Бьюзан) [3]. Эффективность этого приема объясняется тем, что в процесс размышления включается зрительная память, активизируется «правое, творческое полушарие мозга сильнее, чем левое» [3]. При первом знакомстве с кластером преподавателю необходимо подробно объяснить процедуру его создания: «В центре листа напишите слово ... и заключите его в овал. Предлагаемые слова тоже заключайте в овал. Стрелочками обозначайте связь между словами (идеями)». При создании кластера в аудитории должна поддерживаться психологически комфортная обстановка (принимаются все идеи, которые могут обсуждаться; поддерживаются шутки, юмор). Использовать кластер можно в качестве предтекстовых, притекстовых и послетексто-вых заданий.

1. Предтекстовое задание.

К данному слову подберите однокоренные слова и создайте кластер.

Слово/словосочетание преподаватель берет из текста (ключевое слово). 2. Притекстовое задание. О чем может быть текст, который называется «Экология в системе естественных

3. Послетекстовое задание. На основе текста «К^говорот веществ в биосфере» составьте кластер, который поможет вам передать основное содержание текста.

Еще в 40-е годы XX века С.Л. Рубинштейн отмечал: «...в^^ейшая задача - организо-

Раздел 5. Теоретические и прикладные аспекты высшего профессионального образования вать учебную деятельность так, чтобы существенный материал запоминался учащимся и тогда, когда он занят, по существу, им, а не его запоминанием. Это много сложнее, но и много плодотворнее, чем постоянно требовать от учащихся произвольного запоминания» [4]. Кластер поможет преподавателю реализовать методическую рекомендацию С. Л. Рубинштейна.

Таким образом, коммуникативную компетенцию2 в данном виде речевой деятельности у иностранных студентов-нефилологов можно считать сформированной, если у них имеются:

• умения, связанные с техникой чтения;

• умения, связанные с пониманием языкового материала;

• умения, связанные с пониманием содержания текста.

Формирование того или иного умения происходит в результате специально организованной повторяемости трудностей одного порядка. Уровень сформированности умений должен достигать автоматизированного узнавания языковых фактов, что позволяет переключить внимание читающего с формы на содержание.

Усложнение упражнений может идти по следующим направлениям:

• увеличение задач, решаемых одновременно;

• усложнение языкового материала за счет использования элементов текста разных уровней - слово, словосочетание, предложение, микротекст;

• увеличение темпа выполнения упражнений.

Умения, связанные с пониманием содержания текста, формируются на установлении смысловых отношений между предложениями и между частями текста. Главной задачей упражнений является помощь студентам осознавать текст как единое смысловое целое.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Правильно организованное обучение чтению актуализирует у иностранных студентов

2 Понятие коммуникативной компетенции заимствовано из зарубежной методики (его разрабатывали Д. Хаймз, М. Суэйн, Л. Бахман и др.). В методике преподавания русского языка как иностранного это понятие анализируется в рамках концепции уровней владения языком и теории лингводидактического тестирования [10]._

Раздел 5. Теоретические и прикладные аспекты высшего профессионального образования состояние удовлетворения от реализуемой деятельности и формирует положительную моти-вационную установку на овладение русским языком.

Литература

1. Анохина Т.Я. К проблеме преподавания языковых дисциплин в техническом вузе // Известия МГТУ «тми». 2008. № 1(5).

2. Анохина Т.Я. Из истории знаков препинания // Известия МГТУ «^АМИ». 2009. № 1(7).

3. Айян Д. Эврика: 10 способов освободить ваш творческий генийШер. с анг. - СПб., 1997.

4. Аткинсон Р. Человеческая память и процесс обучения: Пер. с анг./Общ.ред. ЮМ. Забродина, Б.Ф. Ломова. - М.: Прогресс,1980.

5. Загашев И.О., Заир-Бек СИ. Критическое мышление: технология развития. - СПб., 2003.

6. Зимняя И.А. О вероятностном характере речевого восприятия // Исследование языка и речи / Учен. зап. МГПИИЯ им. М. Тореза. 1971. Т. 60. с. 142-145.

7. Зимняя И.А. Понимание как результат рецептивных видов речевой деятельности // Психология и методика обучения чтению на иностранном языке / Тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. 1978. Вып. 130. с. 3-12.

8. Зимняя И.А. Смысловое восприятие речевого сообщения. - М., 1976.

9. Как развивать критическое мышление (опыт педагогической рефлексии): Метод. пособие / Т.М. Буйских, ИЛ. Валькова, Н.П. Задорожная, И.А. Низовская; Под общ. ред. И.А. Ни-зовской. - Бишкек, 2005.

10. Капитонова Т.И., Московкин Л.В. Методика обучения русскому языку как иностранному на этапе предвузовской подготовки. СПб.: Златоуст, 2006.

11. Халперн Д. Психология критического мышления. - СПб., 2000.

К вопросу о формировании вторичной языковой личности у студентов-иностранцев на материале русского языка как иностранного

Голубева А.В. Университет машиностроения 8(910)4853710, anna.golubeva222@mail.ru

Аннотация. В данной статье дается обзор причин преобладания категории безличности в русском языке и рекомендации по представлению студентам материала о данной синтаксической реалии с целью формирования компетенций на уровне вторичной языковой личности.

Ключевые слова: безличные конструкции, вторичная языковая личность, языковые компетенции, русский язык как иностранный. Современный уровень развития педагогических исследований позволяет по- новому подойти к проблеме изучения ошибок иностранных студентов. Как известно, у каждого языка есть свои дискурсионные модели, и многие ошибки иностранных студентов связаны с тем, что они не творят речь, а переносят лексику изучаемого языка в свою когнитивную модель. Актуальной задачей для университета является организация эффективного процесса обучения иностранных студентов, которая бы обеспечивала высокое качество образовательных услуг и позволяла эффективно реализовывать современные концепции преподавания по выбранным ими специальностям. Для активного участия в учебном процессе: чтения литературы по специальности, написания рефератов, конспектов, тезисов, подготовки устных сообщений, а также для успешного написания выпускной квалификационной работы - студен-там-иноод>анцам необходимо владеть инструментом построения научной речи. Одной из особенностей научного стиля речи является отвлеченность, которая достигается высокой частотностью использования безличных предложений и конструкций.

В данной статье дается обзор причин преобладания категории безличности в русском

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.