их использовании усматривается русская фольклорная традиция ласковооценочного называния жизненно важных природных объектов.
Безусловно, понятия, фигурирующие в данном списке основных ЛСГ имён существительных, в некоторой степени не совпадают с обычными общеязыковыми. Так, понятия групп «Животный мир» или «Растительный мир» не совсем соответствуют классификационным наименованиям, принятым в биологии. Однако именно они оказались приоритетными для понимания природы как источника эстетических эмоций, а имена существительные рассмотренных ЛСГ использовались для создания такого интереснейшего явления словесного творчества, как литературно-художественный пейзаж.
Литература
1 .Бунин И. А. Ночлег [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://bunin.niv.ru/bunin/rasskaz/temnye-allei/nochleg.htm.
2. Большой грамматический словарь: в 2 т. / авт.-сост. Л.З. Бояринова, Е.Н. Тихонова, М.Н. Трубаева; под ред. А.Н. Тихонова. М.: Флинта; Наука, 2006.
3. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). М.: Высш. шк., 1986. 640 с.
4. Гогопь Н.В. Мёртвые души. М.: Сов. Россия, 1988. 432 с.
5. Гогопь Н.В. Повести. Ревизор. Женитьба. М.: Худож. лит., 1984. 526 с.
6. Гончаров И.А. Обрыв. М.: Худож. лит., 1984. 448 с.
7. Державин Г.Р. Соловей [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://derzhavin.ouc.ru/solovey.html.
8. Есенин С. А Собрание сочинений: в 2 т. М.: Сов. Россия; Современник, 1992.
9.Лесков Н.С. Очарованный странник: повести и рассказы. М.: Современник, 1983. 432 с.
10. Лермонтов М.Ю. Сочинения: в 2 т. М.: Правда, 1988.
11. Павлович Н.В. Словарь поэтических образов: На материале русской художественной литературы XVIII-XX веков: в 2 т. М.: Эдиториал УРСС, 2007.
12. Пушкин A.C. Драматические произведения. Проза. М.: Худож. лит., 1982. 350 с.
13. Русский семантический словарь / под общ. ред. акад. Н.Ю. Шведовой. М.: Азбуковник, 1998. Т. 1. 807 с.
14. Тургенев И.С. Записки охотника. Дворянское гнездо. М.: Рипол Классик, 2006. 496 с.
15. Толстой Л.Н. Анна Каренина. М.: Худож. лит., 1981. 799 с.
16. Чехов АЛ. Избранное. Л.: Лениздат, 1982. 720 с.
17. Шолохов М.А. Поднятая целина. М.: Просвещение, 1980. 559 с.
АНИСИМОВА ИРИНА НИКОЛАЕВНА - кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка как иностранного, Чувашский государственный университет, Россия, Чебоксары ([email protected]).
ANISIMOVA IRINA NIKOLAEVNA - candidate of philological sciences, assistant professor of Russian as a Foreign Language Department, Chuvash State University, Russia, Cheboksary.
УДК 811.111’367/37
А.Ф. ГИЛАЗОВА
ОБРАЗОВАНИЕ СЛОЖНЫХ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В ТАТАРСКИХ ДИАЛЕКТАХ
Ключевые слова: образование сложных слов, татарский диалект, словосочетания.
Рассмотрены особенности сложных существительных в татарских диалектах; пути образования сложных существительных; компоненты сложных слов, их типы, модели, виды. Приведены примеры из разных диалектов татарского языка.
A.F. GILAZOVA THE FORMATION OF COMPLEX NOUNS IN TATAR DIALECTS
Key words: implicit predicate, proposition, involuntary sound situations, semantic structure of sentences.
The particularities of complex nouns in tatar dialects, the ways of the formation of complex nouns, the components of the complex words, their types, models, kinds were marked; the examples of different dialects of tatar language were cited.
Образование сложных слов в татарских диалектах происходит: 1) путем сложения основ; 2) путем перехода словосочетаний в сложные слова; 3) путем перехода словосочетаний в сложные слова при их одновременной суффиксации. Между компонентами сложных слов, как и между другими единицами языка, существуют взаимоотношения, которые выражаются в избирательности компонентов по их грамматическому признаку и лексическому содержа-
нию. Из-за лексического и грамматического сопротивления не любое слово может выступать в качестве компонента того или иного сложного слова.
1. Сложение основ
При словосложении в диалектах татарского языка участвуют, как правило, две, реже три основы. Компоненты сложных слов могут быть между собой равноправными или взаимозависимыми.
Образование сложных существительных с сочинительным отношением компонентов
Сложение с сочинительным отношением компонентов в тюркских языках изучено очень неравноверно. По данному словосложению в диалектах татарского языка образуются парные слова.
Сложение с сочинительным отношением компонентов в литературном языке изучено довольно подробно.
Одним из первых в татарском языкознании на парные слова обратил внимание К. Насыри.
Даются сведения о парных словах и в грамматике Г. Ибрагимова. Автор называет их словами-спутниками.
В докладе, сделанном в 1928 г. В Институте востоковедения, Г. Аппаров останавливается на парных словах. Парные слова им классифицируются по семантическим и фонетическим признакам, отмечаются особенности парноповторных слов.
В грамматиках В.Н. Хангильдина и Д.Г. Тумашевой даны весьма подробные сведения о парных словах, об их структурных особенностях.
Парные слова в татарских диалектах практически мало исследована. Но все же в трудах Л.З. Залялетдинова «Средний диалект», Д.Г. Тумашевой «Диалекты сибирских татар», Т.Х. Хайрутдиновой «Говор Златоустовских татар», Ф.Ю. Юсупова «Татарские говоры Южного Урала и Зауралья» упоминается образование парных слов.
Парные слова могут представлять разные части речи.
Тип «существительное+существительное»
Модель «существительное в основной форме + существительное в основной форме»:
абзар-кура каз.ар.-мам., нгб.-крш. надворные постройки. Абзар-цурасы да тора эле ул вйнец (каз.ар.-мам). Абзар-куралар тезедек монда килгэчен (нгб.-крш.).
ага-брат кмшл. // ага-брат [ ага + рус. брат] мэл., чпр. братья. Ага-братлар исэннэр эле (кмшл.). Ага-братлар куб идек без (мэл.).
ашам-эчем минз., стрл. еда. Ашам-эчем алып кайтыгыз (стрл.).
ил-курше каз.ар.-блт. соседи. Уз кечем белэн генэ йэшэмим, ил-куршем биг эйбэт.
читек-ката минз. // читек-ката стрл. всякая кожаная обувь. Читек-ката киделэр инде байлар (минз.). Сэлим бабайларда читек-ката калгандыр эле (стрл.).
м<а\л/ыр->кафа минз. гнет,угнетение. Ща\л/ыр-щафа куп курдег инде.
жорт-ил минз. имущество, кров. Щорт-иллэре дэ дуртпочмацлы гына, салам тубэле ей.
Модель «существительное + слово-эхо»:
алама-шалама каз.ар., т.я. //алам-салам минз. лохмотье, хлам, старье. Алам-салам, >кыртык-мыртык кийемнэр (минз.).
эйбер-сэйбер каз.ар.-мам., каз.ар.-крш. вещи. Эйбер-сэйберлэренэ кагыла курмэ бер ук (каз.ар.-мам.). Эйбер-сэйберлэр дэ агщайтканнар (каз.ар.-крш.).
элэмэ-сэлэмэ кас. лохмотье, хлам, старье. Элэмэ-сэлэмэ щери шунда. этэм-сэтэм гэй. остатки, отходы. Этэм-сэтэмне царт-цорога биреп булмый.
терлек-тырыш каз.ар.-лш. домашний скот. Терлек-тырыш асрыйлар инде куб итеп.
турэ-терпе нгб.-крш. начальник. Турэ-терпене генэ кертэ и/у. жэннек-жвннек нгб.-крш. домашняя птица. Щэннек-щеннек бугачын вйдэн чыгып китеп булмый.
ырпы-шырпы хвл. в раздоре. Алар выт инде ырпы-шырпы торалар. Модель “существительное на -лы + существительное на -лы”: эптэле-сенелле чпр. старшая сестра с младшей. Эптэле-сецелле икэу генэ торалар ызбада.
Тип «глагол + глагол»
Модель «имя действия + имя действия»:
агу-ташу хвл. быть разбросанным, беспорядочным. Ызбаларым инде еч кен аккан-ташкан.
Тип «звукоподражательное слово +звукоподражательное слово» геп-геп тпк. звукоподражание шуму, возникающему при толчении льяня-ного волокна в ступе. Кене буйына геп-геп сус тейэбес/.
Сложение с подчинительным отношением компонентов Данный тип сложения бывает двух видов: сложение с атрибутивным ото-шением компонентов и сложение с комплетивным отношением компонентов.
Сложение с атрибутивным отношением компонентов В татарских диалектах значительное количество сложных слов образовано на основе атрибутивных отношений компонентов. В данном способе словосложения первый компонент выступает в роли атрибута (определения) второго компонента.
Первыми компонентами при словосложении с атрибутивным отношением компонентов могут быть слова всех знаменательных частей речи.
Тип «существительное + существительное»
1. Первые компоненты таких сложных слов могут обозначать место: артызба хвл. вторая половина избы, служащая кухней. Барыгыз,
артызбага чыгып сулэнегез.
артбакча каз.ар., кмшл. // артбакца чет. приусадебный участок земли. Артбак,чаны ж,армадыгызмы эле? (каз.ар.-этн.). Артбацча дэу тугел безнец (каз.ар.-лш.). Артбацчадан гына царап кер булмэне (кмшл.). Они артбакцада бэрэрэцге ywd (чет.).
2. Первые компоненты таких сложных слов выражают предназначение: ашайак чпр. маленькая чаша, блюдце для супа. Шыгыр-шыгыр арба,
шыгырданга барма, шыгырданга барсац, бер ашайак салма.
алчеприк гэй. // алчепрэк каз.ар.-крш. // алчупрэк нокр., нгб.-крш. // алсепрэк к.-уф. фартук, передник. Алчеприк бэйлилэр дэ ба\л/ын сэлендерэлэр; Шундый гына нимэлэр дэ Башны гэрлэндерэлэр (хал. ж,ыры). Мэшкэне алчеп-риккэ щыйдым к,ый (гэй.). Алчеприк тектем берсеннэн (каз.ар.-крш.). Мича йагу-чыга мичада салып цалдыралар йэ алчупрэклек, йэ чулца, йэ ак,ча салып к,ал-дыралар (нокр.). Алчупрэгецне бэйлэ (нгб.-крш). Алсепрэгец матур икэн (к.-уф.). ашйаулык гэй. салфетка, которой покрывают посуду и продукты, битйаулык кмшл., эчк, орнб. II битядеулык каз.ар.-крш., каз.ар.-лш. // битйаулык шрл. полотенце. Ана шунда битйаулык; та к,уйдым, битегезне сертергэ (кмшл.).Битйаулык; китергэн кийэ\л/енэ (эчк). Сабын ал, битйаулыг ал (эчк). Сезнец битщаулык,к,а сертеп елгергэннэр бугай (каз.ар.-крш). Бит сертэ торганы битж,аулык, була, цызыл башлысын селге дибез (каз.ар.-лш.).
3. Первые компоненты таких сложных слов обозначают признак первого компонента:
гелйаулык II гелжаулык бэр. тонкий платок с розовыми красными крупными цветами. Гэлйаулыццызыл чэчэкле була, эбилэр генэ бвркэнэ аны. Гэлщаулыцныц мудысы бетте хэзер, эби-сэбидэ булса гына.
Тип «прилагательное + существительное»
Сложных существительных с атрибутивным отношением компонентов типа «прилагательное + существительное», образованных сложением, в диалектах немного. Ниже приведенные примеры образованы переходом свободного словосочетания в сложное слово.
ачыгавыз кузн., мэл., чет. перемеч, ватрушка. Картуг ачыгавызлары пешерэсен. (мэл.).
картэни 1) шрл. форма обращения к матери отца или матери, бабушка. Картэни адэ безгэ\ 2) тмн. форма обращения к жене старшего брата отца. Минем атам да аныц upe быратлар, ул мица картэни.
картэни злт. бабушка. Минем цартэни кен сайын шебеш саный. картэти минз., злт. дедушка. Бу awbmra безнец цартэтинец аталары килгэн.
картинэ(й) злт., кргл., тт., минз., бере., гэй. бабушка. Без инэйнец инэсенэ - цартинэйлэргд бара торганыйык, (кргл.). Минем к,артинэй йес] йэштэ (тт.). К^артинэ, чоланнан бидерэ алып бир эле (гэй.). К,артинэсен инэкэй ти. Энэсенец энэсен цартинэй тилэр (минз.).
картэби нгб.-крш. самая старая женщина в роду или деревне. К,артэби былтыр улде.
кечейак каз.ар. -мам., т.я-трх. уголок дома, находящийся перед шестком и заменяющий собственно кухню. Апа зурырак, мийэн, кечейацта он илэб утыра.
кечейак каз. ар.-крш. уголок дома, находящийся перед шестком и заменяющий собственно кухню. Кечеж,ацк,а бумэчтэн керэсе.
Сложение с объектным отношением компонентов В татарских диалектах встречаются сложные существительные, образованные сложением компонентов, находящихся между собой в объектных взаимоотношениях.
Тип «существительное + существительное»
Модель «существительное + существительное на -ма»: ал'апма чет. фартук, передник. Ал'апма кискэн кугэ йатале, таки йулэтэ алмыйым.
элйапма 1) чет., мэл., чпр. фартук, передник. Алйапмасы ал мэллэ, Алмалары бар мэллэ? Сандугач кебек сар'идыр, Авызында кош бар мэллэ? (хал. щыры) (мэл.). 2) минз. длинное полотенце, которое падают гостям за столом. Алйапма озон селге, аны терледэн шацмацлап сугалар.
алсузма каз.ар.-этн., каз.ар.-крш. длинное полотенце, которое подают гостям за столом. Алсузмам бар минем киселмэгэн, алга щэйэ торган (каз.ар.-этн.). Киндер итеп сугасын, эзерлисен инде, нэстэ кирэг инде, ашаулыгын, бит сертэ торган селгелэрен, алсузмаларын мына кеше килгэченнэн алдына салырга инде (каз.ар.-крш.).
алнйапма мэл. фартук, передник. Алнйапма йулэгэн кызым. алынйапма мэл. фартук, передник. Алынйапмам йапкан. алынжапма чпр. фартук, передник. Алынйапмам биллэрдэ Щилфердэми щиллэрдэ, сандугачлар да сайрамый Сез булмаган щирлэрдэ (хал. щыры).
алйапма чпр., т.я. фартук, передник. Алщапмага алма щийа, эбиткэ пешереп ашатырга ыланнарга (чпр.). Алщапма щабыйм эле, хет аллар пычранмас (т.я.-к.т.).
ашйапма т.я.-нрл. скатерть. Ашйапма ж,эйеп ашарга утырдылар.
2. Образование сложных существительных путем перехода словосочетаний без суффиксации
Переход словосочетаний в сложные слова в татарских диалектах наблюдается среди всех типов словосочетаний: атрибутивных и объектных.
Переход атрибутивных словосочетаний в сложные слова В татарских диалектах происходит лексикализация словосочетаний типа «числительное + существительное» и «прилагательное + существительное». Тип «числительное + существительное» бишбармак гэй. кисть руки.
сигезайак каз.ар.-деб. мокрица. Сигезайак, дымлы урында щарала. Сигезайак, дилер аны, айагы ишлегэ курд (каз.ар.-деб.).
сигезайак чет., хвл. мокрица. Хазер бит, бэбкэм, сигезайак бетте (чет.) У приведенных сложных слов имеются соотносительные свободные словосочетания. Поэтому указанные сложные слова образованы путем не словосложения числительного с существительным, а путем перехода словосочетания в сложное слово.
Тип «прилагательное + существительное»
акбаш каз.ар.-мам., каз.ар.-блт., каз.ар.-этн. анис. Ацбаш ашый торган улэнул (каз.ар.-блт.).
Переход объектных словосочетаний в сложные слова Тип «существительное в функции прямого объекта + причастие на -р»: айбагар каз.ар.-блт., каз.ар.-крш., алб.-крш, нгб.-крш. подсолнух. Ай-багар утыртцаныйым, ашап беттелэр царчыц-цорлар (нгб.-крш.). Айбагар чэчэлэр ийе (каз.ар.-крш).
айбагар каре., стрл., миш. д., хвл. подсолнух. Айбагар бармы лаукада? (срг.). Айбагар цуплэрец белэ идэнне цуплэмэ (чет.). Йоморка сыттым, айбагар майы салдым (камырга) (кузн.). Апа, айбагар ашыйсыцмы? Айбагар майы (мэл.).
айбагыр каз.ар.-крш., нгб.-крш. подсолнух. Айбагыр майымы бу? Айбагыр утырттык, (каз.ар.-крш.). Буген калхуз айбагырын ташыйлар (нгб.-крш.). айбаИар мэл., чет. подсолнух. Айбаьарлар чэчэката инде (мэл.).
3. Образование сложных существительных путем перехода словосочетания в сложное существительное с одновременной суффиксацией Лексикализация словосочетаний при одновременной их суффиксации встречаются и в диалектах татарского языка.
Тип «словосочетание + -геч, -кеч // -гыч, -цыч, -цыц, -гыц».
Исходными словосочетаниями в данном типе образования сложных слов являются глагольные словосочетания. Сложные слова, образованные по данному типу, выражают название машины, орудия, приспособления, служащего для действия, указанного словосочетанием:
астанкигец срг. нижняя рубашка. Йефэк астанкигецлэр китергэн Мэскэудэн.
башкигец срг. колпачок, чепчик из простой материи, надеваемый под платок. Башкигец астан кийэ тырган булганнар, йаулык асыннан.
битсебергеч чет., каре., стрл., шрл. полотенце. Урта тэрэз тебендэ бер тэрэзэ уйыгыз, Битсебергеч еслэренэ бер шэлйаулык куйыгыз (хал. щыры) (чет.). Бирнэне без бирдек бик йакшы, йакшы эстакер, чэчэкле шэллэр, битсебергечлэр куйдым (каре.). Битсебергеч бер сандыкта (стрл.). Битсебергечне чийгэ элэсен (шрл.).
битсертенгеч чет. полотенце. Кайнана булмакчы кешегэ инде йакшы-дан кулмэк бирэлэр, йакшыдан бирэлэр, кайнатасына да кулмэк, битсер-тецгечлэре инде (чет.).
Литература
1. Ганиев Ф.А. Образование сложных слов в татарском языке. Казань: Печатный двор, 2002.186 с.
2. Залялетдинов Л.З. Средний диалект татарского языка: автореф. дис.... докт. филол. наук. Казань, 1954.24 с.
3. Насыров К. Краткая татарская грамматика. Казань: Типография Казан, ун-та, 1960. С. 5-23.
4. Тумашева Д.Г. Диалекты сибирских татар. Казань: Изд-во Казан, ун-та, 1977. 289 с.
5. Хайрутдинова Т. X. Говор Златоустовских татар. Казань: Тат. кн. изд-во, 1985.155 с.
6. Хангилдин В.Н. Татар теле грамматикасы. Казан: Татарстан китап нэшрияты, 1954.151 с.
7. Юсупов Ф.Ю. Татарские говоры Южного Урала и Зауралья. Казань: Тат. кн. изд-во, 1979.182 с.
Условные сокращения
1. абдл. - абдуллинский говор (Оренбургская область)
2. бэр. - параньгинский говор (Мари-Эл)
3. бвре. - бирский говор (Башкортстан)
4. гэй. - говор пермских татар (Пермская область)
5. злт. - Златоустовский говор (Башкортстан)
6. каз.ар. - заказанская группа говоров
7. каз.ар.-блт. - балтасинский говор заказанской группы говоров
8. каз.ар.-крш- говор крещенных татар Заказанья
9. каз.ар.-лш. - лаишевский говор заказанской группы говоров
10. каз.ар.-мам. - мамадышский говор заказанской группы говоров
11. каз.ар.-этн. - атнинский говор заказанской группы говоров
12. орнб. - говор татар Оренбургской области
13.кас. - касимовский говор (Рязанская область)
Н.кмшл. - камышлинский говор (Самарская область)
15.кргл. - каргалинский говор (Оренбургская область)
16. к.-уф. - красноуфимский говор (Екатеринбургская область)
17.минз. - мензелинский говор (Татарстан и Башкортстан)
18.нгб.-крш. - говор нагайбаков - крещенных татар (Челябинская область)
19.нокр. - нукратовский говор (Кировская область)
20.т.кам.-крш. - говор крещенных татар Нижнего Прикамья
21. тпк - тепекеевский говор(Башкортстан)
22.трбс. - турбаслинский говор (Башкортстан)
23. т.я. - группа говоров Нагорный стороны Татарстана
24. т.я.-кт. - камско-устьинекий говор (Нагорной стороны Татарстана)
25. т.я- нрл. - нурлатский говор (Нагорной стороны Татарстана)
26. т.я.-трх. -тарханский говор (Нагорной стороны Татарстана)
27.эчк. - ичкинский говор(Курган область)
28. каре. - карсунский говор (Ульяновская область елкэсе)
29.кузн. - кузнецкий говор (Пензенская область)
30. курш. - говор села Куршэ-Татарщино сейлэше (Тамбов область)
31.лмб. - лямбирский говор (Пензенская область)
32. мал. - мелекеесский говор(Ульяновская область и Самарская область)
33. срг. -сергачевский говор (Нижегородская область)
34. стрл. - стерлитамакский говор (Башкортстан)
35. тмн. -темниковский говор (Мордовия)
36.жл. -хвалынский говор (Ульяновская область)
37. чпр. - дрожжановский говор (Татарстан и Чувашия)
38. чет. - чистопольский говор (Татарстан и Самарская область)
ГИЛАЗОВА АЙГУЛЬ ФАРИТОВНА - аспирантка, Институт языка, литературы и искусств имени Г. Ибрагимова, Академия наук Республики Татарстан, Россия, Казань ([email protected]).
GILAZOVA AIGUL FARITOVNA - post-graduate student, Institute of Language, Literature and Arts named after G. Ibragimov, Academy of Science of the Republic Tatarstan, Russia, Kazan.