Научная статья на тему 'ОБРАЗ ЯВАНСКОЙ БОГИНИ ЮЖНОГО МОРЯ В РАССКАЗЕ ИНТАН ПАРАМАДИТЫ «КОРОЛЕВА» (2005)'

ОБРАЗ ЯВАНСКОЙ БОГИНИ ЮЖНОГО МОРЯ В РАССКАЗЕ ИНТАН ПАРАМАДИТЫ «КОРОЛЕВА» (2005) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
26
8
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИНДОНЕЗИЙСКИЙ ФОЛЬКЛОР / НЬЯИ РОРО КИДУЛ / ХОРРОР / ИНДОНЕЗИЙСКАЯ КУЛЬТУРА / ИНДОНЕЗИЙСКАЯ СОВРЕМЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА / ИНТАН ПАРАМАДИТА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Лунёва Александра Игоревна

В исследовательские задачи данной статьи входит проанализировать авторскую интерпретацию фольклорного образа богини Южного моря Ньяи Роро Кидул, культ которой до сих пор хорошо известен острову Ява, на примере рассказа писательницы Интан Парамадиты (Intan Paramaditha) «Королева» (Sang Ratu, 2005), а также сопоставить этот текст с поэтикой рассказа ужасов, малоизвестного жанра для индонезийской литературы до последнего времени (в рамках двух предыдущих десятилетий). Представляется необходимым описать феномен бытования фольклора как релевантного источника идей для современных индонезийских авторов, мифотворчество которых имеет прочную традиционную базу и уходит корнями в глубокую древность. Литературное творчество Интан Парамадиты представляет последнюю на данный момент главу литературного процесса Индонезии и поэтому еще малоизучено, что обеспечивает новизну данной статьи. Учитывая злободневность проблематики произведений Интан Парамадиты, невозможно игнорировать последние политические тенденции в ее родной стране с наиболее многочисленным мусульманским населением в мире, равно как и социальные проблемы, среди которых особенно выделяется положение неудобных для официальной религиозной культуры «неправильных» или «злых женщин», по определению самой писательницы. В данной статье акцент впервые сделан не только на феминистскую повестку, но и на новую для страны литературную форму - авторский сплав заимствованных приемов англо-американской готической прозы и литературы ужаса с местным фольклором в его десакрализованном виде из-за тиражирования традиционных образов в массовом искусстве (современные фольклорные нарративы, кинематограф и т.д.).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE IMAGE OF THE JAVANESE GODDESS OF THE SOUTHERN SEA IN INTAN PARAMADITHA’S SHORT STORY “THE QUEEN” (2005)

The research tasks include analyzing the author’s interpretation of the folklore image of the Goddess of the Southern Sea Nyai Roro Kidul, whose cult is still well known on the island of Java, using the example of the short story by Intan Paramaditha “The Queen” and comparing this text to the poetics of the horror, a little-known genre for Indonesian literature until recently (approximately, two latest decades). It feels necessary to describe the phenomenon of the existence of folklore as a relevant source of ideas for contemporary Indonesian writers, whose myth-making has a solid traditional basis. The literary work of Intan Paramaditha represents the newest chapter of the literary process of Indonesia currently and therefore has not been studied thoroughly, which ensures the new approach of this article. Considering the topicality of the problematics of the works of Intan Paramaditha, it is impossible to ignore the latest political trends in her home country with the largest Muslim population in the world, as well as social problems, among which the position of “wrong women” who are inconvenient for the o cial culture, by the de nition of the writer herself. Though in this article for the rst time the emphasis is placed not only on the feminist agenda, but also on the literary method - the author’s fusion of borrowed Anglo-American Gothic prose and horror literature with local folklore in its modern desacralized form due to the replication of images in popular culture (modern folklore narratives, cinematography, etc.).

Текст научной работы на тему «ОБРАЗ ЯВАНСКОЙ БОГИНИ ЮЖНОГО МОРЯ В РАССКАЗЕ ИНТАН ПАРАМАДИТЫ «КОРОЛЕВА» (2005)»

ВЕСТН. МОСК. УН-ТА. СЕР. 13. ВОСТОКОВЕДЕНИЕ. 2021. № 3

А.И. Лунёва

ОБРАЗ ЯВАНСКОЙ БОГИНИ ЮЖНОГО МОРЯ В РАССКАЗЕ ИНТАН ПАРАМАДИТЫ «КОРОЛЕВА» (2005)

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего образования

«Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова»

119991, Москва, Ленинские горы, 1

В исследовательские задачи данной статьи входит проанализировать авторскую интерпретацию фольклорного образа богини Южного моря Ньяи Роро Кидул, культ которой до сих пор хорошо известен острову Ява, на примере рассказа писательницы Интан Парамадиты (Intan Paramaditha) «Королева» (Sang Ratu, 2005), а также сопоставить этот текст с поэтикой рассказа ужасов, малоизвестного жанра для индонезийской литературы до последнего времени (в рамках двух предыдущих десятилетий). Представляется необходимым описать феномен бытования фольклора как релевантного источника идей для современных индонезийских авторов, мифотворчество которых имеет прочную традиционную базу и уходит корнями в глубокую древность. Литературное творчество Интан Парамадиты представляет последнюю на данный момент главу литературного процесса Индонезии и поэтому еще малоиз-учено, что обеспечивает новизну данной статьи. Учитывая злободневность проблематики произведений Интан Парамадиты, невозможно игнорировать последние политические тенденции в ее родной стране с наиболее многочисленным мусульманским населением в мире, равно как и социальные проблемы, среди которых особенно выделяется положение неудобных для официальной религиозной культуры «неправильных» или «злых женщин», по определению самой писательницы. В данной статье акцент впервые сделан не только на феминистскую повестку, но и на новую для страны литературную форму -авторский сплав заимствованных приемов англо-американской готической прозы и литературы ужаса с местным фольклором в его десакрализованном виде из-за тиражирования традиционных образов в массовом искусстве (современные фольклорные нарративы, кинематограф и т.д.).

Ключевые слова: индонезийский фольклор; Ньяи Роро Кидул; хоррор; индонезийская культура; индонезийская современная литература; Интан Парамадита.

Лунёва Александра Игоревна - аспирант кафедры филологии Юго-Восточной Азии, Кореи и Монголии ИСАА МГУ имени М.В. Ломоносова (e-mail: alexandra. [email protected]).

Интан Парамадита родилась 15 ноября 1979 г. в г. Бандунг в провинции Западная Ява. Она успешный индонезийский автор сунданского происхождения1, преподаватель кинематографических исследований в Университете Маккуори, Сидней. Она получила PhD по социологии в Нью-Йоркском университете (NYU) в 2014 г. Ее академические работы в основном посвящены теориям кино и истории женского движения в Индонезии, а как писательница Интан стала известна благодаря рассказам ужасов. Интан принадлежит «Поколению 2000» индонезийских писателей, к которому относятся такие фигуры, как Айю Утами и Эка Курниаван, авторы с мировым признанием, уже ставшие новыми классиками индонезийской литературы. Оригинальность подачи сугубо индонезийских тем не только удерживает «Поколение 2000» в рамках национального признания, но и обеспечивает им выход на мировую литературную арену.

На русском языке анализ некоторых рассказов ограничивается двумя статьями М.В. Фроловой: «Индонезийские рассказы ужасов Интан Парамадиты» и «Индонезийские Йусуф и Зулейха в яванской традиции и рассказе Интан Парамадиты "Яблоко и нож" (2008)» (2020). Среди индонезийских работ наиболее интересны статьи: Маини Джаявати о сказочных элементах «Параллели между сказками и реальностью в рассказах Интан Парамадиты» (2008) и Эри Курнианто «Сопротивление женщин образу хранительницы домашнего очага2 в рассказах Интан Парамадиты» и «Репрезентация тела и красоты в трех рассказах Интан Парамадиты как символического порядка женского мира» (2016). Эти работы затрагивают творчество писательницы с точки зрения гендерных исследований. По словам писательницы, «в патриархальном мире, где женщину легко заменить или избавиться от нее, жестокость становится инструментом выживания. Истории злых женщин (выделено мной. - АЛ) должны быть рассказаны»3.

Рассказ «Королева» (Sang Ratu) впервые был издан в 2005 г. в сборнике «Женское колдовство» (Sihir Perempuan). Центральный образ - богиня Ньяи Роро Кидул. Мифы, посвященные ей, многослойны и сформировались в разное время; основной - о ее любовных отношениях с яванским правителем Сенопати (1586-1601), основа-

1 Сунданцы - этническая группа западной части острова Ява в Индонезии.

2 Ratu rumah tangga - дословно «королева домашнего хозяйства», «хозяйка дома». Полное название: "Resistensi Perempuan terhadap Wacana Ratu Rumah Tangga dalam Cerpen Intan Paramaditha".

3 PasaribuN. Feminist Reframing: an Interview with Intan Paramaditha, 2018. (Здесь и далее перевод мой. - А.Л.)

телем государства Матарам на Центральной Яве. Вступая в связь с богиней, султаны яванских дворцов-кратонов обязуются достойно и справедливо править своими владениями и следить за гармонией в жизни подданных. Парадоксальным образом особенно сильно культ Ньяи Роро Кидул развился вместе с распространением ислама на архипелаге в XVI в.4

Ньяи Роро Кидул традиционно представляют в виде красавицы в яванских одеждах зеленого цвета (саронг, блузка-кебайя, шарф-сленданг, богато украшенная золотом высокая прическа и т.д.). Она зооморф - женщина-змея, локусы ее появления и почитания - южное побережье Явы (Индийский океан). Как в целом во всей Южной и Юго-Восточной Азии, в мифологии Явы существует тесная связь между правителями и хтоническими существами, часто в форме змей, обеспечивающими их право на власть. Основой природы богини является ее дуальность. Она властвует над жизнью и смертью, ассоциируется с мраком подземного мира, но в то же время ее расположение обеспечивает процветание всему живому. Двойственность проявляется и в характере богини, она непредсказуема и никому не подчиняется, но дает благосостояние и защиту тем, кому благоволит. Как и ее расположение к людям, внешний вид богини бесконечно меняется. В качестве эпитета для богини также часто употребляют гоноративы Ньяи («госпожа») и Рату («королева»).

В рассказе Интан богиня предстает в традиционном образе дарительницы успеха и богатства, но эта идея переносится в современные реалии. Нарратор - друг главного героя рассказа, Херджуно, который видит сны о богине. В народном сознании и популярной литературе Индонезии встречается образ «избранного» мужчины, который может вступить в связь с Ньяи Роро Кидул. Это своего рода реинкарнация султана и его потомков, у которых есть право получать благословение богини; подобные мужские персонажи соотносятся с фигурой правителя и наделены патриархальной властью. Писательница использует сюжет современной массовой культуры Индонезии - историю об амбициозном мужчине, который в погоне за желаемым готов рискнуть и вступить в контакт с мистическими силами, за что бывает наказан. Такой мотив в индонезийском фольклоре известен как песугихан (яв. pesugihan), во время которого проситель в обмен на деньги и власть отдает душу либо приносит в жертву невинных нечистой

4 Причины и последствия этого феномена не менее интересны для исследования, но выходят за рамки узкой тематики данной статьи.

силе или божеству более высокого мифологического ранга (как например, богине моря).

Несмотря на общую сказочно-романтическую канву рассказа о поиске героем волшебной королевы, которая исполнит его желание, развязка сюжета демонстрирует более сложную идею, которая развивается с момента встречи героев с таинственной женщиной. «На ней были черные брюки и обтягивающая черная кожаная куртка. Она была стройной, но крепкой, напоминала скорпиона: роскошь, блеск и опасность. Из-за черного макияжа ее глаза светились в темноте как у дикой кошки. Ее голос был густой как «Кровавая Мэри»5. Эта идея переводит фольклорный план в сферу массовой культуры. Для творчества Интан в целом характерна приближенность к кино, откуда она заимствует образы для создания иронично-абсурдного контраста между массовой культурой и традиционным фольклором. Речь идет о гиперболизировано кинематографичной роковой «женщине-скорпионе». Образ строится на клише из индонезийских эксплуатационных фильмов ужасов 1980-х, в которых нередко главную женскую монструозную роль исполняла «Королева хорроров» (Ratu Horor) Сюзанна ван Ош (1942-2008). Актриса прославилась, исполняя роли сверхъестественных существ, в том числе богини Южного моря. «Это кино превратило Сюзанну в звезду, а ее готовность сыграть королеву в череде фильмов, полных дешевых спецэффектов, наготы и секса, сделала ее фаворитом зрителей»6. Благодаря Сюзанне культовый для своей аудитории фильм начал порождать новый лор о Ньяи Роро Кидул, который характерно слился с тропом femme fatale, наследии жанра нуар.

«Фигура смертоносной женщины - femme fatale или женщины-паука - самое яркое воплощение женственности в кино нуара. Желанная, двуличная, сексуально ненасытная, роковая женщина интерпретируется как символ мужского страха перед ней, угрожающей оскопить и пожрать жертву <.. .> Внешность femme fatale всегда откровенно сексуальна, у нее длинные распущенные волосы, открытая одежда, подчеркивающая ее чувственность, и тяжелый макияж»7.

Договорившись о встрече с новой знакомой в отеле, Херджуно, к своему удивлению, обнаружил там собственную жену Деви (Dewi -имя-санскритизм, «богиня»), которая в итоге и оказалась самой Ньяи Роро Кидул.

5 Paramaditha. H. 146.

6 Alice Tandjoeng F. Will the Real 'Queen of the South Sea' Please Stand Up? 2018.

7 Spicer A. Historical Dictionary of Film Noir, 2010. P. 329.

«Больше всего меня поразило, что это была вовсе не роковая красотка, которая свела Херджуно с ума. Это была обычная женщина, с которой я частенько вместе сидел за обеденным столом. Это была Деви, жена Херджуно»8. Сам Херджуно позже попадает в сумасшедший дом, потому что ни один человек не верит его истории о встрече с Королевой. Не разгадав загадку Ньяи Роро Кидул, герой теряет всё, его жена и ребенок бесследно исчезают, что отсылает к популярному в Индонезии сказочному мотиву о чудесной жене, которая возвращается к в мир духов после нарушения мужем табу или запрета. Элемент волшебной индонезийской сказки, дополненный узнаваемыми образами султана и богини моря, сочетается с массовой культурой, воспроизведением образа роковой женщины из нуара и приемами из низкобюджетных хорроров.

Для режиссеров в то время подобные фильмы стали способом заявить о себе, через напускной страх, смех и откровенные сцены эпатировать публику. Интан Парамадита строит свой рассказ именно вокруг такой Ньяи из фильма - объекта сексуального влечения, яростной и мстительной «богини ужаса», добавляя к этому феминистический обертон: богиня в глазах мужчин лишь катализатор мистической силы. «Херджуно на секунду зажмурился, а когда снова открыл глаза, увидел женщину, сидящую на украшенных головами змей носилках, которые несли четверо обнаженных по пояс юношей. Она была прекрасней всех, кого он когда-либо видел. Он почувствовал тонкую нить аромата жасмина, вплетенного в волны ее вьющихся блестящих волос. Вот только это не волосы. Так поблескивают змеиные глаза. Черные, скользкие и холодные. Ее тело было завернуто в зеленую мантию, расшитую красными розами»9.

На последних страницах рассказа всё внимание уделяется женщинам: неинтересной и наскучившей мужу Деви и «скорпиону», ставшей для Херджуно объектом желания. «Они - демоны, стоящие плечом к плечу. Сплоченные злые женщины, которых ничто не сломит»10.

Для Интан Ньяи Роро Кидул не воплощение яванского духа, а эксплуатируемое современной культурой изображение «злой женщины», вместе с тем именно на этом образе, автор и основывает повествование. Целенаправленно деконструируя богиню до объекта, писательница сама встраивается в общую демифологизацию Ньяи Роро Кидул, демонстрируя ее как жертву патриархального общества,

8 РагашаЛ&а. Н. 154.

9 Там же.

10 РагашаШйЬа. Н. 154.

а не как сакральную фигуру. «В своем рассказе я исследую образ королевы как источника мужских фантазий о сексе и власти, представив, как о ней мечтают, как ее определяют и анализируют мужские персонажи. Но все эти фантазии, в конце концов, разрушаются»11 .

Развязка раскрывает природу смысла рассказа: «злые женщины» представляют собой угрозу обществу и вытесняются за пределы реального предвзятостью и страхом. Мистическая природа, окружающая героинь рассказов Интан, сильнее демонстрирует их контраст с реальным миром. Они как антисоциальные существа в творчестве писательницы и составляют тот неподдающийся осмыслению и не живущий по общим законом пласт «космического ужаса» Г. Лав-крафта. Индонезийский критик Норман Пасарибу (Norman Pasaribu) назвал произведения Интан «феминистическая готика»12.

Характерной чертой готической литературы, являвшейся предвестником литературы ужаса, можно назвать широкое использование фольклорных и мифологических мотивов, к которым так часто обращались в своих произведениях писатели-романтики. «Всё же и фольклор, и авторские произведения содержат много такого, что является владением космического ужаса»13. В литературном мифологизме на первый план выступает идея вечной циклической повторяемости первичных мифологических прототипов под разными «масками», своеобразной замещаемости литературных и мифологических героев (по Е. Мелетинскому). Приверженность писателей традиционным тематикам включает в себя и введение в литературу мифологем, их сюжетов и персонажей, а также богатой мифологической символики.

Проблема маргинализации «злых женщин» становится одной из основных в творчестве Интан Парамадиты, в связи с чем представляется возможным обратиться к концепции Ю. Кристевой об отторгаемом (abject14) или же концепции отвратительного. В ее работе «Силы ужаса» отвратительное представляется как нечто, «что взрывает самотождественность, систему, порядок. То, что не признает границ, положений дел, правил»15. И эти выброшенные за рамки социальной приемлемости женщины оказываются не только отторгнуты, но и становятся источниками страха, многовековой ми-

11 Riwoe M. Five questions with Intan Paramaditha, 2018.

12 Pasaribu N. Feminist Reframing: an Interview with Intan Paramaditha, 2018.

13 Лавкрафт Г. Сверхъестественный ужас в литературе, 2000.

14Авторство термина принадлежит З. Фрейду. Противопоставляемое субъекту и

объекту, объектное становится знаком чего-то отделенного и подавляемого.

15 Кристева Ю. Силы ужаса. Эссе об отвращении, 2019. С. 39.

фологизированной и ритуализированной фобии. Ужас разрушает предположения о реальности и о том, что считается «нормальным» «Отвратительное, как воображаемая чужеродность и реальная угроза, сначала интригует нас, а затем поглощает целиком»16. Б. Крид указывает, что пугающие элементы, являясь сюжетообразующими, «вызывают у субъекта - и протагониста в тексте, и зрителя в кинотеатре - отвращение и омерзение»17. Так, женщины в рассказе, подобно жестокости в кино, несут одновременно и отвращение, и притягательность.

Интан Парамадита не реконструирует традиционный яванский миф о всесильной покровительнице султанов. Мифотворчество писательницы созвучно ироничному переосмыслению божественного женского в сниженном дискурсе хоррора. До начала 2000-х годов рассказы ужасов воспринимались как однозначно низкий, бульварный жанр, в котором женщины всегда изображались либо невинными жертвами, либо коварными злодейками-соблазнительницами и злыми ведьмами. Авторское новаторство Интан заключается в комбинации новой и для индонезийской литературы формы (рассказ ужасов) и актуального содержания (феминистская повестка, угнетение и маргинализация «злых женщин»). Сам жанр рассказа ужасов, сказочные мотивы и отсутствие оригинальных художественных приемов указывают на массовость. Однако однозначно назвать Интан Парамадиту массовым автором довольно трудно - фольклорная база вторична и выстроена на игровой цитатности, понятной только погруженным в современную индонезийскую культуру. Рассказ «Королева» Интан Парамадиты ближе к беллетристике, он «дрейфует» между массовостью и элитарностью.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Крид Б. Ужас и монструозно-феминное: Воображаемое отторжение (абъекция) // Самутина Н. Фантастическое кино. Эпизод первый: Сб. статей. Москва: Новое литературное обозрение, 2006.

2. Кристева Ю. Силы ужаса. Эссе об отвращении. Санкт-Петербург: Алетейя, 2019.

3. Лавкрафт Г. Сверхъестественный ужас в литературе. Пер. Володарской Л. 2000. [Электронный ресурс]. URL: http://www.lib.ru/INOFANT/LAWKRAFT/ sverhestestvennyj uzhas_v_literature.txt (дата публикации: 12.12.2002).

4. Alice., Farraz Tandjoeng. Will the Real 'Queen of the South Sea' Please Stand Up? [Электронный ресурс]. URL: https://www.vice.com/en_asia/article/43ezjw/will-the-real-queen-of-the-south-sea-please-stand-up (дата публикации: 28.10.2019).

16 Там же.

17 Крид Б. Ужас и монструозно-феминное, 2006. С. 192.

5. Pasaribu N.E. Feminist Reframing: an Interview with Intan Paramaditha. [Электронный ресурс]. URL: https://www.theliftedbrow.com/liftedbrow/2018/4/18/a-feminist-reframing-an-interview-with-intan-paramaditha-by-norman-erikson-pasaribu (дата публикации: 24.04.2018).

6. Riwoe M. Five questions with Intan Paramaditha. [Электронный ресурс]. URL: https://peril.com.au/back-editions/skin-in-the-game/five-questions-with-intan-paramaditha (дата публикации: 09.09.2018).

7. Spicer A. Historical Dictionary of Film Noir. Plymouth: Scarecrow Press, Inc. 2010.

8. Paramaditha I. Sang Ratu // Sihir Perempuan. - Jakarta: Gramedia Pustaka Utama, 2017.

Alexandra I. Luneva

THE IMAGE OF THE JAVANESE GODDESS

OF THE SOUTHERN SEA IN INTAN PARAMADITHA'S

SHORT STORY "THE QUEEN" (2005)

Lomonosov Moscow State University 1 Leninskie Gory, Moscow, 119991

The research tasks include analyzing the author's interpretation of the folklore image of the Goddess of the Southern Sea Nyai Roro Kidul, whose cult is still well known on the island of Java, using the example of the short story by Intan Paramaditha "The Queen" and comparing this text to the poetics of the horror, a little-known genre for Indonesian literature until recently (approximately, two latest decades). It feels necessary to describe the phenomenon of the existence of folklore as a relevant source of ideas for contemporary Indonesian writers, whose myth-making has a solid traditional basis. The literary work of Intan Paramaditha represents the newest chapter of the literary process of Indonesia currently and therefore has not been studied thoroughly, which ensures the new approach of this article. Considering the topicality of the problematics of the works of Intan Paramaditha, it is impossible to ignore the latest political trends in her home country with the largest Muslim population in the world, as well as social problems, among which the position of "wrong women" who are inconvenient for the official culture, by the definition of the writer herself. Though in this article for the first time the emphasis is placed not only on the feminist agenda, but also on the literary method - the author's fusion of borrowed Anglo-American Gothic prose and horror literature with local folklore in its modern desacralized form due to the replication of images in popular culture (modern folklore narratives, cinematography, etc.).

Key words: Indonesian folklore; Nyai Roro Kidul; horror; Indonesian culture; Indonesian contemporary literature; Intan Paramadita.

About the author: Alexandra I. Luneva - graduate of Department of Philology of Southeast Asia, Korea and Mongolia, Institute of Asian and African Studies, Lomonosov Moscow State University (e-mail: [email protected]).

REFERENCES:

1. Creed B. Horror i monstruosno-feminnoe: voobrazhaemoe ottorzhenie (abjecia) [Creed B. Horror and monstrous-feminine: An imaginary abjection]. Samutina N. Fantasticheskoye kino. Episododin [Fantastic cinema. Episode One]. Moscow, 2006. (In Russ.).

2. Kristeva Y. Sily uzhasal. Esse ob otvraschenii [Powers of Horror: An Essay on Abjection]. Saint-Petersburg, 2019. (In Russ.).

3. Lovecraft G. Sverhestestvennyj uzhas v literature [Supernatural Horror in Literature]. URL: http://www.lib.ru/INOFANT/LAWKRAFT/sverhestestvennyjuzhas_v_ literature.txt (publication date: 12.12.2002). (In Russ.)

4. Alice ., Farraz Tandjoeng. Will the Real 'Queen of the South Sea' Please Stand Up? URL: https://www.vice.com/en_asia/article/43ezjw/will-the-real-queen-of-the-south-sea-please-stand-up (publication date: 28.10.2019).

5. Pasaribu N.E. Feminist Reframing: an Interview with Intan Paramaditha. URL: https://www.theliftedbrow.com/liftedbrow/2018/4/18/a-feminist-reframing-an-interview-with-intan-paramaditha-by-norman-erikson-pasaribu (publication date: 24.04. 2018).

6. Riwoe M. Five questions with Intan Paramaditha. URL: https://peril.com.au/back-editions/skin-in-the-game/five-questions-with-intan-paramaditha (publication date: 09.09.2018).

7. Spicer A. Historical Dictionary of Film Noir. Plymouth, 2010.

8. Paramaditha I. SangRatu [The Queen]. SihirPerempuan [Magical Women]. - Jakarta, 2017. (In Ind.).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.