Научная статья на тему 'Объективация фрейма «Политический конфликт» в политическом дискурсе (на материале британской прессы)'

Объективация фрейма «Политический конфликт» в политическом дискурсе (на материале британской прессы) Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
444
135
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНФЛИКТ / ФРЕЙМ / КОНЦЕПТ / ПРОПОЗИЦИЯ / ЯЗЫКОВАЯ РЕ-ПРЕЗЕНТАЦИЯ / ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС / CONFLICT / FRAME / CONCEPT / PROPOSITION / LINGUAL REPRESENTATION / POLITICAL DISCOURSE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Цыцаркина Наталья Николаевна

Статья посвящена объективации пропозиционального фрейма «политический конфликт» в политическом дискурсе англоязычной прессы. Фрейм рассматрива-ется как вид сложного концепта. Основное внимание уделяется структурным и динамическим характеристикам данного фрейма и особенностям его линейного развертывания и языковой репрезентации в тексте краткого газетного сообщения.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Representation of the Frame Political Conflict in Political Discourse of British Newspapers

The paper deals with the propositional frame political conflict objectified in the political discourse of British press. The frame is regarded as a structurally organized concept. The main attention is focused on the structural and dynamic characteristics of the frame and its concrete manifestation in the text of brief newspaper articles.

Текст научной работы на тему «Объективация фрейма «Политический конфликт» в политическом дискурсе (на материале британской прессы)»

УДК 802.0+800.1 ББК 81+81.2 Англ

Цыцаркина Наталья Николаевна

кандидат филологических наук, доцент г. Курган Tsitsarkina Natalia Nikolaevna Candidate of Philology,

Associate Professor Kurgan

Объективация фрейма «политический конфликт» в политическом дискурсе (на материале британской прессы) Representation of the Frame “Political Conflict” in Political Discourse of British Newspapers

Статья посвящена объективации пропозиционального фрейма «политический конфликт» в политическом дискурсе англоязычной прессы. Фрейм рассматривается как вид сложного концепта. Основное внимание уделяется структурным и динамическим характеристикам данного фрейма и особенностям его линейного развертывания и языковой репрезентации в тексте краткого газетного сообщения.

The paper deals with the propositional frame “political conflict” objectified in the political discourse of British press. The frame is regarded as a structurally organized concept. The main attention is focused on the structural and dynamic characteristics of the frame and its concrete manifestation in the text of brief newspaper articles.

Ключевые слова: конфликт, фрейм, концепт, пропозиция, языковая репрезентация, политический дискурс.

Key words: Conflict, frame, concept, proposition, lingual representation, political discourse.

Конфликты как неотъемлемая черта человеческого общества неизменно привлекают внимание исследователей различных отраслей знания - социологов, психологов, а в последнее время и лингвистов.

Социологи определяют конфликт как скрытое или открытое столкновение конкурирующих сторон с целью реализации своих интересов, причем столкновение приводит к тому, что реализация интересов одной из сторон может оказаться под угрозой [3, 151].

Обычно выделяются следующие типы конфликтов: внутриличностные, межличностные, внутригрупповые конфликты, а также конфликты между малыми, средними и большими социальными группами.

Нас интересует, прежде всего, конфликты между большими социальными группами, которые некоторые исследователи называют социальными конфликтами в собственном смысле слова.

К большим социальным группам, по определению М.Ю.Зеленкова, относятся социальные классы, политические партии, касты, социальные слои, этнические общности, национальные образования, крупные религиозные объединения. Такие группы конструируются на основе общих для всех членов существенных признаков (экономических, политических, религиозных) [6, 17].

В конфликтном социальном взаимодействии эти большие социальные группы отстаивают групповые интересы и преследуют общественно важные цели. Социальный конфликт охватывает множество форм проявления групповых столкновений, различающихся масштабом, типом, составом участников, целями, причинами и вызываемыми последствиями. Крайней формой выражения недовольства выступает революция - глубокая качественная перемена существовавшего прежде порядка. Бунт, смута, мятеж относятся к узкогрупповым (по своей социальной базе) и локальным (по своему масштабу) формам выражения коллективного несогласия [5, 185 - 193].

Социальные конфликты могут происходить в разных сферах общественной жизни: политической, экономической, духовной и т. д. Объектом данной статьи является политический конфликт, его когнитивная интерпретация и репрезентация в политическом дискурсе англоязычных СМИ.

Главной особенностью политического конфликта, отличающего его от конфликтов в других сферах общественной жизни, является то, что он разворачивается вокруг политических ценностей: власти, авторитета, политического статуса.

Прежде чем перейти к исследованию когнитивной репрезентации политического конфликта, рассмотрим основные особенности конфликта с точки зрения социологии. Конфликт как процесс имеет определенную структуру и динамику. В структуру конфликта социологи включают участников конфликта, объект, предмет, повод и причину конфликта.

Главные участники социального конфликта называются сторонами. Стороны конфликта являются непосредственными носителями основного противоречия в конфликте, противодействуя и нанося ущерб друг другу.

Остальные участники конфликта группируются вокруг сторон и вносят в конфликт свою лепту. Сторонники делятся на активных и пассивных.

Активный сторонник - субъект, своими прямыми действиями поддерживающий и развивающий динамику конфликта в пользу одной из сторон (провокатор, организатор). Пассивные сторонники косвенно влияют на развитие конфликта и являются потенциально активными (жертва) [7, 364 - 365].

Объект конфликта, как определяют его В.И. Добреньков и А.П. Кравченко, - то, на что претендует каждая из конфликтующих сторон, что вызывает их противодействие, предмет их спора, получение которого одним из участников полностью или частично лишает другую сторону возможности добиться своих целей.

Вопрос или благо, из-за которого разгорается конфликт, называют предметом конфликта. Это могут быть территория, деньги, жилище, власть.

Поводом для конфликта может служить незначительное происшествие.

Причиной конфликта выступает фундаментальное противоречие интересов или жизненных ценностей двух или более социальных групп [5, 186].

Социологами выделяются следующие стадии (периоды) развития конфликта: 1) латентная стадия; 2) открытое выражение конфликта; 3) разрешение конфликта. Иногда выделяется также послеконфликтный период.

Каждый период, в свою очередь, включает в себя несколько этапов. Так, по мнению А.Я. Анцупова и А.И. Шипилова, латентный период (предконфликт) состоит из следующих этапов: возникновение противоречия между субъектами; осознание необходимости предпринять какие-либо действия для разрешения этого противоречия; попытки сторон разрешить объективную проблемную ситуацию неконфликтными способами.

Конфликтная стадия включает инцидент - первое столкновение сторон (часто конфликт развивается дальше как череда инцидентов); эскалацию конфликта - обострение противоборства; сбалансированное противодействие и завершение конфликта (разрешение, урегулирование, затухание, устранение или перерастание в другой конфликт).

В послеконфликтный период наступает полная нормализация отношений сторон [1, 284 - 288]. Рассмотренные периоды и этапы могут иметь различную длительность: от нескольких мгновений до десятилетий. Некоторые этапы могут отсутствовать.

Таким образом, конфликт представляет собой достаточно предсказуемую ситуацию. В памяти такие стереотипные социальные ситуации представлены в виде структуры данных, или фреймов. Во фрейме выделяются несколько уровней, иерархически связанных между собой. Верхние уровни фрейма несут более абстрактную информацию об объекте, нижние уровни, называемые терминалами заполняются конкретными данными в процессе приспособления фрейма к конкретной ситуации, имеющей место во внешнем мире [9, 7].

В когнитивной лингвистике под фреймом понимается структурная организация концепта. Концепт в терминах памяти - единица структурированного знания. Так, Е.С. Кубрякова определяет концепт как оперативную содержательную единицу памяти, ментального лексикона, концептуальной системы мозга, всей картины, отраженной в человеческой психике [8, 90].

Как нам представляется, стереотипные социальные ситуации, в которых реализуются конфликтные политические отношения, представлены в памяти в форме фрейма «политический конфликт».

Фрейм «политический конфликт», на наш взгляд, относится к так называемым пропозициональным фреймам. На вершине пропозиционального фрейма, как отмечают Т.А. ван Дейк и В. Кинч, находится сложный предикат, содержащий информацию о событии, на более низких уровнях находятся аргументы-участники ситуации: агенс, патиенс, объект и т. д. [4, 186].

Итак, вершиной фрейма «политический конфликт» является макропропозиция, основу которой составляет сложный предикат, содержащий информацию о типе деятельности, характеризующей конфликтное политическое взаимодействие. Элементами верхнего уровня, как показали исследования, являются агенс (Б1) и контрагенс (32), объект (О), темпоратив (Т), локатив (Ь). Так как

политический конфликт носит статусный характер, контрагенс, как правило, выше по рангу, чем агенс.

Предикат верхнего уровня фрейма «политический конфликт» относится к предикатам «социальных отношений». Под социальными отношениями мы понимаем те или иные способы взаимодействия объединенных в различные группы индивидов. Глаголы такого рода обозначают многообразные виды человеческой деятельности в ее общественном проявлении.

Глаголы «социальных отношений» являются глаголами высокой степени абстракции: они передают одним словом широкий спектр действий, включенных в определенную деятельность. У реципиента при этом создается общее представление о содержании этой деятельности.

Конфликтное политическое взаимодействие описывают следующие глаголы «социальных отношений»: protest ‘протестовать’, fight, struggle - ‘бороться’, battle - ‘сражаться, бороться’, counteract - ‘противодействовать’, oppose - ‘оказывать сопротивление, сопротивляться’, revolt - ‘восставать’.

Факультативными компонентами фрейма «политический конфликт» являются патиенс (Patience) (участник ситуации, над которым совершается действие), бенефактив (В) (участник ситуации, получающий выгоду от создавшейся ситуации), характеристика действия (р), цель (Purpose), следствие (Cons.), причина (Cause). Патиенс - это, как правило, жертва, бенефактив - организатор или спонсор конфликта. Характеристика (конкретизация) действия (р) представлена предикатами, содержащими информацию о конкретных действиях, включенных в конфликтное взаимодействие. Глаголы, которые описывают денотативные ситуации, связанные с уточнением характера действия, образуют субфреймы.

Как показало исследование, сценарный фрейм (процессуальная модель) фрейма «политический конфликт» охватывает все стадии конфликта и состоит из следующих субфреймов, которые разворачиваются в пропозиции: 1) предпосылки конфликта; 2) завязка конфликта (инцидент); 3) эскалация конфликта; 4) сбалансированное противодействие; 5) кульминация конфликта; 6) разрешение конфликта; 7) последствия конфликта.

Политическая сфера социальной жизни общества, где индивиды взаимодействуют как представители политических партий, общественных движений, описывается политическим дискурсом. Под дискурсом мы понимаем, вслед за В.Е. Чернявской, интегративную совокупность текстов, связанных содержательно-тематическими отношениями и объединенных в коммуникативном и функционально-целевом отношении [10, 21].

Фреймы и сценарии моделирует, по мнению Н.Д. Арутюновой, жизненный контекст дискурса [2, 137]. Таким образом, можно сделать вывод, что конфликтное социальное взаимодействие моделируется в политическом дискурсе в виде фрейма «политический конфликт».

Политический дискурс объединяет тексты газетных статей, кратких газетных сообщений, партийных программ, официальных документов, речей политических деятелей. Наибольший интерес для нас представляют краткие газетные сообщения, так как именно в них в силу их лаконичности высвечиваются наиболее ярко и четко основные особенности языковой репрезентации фрейма «политический конфликт».

Рассмотрим, как объективируется фрейм «политический конфликт» на примере конфликтной ситуации, описанной в кратком газетном сообщении под названием «Защитники демократии окружены»:

DEMOCRACY PROTESTERS (S1) FENCED IN Hong Kong: Students (S11) invaded (p1) the grounds (L1) of the government (S2) headquarters in protest (P) at a plan by Beijing (S2) to impose its own constitution (О) on the territory (L). Police (S21) fenced in at least 15 students (Patience) at the complex (L1) as hundreds more (S11) outside demanded (p2) that a gate should be opened to allow them entry. Demonstrators (S11) chanted (p3): “Peaceful assembly is no crime”. The occupation followed a candlelight vigil (p4) by more than 2,000 people (S12) accusing (p5) Tung Chee-hwa (S22), the Hong Kong Chief Executive and China loyalist, of undermining the territory’s autonomy. Beijing (S2) fears that a majority-elected legislature (S13) would oppose (p6) its choice of chief executive (S22) [11].

Верхний уровень структуры фрейма «политический конфликт», объективированного в этом тексте, состоит из предиката «социальных отношений» protest ‘протестовать’ и совокупных субъектов - сторон конфликта (S1 и S2). Предикат protest объективирован в тексте существительным пропозитивной семантики protest. Агенс (S1) представлен существительным protesters. Контрагенс (S2) выражен существительным the government и именем собственным - названием города - столицы КНР (Beijing - Пекин). Это метонимическое указание на правительство Китая. Объект (O) - constitution - основной закон страны - конституция. Локатив (L) выражен существительным the territory, т.е. Hong Kong. Метонимически Hong Kong обозначает также всех жителей Гонконга. Темпора-тив (T) в данной заметке не эксплицирован, но подразумевается, что это начало апреля 2004 года - время выхода газеты.

Нижний уровень (факультативные компоненты) фрейма включает характеристику действия (p) - глагольные предикаты invade ‘вторгаться’ (p1), demand ‘требовать’^), chant ‘скандировать’ (p3), accuse ‘обвинять’ (p5), oppose (p6) ‘отклонять’ и существительное пропозитивной семантики a vigil (p4) ‘ночное пикетирование’, а также причину (Cause) - a plan by Beijing.

Агенс нижних уровней фрейма выражается более конкретными существительными во множественном числе students, demonstrators (S11), обозначающими неопределенное множество. Эти существительные указывают не на всех жителей Гонконга, а только на тех, кто принимал участие в данной демонстрации, т.е. студентов-демонстрантов. При описании ночного пикета употребляется существительное в сочетании с числительным - 2,000 people (S12), тем самым количественно ограничивается размер агенса. Контрагенс (S21) выражается существительным police - названием организации, которой делегированы полномочия защиты законной власти. Субъект S22 (Tung Chee-hwa) не является коллективным, но выступает как представитель законной власти.

В какой-то момент (второй инцидент) агенс (S11) и контрагенс (S21) меняются ролями. При этом определенная часть совокупного субъекта S11 (бывшего

агенса) становится патиенсом (Patience). Количество пострадавших (коллективный патиенс) в статье указано точно - І5 students.

Локатив (Li) представлен сочетанием the government headquarters - правительственная штаб-квартира, at the complex - в правительственном комплексе.

Сценарный фрейм «политический конфликт», объективированный в данном сообщении, состоит из четырех субфреймов: І) предпосылки конфликта; 2) завязка конфликта (инцидент); 3) эскалация конфликта; 4) кульминация конфликта.

Субфрейм «предпосылки конфликта» (латентная стадия) представлен в тексте номинализованной структурой - a plan by Beijing (S2) to impose its own constitution on the territory - план Пекина навязать Гонконгу свою конституцию.

Основное внимание уделено собственно конфликту. Последовательность событий выражена в следующей последовательности пропозиций: субфрейм «завязка конфликта»: первый инцидент - (invade, students), второй инцидент -(fence in, police, students), третий инцидент (demand, students), четвертый инцидент - (chant, demonstrators). Субфрейм «эскалация конфликта» - (a candlelight vigil, 2,000 people), (accuse, 2,000 people, Tung Chee-hwa); субфрейм «кульминация конфликта» - (oppose, legislature, chief executive).

Развертка фрейма «политический конфликт» происходит по-разному. Иногда объективируется только верхний уровень фрейма. Это происходит в том случае, если детали конфликтной ситуации не имеют значения или конфликт проходит по привычному (стереотипному) сценарию. Например:

HONG KONG PROTEST

About 100,000 people (S1) protested (P) on the streets of Hong Kong (L) demanding (p) the swift introduction of full democracy (O) in the former British territory [І2].

Суть конфликта изложена в одном предложении, актуализирующем верхний уровень фрейма «политический конфликт».

Анализ примеров позволяет сделать вывод о том, что субъекты, т. е. агенс и контрагенс (S! и S2), фрейма «политический конфликт, как правило, являются совокупными (коллективными). Они, хотя и референтны, но обозначают не

конкретных индивидов, а общественные и политические организации, группы людей, социальные слои, что свойственно конфликтам такого рода.

Чаще всего первый субъект S1 (агенс) выражен существительными, обозначающими группы людей (rebels, demonstrators, students), социальные слои (workers), партии (the Lord’s Resistance Army, Tamil Tigers Army). На нижних уровнях фрейма агенс может актуализироваться сочетанием числительного и существительного (100,000 people, 2,000 people).

Большая часть существительных, актуализирующих второй субъект S2 (контрагенс), входит в семантическое поле совокупного множества. Как показывает исследование, в основном, это названия организаций и объединений: company, government, alliance, police.

Глагольные предикаты, характеризующие действие агенса, могут варьироваться в зависимости от суженой контекстом зоны референции. Это глаголы более конкретной семантики: demand, chant, accuse и т. д.

Как правило, глаголы конкретной семантики используются для описания деталей происходящего конфликта. Если перед автором стоит задача засвидетельствовать лишь факт какого-либо конфликта, используются абстрактные глаголы «социальных отношений». В этом случае разворачивается только верхний уровень фрейма «политический конфликт».

Библиографический список

1. Анцупов, А.Я. Конфликтология [Текст] / А.Я. Анцупов, А.И. Шипилов. - М.: ЮНИ-ТИ-ДАНА, 2002. - 591с.

2. Арутюнова, Н.Д. Дискурс [Текст] / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В.Н. Ярцева. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - С. 137 - 138.

3. Голубева, Г.А. Социология [Текст]: учеб. пособие для вузов / Г.А Голубева, А.В. Дмитриев. - М.: Экзамен, 2004.- 222с.

4. Дейк, Т.А. ван. Стратегия понимания связного текста [Текст] / Т.А ван Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XXIII. Когнитивные аспекты языка: сб. статей. -М., 1988. - С. 153 - 211.

5. Добреньков, В.И. Фундаментальная социология [Текст]. В 15 т. Т. 6. Социальные деформации / В.И. Добреньков, А.П. Кравченко. - М.: Инфра-М, 2005. - 1074с.

6. Зеленков, М.Ю. Социальная конфликтология [Текст] / М.Ю. Зеленков. - М.: Юридический институт МИИТа, 2003. - 411с.

7. Карпенко, А. Д. Структура социального конфликта в практическом измерении [Текст] / А. Д. Карпенко // Конфликт - политика - общество: сб. науч. статей кафедры конфликтологии С-Петербургского гос. ун-та / под ред. А.И. Беглова, А.И. Стребкова. - СПб.: Изд-во С-Петерб. ун-та, 2007. -С. 353 - 370.

8. Краткий словарь когнитивных терминов [Текст]/Е.С. Кубрякова [и др.]. - М., 1996.

9. Минский, М. Фреймы для представления знаний [Текст]/М.: Энергия, 1979. - 152с.

10. Чернявская, В.Е. Интерпретация научного текста [Текст] / В.Е. Чернявская. - СПб.: Наука, 2004. - 127с.

11. Democracy Protesters Fenced in [Text] // The Times - 2004. - 2 April. - P. 24.

12. Hong Kong Protest [Text] // The Times. - 2004. - 3 January. - P.16.

Bibliography

1. Antsupov, A.Y. Conflictology [Text] / A.Y. Antsupov, A.I. Shipiliv. - M.: UNITY-DANA, 2002. - 591 p.

2. Arutunova, N.D. Discourse [Text] / N.D. Arutunova // Linguistic Encyclopedia / ed. by V.N. Yartseva. - M.: Sovetskaya Encyclopedia, 1990. - P. 137 - 138.

3. Concise Dictionary of Cognitive Terms [Text] / E.S. Kubryakova [et al]. - M., 1996.

4. Democracy Protesters Fenced in [Text] // The Times - 2004. - 2 April. - P. 24.

5. Dijk, T.A. van. Strategies of Discourse Comprehension [Text] /T.A. Dijk, van // New in Foreign Linguistics. Vol. XXIII. Cognitive Aspects of Language. - M., 1988. - P. 153 - 211.

6. Dobrenkov, V.I. Fundamental Sociology [Text] Vol.6. Social Deformations / V.I. Dobrenkov, A.P. Kravchenko. - M: Infra-M, 2005. - 1074p.

7. Golubeva, G.A. Sociology [Text] / G.A. Golubeva, A.V. Dmitriev. - M.: Examen, 2004. -222 p.

8. Hong Kong Protest [Text] // The Times. - 2004. - 3 January. - P.16.

9. Karpenko, A.D. The Structure of Social Conflict in Practice [Text] / A.D. Karpenko // Conflict - Politics - Society / ed. by A.I. Beglov, A.I. Strebkov. - St-Petersburg: St-Petersburg State University, 2007. - P. 353 - 370.

10. Minsky, M. Frames for Representing Knowledge [Text] / M. Minsky. - M.: Energia, 1979. - 152 p.

11. Tcherniavskaya, V.E. Interpretation of Scientific Text [Text] / V.E. Tcherniavskaya. - St-Petersburg: Nauka, 2004. - 124 p.

12. Zelenkov, M.Y. Social Conflictology [Text] / M.Y. Zelenkov. - M.: Juridical Institute of MIIT, 2003. - 411 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.