Научная статья на тему 'О структуре «Плетения словес» (на материале «Жития Стефана Пермского»)'

О структуре «Плетения словес» (на материале «Жития Стефана Пермского») Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
1078
121
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
iPolytech Journal
ВАК
Ключевые слова
«ПЛЕТЕНИЕ СЛОВЕС» / ПОВТОР / «МАРКЕР САКРАЛЬНОСТИ» / ФОРМАЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ / ГРАММАТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА / СТРУКТУРА / "WEAVING OF WORDS" / "SACREDNESS MARKER" / REPETITION / FORMAL ORGANIZATION / GRAMMAR MEANS / STRUCTURE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Коломейченко Светлана Владимировна

Выдвигается гипотеза о том, что повторы один из способов создания «плетения словес», играют ведущую роль в организации смысла сакральных текстов. Исследуется формальная организация повторов на грамматическом уровне: 1) выявляются грамматические средства создания «плетения словес», их место в формальной структуре предложения / контекста; 2) описывается структура повторов в «плетении словес».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ON THE STRUCTURE OF WEAVING OF WORDS (BASED ON THE LIFE OF STEFAN OF PERM)

The author advances a hypothesis that the repetition, which is one of the methods to create the weaving of words, plays a leading role in organizing the meaning of sacred texts. The formal organization of repetitions is studied at the grammar level: 1) grammatical means to create the weaving of words and their place in the formal structure of the sentence / context are identified, 2) the structure of repetitions in the weaving of words is described.

Текст научной работы на тему «О структуре «Плетения словес» (на материале «Жития Стефана Пермского»)»

Библиографический список

1. Андрей Белый: Проблемы творчества. Статьи. Воспоминания. Публикации. М., 1988. 103 с.

2. Белый А. Мастерство Гоголя М., 1996. 356 с.

3. Бахтин М.М. Рабле и Гоголь // Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М. 1990. 615 с.

4. Бревнова С.В. Системно-функциональное описание орнаментального поля художественного текста (на материале произведений Е. Замятина и Б. Пильняка): дис. ... канд. фи-лол. наук. Краснодар, 2002. 144 а

5. Гоголь Н.В. Собрание сочинений. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.lib.ru/g/gogolx_n_w

6. Зимина Н.Ю. Орнаментальный стиль современного постмодернистского художественного текста // Вестник Университета Российской академии образования. Москва, 2007 г. № 4 (38). С. 92-94.

7. Иванюшина И.Ю. Русский футуризм: идеология, поэтика, прагматика. Саратов, 2003. 236 с.

8. Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. Изд. 3-е. М., 1979. 218 с.

9. Ничипоров И.Б. А. Белый о речевом мастерстве Н.В. Го-

голя. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.portal-slovo.ru/philology/40768.php

10. Ничипоров И.Б. Вопросы психологии творчества в книге Андрея Белого «Мастерство Гоголя» // Малоизвестные страницы и новые концепции истории русской литературы хХ века: Материалы III Междунар. науч. конф. Вып. 4. М., 2008. С.32-36.

11. Ничипоров И.Б. Собственное творчество как предмет интерпретации в литературно-критической прозе А.Белого. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.portal-slovo.ru/philology/39023.php

12. Почепцов Г.Г. Русская семиотика. М., 2001. 187 с.

13. Семиотика. М, 1983. 154 с.

14. Степанов Ю.Д. В трехмерном пространстве языка: Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. М., 1985. 176 с.

15. Фатеева Н.А. Автокоммуникация как способ развертывания лирического текста // Филологические науки. 1995. № 2. С. 53-64.

УДК 811.161.1

О СТРУКТУРЕ «ПЛЕТЕНИЯ СЛОВЕС» (НА МАТЕРИАЛЕ «ЖИТИЯ СТЕФАНА ПЕРМСКОГО») С.В. Коломейченко1

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова, 164500, Архангельская область, г. Северодвинск, ул. Карла Маркса, 36.

Выдвигается гипотеза о том, что повторы - один из способов создания «плетения словес», играют ведущую роль в организации смысла сакральных текстов. Исследуется формальная организация повторов на грамматическом уровне: 1) выявляются грамматические средства создания «плетения словес», их место в формальной структуре предложения / контекста; 2) описывается структура повторов в «плетении словес». Ил. 7. Библиогр. 7 назв.

Ключевые слова: «плетение словес»; повтор; «маркер сакральности»; формальная организация; грамматические средства; структура.

ON THE STRUCTURE OF "WEAVING OF WORDS" (BASED ON "THE LIFE OF STEFAN OF PERM") S.V. Kolomeichenko

Northern (Arctic) Federal University named after M.V. Lomonosov, 36 Carl Marx St., Severodvinsk, Arkhangelsk region, 164500.

The author advances a hypothesis that the repetition, which is one of the methods to creat e the "weaving of words", plays a leading role in organizing the meaning of sacred texts. The formal organization of repetitions is studied at the grammar level: 1) grammatical means to create the "weaving of words" and their place in the formal structure of the sentence / context are identified, 2) the structure of repetitions in the "weaving of words" is described. 7 figures. 7 sources.

Key words:"weaving of words"; repetition; "sacredness marker"; formal organization; grammar means; structure.

На протяжении многих лет не угасает интерес исследователей к «Житию Стефана Пермского» (далее -ЖСП)2, его духовному содержанию, стилистическому строю, важнейшей особенностью которого является «плетение словес». В создании этого уникального стилевого феномена весомую роль играет повтор, обнаруживающий себя на всех языковых уровнях текста: фонетическом, морфологическом, синтаксическом, лексико-семантическом - и тем самым участвующий в организации сложного семантического пространства текста.

Существуют различные мнения на природу и смысл этого стилистического приема, но устройство «плетения словес», синтаксическое и морфологическое разнообразие не исследовано.

Рассматривая ЖСП как сакральный текст, и выдвигая гипотезу, что повтор - способ создания «плетения словес», «маркер сакральности» в организации смысла житийного текста, в данной статье обращаемся к описанию формально-грамматической организации «плетения словес» (смысловая сторона изучалась нами, см. [3]).

1Коломейченко Светлана Владимировна, аспирант, тел. 89210872588, e-mail: [email protected] Kolomeichenko Svetlana, Postgraduate, tel. 89210872588, e-mail: [email protected]

2ЖСП - Житие святого Стефана Епископа Пермского, написанное Епифанием Премудрым [Текст]. Изд. Археограф. комиссии. СПб., 1897.

Этому предшествовало установление самого факта использования данного приема в ЖСП, его частотность. В результате выявлено около 5000 контекстов, соотносимых с данным понятием. В исследовании обращаемся к 7 контекстам, отобранным по принципу синтаксического разнообразия, и ставим следующие задачи: 1) выявить грамматические средства создания «плетения словес»; 2) определить их место в формальной структуре предложения / контекста; 3) описать морфологическую природу «плетения словес». При описании структуры «плетения словес» используем прием моделирования и символическую запись. Под моделью понимается абстрактный синтаксический образец, по которому может быть построено «плетение словес». При использовании символики, обращаемся к опыту описания синтаксических структур в «Русской грамматике 80» [6].

Думается, что выявить досконально, в чем именно заключается «плетение словес», современному исследователю неподвластно в силу отдаленности во времени, иного мировоззрения, иных культурных традиций и под. Но несколько приблизиться к разгадке феномена, полагаем, возможно. Для этого необходимо тщательно изучить его структурные характеристики, так как соотношение формальной и содержательной стороны имеет особо важное значение для религиозных текстов. В религиозном тексте Знание может быть представлено в виде кода, и для интерпретации текста необходима информация об используемых в религиозном тексте кодах, правилах их кодирования/раскодирования.

Формально-грамматическая характеристика «плетения словес» важна для семантической, функциональной, стилистической характеристики, что направлено на выявление сакральной функции данного приема. Так, по словам М. Эпштейна, «лексика говорит с нами шумно и внятно, тогда как грамматика таит про себя свои заветные мысли...» [7]. По замечанию Л. Витгенштейна, «сущность ярко выражается в грамматике... О том, какого рода объектом является нечто, дает знать грамматика» [1, с. 200].

Наблюдения над формально-грамматической характеристикой «плетения словес» являются важными также для изучения ритмической структуры данного приема, что составляет перспективу нашего исследования. В данной статье, принимая во внимание ритм как совокупность соизмеримых повторяющихся явлений и признавая его многоуровневый иерархический характер, обращаем внимание на повтор служебных средств и грамматических форм. И.П. Еремин, изучая ритмику «Слова о полку Игореве», высказал очень важную мысль: «В результате повторов под пером автора возникал подчас не только отчетливый ритм, но в отдельных случаях и рифма (морфологическая)» [2, с. 337]. «Определить структуру ритма древнерусской прозы,— пишет А.Н. Робинсон, - означает по существу раскрыть систему всех видов повторений в ней. Система эта не может найти такого же строго схематического выражения, какое представляет собой метрика в стихосложении, потому что в основе этой системы лежат не фонетические, а синтаксические явления. Они проявляются в относительной простоте конструкций, в некоторой тенденции к однотипности расположения в них членов предложения, в тяготении к семантически обусловленному накапливанию и симметричному размещению более или менее единообразных периодов» [5].

Обратимся к контекстам:

I.

црквь с I; о «о, юже оу-ткерди нспрЕкли)нноу >■ мсдвижндюу, ме-

потрлсолюу <1 нЕпоколФслслюу, м (по.'1к'п;лел»о^" II нспоср л ллмоу,

нЕпорочно^" и нсзлзорноу^ | ншсквсрноу II нсиостыдн^.

(л. 770)

Первый исследовательский шаг: синтаксическая характеристика единицы, включающей «плетение словес». Это сложноподчиненное предложение с придаточным определительным.

Второй исследовательский шаг: место «плетения словес» в структуре предложения. «Плетение словес» относится к придаточной части и представлено следующим рядом слов: непрекгтнноу и недвижимоу, непотр#сомоу и непокол1лблемоу, непоsыблемоу и непосрамноу, непорочноу и незазорноу, нескверноу и непо-

3

стыдни .

Третий исследовательский шаг: характеристика структуры «плетения словес» (синтаксическая и морфологическая). Оно представлено рядом однородных определений, находящихся в постпозиции в отношении определяемого слова.

Морфологическая характеристика плетения словес может быть описана с помощью формул, а именно: Ра|1краткое и Ра|1краткое, Ра|1краткое и Ра|1краткое, Ра|1краткое и Афраткое, Афраткое и Афраткое, Афрат-кое и Асу краткое.

Анализ морфологических моделей позволяет классифицировать их в три ряда формальных повторов: 1) Ра|1краткое и Ра|1краткое (2); 2) Ра|1краткое и Афраткое (1); 3) Афраткое и Афраткое (2), в скобках указано количество повторов в каждом ряду.

Таким образом, «плетение словес» в данном контексте реализуется тремя рядами повторяемых определений, выраженных прилагательными и причастиями. Ряд определений создает ритм перечисления, гомеоптотон. Сочинительный союз 'и' попарно соединяет единицы «плетения словес» согласно принципу симметрии. Повто-

3 С точки зрения современных синтаксических воззрений, этот ряд повторов можно характеризовать как сочинительные словосочетания.

ряющейся союз и, а также однотипная грамматическая форма слов (-ому - -ему - -у) придают мелодическую оформленность контексту, задают определенную ритмизацию.

Как видим, выявление моделей «плетения словес» позволяет обобщить материал о грамматической природе этого явления, расширить понятие о «плетении словес».

II.

w ёппе, или что тл nmeiioy-io, или "iii.vi та призов^, и lirtnw та

1 ipO>i:-li111ЛНАМ Ч11ЛЛ '1'Л iU'LlllO, ИЛИ ЧТО ТИ ПрИГЛЛ1и^: КЛКО IIO-

ж. 766. у^ЛЛЮ, KdKW 1ЮЧЮ1", KdKW Оу'ИЛЖЮ, |;д|,с рл . ¡AWЖ S, н Kdl-CO увл-

(л. 766)

Сложная синтаксическая конструкция, включающая 11 предикативных единиц.

«Плетение словес» представлено рядом определенно-личных, вопросительно-риторических предложений: но что т# нареки, или что т# именоую, или чим т# призови, и каш т# пров11таю, или чим т# мЬжю, или что ти при-глаши, како похвалю, какw почтоу, каш оублж\ю, како разлwжu, и како хвалоу ти съплетоу.

Морфологическую характеристику «плетения словес» данного контекста описываем с помощью формул: но что Pron4 лич. (кратк.) + Vf пр. буд. 1л s, или что Pron4 лич. (кратк.) + Vf пр. буд. 1л s, или чим Pron4 лич. (кратк.) + Vf пр. буд. 1л s, и како Pron4 лич. (кратк.) + Vf пр. буд. 1л s, или чим Pron4 лич. (кратк.) + Vf пр. буд. 1л s, или что Pron3 лич. (кратк.) + Vf пр. буд. 1л s, како Vf пр. буд. 1л s, како Vf пр. буд. 1л s, како Vf пр. буд. 1л s, како Vf пр. буд. 1л s, и како N4s + Pron3 лич. (кратк.) + Vf пр. буд. 1л s.

Анализ морфологических моделей позволяет классифицировать их в 4 ряда формальных повторов: 1) Pron4 лич. (кратк.) + Vf пр. буд. 1л s (5); 2) Pron3 лич. (кратк.) + Vf пр. буд. 1л s (1); 3) Vf пр. буд. 1л s (4); 4) N4s + Pron3 лич. (кратк.) + Vf пр. буд. 1л s. (1).

С помощью повторяющихся служебных средств создается особый ритмический строй - переход от одного ритмического тона к другому, что выражается в вариации анафор: но что ..., или что, или чим..., и како...,/ или чим, /или что., како., како., како., /како и како.. Однотипная грамматическая форма слов (-у - -оу - -ю - -ую - -аю) придаёт мелодическую оформленность контексту.

III.

СЛДВЛаГ оугодннкы СВОЛ, слоужлфй-» ЕЛ*$ В+.рНО, ТЕБЕ Н Il'r'K Про-СЛАБЫ, Г ЙГГЛИ поуиллишл, И ЧДЦЫ 110ЧТИШЛ, Г ПЕрМАНС Оу-БЛЖИШД, л.770 ПноплеллЕм'ннп.к! понорйшдсА, HHojra;iKJ4NHiirH Sctkiд-|';тлсл, по-ГЛНТН ПОСрЛЛЛНШЛСА, ИЙЛЛНрН CKI.pSllIHIII.lCA, к-Ьси НСЧЕЗОШД,

(л. 770 об.)

Сложная синтаксическая конструкция, включает 11 предикативных единиц:

1)

слаелаГ су*годнннк| свод, слоужлфла еллй к-крно,

Простое двусоставное предложение, осложнено причастным оборотом.

Следующие десять простых двусоставных, нераспространенных предложений образуют ряд «плетения словес»: и Бг\ъ прослави, и аггл\и похвалиша, и члц\ы почтиша, и перм#не оублж\иша, иноплеменницы покоришас#, ино"зычници uстыдhшас#, поганiи посрамишас#, кимири съкришишас#, бhси исчезоша, идwли попрании быша.

Повторы соотносятся со следующими грамматическими формулами: и Nls - Vf aop 3л s, и Nlpl - Vf aop 3л pl, и Nlpl - Vf aop 3лр1, и Nlpl - Vf aop 3лpl, Nlpl - Vf aop 3лpl (возвр. залог), Nlpl - Vf aop 3лpl (возвр. залог), Nlpl - Vf aop 3лpl (возвр. залог), Nlpl - Vf aop 3лpl (возвр. залог), Nlpl - Vf aop 3лpl, Nlpl - ([Part +Vf aop 3лpl] страд. ф. аориста).

Обнаружена повторяемость моделей: 1) Nls - Vf aop 3л s (1); 2) Nlpl - Vf aop 3л pl (5); 3) Nlpl - Vf aop 3лpl (возвр. залог) (4).

На уровне служебных средств повторяется «начинательный» союз 'и'- (4), который «наиболее часто используется в церковнославянском языке богослужебных канонизированных текстов» [4], привнося особый ритмический рисунок, совместно с однотипными грамматическими формами глаголов на (-ша; -шася), они придают мелодическую оформленность контексту.

IV.

сллкою н доБрод-Ьтеллли ирсдоБрЕно^*, и ижтвснытн сллиослоеТи

пр(н.зл«чтаниоу-? и члчеснмл1ъ cíTcé»n e/vvu прс^псфргно^, й прл-

(л. 675)"

Контекст состоит из пяти предикативных единиц. «Плетение словес» представлено определенно-личными предикативными единицами, которые характеризуют Церковь: но преоукрашена бжi \ею славою и доброд1тгелми предобреноу, и бж+твеными славословш преизмечтаниоу, и члч\ескымъ сп\сенiемъ преоупетреноу, и право-славiа лТпотою преwдTноу.

Морфологическая характеристика «плетения словес» представлена следующими грамматическими формулами: но Part страд, пр. в. + Adj краткое + N5s и N5pl + Part страд, пр. в., и Adj + N5pl + Part страд, пр. в., и Adj + N5s + Part страд, пр., n2s +N5s + Part страд, пр. в.

Обнаружена повторяемость следующих моделей: 1) Part страд, пр. в. + Adj краткое + N5s, Adj + N5s + Part страд, пр., n2s +N5s + Part страд, пр. в.; 2) N5pl + Part страд, пр. в., Adj + N5pl + Part страд, пр. в.

На уровне служебных средств повторяется союз 'и', последовательно соединяя модели, задает определенную ритмизацию, эту функцию выполняют и однотипное строение предложений и грамматические формы слов (предобреноу, преизмечтаниоу, преоупетреноу, преwдTноу,)

V.

С iiÉii ,livv i:ьл|1КОЛ"1'.<11!ю таимы 1*11; -ллюгсл. к ненж( стлл л(>тоу-ргТл CTSdpÁíTCdt, к ней ; 1;ткемыук тлннъ колшлнТс ск|;е|Ш1,1Гг(л, в ненж« .V» и и'чму^ члк-ь дши спсают(/я, a и é i"í /ъгн ií'i ы.м'ь л>к прнБ^жнци выкле, 12 нснже

л. 675 телес11Ы/п i'p'liyKiл |{(Гц1ЁнТв iOa\югсЛючс^л, в нсиже Д1НЕ1:НК1(Л скнёркы

nOKddHTCiU'h И l"lipOIO VVll'faipdIOTCA.

(л. 675 об.)

Сложная синтаксическая конструкция, включающая 7 предикативных единиц.

В предложении «плетение словес» представлено простыми распространенными предложениями: в неи 6w великолТпны таины "вл#ютс#, в неиже ста\а лvтоургiа ствар#етс#, в неи бжтсвеныхъ таинъ комканiе съверша-етс#, в неиже мнwгыхъ члк&ъ дш&и спс&аютс#, в неи мнwгым людемъ прибТжите бывает, в неиже телесны# грТхы крm&енiем wмываютс#, в неиже дше&вны# скверны покаанiемъ и вТрою wцTmаютс#.

Морфологическая характеристика «плетения словес» описывается с помощью следующих формул: Pron63лs + Adj краткое + N1pl -Vf наст.3лpl (возвр. залог), Pron63лs + Adj + N1S - Vf наст.3лs(возвр. залог), Pron63лs + Adj + n2pl + N1S + Vf наст.3лs(возвр. залог), Pron63лs + Adj + n2pl + Nlpl - Vf наст.3лpl (возвр. залог), Pron63лs + Adj + n3pl + Nls + Vf наст^, Pron63лs + Adj + Nlpl + n5S - Vf наст.3лpl (возвр. залог), Pron63лs + Adj + Nlpl + n5 S и n5 S - Vf наст.3лs(возвр. залог).

Анализ морфологических моделей позволяет классифицировать их в три ряда формальных повторов: 1) Pron63лs + Adj + N1S - Vf наст.3лs (возвр. залог), Pron63лs + Adj + n2pl + N1S - Vf наст.3лs (возвр. залог); 2) Pron63лs + Adj краткое + N1pl -Vf наст.3лpl (возвр. залог), Pron63лs + Adj + n2pl + Nlpl - Vf наст.3лpl (возвр. залог), Pron63лs + Adj + Nlpl + n5S - Vf наст.3лpl (возвр. залог), Pron63лs + Adj + Nlpl + n5 S и n5 S - Vf наст.3лs(возвр. залог). 3) Pron63лs + Adj + n3pl + Nls + Vf наст.3лs;

На уровне служебных средств повторяется синтаксическая частица 'же' как средство семантической связи, определяющее тождество предмета речи, в позиции первого слова - местоимение 'в неи', на котором делается логическое ударение, ритмизация подчеркивается также повторяющимися глагольными финалиями - ются и ется.

VI.

БлкоБже, Вседержителю, о^слышн литвоу л\ою, прТнтн Л1Л£-» л 670 нТе I aloe, C'kp.fplliM npOIU£lll"£ /мое, исполин желднТе л\ое

(л. 670)

Простое, побудительное предложение.

«Плетение словес» представлено словосочетаниями: оуслыши млт&воу мою, пршми мле\ше мое, съверши прошенiе мое, исполни желанiе мое.

Морфологическая характеристика: Vf повел. накл. 2лs + N4S + Pron4s, Vf повел. накл. 2лs + N4S + Pron4s, Vf повел. накл. 2лs + N4S + Pron4s. «Плетение словес» реализуется одним рядом формальных повторов: 1) Vf повел. накл. 2лs + N4S + Pron4s - (3).

Функцию ритмизации выполняют повторы однотипных по строению словосочетаний, глагольные формы на (-ши; ми; ни), а также имена существительные (мле\ше, прошеше, желаше).

VII.

свое соилюде, ii чтотй соурлни 5 й ц-ЬлолгрТс смлпд"!;, и во 1:д+.и¥н

npCGURdd, И трСЗВ-ЬнТСМЪ 11|>ЕуОДА. II ллл'п:л \"К ПрСТЕрЛ-Ък<1А,

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

посто/иъ 1:сиОрЙжллсл; надёжно нлстлклдлса, люеи^вТю С'ККёр-

ШЁН'Ь. ChlC'IK. IJliS CD Алии'; I" kl \-'K CTpiHIt ■• <0 |> Л -J Л1« • I »1 Kl Y"' и ЛЛ-f.il'b

ii vV> л\н\\'гк|ук ' грддПк слышан^ bbi i ii имени ervv;

(л. 773)

Сложноподчиненное предложение, с придаточным причины.

В главной части предложения «плетение словес» представлено словосочетаниями: и двь&ство соблюде, и чтсоти сохрани, и цhломрdiе снабди и во бдЬжш пребываа, и трезвhнiемъ преход#, и въ млт&вахъ претерпhва#, постомъ воwрuжа#с#, надежею наставл#ас#, любовiю съвершенъ бысть.

Морфологическая характеристика: и N4s + Vf aop 3л s, и N4s + Vf aop 3л s, и NN4s + Vf aop 3л s, и NN6s + Part краткое, действ., наст. в, и N5s + Part краткое, действ., наст. в., и NN6pl + Part краткое, действ., наст. в., N6s + Part краткое, страд., наст. в., N5s + Part краткое, страд., наст. в., N5s + [(Part краткое, страдат., пр. в. + Vf aop 3л s) страдательная форма аориста].

Морфологические модели классифицируются в 7 рядов формальных повторов: N1) N4s + Vf aop 3л s - (3); 2) N6s + Part краткое, действ., наст. в - (1); 3) N5s + Part краткое, действ., наст. в. - (1); 4) NN6pl + Part краткое, действ., наст. в. - (1); 5) N6s + Part краткое, страд., наст. в. (1); 6) N5s + Part краткое, страд., наст. в (1); 7) N5s + [(Part краткое, страдат., пр. в. + Vf aop 3л s) страдательная форма аориста] - (1). На уровне служебных средств повторяется начинательный союз 'и'. Функцию ритмизации выполняют повторы однотипных по строению словосочетаний, глагольные формы (соблюде, снабд11); причастные формы (пребываа, претерп1лва#; воwрuжа#с#, наставл#ас#).

В придаточном предложении причины «плетение словес» представлено словосочетаниями: "ко^ л мнwгыхъ странъ и л различныхъ мЬютъ и л мнwгыхъ градъ.

Морфологическая характеристика: Adj + NN2pl, и Adj + NN2pl и Adj + NN2pl. Выявлен один ряд формального повтора: 1) Adj + NN2pl - (3).

На уровне служебных средств повторяется сочинительный союз 'и', а также функцию ритмизации выполняют повторы однотипных форм имен существительных и имен прилагательных.

Итак, формально-грамматический анализ семи контекстов, выбранных по принципу разнообразия их синтаксического построения, позволяет сделать следующие общие выводы.

1. «Плетение словес» встречается в разных типах синтаксических конструкций: в простом, сложноподчиненном предложениях, в сложных синтаксических конструкциях, включающих разное количество предикативных единиц (например, 5, 7, 11).

2. «Плетение словес» распространяет подлежащее, дополнение, сказуемое, обращение и т.д.

3. «Плетение словес» может выражаться различными частями речи: именем существительным, именем прилагательным, местоимением, причастием, глаголом.

4. «Плетение словес», в основе организации которого прием повтора, выражается различными синтаксическими единицами: представляет собой повтор слов (синтаксем) или словосочетаний, или односоставных предложений, или простых двусоставных (нераспространенных и распространенных) предложений.

5. Обращение к грамматическим (морфологическим) моделям «плетения словес» позволило выявить морфологическую природу повторов и классифицировать их в различные количественно-формальные ряды и, таким образом, выявить формальную структуру плетения словес (оно может быть представлено одним или несколькими рядами повторов, организующимися по грамматическому принципу «однородности»).

6. Повторы в «плетении словес» построены по принципу цепочечного нанизывания, характеризуются синтаксическим параллелизмом, повтором одной и той же грамматической формы, повтором грамматических конструкций (см., например, контексты 3, 5).

7. В «плетении словес» выявляется различная длина «отрезков речи»: малые формы (микропараллелизм), т.е. один или несколько членов предложения (см, например, 1, 6, 7), и крупные формы (макропараллелизм), т. е. несколько самостоятельных предложений, объединенных семантическим единством (например, 2, 3, 4, 5).

8. Выявлены главные средства, создающие ритмомелодическую целостность контекстов, предложений и текста в целом. Это, прежде всего, повторы союзов и союзных слов, а также грамматические формы разных частей речи и тенденция к однотипности построения синтаксических единиц.

Характеристика моделей «плетения словес» на синтаксическом и морфологическом уровнях является необ-

ходимым и значимым для анализа «плетения словес» на семантическом уровне, а также для описания ритмико -интонационных моделей.

Библиографический список

1. Витгенштейн Л. Философские исследования // Философские работы. М.: Гнозис, 1994.

2. Еремин И. П. Слово о полку Игореве // Художественная проза Киевской Руси XI-XIII вв. М., 1957.

3. Коломейченко С.В. Роль «плетения словес» в смысловой структуре предложения (на материале «Жития Стефана Пермского») // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. 2011. № 1 (2). С. 56-60.

4. Преображенская М. Н. Служебные средства в истории синтаксического строя русского языка XI-XVII вв. (сложноподчиненное предложение). М., 1991. С. 61.

5. Робинсон А. Н. «Какие возникают задачи дальнейшего изучения Слова о полку Игореве»: Сб. ответов на вопросы по литературоведению. М., 1958. С. 44.

6. Русская грамматика: науч. труды / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова М., 2005. Т. II. С. 93.

7. Эпштейн М. Предлог «В» как понятие. URL: epst_v_concept1 .html УДК 316.33

СОЦИАЛЬНОЕ ТВОРЧЕСТВО КАК ФАКТОР УСИЛЕНИЯ ИНТЕГРАЦИИ В ПРОСТРАНСТВЕ ГРАЖДАНСКОГО ОБЩЕСТВА

Л

Е.В. Лесниковская1

Иркутский государственный университет, 664003, г. Иркутск, ул. Карла Маркса, 1.

Анализируются интеграционные процессы как процессы, определяющие новую парадигму гражданского общества. В качестве важного интегративного фактора рассматривается социальное творчество. Отмечается, что социальное творчество имеет два уровня интегративного воздействия на гражданское общество: уровень социальных аттитюдов и уровень межсекторного взаимодействия. Представлен анализ состояния развития практик социального творчества в Иркутской области, а также наличия благоприятных условий для их активизации. Кратко приводятся практические рекомендации и предлагаются пути активизации социального творчества в Иркутской области, полученные в результате экспертного опроса, проведенного в ходе исследования. Табл. 1. Библиогр. 6 назв.

Ключевые слова: гражданское общество; некоммерческие организации; социальное творчество; интеграция.

SOCIAL CREATIVITY AS A FACTOR TO ENHANCE INTEGRATION IN THE SPACE OF CIVIL SOCIETY E.V. Lesnikovskaya

Irkutsk State University, 1 Carl Marx St., Irkutsk, 664003.

The article analyzes integration processes as the ones that define a new paradigm of civil society. Social creativity is considered as an important integrative factor. It is noted that social creativity has two levels of integrative impact on civil society: the level of social attitudes and the level of inter-sector interaction. The author presents the analysis of the state of social creativity practices in the Irkutsk region, as well as the presence of favorable conditions for their activation. Brief practical recommendations are provided, and the ways to enhance social creativity in the Irkutsk region, resulting from the expert survey conducted during the study are offered. 1 table. 6 sources.

Key words: civil society; non-profit-making organizations; social creativity; integration.

Среди процессов, определяющих социальную реальность нашего времени, существенное значение имеют интеграционные процессы. Интеграционные процессы в контексте гражданского общества актуализируются сменой парадигмы функционирования в обществе третьего сектора, что впервые было отмечено Ф. Мишливетцем [2]. Если с конца 80-х по конец 90-х гг. XX века основной ролью общественного сектора являлось активное продвижение демократии, наряду с оказанием социальных услуг, то в XXI веке общественный сектор предстает саморегулирующимся,

рефлексирующим организмом. В связи с этим, гражданское общество предстает динамичной общностью, обладающей свойствами саморегуляции и самокоррекции. Менее жестко связанные между собой части гражданского общества соответствуют современному феномену фрагминтеграции (термин, предложенный Розенау), т.е. амбивалентному свойству, несущему одновременно и интеграцию, и фрагментацию, что актуализирует влияние интеграционных (равно как и дезинтеграционных) процессов на формирование гражданского общества в рамках современной пара-

1Лесниковская Екатерина Викторовна, преподаватель, соискатель кафедры социальной философии и социологии, тел.: 89148962145, e-mail: [email protected]

Lesnikovskaya Ekaterina, Lecturer, Competitor for a scientific degree of the Department of Social Philosophy and Sociology, tel.: 89148962145, e-mail: [email protected]

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.