ЭКОНОМИКА И ПРАВО
ВЕСТНИК УДМУРТСКОГО УНИВЕРСИТЕТА
УДК 347.788 И.В. Овчинников
О СПОСОБАХ КОНСТРУИРОВАНИЯ ПРАВА НА НЕПРИКОСНОВЕННОСТЬ ПРОИЗВЕДЕНИЯ В АВТОРСКОМ ПРАВЕ
Рассматриваются существующие в отечественном, зарубежном и международном авторском праве способы конструирования права на неприкосновенность произведения. По мнению автора, все они могут быть генерализированы до двух принципиально различных типов. Первый тип ставит охрану неприкосновенности произведения в зависимость от дополнительных факторов, таких как причинение вреда чести или репутации автора изменениями, вносимыми в произведение. Второй - определяет внесение в произведение несогласованных с автором изменений как достаточное условие для признания права нарушенным, обеспечивая тем самым наибольший уровень охраны авторского интереса в сохранении произведения нетронутым.
Ключевые слова: право на неприкосновенность произведения, личные неимущественные права автора, авторское право.
Закрепление за авторами особых личных неимущественных прав служит одним из основных способов охраны их немонетарных интересов. Именно категория интереса является ключевой для понимания логики функционирования личных неимущественных прав автора. Так, право на обнародование произведения гарантирует автору возможность представить своё произведение в том виде, в каком он пожелает, и не ранее момента, когда автор сочтёт свое произведение готовым для этого. Право авторства и право на имя обеспечивают должную связь между произведением и его творцом в общественном сознании. Все личные неимущественные права авторов в этом отношении могут быть классифицированы телеологически в зависимости от опосредуемого и охраняемого ими неимущественного интереса.
Неимущественный интерес, охраняемый правом на неприкосновенность произведения, задается необходимостью презервации целостности произведения и в конечном счете авторского замысла. По выражению Д. Липцик, право на неприкосновенность произведения обусловливается «должной неприкосновенностью как личности его создателя, которая проявляется в произведении, так и самого произведения»1. Сохранение целостности произведения, следовательно, имеет конечной целью охрану самой личности автора, а состояние связанности произведения со сферой личностной автономии автора придает праву на неприкосновенность произведения персональный характер. Содержание права задается его целевой направленностью и в самом общем виде может быть представлено как право автора запрещать внесение в произведение любых неавторизованных им изменений.
Г енеральное запретительное правомочие автора, хотя и составляет «ядро» содержания права на неприкосновенность, не всегда является достаточным для легального определения этого права, так как фактическая цель - сохранение целостности произведения - может быть достигнута с помощью разнородных по своей природе правовых механизмов. В этом отношении показателен пример эволюции охраны авторских интересов в странах англо-американского права, где до момента частичной имплементации личных неимущественных прав автора2 в национальное законодательство, а в определенной мере и до настоящего времени, охрана целостности произведения осуществлялась на основе целой группы норм различных институтов. Диффамационные иски, нормы договорного права, конкурентное законодательство, отдельные нормы авторского права - все они в совокупности составляют аналог права на неприкосновенность произведения3. Однако даже в тех случаях, когда мы имеем дело с правом на неприкосновенность произведения как самостоятельным субъективным правом, способы конструирования и формального определения этого права остаются довольно вариативными при сохранении инварианта в виде цели - обеспечения целостности произведения.
1 Липцик Д. Авторское право и смежные права / пер. с фр.; предисл. М.А. Федотова. М.: Ладомир; Изд-во ЮНЕСКО, 2002. С. 146.
2 Использование термина «личные неимущественные права автора» за пределами разговора об отечественном авторском праве представляется не совсем корректным, поэтому в дальнейшем в соответствующих случаях будет использован содержательно тождественный ему термин «моральные права автора».
3 Netanel N. Alienability Restrictions and the Enhancement of Author Autonomy in United States and Continental Copyright Law // Cardozo Art & Entertainment Law Journal. 1993. Vol. 12, № 1. P. 40.
2013. Вып. 2 ЭКОНОМИКА И ПРАВО
Примером изменчивости конструкции права на неприкосновенность может служить и отечественное авторское право. Пункт 1 ст. 480 Гражданского кодекса РСФСР 1964 г. (ГК РСФСР 1964 г.) устанавливал, что при издании, публичном исполнении или ином использовании произведения автора воспрещалось без согласия автора вносить какие бы то ни было изменения как в само произведение, так и в его название и обозначение имени автора. Согласно п. 2 этой же статьи воспрещалось также без согласия автора снабжать произведение при его издании иллюстрациями, предисловиями, послесловиями, комментариями и какими бы то ни было пояснениями. Следующим базовым нормативно-правовым актом, регулирующим личные неимущественные права автора, стал Закон РФ «Об авторском праве и смежных правах» №5351-1 от 9 июля 1993 г. (Закон РФ об авторском праве). В нем право на неприкосновенность произведения было определено по-иному и получило другое наименование - право на защиту репутации автора. Согласно п. 1 ст. 15 Закона РФ об авторском праве автору принадлежало право на защиту произведения, включая его название, от всякого искажения или иного посягательства, способного нанести ущерб чести или репутации автора. С момента вступления в силу ч. 4 Гражданского кодекса РФ (ГК РФ) с 1 января 2008 г. отечественное авторское право вернулось к формулировке, близкой к существовавшей в советском праве: «Не допускается без согласия автора внесение в его произведение изменений, сокращений и дополнений, снабжение произведения при его использовании иллюстрациями, предисловием, послесловием, комментариями или какими бы то ни было пояснениями» (п. 1 ст. 1266 ГК РФ).
Нетрудно заметить, что в одном случае право на неприкосновенность выступает в качестве кристаллизованного запрета на внесение любых изменений, несогласованных с автором. В другом - охрана целостности произведения ставится в зависимость от факта причинения вреда чести или репутации автора вносимыми изменениями. На данном этапе необходимо зафиксировать важный для дальнейшей оценки этих различий факт - право на защиту репутации автора, появившееся в Законе РФ об авторском праве, не было изобретением отечественного законодателя. Напротив, оно было основано на ст. 6bis Бернской конвенции по охране литературных и художественных произведений от 9 сентября 1886 г. (Бернская конвенция), являющейся единственным международно-правовым положением о защите личных неимущественных прав авторов4. Согласно п. 1 ст. 6bis Бернской конвенции независимо от имущественных прав и даже после уступки этих прав автор имеет право требовать признания своего авторства на произведение и противодействовать всякому извращению, искажению или иному изменению этого произведения, а также любому другому посягательству на это произведение, способному нанести ущерб чести или репутации автора. В.И. Еременко совершенно справедливо отмечает, что русский перевод текста ст. 6bis неточен, а окончание п. 1 должно читаться как «всякому извращению, искажению или иному изменению этого произведения, а также любому другому посягательству, способным нанести ущерб чести или репутации автора»5. Бернская конвенция рассматривает вред чести или репутации автора в качестве абсолютно необходимого условия для установления факта нарушения права на неприкосновенность произведения. Именно так понимается текст ст. 6bis и зарубежными учеными: «автор должен доказать негативное влияние изменений на его честь или репутацию, прежде чем
6
заявлять о нарушении своего права на неприкосновенность произведения» .
Часть 4 ГК РФ вывела указания на честь и репутацию автора из определения права на неприкосновенность произведения. В п. 2 ст. 1266 ГК РФ дополнительно оговаривается, что извращение, искажение или иное изменение произведения, порочащие честь, достоинство или деловую репутацию автора, дают автору право требовать защиты на основании ст. 152 ГК РФ. В данном случае законодатель прямо отграничивает общую охрану нематериальных благ от защиты неприкосновенности произведения, что также не может быть названо особенностью лишь российского права. Аналогичного подхода придерживается авторское право континентально-европейских стран, не замыкая защиту на изменения, наносящие ущерб чести или репутации автора. Наибольшей широтой определения отличается французский Кодекс интеллектуальной собственности 1992 г., ограничивающийся в ст. L121-1 указанием на «право автора на уважение его имени, авторства и произведения» (droit au respect de son nom, de sa qualité et de son oeuvre).
4 Личные неимущественные права исполнителей охраняются также ст. 5 Договора ВОИС по исполнениям и фонограммам от 20 декабря 1996 г.
5 Еременко В. И. К вопросу о личных неимущественных правах автора произведений // Адвокат. 2010. № 7. СПС «КонсультантПлюс».
6 Sundara Rajan M.T. Moral Rights: Principles, Practice and New Technology. N. Y.: Oxford Univ. Press, 2011. P. 12.
Сопоставление двух вариантов определения права на неприкосновенность произведения (отягощенного и не отягощенного «репутационной оговоркой») поднимает несколько вопросов как практического, так и теоретического характера. Прежде всего, можем ли мы утверждать, что объектом права на неприкосновенность произведения выступают честь и авторская репутация? Такое толкование логически вытекает из текста п. 1 ст. 6bis Бернской конвенции, в силу которого охрана предоставляется произведению лишь в том случае, если нарушение его целостности сопряжено с причинением вреда этим нематериальным благам. Или же, наоборот, объектом права на неприкосновенность произведения является произведение в состоянии нетронутости, а вредоносный для чести или репутации автора характер вносимых изменений - лишь квалифицирующий признак, необходимый для признания нарушения права? Наконец, насколько страны-участницы Бернской конвенции текстуально связаны данным в ней определением права на неприкосновенность произведения?
Ответ на эти вопросы можно найти, обратившись к истории появления ст. 6bis в Бернской конвенции. Она отсутствовала в изначальной редакции текста и появилась лишь в пересмотренном на Римской конференции варианте от 2 июля 1928 г. Первоначальный вариант поправок, предложенный итальянскими делегатами, не содержал в себе упоминаний чести или репутации, говоря вместо этого о «моральных интересах» автора7. Соответствующие положения были включены в текст статьи по требованию представителей Великобритании и Австралии, то есть стран, для права которых концепция моральных прав автора была совершенно чуждой. По их настоянию в Бернской конвенции появился и п. 3 ст. 6bis, говорящий о том, что средства защиты охраняемых конвенцией прав регулируются законодательством той страны, где истребуется защита. Изменение текста статьи 6bis дало этим странам возможность использовать уже существующие в их законодательстве правовые механизмы защиты чести и репутации в качестве аналогов моральных прав. Тем самым требования Бернской конвенции могли быть исполнены без радикального изменения всей системы авторских прав, сложившейся к тому времени в странах общего права. В сущности, ст. 6bis Бернской конвенции была адресована в первую очередь именно англо-американскому, а не континентально-европейскому праву, обеспечивавшему к тому времени несравненно более высокий уровень охраны моральных прав.
В течение последних десятилетий страны общего права пошли дальше в попытках привести национальное право в соответствие с Бернской конвенцией, включив в него полностью продублированный или несколько измененный текст ст. 6bis Бернской конвенции. Так, ст. 80 Закона об авторском праве, дизайне и патентах 1988 г. (Copyright, Designs and Patents Act), § 106A американского Закона о правах авторов произведений изобразительного искусств 1990 г. (Visual Artists Rights Act), ст. 195AJ Австралийского закона о моральных правах 2000 г. (Copyright Amendment (Moral Rights) Act) используют в качестве основы определение, закрепленное в Бернской конвенции.
Авторское право стран романо-германской правовой семьи, напротив, исторически почти никогда не использовало честь, достоинство или деловую репутацию как правовые категории со специфическим содержанием при конструировании права на неприкосновенность произведения. В частности, французское и немецкое право не считают причинение вреда чести или репутации автора необходимым условием для предоставления охраны неприкосновенности произведения. Многие исследователи отмечают эту особенность законодательства континентальной Европы при сравнении с нормами Бернской конвенции и англо-американским авторским правом8. В некоторых случаях неприкосновенность произведения может защищаться напрямую с помощью норм института охраны нематериальных благ, но и здесь правила о защите чести и репутации функционируют как заместитель, используемый судебной практикой в отсутствие правил о праве на неприкосновенность произведения. Так поступали швейцарские суды до включения в 1992 г. норм, посвященных личным неимущественным правам автора, в закон об авторском праве9.
Разумеется, было бы неверно полностью игнорировать связь личных неимущественных прав автора с общим институтом охраны прав в континентально-европейском, а следовательно, и российском праве. И.А. Покровский еще в 1917 г. замечал, что неимущественная сторона авторского права, играющая в литературном и художественном творчестве большую роль, сближает авторские права с правами личности10. Действительное же отношение между ними было глубже и сложнее простого
7 Rigamonti C. The Conceptual Transformation of Moral Rights // The American Journal of Comparative Law. 2007. Vol. 55, № 67. P. 118-119.
8 Kwall R.R. The Soul of Creativity: Forging a Moral Rights Law for the United States. Stanford: Stanford Univ. Press, 2010. P. 42; Rigamonti C. Deconstructing Moral Rights // Harvard International Law Journal. 2006, Vol. 47, № 2. P. 364.
9 Rigamonti C. Deconstructing Moral Rights. P. 392-393.
10 Покровский И.А. Основные проблемы гражданского права. М.: Статут, 2009. С. 133.
2013. Вып. 2 ЭКОНОМИКА И ПРАВО
сходства. Права личности и субъективные авторские права формировались одновременно и в рамках единого теоретического дискурса, детерминированного необходимостью разработки новых категорий субъективных гражданских прав, помимо вещных и обязательственных. С одной стороны, представление об авторе как о «творческой личности» и убежденность в глубокой связи между автором и его творением предопределила личностно-правовой характер всех авторских правомочий или их части. С другой - существенная объектная специфика уже к началу ХХ в. заставила признать невозможность сведения субъективных авторских прав к правам личности и необходимость выработки совершенно иных способов конструирования и защиты авторских прав. Оставаясь личным по своему характеру, право на неприкосновенность имеет объектом не атрибут личности, воплощенный с точки зрения гражданско-правового регулирования в нематериальном благе (честь, достоинство, репутация), а нематериальное благо, внешнее по отношению к автору и участвующее в экономическом обороте. Некоторые исследователи по этой причине разделяют все личные неимущественные права автора на права в отношении творца (право авторства, право на имя) и права в отношении произведения, к которым относится и право на неприкосновенность произведения11. Другие полагают, что все личные неимущественные права автора представляют собой права на произведение12. Последний тип понимания воплощен в ст. 1226 ГК РФ, установившей, что интеллектуальные (в том числе и личные неимущественные) права признаются на результаты интеллектуальной деятельности. Однако и в том, и в другом случае право на неприкосновенность произведения направлено на охрану целостности произведения как некоторого внешнего объекта, отличного от чести или репутации автора.
Разграничение объектов ведет и к разделению прав на репутационную защиту и защиту неприкосновенности произведения, в то время как их смешение в континентально-европейском авторском праве способно приводить к логическим противоречиям и несоответствиям. Примеры таких противоречий можно было найти и в Законе РФ об авторском праве. Так, п. 1 ст. 152 ГК РФ гласит, что гражданин вправе требовать опровержения порочащих его честь, достоинство или деловую репутацию сведений, если распространивший такие сведения не докажет, что они соответствуют действительности. Поскольку сам Закон РФ об авторском праве не содержал специальных положений на случай причинения вреда чести или репутации автора неавторизованными изменениями произведения, следовало субсидиарно применять положения ст. 152 ГК РФ. Но категория «распространение сведений» с трудом применима к случаям искажения произведения, а оценка этих изменений с точки зрения истинности или ложности совершенно несущественна с точки зрения обеспечения авторского интереса в сохранении неприкосновенности результата его труда.
Необходимо отметить, что способ конструирования права на неприкосновенность произведения, характерный для права стран континентальной Европы, может представлять потенциальную угрозу интересам третьих лиц. Поэтому осуществление охранительных полномочий, заложенных в данном праве, ограничивается в праве большинства европейских государств рядом запретов законодательного и прецедентного характера, в значительной степени сближающих романо-германское и англо-американское авторское право. Большинство ограничений связано с необходимостью соблюдения баланса интересов автора и его контрагентов, а также собственников материального носителя произведения.
Учет интересов третьих лиц в наибольшей степени проявляет себя в случаях нарушения неприкосновенности индивидуализированного произведения, такого как произведение архитектуры. В частности, изменения, вносимые собственником в строение и нарушающие право автора на неприкосновенность произведения, могут быть признаны правомерными, если восстановление нарушенного права способно привести к несоразмерным потерям на стороне собственника. Немецкие суды при разрешении подобных дел имеют возможность применить § 39 (2) немецкого Закона об авторском праве, согласно которому допускается внесение в произведение изменений, в которых автор при их добросовестной оценке не мог бы отказать13. Во французском авторском праве сходные правила выработаны судебной практикой14.
11 Каминская Е. И. Личные неимущественные права автора - отказ от ненужных иллюзий или утрата ценностей? // Сб. ст., посвящ. 80-летию со дня рождения проф. В.А. Дозорцева / Иссл. центр частного права. М.: Статут, 2008. С. 240.
12 Rigamonti C. Deconstrncting Moral Rights... P. 360-361.
13 Dreier T. Germany - The Moral Right Defence Against the Destruction of a Work of Art // Art & Law (Demarsin B, Schrage E J. H., Tilleman B., Verbeke A. ed.) Brugge: Hart Publishing, 2008. P. 255.
14 Piotraut J. L. An Authors Rights-Based Copyright Law: Fairness and Morality of French and American Law Compared // Cardozo Art & Entertainment Law Journal. 2006. Vol. 24, № 2. P. 605.
В определенных ситуациях нарушение права на неприкосновенность произведения может также ставиться в зависимость от вредоносности изменений для духовных, неимущественных интересов автора, понимаемых предельно широко и не совпадающих с категорией «честь и авторская репутация». Но, во-первых, такая оценка требуется лишь в особо трудных для разрешения случаях, таких как дела о «контекстуальных нарушениях» неприкосновенности произведения15, и не может считаться необходимой при очевидном и наличном его искажении. Во-вторых, нанесение ущерба духовным интересам автора не является самостоятельным и дополнительным по отношению к нарушению целостности произведения юридическим фактом, выступая лишь в качестве одного из признаков, на основе которых в совокупности и устанавливается нарушение права.
На основе сказанного мы можем констатировать наличие двух моделей легального конструирования права на неприкосновенность произведения. Одна из них - характерная для ст. 6bis Бернской конвенции и основанной на ней системе охраны моральных прав в странах англо-американского права - использует понятия чести и достоинства как необходимые элементы в характеристике права на неприкосновенность произведения. Охрана неприкосновенности произведения в рамках этой модели может осуществляться средствами и способами, предусмотренными для защиты чести и деловой репутации. Другая - континентально-европейская - считает право на неприкосновенность правом с самостоятельным объектом и содержанием. Приведение определения этого права в полное соответствие с текстом ст. 6bis Бернской конвенции привело бы к неоправданному снижению общего уровня охраны авторских интересов. Этого не требует и сама Бернская конвенция, определяющая лишь нижний предел охраны неимущественных интересов автора. Поэтому Закон РФ об авторском праве, воспроизводивший положения п. 1 ст. 6bis Бернской конвенции, не в полной мере отвечал современным стандартам охраны неприкосновенности произведения. Часть 4 ГК РФ действительно вернулась к понятию права на неприкосновенность, текстуально схожему с тем, которое было дано в советском праве, и отличному от закрепленного в Бернской конвенции. Но определение ст. 480 ГК РСФСР 1964 г. было гораздо ближе к пониманию права на неприкосновенность произведения, существующему в странах, предоставляющих наиболее высокую степень охраны личных неимущественных прав. Возврат к нему можно только приветствовать.
Поступила в редакцию 11.02.13
I.V. Ovchinnikov
On the ways of constructing the right of integrity in copyright law
The article considers the ways of constructing the author’s right of integrity which exist in Russian, foreign and international copyright law. In the judgment of the author, all of them may be classified into two fundamentally different types. The first one requires some additional prerequisites, such as the detrimental character of modification to the authorial honor or reputation, for a work of art to be protectable under the right of integrity. The second one provides unconditional protection for an artistic creation, thereby completely preserving the author’s interests in keeping his or her work intact.
Keywords: right of integrity, author’s moral rights, copyright law.
Овчинников Иван Викторович, аспирант
ФГБОУ ВПО «Удмуртский государственный университет» 426034, Россия, г. Ижевск, ул. Университетская, 1 (корп. 4) E-mail: [email protected]
Ovchinnikov I.V., postgraduate student Udmurt State University
462034, Russia, Izhevsk, Universitetskaya st., 1/4 E-mail: [email protected]
15 Под «контекстуальным нарушением» права на неприкосновенность произведения понимается помещение произведения в оскорбительный для автора или ненадлежащий контекст без объективного изменения произведения.